Перевод текста песни Green Day - American Idiot. American idiot перевод


American Idiot - Green Day | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

American Idiot

Американский идиот

Don't want to be an American idiot.Don't want a nation under the new meniaAnd can you hear the sound of hysteria?The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tensionAll across the alienationWhere everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot AmericaI'm not a part of a redneck agenda.Now everybody do the propagandaAnd sing along to the age of paranoia

Welcome to a new kind of tensionAll across the alien nationWhere everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrowWe're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Don't want to be an American idiotOne nation controlled by the media.Information age of hysteriaIt's calling out to idiot America

Welcome to a new kind of tension.All across the alien nationWhere everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Не хочу быть американским идиотом,Не хочу нацию под властью новой мании,Слышишь звуки истерии?Подсознание имеет Америку.

Добро пожаловать в новую форму давления,Где кругом один психоз,Где ничего не может быть хорошо,Мечты о будущем, навязываемые телевидением —Мы не обязаны следовать за ними,На этом и закончим.

Может я и педик, Америка,Но я не стою в повестке дня для деревенщин.Сейчас все занимаются пропагандойПодпевая эпохе паранойи.

Добро пожаловать в новую форму давления,Где кругом один психоз,Где ничего не может быть хорошо,Мечты о будущем, навязываемые телевидением —Мы не обязаны следовать за ними,На этом и закончим.

Не хочу быть американским идиотом,Одной нацией, контролируемой СМИИнформационная эра истерииВзывает к идиотской Америке

Добро пожаловать в новую форму давления,Где кругом один психоз,Где ничего не может быть хорошо,Мечты о будущем, навязываемые телевидением —Мы не обязаны следовать за ними,На этом и закончим.

en.lyrsense.com

American Idiot - Green Day: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

American Idiot

Don't want to be an American idiot. Don't want a nation under the new menia And can you hear the sound of hysteria? The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tension All across the alienation Where everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America I'm not a part of a redneck agenda. Now everybody do the propaganda And sing along to the age of paranoia

Welcome to a new kind of tension All across the alien nation Where everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Don't want to be an American idiot One nation controlled by the media. Information age of hysteria It's calling out to idiot America

Welcome to a new kind of tension. All across the alien nation Where everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Американский идиот

Не хочу быть американским идиотом, Не хочу нацию под властью новой мании, Слышишь звуки истерии? Подсознание имеет Америку.

Добро пожаловать в новый вид напряжения По всему умопомешательству, Где всё не должно быть хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Мы не те, кто должен следовать. А сейчас хватит об этом.

Может я и педик, Америка, Но я не стою в повестке дня деревенщин. Сейчас все занимаются пропагандой И поют вместе с эпохой паранойи

Добро пожаловать в новый вид напряжения По всему умопомешательству, Где всё не должно быть хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Мы не те, кто должен следовать. А сейчас хватит об этом.

Не хочу быть американским идиотом, Одной нацией, контролируемой СМИ Информационная эра истерии Взывает к идиотской Америке

Добро пожаловать в новый вид напряжения По всему умопомешательству, Где всё не должно быть хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Мы не те, кто должен следовать. А сейчас хватит об этом.

perevod-pesen.com

Green Day - American Idiot текст и перевод песни

Текст песни

Don’t wanna be an American idiot.Don’t want a nation under the new mania And can you hear the sound of hysteria?The subliminal mind fuck America.Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Where everything isn’t meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We’re not the ones who’re meant to follow.For that’s enough to argue.Well maybe I’m the faggot America.I’m not a part of a redneck agenda.Now everybody do the propaganda.And sing along to the age of paranoia.Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Where everything isn’t meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We’re not the ones who’re meant to follow.For that’s enough to argue.Don’t want to be an American idiot.One nation controlled by the media.Information age of hysteria.It’s calling out to idiot America.Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Where everything isn’t meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We’re not the ones who’re meant to follow.For that’s enough to argue.

Перевод песни

Не хочешь быть американским идиотом.Не хочу, чтобы народ под новой манией. А ты слышишь звук истерии?Подсознательный ум трахает Америку.Добро пожаловать в новый вид напряжения.Все отчуждение.Там, где все не должно быть в порядке.Телевизор мечтает о завтрашнем дне.Мы не те, кто должен следовать.Для этого достаточно спорить.Ну, может быть, я пешка Америки.Я не являюсь частью повествования о жёлтых волосах.Теперь все делают пропаганду.И петь в эпоху паранойи.Добро пожаловать в новый вид напряжения.Все отчуждение.Там, где все не должно быть в порядке.Телевизор мечтает о завтрашнем дне.Мы не те, кто должен следовать.Для этого достаточно спорить.Не хочу быть американским идиотом.Одна страна контролируется средствами массовой информации.Информационный век истерии.Это призыв к идиотской Америке.Добро пожаловать в новый вид напряжения.Все отчуждение.Там, где все не должно быть в порядке.Телевизор мечтает о завтрашнем дне.Мы не те, кто должен следовать.Для этого достаточно спорить.

textypesen.com

Перевод текста песни Green Day

American Idiot

Я не хочу быть идиотом из Америки, Не хочу, чтобы моя нация была охвачена новой манией. Вы слышите звуки истерии? Подсознание «имеет» Америку.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения, Напрямую граничащего с умопомешательством! Всё не будет хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Но мы не те, кто пойдёт следом. И хватит спорить об этом.

Ну, может я и пед*к, Америка, Зато меня не будут обсуждать на собрании деревенщин. А теперь все займитесь пропагандой И пойте вместе со мной в век паранойи.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения, Напрямую граничащего с умопомешательством! Всё не будет хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Но мы не те, кто пойдёт следом. И хватит спорить об этом.

Я не хочу быть идиотом из Америки, Частью нации, которой правят СМИ. Информационный век истерии Взывает к идиотской Америке.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения, Напрямую граничащего с умопомешательством! Всё не будет хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Но мы не те, кто пойдёт следом. И хватит спорить об этом.

Зомби с Америки (перевод Антон из Раменского)

Я не хочу быть зомби с Америки - У этой нации новая мания. И одержим я чувством истерики И подсознательно я умираю.

Приглашаем к нам на вечеринку. И безумие здесь не в новинку, И, пожалуй, мы смысла не найдем... Телевизор мечтает о чуде, Но он не то, чем мы будем И спорить здесь не нужно.

Возможно я и пустышка, Америка. Зато не буду играть я на публику. И пропаганда - новая лирика. (Как будто я говорю с параноиком.)

Приглашаем к нам на вечеринку. И безумие здесь не в новинку, И, пожалуй, мы смысла не найдем... Телевизор мечтает о чуде, Но он не то, чем мы будем И спорить здесь не нужно.

Я не хочу быть зомби с Америки. У этой нации бог - мультимедиа. Информации в этой истерике Ровно столько, чтоб стать "ультрагением".

Приглашаем к нам на вечеринку. И безумие здесь не в новинку, И, пожалуй, мы смысла не найдем... Телевизор мечтает о чуде, Но он не то, чем мы будем И спорить здесь не нужно.

Оцените перевод: 3

translatedlyrics.ru

Текст песни Green Day - American Idiot, перевод текста песни American Idiot исполнитель Green Day, комментарии к песне American Idiot

Текст песни American Idiot

Don't wanna be an American idiot. Don't want a nation under the new mania. And can you hear the sound of hysteria? The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tension. All across the alienation. Everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America. I'm not a part of a redneck agenda. Now everybody do the propaganda. And sing along in the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension. All across the alienation. Everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Don't wanna be an American idiot. One nation controlled by the media. Information age of hysteria. It's calling out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension. All across the alienation. Everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

American Idiot

Don't wanna be an American idiot. Don't want a nation under the new mania. And can you hear the sound of hysteria? The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tension. All across the alienation. Everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America. I'm not a part of a redneck agenda. Now everybody do the propaganda. And sing along in the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension. All across the alienation. Everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Don't wanna be an American idiot. One nation controlled by the media. Information age of hysteria. It's calling out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension. All across the alienation. Everything isn't meant to be okay. Television dreams of tomorrow. We're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.

Перевод песни American Idiot

Я не хочу быть идиотом из Америки, Не хочу, чтобы моя нация была охвачена новой манией. Вы слышите звуки истерии? Подсознание «имеет» Америку.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения, Напрямую граничащего с умопомешательством! Всё не будет хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Но мы не те, кто пойдёт следом. И хватит спорить об этом.

Ну, может я и пед*к, Америка, Зато меня не будут обсуждать на собрании деревенщин. А теперь все займитесь пропагандой И пойте вместе со мной в век паранойи.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения, Напрямую граничащего с умопомешательством! Всё не будет хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Но мы не те, кто пойдёт следом. И хватит спорить об этом.

Я не хочу быть идиотом из Америки, Частью нации, которой правят СМИ. Информационный век истерии Взывает к идиотской Америке.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения, Напрямую граничащего с умопомешательством! Всё не будет хорошо. Телевидение мечтает о завтрашнем дне. Но мы не те, кто пойдёт следом. И хватит спорить об этом.

Зомби с Америки (перевод Антон из Раменского)

Я не хочу быть зомби с Америки - У этой нации новая мания. И одержим я чувством истерики И подсознательно я умираю.

Приглашаем к нам на вечеринку. И безумие здесь не в новинку, И, пожалуй, мы смысла не найдем... Телевизор мечтает о чуде, Но он не то, чем мы будем И спорить здесь не нужно.

Возможно я и пустышка, Америка. Зато не буду играть я на публику. И пропаганда - новая лирика. (Как будто я говорю с параноиком.)

Приглашаем к нам на вечеринку. И безумие здесь не в новинку, И, пожалуй, мы смысла не найдем... Телевизор мечтает о чуде, Но он не то, чем мы будем И спорить здесь не нужно.

Я не хочу быть зомби с Америки. У этой нации бог - мультимедиа. Информации в этой истерике Ровно столько, чтоб стать "ультрагением".

Приглашаем к нам на вечеринку. И безумие здесь не в новинку, И, пожалуй, мы смысла не найдем... Телевизор мечтает о чуде, Но он не то, чем мы будем И спорить здесь не нужно.

lyricshunter.ru

Текст песни Green Day - American idiot перевод

Don't wanna be an American idiot.Don't want a nation under the new media.And can you hear the sound of hysteria?The subliminal mind-f*** America.

Welcome to a new kind of tension.All across the alien nation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones that meant to follow.Fore thats enough to argue

Well maybe I'm the f**et America.I'm not a part of a redneck agenda.Now everybody do the propaganda.And sing along to the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension.All across the alien nation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones that meant to follow.Fore thats enough to argue

Don't wanna be an American idiot.One nation controlled by the media.Information age of hysteria.It's going out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension.All across the alien nation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones that meant to follow.Fore thats enough to argue

Не хочу быть идиотом из Америки .Не хотите нацию в новых медиа.И ты слышишь звуки истерии ?Подсознательное мышление б *** Америка .

Добро пожаловать на новую ступень напряжения .По всему инопланетного народа.Все не в порядке.Телевидение мечтает о завтрашнем дне.Мы не те, которые предназначены для подражания.Передние То достаточно , чтобы утверждать,

Ну может быть, я ж ** др. Америка .Я не являюсь частью повестки дня жлоба .Теперь все сделать пропаганду .И подпевать возрасте паранойи.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения .По всему инопланетного народа.Все не в порядке.Телевидение мечтает о завтрашнем дне.Мы не те, которые предназначены для подражания.Передние То достаточно , чтобы утверждать,

Не хочу быть идиотом из Америки .Одна нация под контролем СМИ.Информационный век истерии .Это выходящий в идиотской Америке .

Добро пожаловать на новую ступень напряжения .По всему инопланетного народа.Все не в порядке.Телевидение мечтает о завтрашнем дне.Мы не те, которые предназначены для подражания.Передние То достаточно , чтобы утверждать,

perevod-tekst-pesni.ru

American Idiot / Green Day / G / Перевод песен

American Idiot

Don't wanna be an American idiot.Don't want a nation under the new mania.And can you hear the sound of hysteria?The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America.I'm not a part of a redneck agenda.Now everybody do the propaganda.And sing along in the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Don't wanna be an American idiot.One nation controlled by the media.Information age of hysteria.It's calling out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

American Idiot

Don't wanna be an American idiot.Don't want a nation under the new mania.And can you hear the sound of hysteria?The subliminal mind fuck America.

Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America.I'm not a part of a redneck agenda.Now everybody do the propaganda.And sing along in the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Don't wanna be an American idiot.One nation controlled by the media.Information age of hysteria.It's calling out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension.All across the alienation.Everything isn't meant to be okay.Television dreams of tomorrow.We're not the ones who're meant to follow.For that's enough to argue.

Идиот из Америки

Я не хочу быть идиотом из Америки,Не хочу, чтобы моя нация была охвачена новой манией.Вы слышите звуки истерии?Подсознание «имеет» Америку.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения,Напрямую граничащего с умопомешательством!Всё не будет хорошо.Телевидение мечтает о завтрашнем дне.Но мы не те, кто пойдёт следом.И хватит спорить об этом.

Ну, может я и пед*к, Америка,Зато меня не будут обсуждать на собрании деревенщин.А теперь все займитесь пропагандойИ пойте вместе со мной в век паранойи.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения,Напрямую граничащего с умопомешательством!Всё не будет хорошо.Телевидение мечтает о завтрашнем дне.Но мы не те, кто пойдёт следом.И хватит спорить об этом.

Я не хочу быть идиотом из Америки,Частью нации, которой правят СМИ.Информационный век истерииВзывает к идиотской Америке.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения,Напрямую граничащего с умопомешательством!Всё не будет хорошо.Телевидение мечтает о завтрашнем дне.Но мы не те, кто пойдёт следом.И хватит спорить об этом.

Зомби с Америки (перевод Антон из Раменского)

Я не хочу быть зомби с Америки -У этой нации новая мания.И одержим я чувством истерикиИ подсознательно я умираю.

Приглашаем к нам на вечеринку.И безумие здесь не в новинку,И, пожалуй, мы смысла не найдем...Телевизор мечтает о чуде,Но он не то, чем мы будемИ спорить здесь не нужно.

Возможно я и пустышка, Америка.Зато не буду играть я на публику.И пропаганда - новая лирика.(Как будто я говорю с параноиком.)

Приглашаем к нам на вечеринку.И безумие здесь не в новинку,И, пожалуй, мы смысла не найдем...Телевизор мечтает о чуде,Но он не то, чем мы будемИ спорить здесь не нужно.

Я не хочу быть зомби с Америки.У этой нации бог - мультимедиа.Информации в этой истерикеРовно столько, чтоб стать "ультрагением".

Приглашаем к нам на вечеринку.И безумие здесь не в новинку,И, пожалуй, мы смысла не найдем...Телевизор мечтает о чуде,Но он не то, чем мы будемИ спорить здесь не нужно.

bananan.org