Перевод песни Beatles, The - Yesterday. Битлз естудей перевод на русский


Текст песни Beatles, The - Yesterday, перевод текста песни Yesterday исполнитель Beatles, The, комментарии к песне Yesterday

Текст песни Yesterday

Yesterday, all my troubles seemed so far away Now it look as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly

Chorus: Why she had to go I don't know, she wouldn't say I said something wrong, now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Yesterday

Yesterday, All my troubles seemed so far away Now it look as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly

Why she Had to go I don't know, She wouldn't say I said Something wrong Now I long For yesterday

Yesterday, Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Why she Had to go I don't know, She wouldn't say I said Something wrong Now I long For yesterday

Yesterday, Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Yesterday

Yesterday All my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay. Oh, I believe in yesterday.

Suddenly I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me. Oh, yesterday came suddenly.

Why she Had to go, I don't know, she wouldn't say. I said Something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday Love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.

Yesterday

Yesterday, All my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don't know, She wouldn't say I said something wrong, Now I long for yesterday

Yesterday, Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don't know, She wouldn't say I said something wrong, Now I long for yesterday

Yesterday, Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Yesterday

Yesterday All my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay. Oh, I believe in yesterday.

Suddenly I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me. Oh, yesterday came suddenly.

Why she Had to go, I don't know, she wouldn't say. I said Something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday Love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.

Why she Had to go, I don't know, she wouldn't say. I said Something wrong, now I long for yesterday

Yesterday

Yesterday, all my troubles seemed so far away Now it look as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly

Chorus: Why she had to go I don't know, she wouldn't say I said something wrong, Now I long for yesterday

Yesterday, love was Such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Chorus: Why she had to go I don't know, she wouldn't say I said something wrong, Now I long for yesterday

Yesterday

Yesterday All my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay. Oh, I believe in yesterday.

Suddenly I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me. Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go, I don't know, she wouldn't say. I said something wrong, Now I long For yesterday.

Yesterday love was Such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.

I believe in yesterday

Yesterday

Yesterday, All my troubles seemed so far away Now it look as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don't know, She wouldn't say I said something wrong, Now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don't know, She wouldn't say I said something wrong, Now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday, Mm

Yesterday

Yesterday, all my troubles seemed so far away Now it look as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly

Chorus: Why she had to go I don't know, she wouldn't say I said something wrong, now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday

Перевод песни Yesterday

Вчера все мои проблемы казались такими далекими, А сегодня я не представляю своей жизни без них. О, я верю во вчерашний день.

Неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше, Уныние овладело мной, О, вчера настало так внезапно

Припев: Почему ей пришлось уйти? Не знаю, она не сказала, Я сказал что-то не то… Я так хочу вернуться во вчерашний день.

Вчера любовь была такой простой игрой, А сегодня я вынужден прятаться, О, я верю во вчерашний день

Прошлым днём (перевод Processor из Nowhere)

Прошлым днём Все проблемы были миражом, Я теперь в кругу забот своём, И всё ж душой с тем прошлым днём.

Вдруг я стал Не таким, каким себя я знал... Тенью грусти на меня упал Тот прошлый день, что вдруг настал...

Что же Ты взяла И ушла, Растаяв сном?.. Всё же Так сказав, Был неправ Я прошлым днём...

Прошлым днём... Лишь игрой любовь казалась в нём... И забыть теперь бы обо всём, Но я душой с тем прошлым днём...

Что же Ты взяла И ушла В ночную сень?.. Всё же Так сказав, Был неправ... Вернись, тот день!..

В прошлом дне Та любовь была забавой мне... Мне б с собой побыть наедине... Душа моя в том прошлом дне...

Вчера (переводВиктора Вилли-Рок из г.Бельцы, Молдавия)

Лишь вчера Жизнь была беспечна и добра, Мне забыть о том пришла пора, Но я всё верю во вчера.

Как-то вдруг Стал взрослее я от горьких мук. Будто тень накрыла всё вокруг. Вчера случилось это вдруг.

Она Вдруг ушла - может, был я с ней неправ? Как знать? Как вернуть мне все то, чем жил вчера?

Лишь вчера Так легка была любви игра, Мне молчать о том пришла пора, Но я всё верю во вчера.

Вчера (перевод Val)

Лишь вчера Верил я, что счастлив навсегда. А сегодня в дверь стучит беда. О, верю я лишь в своё "вчера".

Один миг Изменил меня и мир вокруг. Яркий день стал серым для меня. О, "вчера" я вспомнил вмиг.

Почему, не сказав ничего, Она ушла? Я сказал не то И хочу вернуть "вчера"

Лишь вчера Думал я, что любовь - игра. А сегодня пусто без неё. О, верю я лишь в своё "вчера".

Почему, не сказав ничего Она ушла? Я сказал не то И хочу вернуть "вчера"

Лишь вчера Думал я, что любовь - игра. А сегодня пусто без неё. О, верю я лишь в своё "вчера".

Вчера (перевод Плотниковой Екатерины из Балашихи)

Я вчера Огорчений и тревог не знал, Вдруг все беды сразу повстречал. Вот бы вчерашний день настал.

А сейчас Я хожу всё время сам не свой, И сгустились тучи надо мной. Нежданное вчера, постой!

Молча Ты ушла - прервала мои слова. Не прав Я быть мог - одинок... я жду вчера.

А вчера Жизнь была как лёгкая игра. Одиночества пришла пора. И вера, что придёт вчера.

Молча Ты ушла - прервала мои слова. Не прав Я быть мог - одинок... я жду вчера.

День назад (перевод lan lan из Korolev)

Мир не думал превращаться в ад, В прошлой жизни наш волшебный сад Расцветал, день назад...

День назад Были вместе, не было преград. Надо мной нависла тень утрат, Лишь вчера, день назад...

Припев: Что я ей сказал, Чем обидел невпопад? Скажи, что не так Стало чем-то день назад?

День назад Я играл с любовью наугад, Я не знал вчера, что был бы рад Всё вернуть день назад...

Припев: Что я ей сказал, Чем обидел невпопад? Скажи, что не так Стало чем-то день назад?

Вчера (перевод Владимира Ивченко из Омска)

Нависшие надо мной, Тревоги полыхающего дня Вчера казались мне грозой, Далёкой от меня.

Половину того, кем был тогда, Не составил сегодняшний день. Одинокая тень лишь лезет в глаза, воскрешая вчерашний день.

Почему ты ушла? Не могла обьяснить? Извини, я сказал ерунду Но сегодня стремлюсь к вчерашнему дню И не знаю, как всё возвратить.

Вчера любовь была игрой, простой для нас с тобой Сегодня мнеб уйти туда И там найти покой.

И я всё так-же верю во вчера, тот день всегда со мной.

Вчера (перевод Павла Коняхина из Коломны)

Лишь вчера, Мне казалось, жизнь ко мне добра А сейчас свалилась бед гора… О, я так верю во вчера!

Сразу вдруг я сменил своих привычек круг Надо мной как тень любви недуг, Вчерашний день подкрался вдруг…

Ей… пришлось уйти… Почему? И не спросить… Слово грубости – И… один! Как дальше жить?

Лишь вчера так проста была любви игра А сейчас забиться в щель пора. О, я так верю во вчера!

Ей… пришлось уйти… Почему? И не спросить… Слово грубости – и… один! Как дальше жить?

Лишь вчера так проста была любви игра А сейчас забиться в щель пора. О, я так верю во вчера!

Вчера (перевод Дмитрия Власова из Воронежа)

Всё пройдет, словно птица жил я без забот, но захлопнулся капкан и вот надеюсь я, что всё пройдёт.

Я летать с ней привык давно, но сразу вдруг Словно потемнело всё вокруг О, как тоскливо стало вдруг

Припев: Как же... ты могла мне ни слова не сказать? Пусть я... вновь не прав, но хочу с тобой летать...

Всё пройдет, был похож на сказку наш полёт А теперь любовь здесь не живёт но верю я, что всё пройдет...

lyricshunter.ru

The Beatles - Yesterday перевод текста песни — «На Нашем»

Текст песни Yesterday

Перевод песни Yesterday

All my troubles seemed so far away

Все мои горести казались так далеко в прошлом.

Now it look as though they're here to stay

Теперь же, похоже, мне их не избежать,

Oh, I believe in yesterday

О, я верю во вчера.

Suddenly,

Неожиданно,

I'm not half the man I used to be

Я уже не половинка себя самого, словно ранее,

There's a shadow hanging over me

На меня упала тень,

Oh, yesterday came suddenly

О, вчера наступило так неожиданно.

Had to go

Необходимо было уйти,

I don't know,

Мне неведомо,

She wouldn't say

Она бы не ответила,

I said something wrong,

Я что-то произнёс не так,

Now I long for yesterday

Теперь печалюсь о вчерашнем дне.

Love was such an easy game to play

Любовь казалась лёгкою игрою,

Now I need a place to hide away

сегодня мне нужно место, чтобы скрыться,

Oh, I believe in yesterday

О, я верю во вчера.

Had to go

Необходимо было уйти,

I don't know,

Мне неведомо,

She wouldn't say

Она бы не ответила,

I said something wrong,

Я что-то произнёс не так,

Now I long for yesterday

Теперь печалюсь о вчерашнем дне.

Love was such an easy game to play

Любовь казалась лёгкою игрою,

Now I need a place to hide away

сегодня мне нужно место, чтобы скрыться,

Oh, I believe in yesterday.

О, я верю во вчера.

Yesterday («Вчера») — это песня группы The Beatles, написанная Полом Маккартни. В октябре 1965 года она заняла первую строчку в чартах США, Бельгии, Норвегии и Нидерландов. 45 лет спустя она всё еще оставалась в чартах ряда европейских стран, в частности, Польши и Испании. Существует больше 2200 каверов на Yesterday — пока никому не удалось побить этот рекорд «Биттлз». В 1999 году Yesterday назвали «Лучшей песней всех времен» по версии слушателей и музыкальных критиков BBC Radio 2. Через год аналогичную награду ей присудили по версии MTV и Rolling Stone. В 1997 году её включили в список «Зала славы Грэмми». По данным вещательных корпораций, только в ХХ веке её исполняли больше 7 млн раз. В США песня стала «золотой» — было продано свыше 1 млн записей.

nanashem.com

Перевод текста песни Beatles, The

Yesterday

Вчера все мои проблемы казались такими далекими, А сегодня я не представляю своей жизни без них. О, я верю во вчерашний день.

Неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше, Уныние овладело мной, О, вчера настало так внезапно

Припев: Почему ей пришлось уйти? Не знаю, она не сказала, Я сказал что-то не то… Я так хочу вернуться во вчерашний день.

Вчера любовь была такой простой игрой, А сегодня я вынужден прятаться, О, я верю во вчерашний день

Прошлым днём (перевод Processor из Nowhere)

Прошлым днём Все проблемы были миражом, Я теперь в кругу забот своём, И всё ж душой с тем прошлым днём.

Вдруг я стал Не таким, каким себя я знал... Тенью грусти на меня упал Тот прошлый день, что вдруг настал...

Что же Ты взяла И ушла, Растаяв сном?.. Всё же Так сказав, Был неправ Я прошлым днём...

Прошлым днём... Лишь игрой любовь казалась в нём... И забыть теперь бы обо всём, Но я душой с тем прошлым днём...

Что же Ты взяла И ушла В ночную сень?.. Всё же Так сказав, Был неправ... Вернись, тот день!..

В прошлом дне Та любовь была забавой мне... Мне б с собой побыть наедине... Душа моя в том прошлом дне...

Вчера (переводВиктора Вилли-Рок из г.Бельцы, Молдавия)

Лишь вчера Жизнь была беспечна и добра, Мне забыть о том пришла пора, Но я всё верю во вчера.

Как-то вдруг Стал взрослее я от горьких мук. Будто тень накрыла всё вокруг. Вчера случилось это вдруг.

Она Вдруг ушла - может, был я с ней неправ? Как знать? Как вернуть мне все то, чем жил вчера?

Лишь вчера Так легка была любви игра, Мне молчать о том пришла пора, Но я всё верю во вчера.

Вчера (перевод Val)

Лишь вчера Верил я, что счастлив навсегда. А сегодня в дверь стучит беда. О, верю я лишь в своё "вчера".

Один миг Изменил меня и мир вокруг. Яркий день стал серым для меня. О, "вчера" я вспомнил вмиг.

Почему, не сказав ничего, Она ушла? Я сказал не то И хочу вернуть "вчера"

Лишь вчера Думал я, что любовь - игра. А сегодня пусто без неё. О, верю я лишь в своё "вчера".

Почему, не сказав ничего Она ушла? Я сказал не то И хочу вернуть "вчера"

Лишь вчера Думал я, что любовь - игра. А сегодня пусто без неё. О, верю я лишь в своё "вчера".

Вчера (перевод Плотниковой Екатерины из Балашихи)

Я вчера Огорчений и тревог не знал, Вдруг все беды сразу повстречал. Вот бы вчерашний день настал.

А сейчас Я хожу всё время сам не свой, И сгустились тучи надо мной. Нежданное вчера, постой!

Молча Ты ушла - прервала мои слова. Не прав Я быть мог - одинок... я жду вчера.

А вчера Жизнь была как лёгкая игра. Одиночества пришла пора. И вера, что придёт вчера.

Молча Ты ушла - прервала мои слова. Не прав Я быть мог - одинок... я жду вчера.

День назад (перевод lan lan из Korolev)

Мир не думал превращаться в ад, В прошлой жизни наш волшебный сад Расцветал, день назад...

День назад Были вместе, не было преград. Надо мной нависла тень утрат, Лишь вчера, день назад...

Припев: Что я ей сказал, Чем обидел невпопад? Скажи, что не так Стало чем-то день назад?

День назад Я играл с любовью наугад, Я не знал вчера, что был бы рад Всё вернуть день назад...

Припев: Что я ей сказал, Чем обидел невпопад? Скажи, что не так Стало чем-то день назад?

Вчера (перевод Владимира Ивченко из Омска)

Нависшие надо мной, Тревоги полыхающего дня Вчера казались мне грозой, Далёкой от меня.

Половину того, кем был тогда, Не составил сегодняшний день. Одинокая тень лишь лезет в глаза, воскрешая вчерашний день.

Почему ты ушла? Не могла обьяснить? Извини, я сказал ерунду Но сегодня стремлюсь к вчерашнему дню И не знаю, как всё возвратить.

Вчера любовь была игрой, простой для нас с тобой Сегодня мнеб уйти туда И там найти покой.

И я всё так-же верю во вчера, тот день всегда со мной.

Вчера (перевод Павла Коняхина из Коломны)

Лишь вчера, Мне казалось, жизнь ко мне добра А сейчас свалилась бед гора… О, я так верю во вчера!

Сразу вдруг я сменил своих привычек круг Надо мной как тень любви недуг, Вчерашний день подкрался вдруг…

Ей… пришлось уйти… Почему? И не спросить… Слово грубости – И… один! Как дальше жить?

Лишь вчера так проста была любви игра А сейчас забиться в щель пора. О, я так верю во вчера!

Ей… пришлось уйти… Почему? И не спросить… Слово грубости – и… один! Как дальше жить?

Лишь вчера так проста была любви игра А сейчас забиться в щель пора. О, я так верю во вчера!

Вчера (перевод Дмитрия Власова из Воронежа)

Всё пройдет, словно птица жил я без забот, но захлопнулся капкан и вот надеюсь я, что всё пройдёт.

Я летать с ней привык давно, но сразу вдруг Словно потемнело всё вокруг О, как тоскливо стало вдруг

Припев: Как же... ты могла мне ни слова не сказать? Пусть я... вновь не прав, но хочу с тобой летать...

Всё пройдет, был похож на сказку наш полёт А теперь любовь здесь не живёт но верю я, что всё пройдет...

Оцените перевод: 3

translatedlyrics.ru

Beatles - Yesterday | Перевод песни, музыка, текст

Текст песни: исполнитель - название

THE BEATLES – YESTERDAY

Yesterday,Аll my troubles seemed so far awayNow it look as though they're here to stayOh, I believe in yesterday

Suddenly...I'm not half the man I used to beThere's a shadow hanging over meOh, yesterday - came suddenly

Why... she...had to go I don't know,she wouldn't sayI saidsomething wrong, now I longfor yesterday

Yesterday,Love was such an easy game to play...Now I need a place to hide awayOh, I believe in yesterday...

Yesterday

(I believe in yesterdayYesterday...)

Прослушать оригинал песни онлайн:

Переводчик песни: Наталия Баева

Перевод песни

ВЧЕРА

Давечая, казалось, в небеса взлетел,а сейчас я снова на Землео, где же ты, вчерашний день?

Как то вдруг...я уже теперь не твой геройзлая тень нависла надо мнойкак быстро всё - произошло

По-... че-...-му ты ушла от меня,без объяснений?в чём-тоя был не прав, а теперья сожалею

Да, вчера –жизнь была, как лёгкая игра...где бы мне укрыться до утра?О, верю я в тебя, Вчера...

в Прошлое

(верю я в прошлое,в прошлое...)

Прослушать мелодию песню онлайн:

S Nicolai - Yesterday

Добавлено

09.03.2010 - 18:07:05

  • [2060 просмотров за неделю]

natashabaeva.ru

Текст песни Yesterday, слова песни

ВЧЕРА (эквиритм-перевод) Лишь вчера Жизнь была беспечна и добра, Мне забыть о том пришла пора, Но я всё верю во вчера. Как-то вдруг Стал взрослее я от горьких мук. Мраком всё заволокло вокруг. Вчера случилось это вдруг. Она Вдруг ушла, может, в чём-то был неправ? Как знать? Как вернуть мне всё то, чем жил вчера? Лишь вчера Так легка была любви игра, Мне молчать о том пришла пора, Но я всё верю во вчера. Она Вдруг ушла, может, в чём-то был неправ? Как знать? Как вернуть мне всё то, чем жил вчера? Лишь вчера Так легка была любви игра, Мне молчать о том пришла пора, Но я всё верю во вчера. ----------------------------------------------------------------------------------------- The Beatles YESTERDAY (Lennon - McCartney) альбом HELP выпуск 6.08.1965г. Yesterday all my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay. Oh, I believe in yesterday. Suddenly I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me. Oh, yesterday came suddenly. Why she had to go, I don't know, she wouldn't say. I said something wrong, now I long for yesterday. Yesterday love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday. Why she had to go, I don't know, she wouldn't say. I said something wrong, now I long for yesterday. Yesterday love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday. ----------------------------------------------------------------------------------------- YESTERDAY ВЧЕРА (JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY) Записана 14 июня 1965г. "Я действительно считаю, что "Yesterday" моя лучшая песня, - сказал Пол Маккартни в 1980 г. - Она нравится мне не только потому, что имела большой успех, но и потому, что была одной из самых искренних песен из всех, когда-либо мной написанных. Я так гордился ею. Я считал, что это абсолютно оригинальная мелодия, наиболее законченная из всех, что я сочинил. Она довольно привязчивая и в то же время не слащавая". Несмотря на свои первоначальные сомнения относительно излишней, на его взгляд, сентиментальности песни, Джон Леннон в итоге согласился с этой оценкой, признав "Yesterday" одной из сильнейших композиций Пола. История ее создания стала почти легендой: однажды утром Маккартни проснулся с мелодией в голове, наскоро прилепил к ней слова, чтобы не забыть (рабочее название "Яичница-болтунья"), и затем стал наигрывать ее всем без исключения, будучи уверенным, что легко родившийся мотив был подсознательно заимствован у кого-то. Однако никто не мог назвать источника, и Пол, наконец, убедился, что песня сформировалась в его собственной голове. В 1965 г. композиция вызвала споры, особенно после того, как прессе сообщили,что Пол записал ее без помощи других членов группы - инструментальным аккомпанементом стала его собственная акустическая гитара и струнный квартет, приглашенный Джорджем Мартином. Американские журналы сочли ее сольной записью Маккартни, и когда она возглавила хит-парад синглов в США, начались спекуляции по поводу скорого ухода Пола из группы. Так он и сделал, но лишь через пять лет.

webkind.ru