Перевод "Спасибо большое, спасибо" на английский. Большое спасибо перевод на английский


Спасибо, большое - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Большое спасибо, большое тебе спасибо...

Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого. Спасибо, большое спасибо.

Some say we can't afford to. I say we can't afford not to. Thank you, thank you very much.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо за звонок.

Спасибо, большое спасибо, я получил, что хотел.

Спасибо, большое спасибо за флаер.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо...

Спасибо, большое, пока.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

КА: Спасибо, большое спасибо за Ваше выступление на TED.

И спасибо, большое спасибо.

context.reverso.net

Спасибо, большое спасибо - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Спасибо, большое спасибо за звонок.

Спасибо, большое спасибо за флаер.

Спасибо, большое спасибо, я получил, что хотел.

Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого. Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо...

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

Спасибо, большое спасибо.

И спасибо, большое спасибо.

Благодарю вас, большое спасибо, большое спасибо, а вы, месье?

КА: Спасибо, большое спасибо за Ваше выступление на TED.

Предложить пример

Другие результаты

Спасибо, Бемби, большое спасибо.

context.reverso.net

Спасибо большое, спасибо - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

(Имитируя Элвиса) Спасибо большое, спасибо.

"Спасибо большое, спасибо за..."

Спасибо, спасибо большое, спасибо.

Поздравляем. Спасибо большое, спасибо, спасибо.

And you sang it to her At the wedding.

Предложить пример

Другие результаты

Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность.

Спасибо, спасибо большое, что согласились со мной поговорить.

Спасибо, спасибо большое, Полли.

Да, да, мы абсолютно опустошены, спасибо, спасибо большой за соболезнования.

Так что спасибо, спасибо большое.

Спасибо. Спасибо большое, Джесс.

Джун, спасибо вам большое, правда, спасибо.

Большое спасибо, спасибо что вы меня слушали.

Спасибо, большое спасибо, я получил, что хотел.

ЭП: «Спасибо большое, Озориу. Спасибо, что к нам присоединился».

В любом случае я рад... на этом у меня всё, спасибо вам большое, спасибо

То есть, спасибо, спасибо большое!

Может не всё было хорошо сегодня, но тем не менее, спасибо большое - Спасибо

Maybe it wasn't totally there tonight,

Спасибо, большое спасибо за звонок.

Спасибо, большое спасибо за флаер.

Благослови вас господь, большое спасибо, спасибо.

God's mercy over you all.

context.reverso.net

Большое Вам спасибо - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Большое вам спасибо за то, что сумели пригласить всех этих людей на приём.

Мистер Россо, большое Вам спасибо, что дали Линдси такую возможность.

Г-н Валеро Брисеньо: Большое Вам спасибо, г-н Председатель, за призыв соблюдать правила, регулирующие работу этого органа.

Mr. Valero Briceño: Thank you very much, Mr. President, for urging us to respect the rules that govern the functioning of this body.

Председатель (говорит по-английски): Большое Вам спасибо за Ваше важное заявление, уважаемый представитель Южной Африки.

The President: Thank you very much for your important statement, the distinguished representative of South Africa.

Большое Вам спасибо, г-н Председатель, за организацию этих прений по резолюции 1325 Совета.

Г-н РАМАКЕР (Нидерланды) (перевод с английского): Большое Вам спасибо за Ваше разъяснение относительно только что распространенного Вами документа.

Mr. RAMAKER (Netherlands): Thank you very much, Mr. President, for the explanation you gave on the paper that you have just circulated.

Председатель (говорит по-английски): Большое Вам спасибо за добрые слова в адрес Председателя, и я также принимаю к сведению Ваше важное заявление.

The President: Thank you very much for the kind words addressed to the Chair, and also I've taken note of your important statement.

Так что большое Вам спасибо за позволение мне выступить.

Большое вам спасибо за ссылку на сегодняшнюю очень важную дату.

Большое вам спасибо за ваши "подкаст".

Большое вам спасибо за ваш интерес к Air Ambulance Network.

Мы готовы лететь! Большое вам спасибо.

И мы очень надеемся на вас. Большое вам спасибо.

Миссис Андервуд, большое вам спасибо.

И большое вам спасибо, что так быстро отреагировали.

Простите, большое вам спасибо за вашу честность, сэр, в этот момент истины.

Мистер Монро, большое вам спасибо, просто огромное.

Мои тувинские друзья, большое вам спасибо.

Детектив Мендоза, большое вам спасибо за помощь.

Нет, я так не думаю, большое вам спасибо.

context.reverso.net

большое вам спасибо - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Миссис Андервуд, большое вам спасибо.

И большое вам спасибо, что так быстро отреагировали.

Мои тувинские друзья, большое вам спасибо.

Нет, я так не думаю, большое вам спасибо.

Простите, большое вам спасибо за вашу честность, сэр, в этот момент истины.

Мистер Монро, большое вам спасибо, просто огромное.

Детектив Мендоза, большое вам спасибо за помощь.

Хорошая мысль, большое вам спасибо.

Еще раз большое вам спасибо за то, что вы подняли эти вопросы.

И большое вам спасибо, г-н Председатель, за всю вашу работу в ходе вашего председательства и сегодня.

Еще раз большое вам спасибо за ваше сотрудничество и за вашу дружбу.

Для меня это приятная неожиданность, но большое вам спасибо.

Так что, в любом случае, большое вам спасибо.

Что ж, большое вам спасибо, мистер Дрю, миссис Дрю.

Но если мы вам не позвоним, то, большое вам спасибо, и удачи в следующем году.

2500 долларов - прекрасная дама в голубом, большое вам спасибо

Г-н БРАЗАК (Германия) (перевод с английского): Г-н Председатель, большое вам спасибо за то, что вы позволили эти сфокусированные дебаты в порядке немедленной реакции.

Mr. BRASACK (Germany): Mr. President, thank you very much for allowing this focused debate as an immediate reaction.

Сожалею, но я должен сказать, что я не могу согласиться с вашим предложением, но большое вам спасибо, и ваш документ принимается в расчет.

I regret to say that I cannot agree with your proposal, but thank you very much, and your document has been taken into account.

Г-н САНДЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Г-н Председатель, большое вам спасибо за эти очень теплые слова.

Так что вот - говорю я вам, сэр, нам повезло, капитан, что вы у нас есть, и большое вам спасибо.

context.reverso.net

большое спасибо вам - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Большое спасибо вам всем, я никогда не забуду того, чего вы добились.

Большое спасибо вам всем!

Мои дорогие друзья, большое спасибо вам, что пришли.

My wonderful friends, thank you so much for being here today.

Шей Ола, это было замечательно, большое спасибо вам.

Sey Ola, that was remarkable, thank you very much.

В общем, большое спасибо вам обоим за гостеприимство.

Мы с Джейми гораздо лучше понимаем друг друга, перемена в наших отношениях на пользу Джейку, за что большое спасибо вам.

Так что еще раз большое спасибо вам, г-н Роуз, за презентацию, а также за вашу готовность взаимодействовать членским составом.

So, thank you very much, Mr. Rose, once again for the presentation and also for your readiness to engage with the membership.

Ну и наконец, я хочу еще раз сказать большое спасибо вам за этой редкий случай и за возможность разъяснить позицию Казахстана в отношении весьма важных проблем, обсуждаемых здесь сегодня.

Last of all, I again want to say a lot of thanks to you for this rare occasion and for the possibility of explaining the position of Kazakhstan in relation to very important issues discussed here today.

Так что еще раз большое спасибо вам, г-жа Председатель, за ваши предложения, которые, мы не сомневаемся, заложат почву для дальнейшей, очень добротной дискуссии на КР.

So, once again, thank you very much, Madam President, for your proposals, which we have no doubt will lay the ground for further, very good discussion in the CD.

Г-н ХАШИМ (Малайзия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, большое спасибо вам за добрые слова и теплые приветствия.

Большое спасибо вам обоим за хорошую работу.

Большое спасибо вам за большое терпение.

Большое спасибо вам, ребята. Это было потрясающе.

Большое спасибо вам за ваше терпение.

Большое спасибо вам за все, и если мы можем что-либо сделать...

Thank you very much for everything, and if there's - anything we can do...

Большое спасибо вам обоим, что пришли.

Большое спасибо вам за встречу, г-н посол.

Mr. Ambassador, thank you so much for coming in.

Большое спасибо вам, миссис Мосби, что приютили нас на ночь.

Thank you so much for letting us stay the night, Mrs. Mosby.

Большое спасибо вам, рабби, я не знала об этом, но, в самом деле...

Thank you very much, Rabbi, I didn't know about this, really...

Сейчас самое время сказать "Большое спасибо вам за помощь".

Now's the time when you say "thank you for all your help."

context.reverso.net

спасибо, спасибо большое - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Спасибо, спасибо большое, Полли.

Спасибо, спасибо большое.

Так что спасибо, спасибо большое.

То есть, спасибо, спасибо большое!

Спасибо, спасибо большое, что согласились со мной поговорить.

Спасибо, спасибо большое...

Спасибо, спасибо большое.

Спасибо, спасибо большое!

Спасибо, спасибо большое, спасибо.

Спасибо, спасибо большое.

Предложить пример

Другие результаты

Да, да, мы абсолютно опустошены, спасибо, спасибо большой за соболезнования.

Спасибо, ребята - спасибо большое.

Спасибо, спасибо вам большое за эту книгу красиво, я люблю, неожиданный конец, он очень хороший.

(Имитируя Элвиса) Спасибо большое, спасибо.

Поздравляем. Спасибо большое, спасибо, спасибо.

And you sang it to her At the wedding.

Спасибо, большое спасибо, я получил, что хотел.

Спасибо, большое спасибо за звонок.

Спасибо, большое спасибо за флаер.

КА: Спасибо, большое спасибо за Ваше выступление на TED.

Спасибо, Бемби, большое спасибо.

context.reverso.net