Delain - Come Closer текст и перевод песни. Come closer перевод


come closer - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I also turned my attention to the characters' figures, making them statuesque, to come closer to the style of tragedy.

Также я обратил своё внимание на фигуры персонажей, сделав их похожими на статуи, чтобы приблизиться к стилю трагедии.

I'd have come closer and stayed longer by your side, but my uncle came and...

I'm sorry, I've got to come closer; I can't see.

In that way we can come closer to democratic civic education based on the rights and responsibilities of citizens and on the participation of young people in civil society.

Таким образом, мы сможем приблизиться к демократическому гражданскому образованию, основанному на ответственности и правах граждан и на участии молодых людей в гражданском обществе.

The EU would have liked to have seen a more forthcoming reflection of the intensity and substance of the work undertaken by the CD membership and its efforts this year to come closer to resuming substantive negotiations.

ЕС хотелось бы видеть более эксплицитное отражение интенсивности и содержательности работы, предпринятой членским составом КР, и его усилий в этом году с целью приблизиться к возобновлению предметных переговоров.

The Conference on Disarmament now seems to have come closer to commencing negotiations on a treaty without preconditions and on the basis of the proposal of the six Presidents.

Как представляется, Конференции по разоружению сейчас удалось приблизиться к началу переговоров о договоре без каких-либо предварительных условий и на основе предложения шести председателей.

As a result of our common efforts, we have also come closer than ever before to the establishment of an international criminal court.

В результате наших общих усилий мы также подошли как никогда близко к учреждению международного уголовного суда.

That is the only way in which we can come closer to lasting peace and ensure a fairly normal situation and economic development.

Только таким образом мы сможем совместно приблизить прочный мир, обеспечить нормализацию обстановки и экономическое развитие страны.

At the other end of the spectrum are organizations that come closer to social movements.

На другом конце спектра находятся организации, которые стоят ближе к "социальным движениям".

World peace, which appears to have come closer as bipolarity has receded, must not remain an unfulfilled vision.

Международный мир, достижение которого, как представляется, стало ближе после исчезновения биполярности в отношениях, не должен оставаться невыполнимой задачей.

It was expected that, following those guiding principles, civilizations, faiths and peoples would come closer and promote a culture of peace.

Предполагалось, что, руководствуясь этими определяющими принципами, цивилизации, религии и народы сблизятся и будут содействовать культуре мира.

And then they'd come closer to where the room was.

If you want to watch, you can come closer.

All right, gather round, come closer.

Fresh honey, Romans, come closer.

Why don't you come closer.

And the orders are to gun you down if you come closer.

context.reverso.net

come closer - перевод - Английский-Русский Словарь

en Come closer, come closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Проходите, проходите.

en Come closer my dear, come closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Садись ближе, Варис, дитя мое.

en I experienced the joy of coming closer to the Savior and of His coming closer to me most often through simple acts of obedience to the commandments.

LDSru Я испытывал радость, приближаясь к Спасителю, а также и оттого, что Он стал ближе ко мне, чаще всего благодаря простому соблюдению заповедей.

en Come closer, come closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Подойди ближе, ближе.

en Come closer, come closer!

OpenSubtitles2018.v3ru Влиже, ближе, ну давай же!

en Come closer!Come closer!

opensubtitles2ru Подойдите ближе!

en Don't come any closer, don't come any closer!

OpenSubtitles2018.v3ru Не подходи! Не подходи ближе!

en Come closer, or I'll come in there and get you.

OpenSubtitles2018.v3ru Подойди поближе, иначе я войду и вытащу тебя сам.

en As we come closer to the Lord’s second coming, you can expect that as the people of the world become more wicked, the prophet will be less popular with them.

LDSru Приближаясь ко Второму пришествию Господа, можно ожидать, что по мере возрастания нечестия среди людей этого мира популярность Пророка среди них будет падать.

en As we come closer to the Lord’s second coming, you can expect that as the people of the world become more wicked, the prophet will be less popular with them” (“Fourteen Fundamentals in Following the Prophet,” in 1980 Devotional Speeches of the Year [1981], 29; see also The Teachings of Ezra Taft Benson [1988], 133).

LDSru Приближаясь ко Второму пришествию Господа, не сомневайтесь, что по мере того, как народ этого мира становится все нечестивее, Пророки будут все менее популярны» («Fourteen Fundamentals in Following the Prophet», in 1980 Devotional Speeches of the Year [1981], 29; см. также The Teachings of Ezra Taft Benson [1988], 133).

en As we come closer to the Lord’s second coming, you can expect that as the people of the world become more wicked, the prophet will be less popular with them” (The Teachings of Ezra Taft Benson [1988], 133).

LDSru Приближаясь ко Второму пришествию Господа, можно ожидать, что по мере возрастания нечестия среди людей этого мира популярность Пророка среди них будет падать” (The Teachings of Ezra Taft Benson [1988], 133).

en Come closer, there's a pair of shoes left.

OpenSubtitles2018.v3ru Ближе, вот тут как раз... осталась пара ботинок.

en Technical/programme management: the Authority should consider, as harvesting operations come closer to reality, that individual contractor advocacy within the Authority might be well served by programme managers who are able to work on issues with a more robust technical staff, to minimize the loss of lessons learned from previous research and operations.

UN-2ru техническое/программное управление: когда перспектива добычных операций станет более реальной, Органу следует подумать над тем, что интересам индивидуальной работы с контракторами в рамках Органа могло бы способствовать наличие руководителей программ, которые в состоянии работать над проблемами с подключением более крепкого штата технических сотрудников, чтобы свести к минимуму утрату опыта, накопленного благодаря предыдущим исследованиям и операциям.

en When the intrinsic breaking term becomes stronger, the symmetry transformation comes closer to its original form, while the spinless boson remains.

springerru Когда эффект внутреннего нарушения становится сильнее, преобразование симметрии происходит блиъе к исходной форме, тогда как бесспиновый бозон остается.

en Come closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Подойди поближе.

en Don't come closer!

OpenSubtitles2018.v3ru Не подходи!

en He's coming closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Он подходит ближе.

en Tell him to come closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Скажи ему подойти ближе.

en While strengthening the links and synergies which exist between its various fields of competence, in order to come closer to indigenous realities, UNESCO will promote:

UN-2ru Укрепляя связи и синергизм, существующие между ее различными областями компетенции, и стремясь теснее соприкасаться с реалиями коренных народов, ЮНЕСКО будет содействовать:

en Come closer.

OpenSubtitles2018.v3ru Подойдите ближе.

en " Come closer, closer, " says love.

OpenSubtitles2018.v3ru Издалека говорит ненависть, вблизи говоритлюбовь.

en You do not have to reincorporate directly on the spot where your corpse is. As you come closer to your corpse, a dialogue box will pop up, asking if you are ready to be revived.

Common crawlru Если рядом слишком много монстров или они слишком опасны (вы сможете их видеть), нет смысла возвращаться в тело в точности там, где оно лежит: не успеете вы воскреснуть, как на вас снова нападут.

en War is coming closer to us.

OpenSubtitles2018.v3ru Война уже близко.

en He was coming closer, I was photographing him... his hand in his mouth...

OpenSubtitles2018.v3ru Я делал фотографию, он положил палец в рот...

ru.glosbe.com

Come closer - Delain | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

I want to lay my head downCome closer, come closerWhat's that uncomfortable soundOf your key in the door - I hear you walking outWalking out againWhy didn't you stay a whileTo say goodbye, my friend

I want to lay my head downCome closer, come closerI thought you'd turn meBut you were turning aroundI think I'm losing youLosing you againWhy didn't you stay a whileTo say goodbye, my friendMy friend

Winter shadow cools youWhite before your eyesSummer shadow soothesNothing on your mindWinter shadow cools youWhite before your eyesSummer shadow suits youTonight

I want to lay my head downCome closer, come closerTrying not to rememberOur most precious of timesRemember winters coldAnd summers by my sidePlease tell me I do leaveA void of any kind

(Say goodbye now)Winter shadow cools youWhite before your eyesSummer shadow soothesNothing on your mindWinter shadow cools youWhite before your eyesSummer shadow suits youTonight

Я хочу преклонить голову вниз,Стань ближе, ближе,Что это за неуютный звук,Твоего ключа в двери- я слышу, как ты вышел,Ушел снова,Почему ты не остался,Попрощаться, друг мой?

Я хочу преклонить голову вниз,Стань ближе, ближе,Я думала, ты обратил меня,Но ты отвернулся,Думаю, что теряю тебя,Теряю тебя снова,Почему ты не остался,Попрощаться, друг мой?Мой друг.

Зима охлаждает тебя,Все белое перед тобой,Лето успокаивает,Ничего у тебя на уме,Зима охлаждает тебя,Все белое перед тобой,Лето тебе подходит больше,Сегодня ночью.

Я хочу преклонить голову вниз,Стань ближе, ближе,Пытаясь не вспоминать,Наши самые драгоценные воспоминания,Помню холодные зимы,И лета с тобой.Пожалуйста скажи, я оставляюПустоту.

(Попрощайся)Зима охлаждает тебя,Все белое перед тобой,Лето успокаивает,Ничего у тебя на уме,Зима охлаждает тебя,Все белое перед тобой,Лето тебе подходит больше,Сегодня ночью.

en.lyrsense.com

Wizkid - Come Closer. Текст и перевод песни

[Вступление: Drake и Wizkid] Выходи, вперёд к успеху, э? С вами Звёздный Мальчик.

[Куплет 1: Wizkid] Вошёл в игру, никто меня не заменит, Я люблю "Хеннесси" неразбавленным, без запивки, Все мои друзья знают, что я, в первую очередь, думаю о деньгах, Вокруг меня мои девушки, я за ними не бегаю, да! Звёздный Мальчик, называйте меня номером один, Когда включается моя мелодия, девочки скачут под неё, Я не позволяю ничему встать между мной и моим баблом, Так что, когда я прихожу, я гробовщик.

[Припев: Wizkid] Да, да, да, да! Да, да, да, да! Детка, подойди поближе! Да, да, да, да! Да, да, да, да! Детка, подойди поближе!

[Куплет 2: Wizkid] Я номер один в своём городе, Я всё время представляю его, отстаиваю честь города, йоу! Родился в Африке, я представляю её, йоу! Я выкладываю всё, как я появляюсь в клипе. Я, я прихожу, как солдат, Она дразнит меня, она дарит удовольствие моему солдатику, У неё есть ключи от моих "Порше" и "Ровера", Мы в Майами, живём ля вида лока, эй!

[Свзяка: Wizkid] Детка, в тебе это есть, я знаю, У тебя такая фигура, я знаю, От тебя я пою, я знаю, От тебя я пою высокие ноты, я знаю, эй! Детка, в тебе это есть, я знаю, У тебя такая фигура, я знаю, От тебя я пою высокие ноты, От тебя я пою высокие ноты, эй!

[Припев: Wizkid] Да, да, да, да! Да, да, да, да! Детка, подойди поближе! Да, да, да, да! Да, да, да, да! Детка, подойди поближе!

[Куплет 3: Drake] Слишком запутался в драмах, чтобы выходить, Слишком запутался в драмах, чтобы освободить разум, Вокруг меня завистливые люди, мне нужно изменить жизнь, С каждым разом я становлюсь всё равнодушнее. Что бы я без тебя делал, моя подруга? Так хорошо мне больше ни с кем, Расскажи мне свои тайны, я не рассеянный, Держи её для меня, держи ровно. Я хочу ввести тебя в свою жизнь, Твои волосы пахнут тропиками, твоё тело выглядит прелестно, Одного траха мне не хватит, придётся заняться этим дважды, Я рядом с тобой, расскажи мне, что тебе нравится, Я хочу ввести тебя в свою жизнь.

[Припев: Wizkid] Да, да, да, да! Да, да, да, да! Детка, подойди поближе! Да, да, да, да! Да, да, да, да! Детка, подойди поближе!

www.bravolyrics.ru

Перевод песни Delain Come closer

Come closer

I want to lay my head down Come closer, come closer What's that uncomfortable sound Of your key in the door - I hear you walking out Walking out again Why didn't you stay a while To say goodbye, my friend

I want to lay my head down Come closer, come closer I thought you'd turn me But you were turning around I think I'm losing you Losing you again Why didn't you stay a while To say goodbye, my friend My friend

Winter shadow cools you White before your eyes Summer shadow soothes Nothing on your mind Winter shadow cools you White before your eyes Summer shadow suits you Tonight

I want to lay my head down Come closer, come closer Trying not to remember Our most precious of times Remember winters cold And summers by my side Please tell me I do leave A void of any kind

(Say goodbye now) Winter shadow cools you White before your eyes Summer shadow soothes Nothing on your mind Winter shadow cools you White before your eyes Summer shadow suits you Tonight

Стань ближе

Я хочу преклонить голову вниз, Стань ближе, ближе, Что это за неуютный звук, Твоего ключа в двери- я слышу, как ты вышел, Ушел снова, Почему ты не остался, Попрощаться, друг мой?

Я хочу преклонить голову вниз, Стань ближе, ближе, Я думала, ты обратил меня, Но ты отвернулся, Думаю, что теряю тебя, Теряю тебя снова, Почему ты не остался, Попрощаться, друг мой? Мой друг.

Зима охлаждает тебя, Все белое перед тобой, Лето успокаивает, Ничего у тебя на уме, Зима охлаждает тебя, Все белое перед тобой, Лето тебе подходит больше, Сегодня ночью.

Я хочу преклонить голову вниз, Стань ближе, ближе, Пытаясь не вспоминать, Наши самые драгоценные воспоминания, Помню холодные зимы, И лета с тобой. Пожалуйста скажи, я оставляю Пустоту.

(Попрощайся) Зима охлаждает тебя, Все белое перед тобой, Лето успокаивает, Ничего у тебя на уме, Зима охлаждает тебя, Все белое перед тобой, Лето тебе подходит больше, Сегодня ночью.

begin-english.ru

Come Closer текст и перевод песни

Текст песни

I want to lay my head downCome close, come closerWhat’s that uncomfortable soundOf your key in the doorI hear you walking outWalking out againWhy didn’t you stay a whileTo say goodbye, my friendI want to lay my head downCome closer, come closerI thought you’d turn me But you were turning aroundI think I’m losing youLosing you againWhy didn’t you stay a whileTo say goodbye, my friendMy friendWinter shadow cools youRight before your eyesSummer shadow soothesNothing on your mindWinter shadow cools youRight before your eyesSummer shadow soothes youTonightI want to lay my head downCome closer, come closerTrying not to rememberOur most precious of timesRemember winters coldAnd summers by my sidePlease tell me I do leaveA void of any kind(say goodbye now)Winter shadow cools youRight before your eyesSummer shadow soothesNothing on your mindWinter shadow cools youRight before your eyesSummer shadow soothes youTonightWinter shadow cools youRight before your eyesSummer shadow soothesNothing on your mindWinter shadow cools youRight before your eyesSummer shadow soothes youTonight

Перевод песни

Я хочу склонить головуПриходите близко, подходите ближеЧто это за неудобный звукИз вашего ключа в дверьЯ слышу, как ты уходишьВыйти сноваПочему ты не остался?Чтобы попрощаться, мой другЯ хочу склонить головуПодходите ближе, приближайтесьЯ думал, ты повернишь меня, Но ты оборачивалсяЯ думаю, что потеряю тебяПотеряли тебя сноваПочему ты не остался?Чтобы попрощаться, мой другМой другЗимняя тень охлаждает васПрямо перед вашими глазамиЛетняя тень успокаиваетНичего на умеЗимняя тень охлаждает васПрямо перед вашими глазамиЛетняя тень успокаивает васСегодня ночьюЯ хочу склонить головуПодходите ближе, приближайтесьПопытка не помнитьНаши самые драгоценные временаПомните, зимы холодныеИ летом рядом со мнойПожалуйста, скажите мне, что я ухожуПустота любого рода(Скажем до свидания)Зимняя тень охлаждает васПрямо перед вашими глазамиЛетняя тень успокаиваетНичего на умеЗимняя тень охлаждает васПрямо перед вашими глазамиЛетняя тень успокаивает васСегодня ночьюЗимняя тень охлаждает васПрямо перед вашими глазамиЛетняя тень успокаиваетНичего на умеЗимняя тень охлаждает васПрямо перед вашими глазамиЛетняя тень успокаивает васСегодня ночью

textypesen.com

Come closer - Justice crew: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Come closer

Come closer baby, come closer Come closer baby lets go

I must admit she got me I'm jumping if she got me Look in her eyes and I'm like wow Can't stand up I'm sinking She's every thought I'm thinking What could she do I'm falling now

And I can't shake this feeling got me Wrapped around your finger baby Can't you see you bring out the animal in me?

The way you put it down down down I'll go the extra mile mile mile The baddest in the crowd crowd crowd And I want you right now now now

Come closer baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby

Don't walk away give me more I'm ready for the encore Can't stop my heart when you're around I got a band you get it It must be love no kidding You got me floating in the clouds

And I can't shake this feeling Got me wrapped around your finger baby Can't you see you bring out the animal in me?

The way you put it down down down I'll go the extra mile mile mile The baddest in the crowd crowd crowd And I want you right now now now

Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby

Ok I'm back on the floor this is Solo hello Just so you know I'm killing this beat like you never heard before I'm about to hug the crowd like you one let go Dancing you come closer Fans screaming all come closer Be at the top that's where we be It's me and the boys yo JC Yes you know what we're thinking Gets ours some lovely ladies If dancing to far away all I want you do is come closer baby

It's the way you put it down I'll go the extra mile The baddest in the crowd crowd crowd And I want you right now now now

Come closer baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby Come closer baby baby Oh oh oh oh oh oh oh Come closer baby baby

Подойди ближе

Подойди ближе, детка, подойди ближе. Подойди ближе, детка, давай.

Я должен признать, она покорила меня, Я прыгаю, понимая, что она моя. Заглянув ей в глаза, я говорю: Не могу устоять, я тону. Каждая моя мысль только о ней, о том, что бы Она могла сделать, и я влюблен.

Я не могу избавиться от этих чувств, Весь в твоей власти, детка. Разве не видишь, что ты будишь во мне зверя?

То, как ты это делаешь, Я превзойду сам себя, Лучшая среди всех, среди всех, Я хочу тебя прямо сейчас, сейчас, сейчас.

Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка.

Не уходи, дай мне больше, Я готов выйти на бис, Не могу угомонить биение своего сердце, когда ты рядом. У меня есть группа, ты знаешь. Это, должно быть, любовь, без шуток. Ты заставляешь меня парить в облаках.

Я не могу избавиться от этих чувств, Весь в твоей власти, детка. Разве не видишь, что ты будишь во мне зверя?

То, как ты опускаешься вниз вниз вниз, Я могу пройти лишнею милю милю милю, Круче будет в толпе толпе толпе, Я хочу тебя прямо сейчас сейчас сейчас.

Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка.

Окей, я вернулся, это Соло, привет, Как ты знаешь, я выдаю такой бит, который ты не слышала до этого. Я хочу обнять толпу, давай, Танцуя, ты становишься всё ближе. Крики поклонников ближе и ближе. Быть на вершине, вот где мы есть. Это я и ребята с Justice crew, Да, ты знаешь о чём мы думаем, Приведи нам несколько милых дам, Если танцы далеко, то всё что я хочу от тебя, то это подойти ближе, детка.

То, как ты это делаешь, Я превзойду сам себя, Лучшая среди всех, среди всех, Я хочу тебя прямо сейчас, сейчас, сейчас.

Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка. Подойди ближе, детка, о, о, о, о, о, о, о, Подойди ближе, детка.

perevod-pesen.com