Зеленоглазое такси. Год выпуска зеленоглазое такси


Зеленоглазое такси Википедия

«Зеленогла́зое такси́» — популярная советская песня, написанная в 1987 году композитором Олегом Квашой и поэтом Валерием Панфиловым[1].

История создания

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Михаилу Боярскому, которым она была записана в ноябре 1987 года[2][3].

Песня понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой в исполнении было отказано. В свою очередь самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале «Песня-88» с его версией песни «Зеленоглазое такси» с формулировкой «очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон»[4]. За год до этого (в 1986 году) Михаил Боярский уже записал одну песню Олега Кваши на стихи Валерия Панфилова, называлась она «Горбун». Изначально эту вещь забраковал худсовет: чиновникам показалось, что название похоже на фамилию Горбачёв. Песню разрешили исполнять только после развала СССР[5].

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»

В середине 1990-х годов группа «Ляпис Трубецкой» сделала незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем, после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. Но в это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [6]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вёл переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Голос для ремикса выбирали из многих вариантов, но в итоге Global Deejays предпочли голос Олега Кваши из альбома 2000 года «Танцевальный проект Kvasha». В январе 2007 года их ремикс вышел в эфир.

Английская версия F. R. David

В 2007 году по приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приезжал французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца Numbers 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио»[7][8][9].

Версия группы Brazzaville

В 2009 году американская группа Brazzaville записала свою кавер-версию песни на английском языке под названием «Green Eyed Taxi», представив её в Зеленоградском детском доме.

Кавер-версия Александра Пушного

12 декабря 2007 года Александром Пушным[10] была представлена кавер-версия песни «Зеленоглазое такси», написанная в стиле немецкой метал-группы Rammstein «Du Taxi mit den Augen grün»[11].

Версия Жоры Крыжовникова

В кинокомедии «Самый лучший день» 2015 года, снятой режиссёром Жорой Крыжовниковым, была представлена необычная версия песни «Зеленоглазое такси», которая, по мнению экспертов, содержит элементы психоделики и экзистенциальности[12][13].

Песня исполняется сперва мужским голосом непрофессионального певца (Сергей Лавыгин), далее женским голосом (Ольга Серябкина).

В видеоряде версии присутствуют сцены со множеством обнажённых мужчин, танцующих под дождём, а также анимация изображений женщин на мужской одежде, плакатах и постерах из журналов[14].

Примечания

См. также

wikiredia.ru

Зеленоглазое такси — WiKi

История создания

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Михаилу Боярскому, которым она была записана в ноябре 1987 года[2][3].

Песня понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой в исполнении было отказано. В свою очередь самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале «Песня-88» с его версией песни «Зеленоглазое такси» с формулировкой «очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон»[4]. За год до этого (в 1986 году) Михаил Боярский уже записал одну песню Олега Кваши на стихи Валерия Панфилова, называлась она «Горбун». Изначально эту вещь забраковал худсовет: чиновникам показалось, что название похоже на фамилию Горбачёв. Песню разрешили исполнять только после развала СССР[5].

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»

В середине 1990-х годов группа «Ляпис Трубецкой» сделала незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем, после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. Но в это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [6]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вёл переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Голос для ремикса выбирали из многих вариантов, но в итоге Global Deejays предпочли голос Олега Кваши из альбома 2000 года «Танцевальный проект Kvasha». В январе 2007 года их ремикс вышел в эфир.

Английская версия F. R. David

В 2007 году по приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приезжал французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца Numbers 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио»[7][8][9].

Версия группы Brazzaville

В 2009 году американская группа Brazzaville записала свою кавер-версию песни на английском языке под названием «Green Eyed Taxi», представив её в Зеленоградском детском доме.

Кавер-версия Александра Пушного

Версия Жоры Крыжовникова

В кинокомедии «Самый лучший день» 2015 года, снятой режиссёром Жорой Крыжовниковым, была представлена необычная версия песни «Зеленоглазое такси», которая, по мнению экспертов, содержит элементы психоделики и экзистенциальности[12][13].

Песня исполняется сперва мужским голосом непрофессионального певца (Сергей Лавыгин), далее женским голосом (Ольга Серябкина).

В видеоряде версии присутствуют сцены со множеством обнажённых мужчин, танцующих под дождём, а также анимация изображений женщин на мужской одежде, плакатах и постерах из журналов[14].

Примечания

См. также

ru-wiki.org

Зеленоглазое такси - это... Что такое Зеленоглазое такси?

«Зеленоглазое такси» — песня Олега Кваши, написанная в 1987 году. Автор музыки — О. Кваша, автор слов — В. Панфилов[1].

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Розембауму. Песня очень понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой было отказано. В свою очередь самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале "Песня-88" с его версией песни "Зеленоглазое такси" с формулировкой "очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон". [2]

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»

В середине 90-х «Ляпис Трубецкой» сделали незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. В это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [3]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вел переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Голос для ремикса выбирали из многих вариантов, но в итоге Global Deejays предпочли голос Олега Кваши из альбома 2000 года «Танцевальный проект Kvasha». В январе 2007 года их ремикс вышел в эфир.

Английская версия F. R. David

По приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приехал известный французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одой из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца «Numbers» 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио».

Версия группы Brazzaville

В 2009 году группа Brazzaville, полюбившаяся россиянам, записала свою кавер-версию песни на английском языке под названием «Green Eyed Taxi», представив её в Зеленоградском детском доме.

Кавер-версия под группу Rammstein

12 декабря 2007 году была представленна кавер-версия песни "Заленоглазое такси" написанное в стиле немецкой рок-группы Rammstein "Du Taxi mit den Augen grün"[4]Александром Пушным[5].

Примечания

См. также

dic.academic.ru

Зеленоглазое такси — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Зеленогла́зое такси́» — популярная советская песня, написанная в 1987 году композитором Олегом Квашой и поэтом Валерием Панфиловым[1].

История создания

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Михаилу Боярскому, которым она была записана в ноябре 1987 года[2][3].

Песня понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой в исполнении было отказано. В свою очередь самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале «Песня-88» с его версией песни «Зеленоглазое такси» с формулировкой «очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон»[4]. За год до этого (в 1986 году) Михаил Боярский уже записал одну песню Олега Кваши на стихи Валерия Панфилова, называлась она «Горбун». Изначально эту вещь забраковал худсовет: чиновникам показалось, что название похоже на фамилию Горбачёв. Песню разрешили исполнять только после развала СССР[5].

Видео по теме

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»

В середине 1990-х годов группа «Ляпис Трубецкой» сделала незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем, после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. Но в это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [6]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вёл переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Голос для ремикса выбирали из многих вариантов, но в итоге Global Deejays предпочли голос Олега Кваши из альбома 2000 года «Танцевальный проект Kvasha». В январе 2007 года их ремикс вышел в эфир.

Английская версия F. R. David

В 2007 году по приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приезжал французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца Numbers 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио»[7][8][9].

Версия группы Brazzaville

В 2009 году американская группа Brazzaville записала свою кавер-версию песни на английском языке под названием «Green Eyed Taxi», представив её в Зеленоградском детском доме.

Кавер-версия Александра Пушного

12 декабря 2007 года Александром Пушным[10] была представлена кавер-версия песни «Зеленоглазое такси», написанная в стиле немецкой метал-группы Rammstein «Du Taxi mit den Augen grün»[11].

Версия Жоры Крыжовникова

В кинокомедии «Самый лучший день» 2015 года, снятой режиссёром Жорой Крыжовниковым, была представлена необычная версия песни «Зеленоглазое такси», которая, по мнению экспертов, содержит элементы психоделики и экзистенциальности[12][13].

Песня исполняется сперва мужским голосом непрофессионального певца (Сергей Лавыгин), далее женским голосом (Ольга Серябкина).

В видеоряде версии присутствуют сцены со множеством обнажённых мужчин, танцующих под дождём, а также анимация изображений женщин на мужской одежде, плакатах и постерах из журналов[14].

Примечания

См. также

www.wikipedia.green

Зеленоглазое такси — Википедия

ИсполнительАльбомДата выпускаДата записиЖанрДлительностьЛейблАвторТрек-лист альбома «Каждый возьмёт своё»
Зеленоглазое такси

Олег Кваша

Каждый возьмёт своё

1988

1987

Новая волна

05:26

Мелодия

Олег Кваша, Валерий Панфилов

«Зеленоглазое такси» — песня Олега Кваши, написанная в 1987 году. Автор музыки — О. Кваша, автор слов — Валерий Панфилов[1].

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Михаилу Боярскому. Песня очень понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой было отказано. В свою очередь самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале «Песня-88» с его версией песни «Зеленоглазое такси» с формулировкой «очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон»[2].

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»[править]

В середине 90-х «Ляпис Трубецкой» сделали незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. В это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [3]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays[править]

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вел переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Голос для ремикса выбирали из многих вариантов, но в итоге Global Deejays предпочли голос Олега Кваши из альбома 2000 года «Танцевальный проект Kvasha». В январе 2007 года их ремикс вышел в эфир.

Английская версия F. R. David[править]

По приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приехал известный французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца «Numbers» 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио».

Версия группы Brazzaville[править]

В 2009 году группа Brazzaville записала свою кавер-версию песни на английском языке под названием «Green Eyed Taxi», представив её в Зеленоградском детском доме.

Кавер-версия Александра Пушного[править]

12 декабря 2007 года Александром Пушным[4] была представлена кавер-версия песни «Зеленоглазое такси», написанная в стиле немецкой метал-группы Rammstein «Du Taxi mit den Augen grün»[5]

Версия Жоры Крыжовникова[править]

В кинокомедии Самый лучший день 2015 года, снятого режиссёром Жорой Крыжовниковым, была представлена необычная версия песни «Зеленоглазое такси», которая по мнению экспертов содержит элементы психоделики и экзистенциальности[6][7].

Песня исполняется сперва мужским голосом непрофессионального певца (Сергей Лавыгин), далее женским голосом (Ольга Серябкина).

В видеоряде версии присутствуют сцены со множеством обнажённых мужчин танцующих под дождём, а также анимация изображений женщин на мужской одежде, плакатах и постерах из журналов[8].

Интересные факты[править]

В игре GTA 4 на встроенном радио «Владивосток-ФМ» можно услышать клубную версию песни (mix by Global Deejays).

wp.wiki-wiki.ru

Зеленоглазое такси — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

ИсполнительАльбомДата выпускаДата записиЖанрДлительностьЛейблАвторТрек-лист альбома «Каждый возьмёт своё»
Зеленоглазое такси

Олег Кваша

Каждый возьмёт своё

1988

1987

Поп-музыка

05:26

Мелодия

Олег Кваша, Валерий Панфилов

«Зеленоглазое такси» — песня Олега Кваши, написанная в 1987 году. Автор музыки — О. Кваша, автор слов — Валерий Панфилов[1].

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Михаилу Боярскому. Песня очень понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой было отказано. В свою очередь, самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале «Песня-88» с его версией песни «Зеленоглазое такси» с формулировкой «очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон»[2].

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»

В середине 90-х «Ляпис Трубецкой» сделали незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем, после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. Но в это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [3]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вел переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Голос для ремикса выбирали из многих вариантов, но в итоге Global Deejays предпочли голос Олега Кваши из альбома 2000 года «Танцевальный проект Kvasha». В январе 2007 года их ремикс вышел в эфир.

Английская версия F. R. David

По приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приехал известный французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца «Numbers» 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио».

Версия группы Brazzaville

В 2009 году американская группа Brazzaville записала свою кавер-версию песни на английском языке под названием «Green Eyed Taxi», представив её в Зеленоградском детском доме.

Кавер-версия Александра Пушного

12 декабря 2007 года Александром Пушным[4] была представлена кавер-версия песни «Зеленоглазое такси», написанная в стиле немецкой метал-группы Rammstein «Du Taxi mit den Augen grün»[5]

Версия Жоры Крыжовникова

В кинокомедии Самый лучший день 2015 года, снятого режиссёром Жорой Крыжовниковым, была представлена необычная версия песни «Зеленоглазое такси», которая по мнению экспертов содержит элементы психоделики и экзистенциальности[6][7].

Песня исполняется сперва мужским голосом непрофессионального певца (Сергей Лавыгин), далее женским голосом (Ольга Серябкина).

В видеоряде версии присутствуют сцены со множеством обнажённых мужчин танцующих под дождём, а также анимация изображений женщин на мужской одежде, плакатах и постерах из журналов[8].

Интересные факты

В игре GTA 4 на встроенном радио «Владивосток-ФМ» можно услышать клубную версию песни (mix by Global Deejays).

Напишите отзыв о статье "Зеленоглазое такси"

Примечания

  1. ↑ [www.superstar.su/players/12/video/ Видео участника проекта "Ты - суперстар!" F. R. DAVID]. Проверено 12 сентября 2008. [www.webcitation.org/66Fe78RHt Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  2. ↑ Михаил Филимонов. [www.starsnews.ru/news/5874.html «Ляпис - Трубецкой» обманул Костю Эрнста]. «Экспресс-газета» № 22, 2008 (05 июня 2008). Проверено 12 сентября 2008. [www.webcitation.org/66Fe87nAi Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  3. ↑ [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=213899 Олег Кваша требует за свою песню $183 тыс.]. «Коммерсантъ» № 30(1674) (27 февраля 1999). Проверено 12 сентября 2008. [www.webcitation.org/66Fe9HTPR Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  4. ↑ Александр Пушной. [pushnoy.ru/media/music-2007-2008/ История о исполнении песни] (рус.). Проверено 26 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWu6HYKu Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  5. ↑ Александр Пушной. [pushnoy.ru/resource/_audio/Pushnoy-ru_OOO_DuTaxi__NoQuality.mp3 Прослушать песню на сайте исполнителя] (рус.). Проверено 26 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWu5hRJw Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  6. ↑ [rg.ru/2015/12/23/gorko3-site.html «День, когда Земля опохмелилась». Алексей Литовченко. Рецензия на х/ф "Самый лучший день"]
  7. ↑ [www.interkino.ru/reviews/samyiluchshiyden Эх, Родина! Павел Кортунов. Рецензия на х/ф "Самый лучший день"]
  8. ↑ [www.youtube.com/watch?v=kvVDh8xuImM&feature=youtu.be Клип «Зеленоглазое такси» из х/ф «Самый лучший день»]

См. также

Отрывок, характеризующий Зеленоглазое такси

– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом. Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману. «Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе. Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет. Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли. – Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны. И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось. Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему: – On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.] (Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.) – C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел. Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему. «Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.

В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.

wiki-org.ru

Зеленоглазое такси Википедия

«Зеленогла́зое такси́» — популярная советская песня, написанная в 1987 году композитором Олегом Квашой и поэтом Валерием Панфиловым[1].

История создания[ | код]

Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма «Мелодия» решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня «Зеленоглазое такси» досталась Михаилу Боярскому, которым она была записана в ноябре 1987 года[2][3].

Песня понравилась Алле Пугачевой, но так как она уже исполняла песню «Крысолов», а в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска «Каждый возьмёт своё», Пугачевой в исполнении было отказано. В свою очередь самому Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале «Песня-88» с его версией песни «Зеленоглазое такси» с формулировкой «очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон»[4]. За год до этого (в 1986 году) Михаил Боярский уже записал одну песню Олега Кваши на стихи Валерия Панфилова, называлась она «Горбун». Изначально эту вещь забраковал худсовет: чиновникам показалось, что название похоже на фамилию Горбачёв. Песню разрешили исполнять только после развала СССР[5].

Скандал с белорусской группой «Ляпис Трубецкой»[ | код]

В середине 1990-х годов группа «Ляпис Трубецкой» сделала незаконную переработку «Зеленоглазого такси». Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Затем, после успеха альбома «Ты кинула», студия «Союз» стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. Но в это время Олег Кваша готовил «Танцевальный проект Kvasha», в котором акцент ставился на «Зеленоглазое такси». Поэтому группе «Ляпис Трубецкой» было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Не сдержав слово, «Ляпис Трубецкой» записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем «Огоньке» на ОРТ. В итоге через «Российское авторское общество» Олег Кваша подал сразу четыре иска [6]. В качестве компенсации Константин Эрнст выпустил в эфир клип «Зеленоглазое такси» (реж. Виталий Мухамедзянов).

Ремикс Global Deejays[ | код]

Изначально ремикс на «Зеленоглазое такси» планировался с молдавской группой O-Zone, но, пока автор вёл переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания «Мегалайнер», которая представляла интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой

ru-wiki.ru