Возможно, Вы имели в виду „семей“ ? Как будет по английски семен


Семён по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Отец не разделял наших религиозных убеждений, но он хорошо обеспечивал семью и был очень порядочным человеком.

JW_2017_12en Father did not share our religious beliefs, but he was a good provider and a man of high principles.

ru Общее количество бездомных семей, зарегистрированных в соответствии с действующими нормативными актами, составляет приблизительно 46 000.

UN-2en The total number of houseless families registered according to the normative acts in force is approximately 46,000.

ru • Осуществлена одна из программ профессиональной подготовки с гибким расписанием занятий, что способствовало привлечению женщин- глав домохозяйств и работников, имеющих на своем иждивении других членов семьи

MultiUnen A flexible-hours training programme was implemented to make it easier for women heads of household and workers caring for other family members to participate

ru принимает к сведению представленную Секретариатом информацию о том, что он будет продолжать объявлять периоды освобождения от уплаты страховых взносов в целях распределения избыточных сумм резервных средств по планам «Сигна дентал», «Этна» и «Ван бреда» сверх объема расходов за шесть-семь месяцев и что с учетом значительного объема избыточных резервных средств по Плану медицинского страхования для их распределения будут применяться этот и/или другие методы;

UN-2en Takes note of the information provided by the Secretariat that it will continue to use premium holidays to distribute surpluses in excess of six to seven months of costs in the CIGNA Dental, Aetna and Van Breda reserve funds and that, in relation to the Medical Insurance Plan reserve fund, this and/or other methods will be used to distribute surpluses, given the high number of surpluses available;

ru Комитет в этой связи отмечает, что в докладе об исполнении бюджета за 2010/11 год под рубрикой «Ожидаемое достижение 3.1, повышение эффективности и результативности операций по поддержанию мира» указано, что семь запланированных мероприятий не были выполнены ввиду технических проблем с системой «Инспира» (см. А/66/610/Add.1).

UN-2en The Committee notes, in this connection, that the performance report for the 2010/11 period indicates that, under expected accomplishment 3.1, increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations, seven planned outputs were not completed owing to technical issues relating to Inspira (see A/66/610/Add.1).

ru Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви.

LDSen I told him how unfortunate it was that one word spoken in haste, and so long ago, could have the effect of excluding his family from the blessings that come from Church activity.

ru l) Защита свидетелей: В соответствии с Законом No # (I) # потерпевшее лицо может в конфиденциальном порядке сообщить о случившемся консультанту по вопросам семьи, который примет меры к возбуждению дела в суде

MultiUnen l) Witness Protection: Under Law # (I) # a victim may in confidence, report the case to the family counselor who would take all measures and steps for bringing the case before the Court

ru признавая также, что необходим всеобъемлющий и многодисциплинарный подход к профилактике, лечению и реинтеграции, а также что все действующие лица, включая персонал судебных и правоохранительных органов, органы, занимающиеся вопросами миграции, жертвы торговли и их семьи, неправительственные организации и гражданское общество, должны сотрудничать в разработке такого подхода,

UN-2en Recognizing also that a comprehensive and multidisciplinary approach to prevention, healing and reintegration is required and that all actors, including judicial and law enforcement personnel, migration authorities, victims of trafficking and their families, non-governmental organizations and civil society, should collaborate in the development of such an approach,

ru Это особенно важно при решении вопросов, касающихся ухода за недееспособными членами семьи.

UN-2en That is particularly important when they have to handle issues related to the care of family members who are not self-sufficient.

ru Я просто хочешь позаботиться о своей... своей новой семье.

OpenSubtitles2018.v3en I just really want good things for my... for my new family.

ru В отсутствие доказательства противного считается, что перевозчик сдал груз в соответствии с его описанием в договорных условиях, если только уведомление в случае утраты или повреждения груза, указывающее на общий характер такой утраты или повреждения, не направлено перевозчику или исполняющей стороне, которые сдали груз, до или в момент сдачи груза или, если утрата или повреждение не являются очевидными, в течение семи рабочих дней в месте сдачи груза после сдачи груза

MultiUnen The carrier is presumed, in absence of proof to the contrary, to have delivered the goods according to their description in the contract particulars unless notice of loss of or damage to the goods, indicating the general nature of such loss or damage, was given to the carrier or the performing party that delivered the goods before or at the time of the delivery, or, if the loss or damage is not apparent, within seven working days at the place of delivery after the delivery of the goods

ru За последние пять лет этим фондом воспользовались более 5 000 семей, и в том числе семьи жертв наземных мин.

UN-2en In the past five years, over 5,000 families, including families of landmine victims, have benefitted from this fund.

ru К 2001 году число перемещенных лиц увеличилось с 3 миллионов до 4 миллионов человек, при этом около 100 000 детей жили вне своих семей.

UN-2en By 2001, the number of displaced persons had increased from 3 million to 4 million, with about 100,000 children living outside their family environments.

ru " У нас в семье ведьма.

OpenSubtitles2018.v3en " We have a witch in the family.

ru Применение такого рода мер позволяет не только облегчить страдания народов тех стран, которые являются объектом санкций, но и оказать давление на руководителей (строгие финансовые ограничения, ограничение свободы передвижения руководителей и членов их семей и т.д

MultiUnen While resort to such measures would alleviate the impact on the peoples of States on which sanctions are imposed, they would lead directly to an embargo on those responsible for the imposition of sanctions on their peoples by exposing them to pressure to a degree that would make them desist from endangering peace and security, either by imposing rigorous financial restrictions on them or restrictions on their freedom of movement and that of their families or by other similar measures

ru Ну, их осталось семь.

OpenSubtitles2018.v3en Well, that leaves seven.

ru Есть в семье отец у нас.

LDSen This family has a father.

ru Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства.

LDSen Then my family moved to where there were stakes and large wards and chapels and quorums of boys who all seemed to know so much more than I did about what priesthood holders do.

ru – контролировать проблему насилия в семье на Кипре;

UN-2en · monitor the problem of violence in the family in Cyprus;

ru • разработка гендерной политики Главным эпидемиологическим управлением (ГЭУ) министерства здравоохранения и социальной помощи, включая программы и мероприятия в области охраны здоровья семьи, женщин, новорожденных, детей, подростков и молодежи

MultiUnen • Establishment of a gender policy by the SESPAS Epidemiology Department; this includes programmes and activities to promote the health of families, women, newborns, children, adolescents and young people

ru Комитет выражает серьезное беспокойство в связи с сообщениями о том, что основные гарантии недопущения жестокого обращения во время досудебного содержания под стражей все еще не применяются систематическим и эффективным образом, поскольку содержащиеся под стражей лица не всегда в полной мере информируются об их основных правах сразу после лишения их свободы, лишаются своевременного доступа к адвокату и врачу и права на уведомление члена семьи или лица по своему выбору об аресте и месте содержания под стражей и нередко не доставляются к судье в конституционно предписанные сроки (статьи 2, 11 и 16).

UN-2en The Committee expresses its deep concern at reports that basic safeguards against ill-treatment during pretrial detention are still not applied systematically and effectively as detainees are not always fully informed of their fundamental rights from the outset of their deprivation of liberty, get deprived of timely access to a lawyer and a medical doctor and of the right to notify a family member or person of one’s choice of an arrest and current place of detention, and are not often brought before a judge within the constitutionally prescribed periods (arts. 2, 11 and 16).

ru февраля члены вооруженных формирований атаковали примерно # человек недалеко от Бала-Фираш (Западный Дарфур), убив шесть и ранив семь человек

MultiUnen On # ebruary, armed militiamen attacked approximately # people near Bala Firash (Western Darfur), killing # and injuring

ru Такие программы предусматривают патрулирование общин, улучшение медицинского обслуживания и меры по выявлению факторов риска в семьях и школах

MultiUnen Such programmes included neighbourhood watches, improvement of health services and programmes to detect risk factors in families and schools

ru Такие многообразные формы могут включать в себя семьи с одним родителем, возникшие по выбору или в результате развода, отказа от совместного проживания или смерти; домохозяйства, возглавляемые детьми; расширенные и межпоколенческие семьи; а также однополые пары, все из которых нуждаются в различных видах поддержки.

UN-2en That diversity could comprise single-parent families formed by choice or resulting from divorce, separation, or death; child-headed households; extended and intergenerational families; and same-sex couples, all of which required different support.

ru После собрания и тихой священной молитвы Пророку Джозефу и Оливеру Каудери во всем величии явился Спаситель и через Моисея, Елияса и Илию возвестил о восстановлении дополнительных ключей священства, включая священную власть запечатывания, которая объединяет семьи на всю вечность20.

LDSen After the meeting, following solemn and silent prayer, the Savior appeared in majesty to the Prophet Joseph and Oliver Cowdery and through Moses, Elias, and Elijah ushered in the restoration of additional priesthood keys, including the sacred sealing power that unites families throughout eternity.20

ru.glosbe.com

Семёнов по Английский - Русский-Английский Словарь

ru b) Класс картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала, соответствует поколениям, полученным путем размножения в полевых условиях и предшествующим основному семенному картофелю, и отвечает требованиям, указанным в приложениях # и V

MultiUnen b) Pre-basic class seed shall be generations of seed multiplied in the field prior to basic seed, meeting the requirements specified in Annexes # and V

ru Напомните студентам, что Пророк Алма использовал аналогию растущего семени, чтобы рассказать зорамийцам, как развивать веру в Иисуса Христа.

LDSen Remind students that the prophet Alma used an analogy of a growing seed to teach the Zoramites how to develop faith in Jesus Christ.

ru В отношении классов, предназначенных для дальнейшего производства семенного материала, допуски по PTNRD могут быть согласованы с допусками на вирус, применяемыми в отношении посадок картофеля.

UN-2en For classes intended for further seed production, tolerances for PTNRD could be aligned with the growing crop tolerances for virus.

ru Первоначальный семенной материал:

UN-2en Initial stock:

ru Было осуществлено порядка # проектов ( # уже завершены) на общую сумму в # млн. долл. США, включая координацию чрезвычайной сельскохозяйственной помощи, распространение основных сельскохозяйственных ресурсов среди почти # наиболее уязвимых семей, чрезвычайная вакцинация скота, возобновление работы семенной лаборатории и станции по производству семян

MultiUnen Some # projects have been carried out (four already completed), for a total amount of $ # million, covering the coordination of emergency agricultural activities, distribution of basic agricultural inputs to about # most vulnerable families, emergency livestock vaccination, re-establishment of a seed control laboratory and seed multiplication capacity

ru Оговорки: Бельгия- в пользу # % для картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала

MultiUnen Reservations: Belgium, in favour of # per cent for pre-basic

ru Наконец, к некоторым из возможных неблагоприятных социально-экономических последствий относятся лишение фермеров возможности доступа к неизмененным растительным материалам и потенциальная зависимость от биоизмененных семян и технологии, особенно учитывая развитие так называемых генов-терминаторов в семенах, полученных с использованием генетически измененных организмов, которые становятся непригодными для повторных посадок.

UN-2en Finally, some of the possible adverse socio-economic effects are a loss of farmers’ access to unmodified plant material and potential dependence on bio-engineered seeds and technology, especially given the development of so-called terminator genes in GMO-enhanced seeds, which cannot be replanted.

ru принятия всех необходимых мер для защиты семенного и растительного фонда коренных народов от присвоения частными субъектами;

UN-2en Take all necessary measures to protect indigenous seeds and plant species from appropriation by private entities;

ru С точки зрения классификационных органов это также может быть описано в качестве риска принятия семенного материала, который не удовлетворяет официальным допускам.

UN-2en From the point of view of classification authorities, this could also be described as the risk of passing a stock which fails to meet the official tolerances.

ru Их отправили в космос в июле 1946 года на американской ракете V2 наряду с кукурузными семенами.

OpenSubtitles2018.v3en They sent them up in July 1946 on an American V2 along with some corn seeds.

ru на семенной картофель

MultiUnen Seed Potatoes

ru 0,01% на посадках, которые служат для выращивания картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала;

UN-2en in crop for production of Pre‐Basic class seed, 0.01 per cent

ru Требующие выполнения условия касаются инспекторов, действующих от имени производящей семена компании (например, уровня квалификации), и семян, используемых для выращивания семенного картофеля.

UN-2en The conditions that need to be met concern the inspectors acting on behalf of the seed company (e.g. their level of qualification) and the seed used for sowing the seed crop.

ru Председатель Специализированной секции г-н Джакомо Бианки (Италия) представил доклад о работе тридцать третьей сессии, состоявшейся в Женеве # марта # года (см # ), и подробно информировал о предложениях относительно пересмотра стандарта ЕЭК ООН на семенной картофель, других инициативах Специализированной секции, результатах работы совещаний расширенного бюро в # году и о программе работы на # год

MultiUnen The Chairman of the Specialized Section, Mr. Giacomo Bianchi (Italy), introduced the report of the # rd session held in Geneva from # to # arch # (see # ) and informed in detail about the proposals for the revision of the UNECE Standard for Seed Potatoes, other initiatives of the Specialized Section, the extended bureau meetings in # and the programme of work for

ru стандарта на семенной картофель

UN-2en of Seed Potatoes

ru Может снизить pH экскрементов свиней и, соответственно, выбросы Nh4 добавление специальных компонентов с высоким содержанием некрахмальных полисахаридов (НПС) (например, жома сахарной свеклы, семенных оболочек соевых бобов).

UN-2en The addition of special components with high non-starch polysaccharide (NSP) content (e.g. sugar beet pulp, soybean hulls) can reduce the pH of pig excreta and thus Nh4 emissions.

ru Специализированная секция представила для принятия пересмотренный Стандарт на семенной картофель и Руководство ЕЭК ООН "Полевая инспекция семенного картофеля".

UN-2en The Specialized Section submitted the revised Standard on Seed Potatoes and the UNECE Guide to Seed Potato Field Inspection for approval.

ru В настоящем документе кратко излагаются итоги заседания и изменения, которые было предложено внести в Стандарт ЕЭК ООН на семенной картофель.

UN-2en The following document sums up the results of the meeting and the changes proposed to the UNECE Standard for Seed Potatoes.

ru Что Бог пообещал Аврааму и что это говорило об обещанном Семени?

JW_2017_12en God gave Abraham what promise, and what did it indicate regarding the promised Seed?

ru сельские женщины не имеют доступа к семенам и сельскохозяйственным инструментам, базовым услугам, включая образование, здравоохранение, обеспечение чистой водой и средствами санитарии, а также не обладают экономическими возможностями;

UN-2en That rural women lack access to seeds and farming tools, basic services, including education, health, clean water and sanitation services, and economic opportunities;

ru И Ева, жена его, услышав все это, возрадовалась и сказала: ‘Если бы не наше согрешение, мы никогда не имели бы семени и никогда не знали бы добра и зла, и радости нашего искупления, и жизни вечной, которую Бог дает всем послушным’.

LDSen “And Eve, his wife, heard all these things and was glad, saying: [If it were] not for our transgression we never should have had seed, and never should have known good and evil, and the joy of our redemption, and the eternal life which God giveth unto all the obedient.

ru Назначенный орган (НА) должен использовать основывающийся на оценке риска подход в отношении инспекций культур продовольственного картофеля, выращиваемых вблизи от культур семенного картофеля.

UN-2en The DA should adopt a risk-based approach to the inspection of ware potato crops growing in the vicinity of seed potato crops.

ru Очень многие булки посыпаны этими семенами.

OpenSubtitles2018.v3en A high number of these breadings have sesame seeds on them.

ru Тем временем учреждения Организации Объединенных Наций и партнеры-исполнители практически завершили распределение жизненно необходимого семенного материала и сельскохозяйственного инвентаря среди целевой аудитории получателей в южном Судане, которую составляют главным образом лица, возвратившиеся из северных районов.

UN-2en Meanwhile, United Nations agencies and implementing partners have nearly completed the distribution of vital seeds and tools to target beneficiaries in southern Sudan, mainly returnees from the north.

ru.glosbe.com

Семён — с русского на английский

  • Семён — а, муж.; стар. Симеон, а.Отч.: Семёнович, Семёновна; разг. Семёныч.Производные: Семёнка; Сёма; Сеня; Сенюра; Сенюха; Сенюша; Сима; Симаня; Симоня; Оня.Происхождение: (От др. евр. sama’ слушать.)Именины: 17 янв., 8 февр., 14 февр., 16 февр., 23… …   Словарь личных имен

  • СЕМ — СЕМ, сем ка, сем ко, а ну, давай, ну ка, пойдем, начнем, станем. Сем пойду к куме. Сем ка подумаем. | Сем или быть, ряз. да, так, конечно. Семкать, звать, приглашать, понукать, говорить: сем ка, ну ка. Сём, пересём, как бы день прошел. Семьяк,… …   Толковый словарь Даля

  • СЕМ — СЕМ, сем ка, сем ко, а ну, давай, ну ка, пойдем, начнем, станем. Сем пойду к куме. Сем ка подумаем. | Сем или быть, ряз. да, так, конечно. Семкать, звать, приглашать, понукать, говорить: сем ка, ну ка. Сём, пересём, как бы день прошел. Семьяк,… …   Толковый словарь Даля

  • Семён — (ивр. שמעון‎) из Св. Писания Этимологическое значение: «услышанный (Богом)» Производ. формы: Семёнка, Сёма, Сеня, Сенюра, Сенечка, Сенюха, Сенюша, Сима, Симаня, Симоня, Оня. Иноязычные аналоги: англ. Semyon белор …   Википедия

  • Семён — Семён, а, муж. устар. Симеон бел. Сямён От древнееврейского sama слушать отч. Семёнович, Семёновна; разг. Семёныч Производные: Семёнка, Сёма, Се/ня, Сеню/ра, Сеню/ха, Сеню/ша; Си/ма, Сима/ня, Симо/ня, О/ня Именины: 17.01, 08.02, 14.02, 16.02,… …   Словарь личных имён и отчеств

  • сем. — сем. семейство биол. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. сем. семейный Сем. Семен имя сем …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • сем — 1. СЁМ1 и сём ка, частица (обл.). А ну, ну ка, а что если. «Вдруг, этак, знаете, в голову придет: сем, попробую, например, это средство.» А.Тургенев. «Сем ка и я понаведаюсь к ней!» Некрасов. 2. СЁМ2. предл. ед. от сей и сие. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • сем — 1. СЁМ1 и сём ка, частица (обл.). А ну, ну ка, а что если. «Вдруг, этак, знаете, в голову придет: сем, попробую, например, это средство.» А.Тургенев. «Сем ка и я понаведаюсь к ней!» Некрасов. 2. СЁМ2. предл. ед. от сей и сие. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • сем — 1. СЁМ1 и сём ка, частица (обл.). А ну, ну ка, а что если. «Вдруг, этак, знаете, в голову придет: сем, попробую, например, это средство.» А.Тургенев. «Сем ка и я понаведаюсь к ней!» Некрасов. 2. СЁМ2. предл. ед. от сей и сие. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • сем-ка — См …   Словарь синонимов

  • семён — услышавший; Симеон; Семенка, Сёма, Сеня, Сенюра, Сенечка, Сенюха, Сенюша, Сима, Симаня, Симоня, Оня, Семёныч, Симеон Словарь русских синонимов. семен сущ., кол во синонимов: 3 • имя (1104) • семён (6) …   Словарь синонимов

  • translate.academic.ru

    Семен - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Затем Семен Тарасович, русский стальной магнат,

    Then we get Simeon Tarasovich, Russian steel magnate,

    У Ивана III были дети от первой жены - Марии Борисовны, княжны Тверской: Иван, Юрий, Дмитрий, Семен, Борис, дочери Феодосия и Евдокия.

    At Ivan III were children from the first wife - Maria Borisovna, Princess of Tver: Ivan, Jury, Dmitry, Simeon, Boris, daughters Feodosiya and Evdokija.

    Что ты делаешь, Семен? Не надо!

    Семен, иды сюды.

    Семен! "Данилу Купора" знаешь

    Семен, мои волнуются.

    Фарид Хайрулин, Бахадур Джафаров, Семен Шалмеев, Орхан Асланов, Мирза Шарифов, Санан Алескеров, Фахрия Мамедова, Юлия Русяева, Мария Шутикова.

    Farid Khayrulin, Bakhadur Jaffarov, Semyon Shalmeyev, Orkhan Aslanov, Mirza Sharifov, Sanan Aleskerov, Fakhriya Mamedova, Yulia Rusyayeva, Mariya Shutikova.

    Г-н Семен Георгиевич Шарецкий, председатель Верховного совета

    Семен, если мой босс узнает, что я отпустил гостью пешком, он уволит меня.

    If Semyon, my boss, finds out I let guest walk home in the rain, he will fire me.

    Я могу обеспечить доставку семен этих растений.

    I might be able to provide the seeds of this plant.

    Юрий Будкин, Семен Буденный.

    Буфетчик Семен - вот кто!

    Что ты делаешь, Семен?

    Что ты делаешь, Семен?

    What are you doing? Don't!

    Добрый день, Семен.

    Вы не смотрите в глаза морковных семен вполне также, как медвежонку-панде, но это всё равно очень важное разнообразие.

    You don't look in the eyes of a carrot seed quite in the way you do a panda bear, but it's very important diversity.

    Перестань, перестань, Семен. Я хочу понять одно.

    I want to understand him!

    Здесь, недалеко от метро "Белорусская", расположена мастерская, в которой работает художник Семен Кожин.

    Сибирский казак Семен Дежнев прошел на семи стругах вокруг Камчатки в 1648 году и этим доказал, что азия отделена от Америки.

    Because President Theodore Roosevelt had proclaimed American neutrality in the Russo-Japanese War, Captain Berlinsky, the Lena and her crew, had to depart within forty-eight hours or be detained in America for the remainder of that war.

    Семен Кожин занимается демократизацией и популяризацией произведений живописи.

    Simon Kojin deals with democratization and popularization of works of art.

    context.reverso.net

    Английский перевод – Словарь Linguee

    GABA будeт поддерживать

    [...] фермеров в очистке семен и в организации [...]

    системы их рaспредeления.

    ekoconnect.org

    GABA will help farmers harvest and clean the

    [...] seeds and establish a sharing system.

    ekoconnect.org

    Семен Семенович был богат [...]

    во всех смыслах этого слова.

    ua-traveling.com

    Semen Semenovich was rich [...]

    in every sense of the word.

    ua-traveling.com

    Президент "Транснефти" Семен Вайншток во время [...]

    пресс-конференции в Москве. 10 января 2007.

    epsilon.ru

    The head of Russian pipeline

    [...] monopoly Transneft, Semyon Vainshtok, during [...]

    a news conference in Moscow Jan. 10, 2007.

    epsilon.ru

    В 1899 году некий предприимчивый купец Семен Тарарыкин выкупил угловой дом, на первом этаже которого уже был трактир, заказал [...]

    модным московским

    [...]

    архитекторам Льву Кекушеву и Адольфу Эрихсону переделку всего здания и открыл в изысканных интерьерах ресторан с первоклассной кухней.

    moscow.ru

    In 1899 some adventurous merchant Semen Tatarykin bought out a corner house the ground floor of which hosted a tavern already, [...]

    ordered the overall

    [...]

    reconstruction of the building at the fashionable Moscow architects Lev Kekushev and Adolph Erichson and opened a first-class cuisine restaurant in sophisticated interiors.

    moscow.ru

    Россияне Семен Елистратов, Евгений Козулин, [...]

    Виктор Ан и Владимир Григорьев (слева направо), занявшие первое место в финальном

    [...]

    эстафетном заезде на 5000 м среди мужчин на V этапе Кубка мира по шорт-треку в Сочи, после церемонии награждения.

    visualrian.ru

    (From left) Russia's Semyon Yelistratov, Evgeny Kozulin, [...]

    Viktor Ahn and Vladimir Grigoriev who won in the men's 5000m relay

    [...]

    final at the Short Track World Cup No.5 in Sochi, after the awards ceremony.

    visualrian.ru

    А совсем недавно известное российское издание «Агентство Политических Новостей» опубликовало еще одну скандальную статью с весьма оскорбительным заголовком «Карманный посол»

    [...]

    (автор Владимир Мишин), лейтмотив которой

    [...] примерно таков: Семен Григорьев - беспринципная [...]

    личность, продался абхазам, деградировал,

    [...]

    позорит нас в масштабе Абхазии и к тому же ни слова не говорит в защиту прав русских.

    rus.expertclub.ge

    Just recently well known Russian publication Political News Agency published another scandalous material with quite a insulting title " pocket ambassador" (author Vladimir Mishin) main leitmotif of which is

    [...]

    the following: Semyon Grogoriev is devoid

    [...] of all principles, he was bought by Abkhazians, [...]

    is degraded and disgraces us

    [...]

    all over Abkhazia and does not even mention protection of rights of Russians at that.

    eng.expertclub.ge

    Ленков Семен Петрович – руководитель [...]

    картографического направления, 59 лет. 30-летний опыт работы в информационных технологиях

    [...]

    в сфере геодезии и картографии, проектах по созданию цифровых моделей местности, карт для сетей сотовой связи, навигационных проектах.

    rvf.ru

    Lenkov Semyon Petrovich – Head of the [...]

    cartography unit, 59 y.o. 30 years of work experience at IT as well as in geodesy

    [...]

    and cartography, digital modeling of areas, mapping for cellular networks, and navigation projects.

    rvf.ru

    Деятель киевского магистрата, Семен Семенович Балабуха, специализировался на производстве лакомств из сухого варенья еще в далекие [...]

    90-ые годы.

    ua-traveling.com

    Semen Semenovich Balabukha, activist of the Kiev city council specialized in the production of glace fruit sweets since 1790s.

    ua-traveling.com

    Осенний приз в 1400-метровом забеге получила двухлетняя лошадь по кличке Стил Дил и ее жокей Семенов Семен.

    kcell.kz

    The autumn prize in 1400 m heat was awarded to two-years horse with the name Still Dill and its jockey – Semen Semenov.

    kcell.kz

    В конце 2000 года председатель религиозной общины горских евреев Семен Борисович Ихиилов был награжден орденом Славы Азербайджана, а в конце прошлого года — «Почетным дипломом Президента Азербайджанской Республики».

    unesdoc.unesco.org

    In late 2000, chairman of the Religious Community of Mountain Jews Semen Ikhiilov was awarded with the Order of Glory of Azerbaijan and, at the end of the last year, with “the honorary diploma of the President of the Republic of Azerbaijan.

    unesdoc.unesco.org

    Россияне

    [...] Владимир Григорьев, Семен Елистратов, Виктор [...]

    Ан и Евгений Козулин, занявшие первое место в финальном эстафетном

    [...]

    заезде на 5000 м среди мужчин на V этапе Кубка мира по шорт-треку в Сочи, после церемонии награждения.

    visualrian.ru

    Russians

    [...] Vladimir Grigoriev, Semyon Elistratov, Viktor [...]

    Ahn and Evgeny Kozulin take a victory skate after the awards ceremony

    [...]

    in which they took 1st place in the relay race of the Short Track Speed Skating World Cup in Sochi.

    visualrian.ru

    Cолдат Семен Котко возвращается с фронта, [...]

    но вместо родного дома видит выжженную пустошь, изрытую воронками, в которых прячутся

    [...]

    странные, настороженные люди - это его односельчане, друзья юности, повзрослевшая сестра Фроська, ее юный кавалер Миколка, постаревшая, отягощенная горестными заботами мать...

    mariinsky.ru

    Semyon Kotko the soldier is returning [...]

    from the front, but instead of his home he sees an empty area of land, pitted by crows,

    [...]

    in the midst of which strange, guarded people are hiding – these are his fellow villagers, the friends of his youth, his now grown up sister Froska, her young suitor Mikola and his mother, older, eaten up by woes and grief...

    mariinsky.ru

    (ii) Семен Чуйков (1902-1980 [...]

    гг.) является основателем кыргызской живописи и кыргызской профессиональной школы живописи.

    unesdoc.unesco.org

    (ii) Semion Chuikov (1902-1980) [...]

    is the founder of Kyrgyz painting and the Kyrgyz professional painting school.

    unesdoc.unesco.org

    Командовал парадом командующий Московским военным округом генерал Павел

    [...] Артемьев, а принимал его маршал Семен Буденный.

    victory.sokolniki.com

    Commander of the Moscow Military District, General Pavel Artemyev commanded the

    [...] Parade, Marshal Semyon Budyonny took the salute.

    victory.sokolniki.com

    Управляющий партнер юридического бюро «Падва и Эпштейн» Семен Эпштейн считает, что у Louis Roederer тем не менее есть перспективы оспорить в суде решение Палаты по патентным спорам: «Марка Cristal появилась в позапрошлом веке, и если французам удастся доказать, что у них не было возможности зарегистрировать товарный знак до того, как в России была зарегистрирована марка Kristal (в 1974 году. — РБК daily), то суд может встать на их сторону».

    padva-epshtein.ru

    Semion Epshtein, the managing partner of Padva&Epshtein law firm, is of an opinion, that Louis Roederer still has all chances to appeal the Patent Disputes Chamber decision: “The Cristal brand has been founded in the last but one century, and should the French party be capable to prove that they had not been in a position to register their trade mark prior to the registration of Kristal brand (in 1974 – RBCdaily), the court may take their side.

    padva-epshtein.ru

    Два из них

    [...] посвящены „Музыке военной поры“: в исполнении Санкт-Петербургского государственного академического симфонического оркестра под управлением Александра Титова записаны сюиты „Семен Котко“ и „Вальсы“ гениального Сергей Прокофьева (NF/PMA 9980) и ряд сочинений замечательного ленинградского автора Юрия Кочурова, включающий его знаменитую монументальную симфонию „Макбет“ [...]

    (NF/PMA 9981).

    nflowers.ru

    Two of them are dedicated to “Wartime Music”: Semyon Kotko and Waltzes, suites of the genius Sergey Prokofiev (NF/PMA 9980), and several opuses of remarkable Leningrad author Yuri Kochurov, including his famous monumental symphony Macbeth are recorded by the St. Petersburg State Academic Symphony Orchestra under the baton of Alexander Titov (NF/PMA 9981).

    nflowers.ru

    Президент Транснефти Семен Вайншток не исключал, [...]

    что объем прокачки российской нефти в Китай по нефтепроводу Атасу-Алашанькоу

    [...]

    в 2007 году составит 7 млн т.

    tnk-bp.com

    Transneft President Semen Vainshtok did not rule [...]

    out that the cumulative flow of Russian oil to China along the Atasu-Alashankou

    [...]

    pipeline in 2007 would reach 7m tonnes.

    tnk-bp.com

    Согласно закону о банках и банковской деятельности, приобретение более чем 20-процентной доли в банке требует предварительного согласия Банка России, при этом ЦБ проверяет финансовое состояние приобретателей,— говорит управляющий партнер юридического бюро "Падва и Эпштейн" Семен Эпштейн.

    padva-epshtein.ru

    Pursuant to the law on banks and banking activity, acquisition of more than a 20 per cent share in a bank should be subject to the preliminary consent of the Bank of Russia and the CB would examine the buyer’s financial state,” says Semion Epshtein, Padva & Epshtein Managing Partner.

    padva-epshtein.ru

    23–27 мая 2004 года, Конгресс по семенам, организованный Международной федерацией по торговле семенами, Берлин, Германия.

    planttreaty.org

    23-27 May 2004, Seed Congress organised by the International Seed Federation (ISF), Berlin, Germany.

    planttreaty.org

    В этой резолюции Комиссия просила Комитет, в рамках его мандата в соответствии с договорами о международном контроле над наркотиками и, при необходимости, в сотрудничестве с другими компетентными международными органами, собрать

    [...]

    у государств-членов

    [...] нормативно-правовую информацию по семенам каннабиса, в том числе по торговле семенами каннабиса через Интернет, и довести [...]

    эту информацию до сведения

    [...]

    государств-членов.

    incb.org

    In that resolution, the Commission requested the Board, within its mandate under the international drug control treaties and, as appropriate, in cooperation with other competent international bodies, to gather from

    [...]

    Member States regulatory information on

    [...] cannabis seeds, including on the sale of cannabis seeds through the Internet, and to share that information with Member States.

    incb.org

    7–11 июня 2003 года, ежегодный Всемирный конгресс по семенам Международной федерации по торговле семенами, Бангалор, Индия.

    planttreaty.org

    7-11 June 2003, World Seed Annual Congress of the International Seed Federation (ISF), Bangalore, India.

    planttreaty.org

    Это право включает права уязвимых и подвергающихся

    [...]

    дискриминации групп на доступ к земле, малым

    [...] оросительным системам и семенам, кредитам, технологиям [...]

    и местным и региональным рынкам,

    [...]

    особенно в сельских районах, местам традиционного рыболовства, достаточным доходам и социальному обеспечению и социальной помощи, позволяющих человеку жить в достойных условиях.

    daccess-ods.un.org

    It includes the rights of vulnerable and discriminated groups to have access to

    [...]

    land, smallscale irrigation and seeds,

    [...] credit, technology and local and regional markets [...]

    in rural areas, to traditional fishing

    [...]

    areas, to a sufficient income and to social security and social assistance to enable a person to live in dignity.

    daccess-ods.un.org

    Третий уровень включает меры по стимулированию сельскохозяйственного

    [...]

    производства: обеспечение доступа к

    [...] земле, воде, удобрениям и семенам, а также финансовым услугам, [...]

    что может быть сделано как

    [...]

    в рамках программ развития сельского хозяйства, так и в рамках программ социальной защиты (например, субсидирование факторов производства).

    typo3.fao.org

    The third level comprises measures to promote

    [...]

    agriculture – access to land, water,

    [...] fertiliser and seed, and financial services – which could [...]

    be delivered as either agricultural

    [...]

    development or social protection programmes (e.g. input subsidies).

    fao.org

    В заключительном пленарном заседании представители от каждой рабочей группы выступили с рекомендациями: г-жа Керли Гутман, Ответственный секретарь Эстонской национальной комиссии по делам ЮНЕСКО, г-жа Алла Kaзючиц, Национальный координатор ПАШ ЮНЕСКО, представитель

    [...]

    Министерства образования Республики

    [...] Беларусь и академик Алексей Семенов, Ректор Московского института [...]

    открытого образования.

    ru.iite.unesco.org

    In closing plenary session 3 rapporteurs from 3 working groups made reports: Ms. Kerli Gutman, Secretary-General of the Estonian National Commission for UNESCO; Ms. Ala Kaziuchyts, UNESCO ASPnet National Coordinator, representative of the Ministry of Education of the Republic of

    [...]

    Belarus; and Mr. Alexey Semenov, Academician,

    [...] Rector of the Moscow Institute of the Open Education; [...]

    IBED, Russian Federation.

    iite.unesco.org

    b) чтобы повысить продуктивность, мелкие фермеры должны получить непосредственный

    [...]

    доступ к потребляемым факторам

    [...] производства — удобрениям, семенам высокоурожайных культур, [...]

    оборудованию, небольшим ирригационным

    [...]

    системам, курсам повышения технической квалификации и местам хранения собранного урожая — в целях модернизации и перевода на коммерческую основу традиционного хозяйства.

    daccess-ods.un.org

    (b) To boost productivity, smallholder farmers must

    [...]

    gain immediate access to inputs — such

    [...] as fertilizer, high-yield seeds, equipment, small-scale [...]

    irrigation, technical extension

    [...]

    and post-harvest storage — in order to modernize and commercialize traditional farming.

    daccess-ods.un.org

    Стартовые пакеты" стали постепенно отменяться после 2001 года, однако в 2005 году правительство начало

    [...] [...] программу субсидирования факторов сельскохозяйственного производства (FISP), открывающую уязвимым домашним хозяйствам доступ к удобрениям и улучшенным гибридным семенам, с тем чтобы повысить продуктивность сельского 39 хозяйства и обеспечить продовольственную безопасность на уровне домашних хозяйств.

    typo3.fao.org

    Starter Packs were phased out after 2001, but in 2005 the government launched the Farm Input Subsidy Programme (FISP), with the aim of ensuring that vulnerable smallholders gain access to fertiliser and improved hybrid seed, to enhance agricultural productivity and ensure household food security.

    fao.org

    Академик Алексей Семенов, Ректор Московского [...]

    института открытого образования, и г-н Айварс Грибустс, Председатель Издательского

    [...]

    дома "Лиелвардс " и член Совета по ОДВ в Латвии выступили модераторами Рабочей группы III "Семинар директоров школ/ учителей". 20 представителей школ приняли участие в дискуссии о роли школы, учителей и учеников в проекте LFF, обсудили критерии отбора участников проекта, а также рассказали о достижениях своих школ.

    ru.iite.unesco.org

    Mr. Alexey Semenov, Academician, Rector of [...]

    the Moscow Institute of the Open Education; IBED, Russian Federation, and Mr.

    [...]

    Aivars Gribusts, Chair of the Publishing House “Lielvards” and Member of the EFA Council in Latvia had moderated the Working Group III “Workshop of the Directors/Teachers”. 20 participants took part in the discussions on the role of schools, teachers and students in the LFF project as well as criteria for selecting participants of the project and made presentations of their schools.

    iite.unesco.org

    А. Семенов, корпоративный секретарь АФК «Система» [...]

    в своем выступлении «Практика работы совета директоров АО АФК «Система»

    [...]

    поделился опытом организации работы совета директоров одной из крупнейших российских компаний, ее структурных и функциональных аспектов, взаимодействия между советом директоров и менеджментом по решению стратегических задач, стоящих перед корпорацией.

    nand.ru

    А. Semenov, corporate secretary of AFK Systema, [...]

    made a presentation entitled "Practical Achievements of AFK Systema's Board

    [...]

    of Directors", in which he shared the experience of the board of directors in one of the largest Russian companies.

    nand.ru

    Специалисты по семенам всех видов сельскохозяйственных [...]

    культур: салата, лука, брокколи, помидоров, кабачков, картофеля,

    [...]

    перца, дыни и т.д.

    europages.com.ru

    Specialists for

    [...] all types of growers' seeds for lettuces, onions, [...]

    broccoli, tomatoes, courgettes, potatoes, bell peppers, melons, etc.

    europages.ro

    Александр Семенов пояснил "РусБизнесНьюс", [...]

    что дорабатывать ПС-90А2 нет смысла, поскольку конструкторы разрабатывают новый

    [...]

    двигатель ПД-14, который станет эффективнее своего предшественника на 15% и будет установлен на отечественные самолеты: гражданский МС-21 и военно-транспортный СВТС, созданный на базе Ил-214.

    rusbiznews.ru

    Alexander Semyonov explained to RusBusinessNews [...]

    that refining the PS-90A2 didn't make any sense, since the designers were

    [...]

    developing a new PD-14 engine which is going to be 15% more efficient than its predecessor and will be installed on domestic aircraft: the civilian MS-21 and the Ilyushin-214-based medium range military transport SVTS.

    rusbiznews.com

    www.linguee.ru

    Значение имени Семен для мужчины и ребенка. Полный анализ имени.

    Имя Семен имеет очень древнюю и интересную историю. Лингвисты утверждают, что имя Семен произошло от древнего иудейского имени Симеон (ִׁמְעוֹן). Если это так, то значение имени Семен "слушающий", "услышанный Богом" или даже "Бог услышал". Это имя носил апостол Петр, до встречи с Христом. Имя Семен считается родственным таким именам, как Самуил, Шамиль, Самвел и Симон.

    Значение имени Семен для ребенка

    Мальчик с именем Семен растет часто опережая сверстников. Это любознательный и добрый ребенок. Семен обладает богатой фантазией, но ему обязательно нужны слушатели. Именно на родителей он возлагает особую надежду. Им придется выслушать очень много выдуманных историй. Еще Семен с детства требует к себе уважения, так что взрослым придется обосновывать свои требования к нему.

    Мальчик наделен хорошими задатками для обучения. Конечно это вовсе не значит, что не надо будет прилагать усилий для обучения. Стоить отметить его любовь к чтению. У Семена успеваемость часто зависит от его отношения с педагогом. Именно авторитет преподавателя наиболее сильно влияет на вовлеченность этого ребенка.

    В детстве Семен достаточно много болеет, но особых проблем со здоровьем у него нет. В подростковом возрасте склонен к лишнему весу, что в свою очередь легко корректируется физкультурой и диетой. Однако стоит помнить, что в случае проблем со здоровьем стоит обращаться к профессионалам.

    Сокращенное имя Семен

    Сёма, Сёмка, Сеня, Сенька.

    Уменьшительно ласкательные имена

    Семёнчик, Семёночка, Семёнушка, Сёмчик, Сёмушка, Сёмочка, Сенечка, Сенюшка.

    Отчество детей

    Семенович и Семеновна. Разговорная форма мужского отчества - Семеныч.

    Имя Семен на английском языке

    В английском языке имя Семен пишется как Simon, а читается как Саймон.

    Имя Семен для загранпаспорта - SEMEN.

    Перевод имени Семен на другие языки

    на армянском — Սիմոն на белорусском — Сымон и Сямён на венгерском — Simon на греческом — Σίμων на грузинском — სიმონ на датском — Simon на иврите — שמעון на испанском — Simón на итальянском — Simone на немецком — Simon на норвежском — Simen на польском — Szymon на португальском — Simão на румынском — Simon на сербском — Шимон на украинском — Семен на французском — Simon на финском — Simo на хорватском — Šimun на чешском — Šimon на шведском — Simon

    Имя Семен по церковному (в православной вере) есть в двух вариантах Симеон и Симон. Точное значение своего церковного имени можно уточнить у священника.

    Характеристика имени Семен

    Взрослый Семен наделен энергичностью, упорством и самолюбием. Если первые две характеристики больше помогают в жизни Семена, то вот последняя часто приносит много неприятностей. Энергичность ему свойственна в начале любого задуманного мероприятия, а упорство позволяет его довести до конца. Семен как и в детстве достаточно добрый мужчина. Стоит однако помнить, что он очень обидчивый. Эта его особенность требует от окружающих определенной осторожности.

    В работе Семену помогает его богатое воображение. Отлично развитое еще в детстве, у взрослого Семена оно становится профессией. Он может быть великолепным иллюстратором, дизайнером, модельером. Не меньше нужно воображение и во многих инженерных специальностях. Это позволяет ему иметь достаточно широкий выбор в самореализации. Однако нередко Семен выбирает обычную профессию рабочего, где тоже добивается определенного успеха.

    Семейные отношения Семен строит достаточно долго и соблюдая осторожность. Его требовательность к взаимоуважению часто не проходит проверку временем, так что он старается лишний раз не спешить. Семен хороший семьянин и прекрасный хозяин дома. Он с легкостью помогает жене, считая это необходимым проявлением любви. Семен любит своих детей и проводит с ними много свободного времени.

    Тайна имени Семен

    Тайной Семена можно назвать то, что он бывает не в меру сентиментальным. Однако считая это слабостью, он лишний раз ее не показывает. Только в кругу самых близких он может быть спокоен по этому поводу. Если он проявляет сентиментальность рядом с вами, значит вы как раз попали в этот круг.

    Планета — Сатурн.

    Знак зодиака — Водолей.

    Тотемное животное — Сорока.

    Цвет имени — Зеленый.

    Дерево — Ясень.

    Растение — Овес.

    Камень — Изумруд.

    analiz-imeni.ru

    Как пишется по английски слово лет

    age, years (смотря что имеется ввиду). возраст человека или года (время)

    по моему Age,хотя для чего переводчик?!

    Смотря в каком контексте. :-) Сколько тебе лет? How old are you? (насколько ты стар?) Я 5 лет не смотрел телевизор. I didn't seen TV for 5 years.

    А это не о русском ли произношении слова let ?

    I am 50 YEARS OLD. Мне (50 и т. д.) лет. You are 50 YEARS OLD. - Тебе (вам) 50 лет. It was many YEARS ago. - Это было много лет назад. Слово age переводится как ВОЗРАСТ.

    touch.otvet.mail.ru