Where are - перевод на русский. Как переводится слово where на русский


where — с английского на русский

wɛə 1. нареч. 1) вопрос. а) где?; куда?; откуда? б) на какой стадии? в) как?, каким образом? 2) относ. где 3) соед. где ∙ where from where to 2. союз 1) вводит предложения места туда; туда куда; туда где; где send him where he wants ≈ пошлите его туда, куда он хочет 2) вводит уступительные и противопоставительные предложения тогда как, поскольку 3. сущ. место (происшествия) the where of an accident ≈ место происшествия (американизм) (разговорное) место (происшествия) - the * and when of his birth are unknown место и дата его рождения неизвестны - the * and how of the accident место и обстоятельства происшествия - the *s and whens are important важно, где и когда это произошло где?, в каком месте? - * are you? где вы? откуда?, из какого места? - * does he come from? откуда он? куда? - * are you going куда вы идете? на какой стадии? - * are you in your work? сколько вы уже сделали? - * did we leave off? до какого места мы дошли (в чтении и т. п.) ? в каком положении? - * should I be if I followed your advice? что бы со мной было /в каком положении я бы оказался/, если бы я последовал вашему совету? как?, каким образом?, в каком отношении? - * do I come into the matter? какое отношение это имеет ко мне? - * does it concern us? какое отношение это имеет к нам? - * is he wrong? в чем он ошибается? где, который - that is the place * he lives вот где он живет - the place * I am sitting место, на котором я сижу - the countries * it never snows страны, в которых никогда не выпадает снег то место, где - within about twenty paces of * we were sitting приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сидели - I can see it from * I am отсюда я это вижу (и) там - we came home, * we had dinner мы пришли домой и дома пообедали > in thunder /the dickens, the devil, the deuce, the hell, the blazes/... (сленг) где /куда/, черт возьми /побери/...? > * is the good of...? к чему...?, зачем...? > * is the use of being obstinate? что толку упрямиться? > * can be the harm in going there? что плохого, если мы туда пойдем? > that's * it is вот в чем дело вводит придаточные предложения места: (там) где - we found him just * he had said he would be мы отыскали его именно там, где он обещал быть - I am * I should be я там, где должен быть - stay * you are оставайтесь на месте - I don't know * to begin я не знаю, с какого места начать вводит придаточные предложения места: (туда) куда; (туда) где - go * you please идите куда хотите вводит придаточные предложения места;куда бы ни - you'll find good roads * you go around here куда бы вы тут ни поехали, всюду хорошие дороги вводит предложения с противопоставительным или уступительным значением: тогда как; а; поскольку - * she was fascinated by people he showed here only amusement она увлекалась людьми, тогда как его они только забавляли where adv conj. где; where from? откуда?; where do you come from? откуда вы?; ask her where she comes from? спроси ее, откуда она?;where to куда? ~ adv rel. где; the place where we lived is not far from here место, где мы жили, недалеко отсюда ~ cj туда; туда куда; туда где; где; send him where he will be well taken care of пошлите его туда, где за ним будет хороший уход where adv conj. где; where from? откуда?; where do you come from? откуда вы?; ask her where she comes from? спроси ее, откуда она?; where to куда? where adv conj. где; where from? откуда?; where do you come from? откуда вы?; ask her where she comes from? спроси ее, откуда она?; where to куда? where adv conj. где; where from? откуда?; where do you come from? откуда вы?; ask her where she comes from? спроси ее, откуда она?; where to куда? ~ место происшествия; the wheres and whens are important важно, где и когда это случилось

translate.academic.ru

Как переводится «where are you»?

where are you

Перевод

где ты

Словосочетанияwhere are you? — где вы?where are you going to? — куда вы идёте?where are your manners? — как ты себя ведешь?where are you lodging now? — где /у кого/ вы теперь живете?where are you in your work? — сколько вы уже сделали?where are you going to build? — где вы собираетесь строиться?here, someone! Where are you? — эй, кто-нибудь! Где вы?where are your table manners? — как ты себя ведешь за столом?!where are you gallivanting off to now? — куда это ты намылился?where are you likely to be this evening? — где вы предполагаете быть сегодня вечером?, где вы скорее всего будете сегодня вечером?you never know where you are with him — никогда не знаешь, что он может сделатьquery, where are we to find the funds? — спрашивается, где нам изыскать средства?before you know where you are, your confidences will be retailed to half the street — вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнает вся улицаПримеры

Where are you going? Куда вы идёте? / Куда ты?

Where are you guys headed? Куда вы, ребята, направляетесь (идете)?

Перевод фразы «not found» с английского на русский — 10172 просмотра Перевод слова «bye» с английского на русский — 8355 просмотров Перевод слова «wow» с английского на русский — 7382 просмотра Перевод слова «supreme» с английского на русский — 7368 просмотров Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 7075 просмотров Перевод слова «is» с английского на русский — 6494 просмотра Перевод слова «wtf» с английского на русский — 5690 просмотров Перевод слова «everybody» с английского на русский — 5471 просмотр Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 5440 просмотров Перевод фразы «this is» с английского на русский — 5156 просмотров

kak-perevoditsya.ru

where - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

No hits where I last saw Abby.

Никаких совпадений на том месте, где я в последний раз видел Эбби.

Ask... ask her where... where... where...

In countries where abortion is illegal or where safe abortions are unavailable, women suffer serious health consequences, even death.

В тех странах, где аборт является незаконным или где отсутствуют возможности для их безопасного проведения, аборты влекут за собой серьезные последствия для здоровья женщин, иногда даже со смертельным исходом.

Other areas where management has initiated organizational actions but where further work is needed include reporting, information systems and communication.

К другим областям, где руководство уже приняло организационные меры, но где необходима дальнейшая работа, относятся отчетность, системы информации и коммуникация.

Many crews were abandoned in ports where there was insufficient community support to sustain them or where the legal system could not provide effective relief.

Многие экипажи были брошены в портах, где для их выживания нельзя было получить достаточную поддержку со стороны общины или где правовая система не обеспечивала эффективного возмещения.

It then identifies where risks for vulnerability or discrimination may exist or where additional information may be needed for focusing programme priorities.

После этого определяется, где может существовать опасность уязвимости или дискриминации или где может потребоваться дополнительная информация для уточнения программных приоритетов.

This special session provides us with an opportunity to assess where we have been and where we are headed.

Текущая специальная сессия предоставляет нам возможность проанализировать, где мы оказались и куда мы направляемся.

This is true especially in areas where bilateral linkages are inadequate or where sustained strategic interventions cannot realistically be provided through other delivery mechanisms.

Это в особой степени характерно для тех областей, где двусторонние связи неадекватны или где стратегические мероприятия реально не могут проводиться на устойчивой основе за счет других механизмов осуществления.

There are only a few areas where tensions exist and where there may be intermittent fighting.

Существуют лишь несколько областей, где сохраняется напряженность и где возможна внутренняя борьба.

Social media are the virtual places where interpersonal communication takes place, where opinions take shape and spread.

Ресурсы social media - это виртуальные места, где конкретизируется интерперсональная коммуникация, где мнения обретают форму и распространяются.

By their nature, peacekeeping operations are deployed in regions where the health situation is precarious and where the populations are extremely vulnerable.

По своему характеру операции по поддержанию мира развертываются в тех регионах, где ситуация в плане здравоохранения является сложной и где население находится в крайне уязвимом положении.

Cooperation at regional level should focus on areas where common needs exist and where there is an added value.

Сотрудничество на региональном уровне должно осуществляться прежде всего в тех областях, где существуют общие потребности и где может быть достигнут больший эффект.

The car needs to understand where it is and roughly where the other vehicles are.

Автомобилю нужно определить, где он и где другие транспортные средства.

I know that it's a terrible place where... where people deserve to get punished.

Я знаю, что это ужасное место, где... люди заслуживают наказания.

But I know where I am and where I'm headed.

Но я знаю, где я нахожусь и куда направляюсь.

places where nobody cares where you park overnight.

Где никого не волнует, где ты паркуешься на ночь.

Not where he where he is eaten.

Это не тот ужин, где он ест, а тот, где едят его.

Seeing where our characters ended made us realize exactly where we didn't want to be.

Увидев где наши герои закончат заставило нас осознать что это именно там, где мы не хотели бы быть.

Then you can finally be happy where... where you belong.

Тогда ты сможешь быть счастлив где угодно.

I don't know where the truth begins and where the lies end.

Я не знаю, где начинается правда и где заканчивается ложь.

context.reverso.net

Where are перевод с английского на русский язык.

Good heavens, child, where are your manners?

Боже мой, ребёнок, как ты себя ведёшь?  ☰

Where are they going to build the new highway?

Где собираются построить новую магистраль?  ☰

That leads me to my final point. Where are we going to get the money?

Теперь я перейду к последнему вопросу. Где мы возьмём эти деньги?  ☰

She decided to go to the party instead of studying? Where are her priorities?

Она решила пойти на вечеринку вместо того, чтобы учиться? А как же приоритеты?  ☰

Where are we going to find the time, the support, and the resources to do all this?

Где мы найдём время, деньги и ресурсы, чтобы всё это сделать?  ☰

Where are my chas? *

Где мои спички?  ☰

Where are the sprouts? *

А куда дети делись?  ☰

Where are you guys going? *

Куда вы все собрались, да еще с девушками?  ☰

Where are my clean undies? *

Где мое чистое белье?  ☰

Where are you hanging out now? *

Где вы сейчас обитаете?  ☰

Hey, monkey, where are you going? *

Куда ты собрался, чувак?  ☰

Where are the facilities around here? *

Где здесь туалет?  ☰

Where are you going all figged out like that? *

Куда это ты так вырядился?  ☰

Where are my sunshades? Did you borrow them again? *

Где мои очки от солнца? Ты их снова стащил?  ☰

Where are you thinking of going to dinner? I hope it's some place where we can go as we are. *

А куда ты хочешь пойти пообедать? Я надеюсь, туда можно пойти в таком виде?  ☰

And where are all these brave fellows who were going to change the world? Pushing up the daisies? *

А где все эти бравые молодые люди, которые собирались изменить мир? Откинули копыта?  ☰

Stay where you are.

Стой, где стоишь. / Никуда не уходи.  ☰

Please stay where you are.

Пожалуйста, оставайтесь там, где вы находитесь.  ☰

He will notify us where we are to meet.

Он сообщит нам, где мы встречаемся.  ☰

Any problems at your end (=where you are)?

На вашей стороне (т.е. там, где вы находитесь) есть проблемы?  ☰

a market where livestock are bought and sold

рынок, где покупают и продают домашний скот  ☰

a bucolic region where farms are still common

сельский регион, где фермы всё ещё распространены  ☰

She was standing exactly where you are standing now.

Она стояла именно там, где стоите сейчас вы.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

wooordhunt.ru

Where to перевод с английского на русский язык.

I don't know where to go.

He once told me where to go.

They cabled (us) where to meet.

Они сообщили нам телеграммой о том, где мы должны встретиться.  ☰

He knew where to fence the book.

We were instructed where to meet.

Нас проинструктировали, где встречаться.  ☰

We'll discuss where to meet later.

Где же искать поставщиков: локально или глобально?  ☰

They considered where to hide the money.

Они обдумывали, где спрятать деньги.  ☰

We're still considering where to move to.

Мы всё ещё раздумываем, в каком направлении двигаться.  ☰

I want to ask your advice about where to stay.

Я хочу попросить у вас совета о том, где остановиться.  ☰

They're easy to find, if you know where to look.

Их легко найти, если знаешь, где искать.  ☰

There's so much to do, I don't know where to start.

Там так много предстоит сделать — я даже не знаю, с чего начать.  ☰

He was having serious trouble knowing where to start.

Он испытывал немалые трудности с пониманием, с чего надо начинать.  ☰

Where do you work?

Где ты работаешь?  ☰

Where is the fire?

Где пожар? (обращение с вопросом к очень спешащему человеку)  ☰

Where is the gang?

Где все? / Где вся команда?  ☰

Where do you keep?

Где вы обретаетесь? / Где вы проживаете? (разг.)  ☰

Where does it hurt?

Где болит?  ☰

Where do they live?

Где они живут?  ☰

Stay where you are.

Стой, где стоишь. / Никуда не уходи.  ☰

Where do I come in?

при чём тут я?, что мне до этого?  ☰

Where did Peter go?

Куда пошел Питер?  ☰

Where are you going?

Куда вы идёте? / Куда ты?  ☰

Where the heck are we?

Где, чёрт возьми, мы находимся?  ☰

Where else did you go?

Куда еще вы ходили?  ☰

Where did you meet her?

Где ты её встретил?  ☰

Where is she taking us?

Куда она нас везёт /ведёт/?  ☰

I am where I should be.

Я там, где я должен быть.  ☰

Where do the plates go?

Куда поставить тарелки?  ☰

Where do you hail from?

откуда вы родом?  ☰

wooordhunt.ru

Скажите пожалуйста, как с английского языка переводится это слово на русский: lol

Lol — лол (Laughing Out Loud — И тут я зашёлся раскатами смеха!!! ) Впитывание английских аббревиатур идёт семимильными шагами. Вот новенькая «птичка» попалась к нам в «сети» : ЛОЛ! Понять, что это за зверь такой, впервые увидев выделенную или не выделенную запятыми то ли частицу, то ли междометие, невозможно. Даже люди, знающие английский язык на уровне превышающем малость школьный, могут сразу и не понять значение этого слова. Что уж тут говорить о тех несчастных, которые мучаются, к примеру, с французским или немецким. Итак: лол, в просторечии заменитель смайлика, означающего эмоцию сильнейшего смеха, имеет отношение к: * недвусмысленной поддержке изречения, фразы, слова, звука, сопровождаемого улыбкой до ушей и раскатами смеха (на что, собственно, и указует выделенный запятыми ЛОЛ, ибо это тогда — междометие (не называет ничего конкретного, а эмоцию выражает)) ; * вообще всему хорошему, что существует на свете, либо чему-то хорошему, но конкретному (примеры: «Братцы, лол, ёлы-палы!» , «Эх и классно, лол, попил я сегодня!») ; * множественному числу имени Лола; ибо: кого — Лол! ССРЯ поддерживает это, усиленно вводимое радивыми отпрысками руснета, солнечное словечко. По нашему мнению, сиё лолльное лолльство будет цвести и дальше. И, хотя оно создано без оглядки на традиции русского словообразования (а что есть традиция, как не раз начатое и многократно продолженное?!) , и звучит оно ещё очень не по-русски в принципе, дело за малым: осталось ждать, когда его узнает и начнёт активно употреблять подавляющее большинство россиян. Что касается возможных словообразований: * «лолить» — холить, лелеять, ласкать, обхаживать, обнюхивать, предаваться активному выражению самых позитивных и тёплых эмоций; * «лолка» — незамысловатый такой лол, что-то вроде карапуза по сравнению с взрослым дядькой; * «лоллибай» — сказка на ночь. Слово «лол» можно также употреблять в качестве заменителя первой части всем известной пары: КУ — КЮ! (из фильма «Кин-дза-дза» , для необразованных) . Полный синоним КУ есть ЛОЛ. Из пословиц: «По мне хоть „кол“, всё — лол! » (Впервые в школе № 42, г. Саратов) . ССРЯ рекомендует: Употреблять. Как угодно. Пока в качестве междометия. Лол, другими словами.

смех или типа того

LOL сокр. от Laughing Out Loud я умираю от смеха (стандартная фраза в электронной почте) :))

lol - laughin out loud - типа громко смеюсь*

Зайди суда: <a href="/" rel="nofollow" title="16534:##:">[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a> там ты можешь в рамочку вводить слова, фразы предложения. Выбери там с какого на какой язык тебе переводить надо ( например с русского на английский) ,введите слово ( текст и т. д. ) потом нажми кнопку "Перекласти". Всё!

Вот-вот, я так и думала, что это какая-то аббревиатура)))))

touch.otvet.mail.ru

Привет, как переводиться слово Swag? В переводчике одна фигня. Как переводиться на русский язык слово Swag

Есть целая статья на эту тему: Так что же такое SWAG? Начнем с простого. Если переводить слово SWAG дословно, то мы получим следующие определения: добыча; пожитки; награбленное добро; деньги, либо ценности добытые незаконным путем; Вы наверно заметили некую, закономерность? И в этом открывается основная сущность и первородство этого слова. К слову сказать, слово достаточно старое, и корнями уходит в Шотландскую культуру. А у них в свою очередь, присутствовало словечко: SWAGGER И самое красочное и всеобъемлющее определение этого слова, которое в полной мере включает в себя всевозможные определения: "чванливая и самодовольная манера держаться". Словечко надо сказать, старомодное, точнее, употребляется в данном контексте с позапрошлых веков. (Никто никогда не любил чванливых "позеров" и "выбражуль") Новое же дыхание в это слово вдохнула нынешняя молодежь. Молодежь, которая как известно не отличается багажом знаний и жизненного опыта за плечами, и всегда пытается заполнить свой пустующий внутренний мир всем чем под руку попадется. И в то время пока родители, не понимая этого, пытаются игнорировать этот факт, равно как и факт необходимости своего непосредственного участия в этом сложном процессе "инициации" молодого поколения. Наши отпрыски, сами выстраивают видение этого мира, на своем личном опыте, на который в наше время в большей степени влияет телевидение и интернет, они ищут себе кумиров, авторитетов, которым готовы поклоняться и подражать, заполняя тем самым пустоту внутри себя.. . Ну да хватит философии.. . Некоторые источники в интернете, утверждают, что данное словечко возродилось в новом обличии в хип-хоп и R'n'B культуре. А кто, нынче на западе, основные представители данной культуры? Конечно "нигеры", я бы сказал, "ганста-нигеры", не ну там еще возможно встречаются "латиносы" и тому подобные индивиды. В общем, представители неблагополучных районов, аля "гетто". Люди со дна, "люди с района", которые добились успеха, не факт что только законными методами. А как они любят "трясти" перед всеми своими умопомрачительными богатствами и статусом? В каждом клипе, в каждом тексте который они поют весь их достаток на показ. Согласитесь, к таким людям очень хорошо подходят все предыдущие определения слова SWAG. И для них, оно означает, некое подобие успеха, крутости, роскоши, всего того чего они добились Я бы переводил это слово как: ШИК (сущ. ) или ШИКарный (прил. ) и т. п. - то, что является показателем особой изысканности, высших достоинств (в манере держатся, одеваться и т. п.) , а так же показная роскошь, щегольство; Тем более есть в английском языке такое словечко: Swank - шик, хвастовство, бахвальство;

яндекс гонит??? ? swag [swæg] Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo сущ. 1) а) гирлянда, фестон, лиственный орнамент б) театр. занавес, украшенный фестонами, гирляндами 2) разг. награбленное добро; добыча Синоним: loot 3) австрал. ; разг. пожитки, поклажа, скарб 4) разг. большое количество чего-л. a swag of ideas — куча идей 5) качание, колебание Синоним: sway 1. 1)

Если просто то что то вроде Харизмы (Крутость итд)

Что за бред?? ахах Дело в том что в 80х это обозначало сикретли ви ар гей (не могу по англ. написать)

secretly we are gay - Это вроде так переводиться.

Есть ещё один перевод SWAG-По секрету мы геи

<a rel="nofollow" href="http://nikkur.ru/kak-perevoditsya-swag/" target="_blank">http://nikkur.ru/kak-perevoditsya-swag/</a>

Свэг — элемент текстильного декорирования. Чаще всего применяется как часть шторного дизайна. Представляет собой специальным образом присборенный кусок ткани, один или два края которого свободно провисают. Это значение русское, а в одной песне «Turn my swag on» это означает "зацени мой стиль" Все это немного схоже. И теперь swag обозначает определенный стиль одежды или одежды репера. Ну и в общем теперь слово Свег обозначает стиль - стиль одежды... ну и впринципе стильную одежу. Возможно я и ошибаюсь, но вроде дело было так-с. Надеюсь я помогла вам с этим вопросом. ))) Проще говоря теперь это значит быть модным, крутым, выделяться из толпы своим шмотом и т. д.

По секрету мы геи <img src="//otvet.imgsmail.ru/download/251993083_2b84e65ab25b2bd115df7d028d10890f_800.jpg" alt="" data-lsrc="//otvet.imgsmail.ru/download/251993083_2b84e65ab25b2bd115df7d028d10890f_120x120.jpg" data-big="1">

secretly we are gay - Это вроде так переводиться скопировал один из ответов, вроде одни из первоначинателей данного направления так и выразились в интервью.. видели не видели не моё дело, но стоит призадуматься, прежде чем начать чему то подражать... не исключаю что предыдущие ответы неправильны и не верны, но, более чем уверен, скажу я вам, что SWAG не слово а аббривеатура.... "мозг всегда голоден - жрёт всё подряд, ищите пищу для ума, а не для мозга.."

touch.otvet.mail.ru