обезья́на по английский. Как по английски пишется обезьяна


обезьяна — с русского на английский

  • Обезьяна — (иноск. бранн.) некрасивый человѣкъ; кривляка; переимчивый. Старая обезьяна (бранн.) некрасивый старикъ ухаживатель. Ср. Но эта важная забава Достойна старыхъ обезьянъ Хваленыхъ дѣдовскихъ временъ... Ловласовъ обветшала слава... А. С. Пушкинъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • обезьяна — облизьяна, страховидный, четверорукое, кривляка, гримасник, лицом не вышел, страшненький Словарь русских синонимов. обезьяна см. некрасивый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З …   Словарь синонимов

  • Обезьяна — «Обезьяна  пожирательница чернил», она же «северная обезьяна», впервые упоминается в произведениях Ван Дахая 1791 г. Европейцы познакомились с этим вымышленным существом в 1954 г., когда аргентинский писатель Х. Л. Борхес… …   Википедия

  • ОБЕЗЬЯНА — (перс. abuzini). Млекопитающее животное, из отряда четырехруких, наиболее сходное с человеком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОБЕЗЬЯНА перс. abuzini. Млекопитающее животное, из отряда четыреруких.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, обезьяны, жен. (араб. abu zina, букв. отец блуда). 1. Четверорукое млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела. 2. перен. человек, склонный к подражанию другим или передразниванию других (разг. презр.). «По моему, самый… …   Толковый словарь Ушакова

  • Обезьяна —     Обезьяна снится к чьей то лести: лживые люди будут всячески угождать вам в собственных корыстных целях.     Мертвая обезьяна снится к полному поражению врагов.     Если молодой женщине снится обезьяна, то у нее есть все основания подозревать… …   Большой универсальный сонник

  • обезьяна — ОБЕЗЬЯНА, ы, ж. 1. Ирон. Жена, подруга. Без обезьяны не приду, не пустят. 2. Т. н. «лицо южной национальности». 3. Поезд, состав. 3. ср. уг. «обезьяна» паровоз …   Словарь русского арго

  • обезьяна —     ОБЕЗЬЯНА, шутл. облизьяна, устар. четверорукое, разг. чита …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, ы, жен. 1. Млекопитающее отряда приматов. Широконосые обезьяны. Узконосые обезьяны. 2. перен. Человек, склонный к подражанию другим, гримасник, кривляка (разг. неод.). | уменьш. обезьянка, и, жен. | прил. обезьяний, ья, ье. О. питомник …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБЕЗЬЯНА — жен. название млекопитающих большего числа родов и видов, соединенных в один отдел четыреруких, который делят на обезьян, игрунов и полуобезьян. Вообще, это животные, по внешности своей, более прочих похожие на человека, а некоторые крупные виды… …   Толковый словарь Даля

  • ОБЕЗЬЯНА — в европейской культуре символ греха, хитрости, коварства, стремления к роскоши, злобности, лени. У христиан раннего Средневековья обезьяна стала символом дьявола и, скорее, знаком язычества, нежели греховности. В готическую эпоху обезьяна с… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • translate.academic.ru

    обезьяны - перевод - Русский-Английский Словарь

    ru Акробаты, обезьяны и летающие рыбы.

    OpenSubtitles2018.v3en Acrobats, monkeys and flying fish.

    ru Но обезьяна постепенно разработала стратегию.

    TEDen But the monkey gradually developed a strategy.

    ru В них кто только не угрожает человечеству: роботы-убийцы, всевозможные монстры, пришельцы, зомби, привидения, драконы, обезьяны, птицы, крысы-мутанты и гигантские осы.

    JW_2017_12en There seems to be no end to the forces ready to pounce upon and lay waste to humanity—killer robots, monsters of all sorts, aliens, zombies, ghosts, dragons, apes, birds, mutant rats, and giant wasps.

    ru Да, обезьян.

    OpenSubtitles2018.v3en Monkeys, yes.

    ru Это'Отпор обезьяны'

    OpenSubtitles2018.v3en This is'Repulse Monkey

    ru Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли

    opensubtitles2en What Caravaggio did on a tennis court?- He said, " Enough with the square balls. "

    ru " наверно надо было обезьян наделить разумом ".

    OpenSubtitles2018.v3en On second thought, maybe I should have given it all to the monkeys. "

    ru Я называл фигурку мистер Обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en I called that charm Mr. Monkey.

    ru Скоро появится Стальная Обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en Iron Monkey will be around then.

    ru А твоя обезьяна разделяет?

    OpenSubtitles2018.v3en And your monkey does?

    ru Послушай, дружище, последним делом я хочу, чтобы ты попал в неприятности, но какая-то метамфетаминовая обезьяна нашла здесь отличное место для кормежки, понимаешь?

    OpenSubtitles2018.v3en Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?

    ru В нем дается подробная справочная информация о поведении человекообразных обезьян и экологии, включая подробные требования в отношении их местообитания, их экологическую роль и возможные последствия сокращения их численности

    MultiUnen It gives a thorough background on great ape behaviour and ecology, including detailed habitat requirements, their ecological role, and the possible consequences of their decline

    ru Важнее была обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en The monkey was the quest.

    ru Убирайся, проклятая грязная обезьяна!

    OpenSubtitles2018.v3en Get away from here, you cursed, filthy ape! Oh.

    ru Привет, Обезьяна!

    OpenSubtitles2018.v3en Hi, Monkey!

    ru Даже обезьяна с этим бы справилась.

    OpenSubtitles2018.v3en A monkey could've made them.

    ru Ну и мне нравится смотреть как обезьяны в рот берут.

    OpenSubtitles2018.v3en And I like to see chimpanzees getting head.

    ru Никак это не может быть лучше Планеты обезьян.

    OpenSubtitles2018.v3en There's no way it's better than The Planet of the Apes.

    ru Ты знаешь, что такое Армия 12-ти Обезьян?

    OpenSubtitles2018.v3en Do you know what it is, the Army of the Twelve Monkeys?

    ru Все это сводит нас с ума.Мы не более, чем обезьяны, нацепившие костюмы и страждущие признания других

    opensubtitles2en Cos we' re just monkeys wrapped in suits, begging for the approval of others

    ru Это как обезьяны печатающие Шекспира.

    OpenSubtitles2018.v3en That's monkeys typing Shakespeare.

    ru Ты что, путешествуешь в сопровождении льва и обезьяны?

    OpenSubtitles2018.v3en You mean, you travel with a chimp and a lion?

    ru Знаешь, кого символизирует обезьяна?

    OpenSubtitles2018.v3en Can you guess who this monkey represents?

    ru По-вашему бреющаяся девушка в маске обезьяны это нормально?

    OpenSubtitles2018.v3en The monkey mask shaving medium really speaks to you?

    ru Если уйдёшь сейчас, вернёшься как раз до того, как обезьяны растерзают Чарлтона Хестона.

    OpenSubtitles2018.v3en If you leave now, you can be back before the gorillas whip the crap out of Charlton Heston.

    ru.glosbe.com

    ОБЕЗЬЯНА — с русского на английский

  • Обезьяна — (иноск. бранн.) некрасивый человѣкъ; кривляка; переимчивый. Старая обезьяна (бранн.) некрасивый старикъ ухаживатель. Ср. Но эта важная забава Достойна старыхъ обезьянъ Хваленыхъ дѣдовскихъ временъ... Ловласовъ обветшала слава... А. С. Пушкинъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • обезьяна — облизьяна, страховидный, четверорукое, кривляка, гримасник, лицом не вышел, страшненький Словарь русских синонимов. обезьяна см. некрасивый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З …   Словарь синонимов

  • Обезьяна — «Обезьяна  пожирательница чернил», она же «северная обезьяна», впервые упоминается в произведениях Ван Дахая 1791 г. Европейцы познакомились с этим вымышленным существом в 1954 г., когда аргентинский писатель Х. Л. Борхес… …   Википедия

  • ОБЕЗЬЯНА — (перс. abuzini). Млекопитающее животное, из отряда четырехруких, наиболее сходное с человеком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОБЕЗЬЯНА перс. abuzini. Млекопитающее животное, из отряда четыреруких.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, обезьяны, жен. (араб. abu zina, букв. отец блуда). 1. Четверорукое млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела. 2. перен. человек, склонный к подражанию другим или передразниванию других (разг. презр.). «По моему, самый… …   Толковый словарь Ушакова

  • Обезьяна —     Обезьяна снится к чьей то лести: лживые люди будут всячески угождать вам в собственных корыстных целях.     Мертвая обезьяна снится к полному поражению врагов.     Если молодой женщине снится обезьяна, то у нее есть все основания подозревать… …   Большой универсальный сонник

  • обезьяна — ОБЕЗЬЯНА, ы, ж. 1. Ирон. Жена, подруга. Без обезьяны не приду, не пустят. 2. Т. н. «лицо южной национальности». 3. Поезд, состав. 3. ср. уг. «обезьяна» паровоз …   Словарь русского арго

  • обезьяна —     ОБЕЗЬЯНА, шутл. облизьяна, устар. четверорукое, разг. чита …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, ы, жен. 1. Млекопитающее отряда приматов. Широконосые обезьяны. Узконосые обезьяны. 2. перен. Человек, склонный к подражанию другим, гримасник, кривляка (разг. неод.). | уменьш. обезьянка, и, жен. | прил. обезьяний, ья, ье. О. питомник …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБЕЗЬЯНА — жен. название млекопитающих большего числа родов и видов, соединенных в один отдел четыреруких, который делят на обезьян, игрунов и полуобезьян. Вообще, это животные, по внешности своей, более прочих похожие на человека, а некоторые крупные виды… …   Толковый словарь Даля

  • ОБЕЗЬЯНА — в европейской культуре символ греха, хитрости, коварства, стремления к роскоши, злобности, лени. У христиан раннего Средневековья обезьяна стала символом дьявола и, скорее, знаком язычества, нежели греховности. В готическую эпоху обезьяна с… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • translate.academic.ru

    Обезьяны - перевод - Русский-Английский Словарь

    ru Акробаты, обезьяны и летающие рыбы.

    OpenSubtitles2018.v3en Acrobats, monkeys and flying fish.

    ru Но обезьяна постепенно разработала стратегию.

    TEDen But the monkey gradually developed a strategy.

    ru В них кто только не угрожает человечеству: роботы-убийцы, всевозможные монстры, пришельцы, зомби, привидения, драконы, обезьяны, птицы, крысы-мутанты и гигантские осы.

    JW_2017_12en There seems to be no end to the forces ready to pounce upon and lay waste to humanity—killer robots, monsters of all sorts, aliens, zombies, ghosts, dragons, apes, birds, mutant rats, and giant wasps.

    ru Да, обезьян.

    OpenSubtitles2018.v3en Monkeys, yes.

    ru Это'Отпор обезьяны'

    OpenSubtitles2018.v3en This is'Repulse Monkey

    ru Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли

    opensubtitles2en What Caravaggio did on a tennis court?- He said, " Enough with the square balls. "

    ru " наверно надо было обезьян наделить разумом ".

    OpenSubtitles2018.v3en On second thought, maybe I should have given it all to the monkeys. "

    ru Я называл фигурку мистер Обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en I called that charm Mr. Monkey.

    ru Скоро появится Стальная Обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en Iron Monkey will be around then.

    ru А твоя обезьяна разделяет?

    OpenSubtitles2018.v3en And your monkey does?

    ru Послушай, дружище, последним делом я хочу, чтобы ты попал в неприятности, но какая-то метамфетаминовая обезьяна нашла здесь отличное место для кормежки, понимаешь?

    OpenSubtitles2018.v3en Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?

    ru В нем дается подробная справочная информация о поведении человекообразных обезьян и экологии, включая подробные требования в отношении их местообитания, их экологическую роль и возможные последствия сокращения их численности

    MultiUnen It gives a thorough background on great ape behaviour and ecology, including detailed habitat requirements, their ecological role, and the possible consequences of their decline

    ru Важнее была обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en The monkey was the quest.

    ru Убирайся, проклятая грязная обезьяна!

    OpenSubtitles2018.v3en Get away from here, you cursed, filthy ape! Oh.

    ru Привет, Обезьяна!

    OpenSubtitles2018.v3en Hi, Monkey!

    ru Даже обезьяна с этим бы справилась.

    OpenSubtitles2018.v3en A monkey could've made them.

    ru Ну и мне нравится смотреть как обезьяны в рот берут.

    OpenSubtitles2018.v3en And I like to see chimpanzees getting head.

    ru Никак это не может быть лучше Планеты обезьян.

    OpenSubtitles2018.v3en There's no way it's better than The Planet of the Apes.

    ru Ты знаешь, что такое Армия 12-ти Обезьян?

    OpenSubtitles2018.v3en Do you know what it is, the Army of the Twelve Monkeys?

    ru Все это сводит нас с ума.Мы не более, чем обезьяны, нацепившие костюмы и страждущие признания других

    opensubtitles2en Cos we' re just monkeys wrapped in suits, begging for the approval of others

    ru Это как обезьяны печатающие Шекспира.

    OpenSubtitles2018.v3en That's monkeys typing Shakespeare.

    ru Ты что, путешествуешь в сопровождении льва и обезьяны?

    OpenSubtitles2018.v3en You mean, you travel with a chimp and a lion?

    ru Знаешь, кого символизирует обезьяна?

    OpenSubtitles2018.v3en Can you guess who this monkey represents?

    ru По-вашему бреющаяся девушка в маске обезьяны это нормально?

    OpenSubtitles2018.v3en The monkey mask shaving medium really speaks to you?

    ru Если уйдёшь сейчас, вернёшься как раз до того, как обезьяны растерзают Чарлтона Хестона.

    OpenSubtitles2018.v3en If you leave now, you can be back before the gorillas whip the crap out of Charlton Heston.

    ru.glosbe.com

    Обезья́на по Английский - Русский-Английский Словарь

    ru Акробаты, обезьяны и летающие рыбы.

    OpenSubtitles2018.v3en Acrobats, monkeys and flying fish.

    ru Но обезьяна постепенно разработала стратегию.

    TEDen But the monkey gradually developed a strategy.

    ru В них кто только не угрожает человечеству: роботы-убийцы, всевозможные монстры, пришельцы, зомби, привидения, драконы, обезьяны, птицы, крысы-мутанты и гигантские осы.

    JW_2017_12en There seems to be no end to the forces ready to pounce upon and lay waste to humanity—killer robots, monsters of all sorts, aliens, zombies, ghosts, dragons, apes, birds, mutant rats, and giant wasps.

    ru Да, обезьян.

    OpenSubtitles2018.v3en Monkeys, yes.

    ru Это'Отпор обезьяны'

    OpenSubtitles2018.v3en This is'Repulse Monkey

    ru Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли

    opensubtitles2en What Caravaggio did on a tennis court?- He said, " Enough with the square balls. "

    ru " наверно надо было обезьян наделить разумом ".

    OpenSubtitles2018.v3en On second thought, maybe I should have given it all to the monkeys. "

    ru Я называл фигурку мистер Обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en I called that charm Mr. Monkey.

    ru Скоро появится Стальная Обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en Iron Monkey will be around then.

    ru А твоя обезьяна разделяет?

    OpenSubtitles2018.v3en And your monkey does?

    ru Послушай, дружище, последним делом я хочу, чтобы ты попал в неприятности, но какая-то метамфетаминовая обезьяна нашла здесь отличное место для кормежки, понимаешь?

    OpenSubtitles2018.v3en Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?

    ru В нем дается подробная справочная информация о поведении человекообразных обезьян и экологии, включая подробные требования в отношении их местообитания, их экологическую роль и возможные последствия сокращения их численности

    MultiUnen It gives a thorough background on great ape behaviour and ecology, including detailed habitat requirements, their ecological role, and the possible consequences of their decline

    ru Важнее была обезьяна.

    OpenSubtitles2018.v3en The monkey was the quest.

    ru Убирайся, проклятая грязная обезьяна!

    OpenSubtitles2018.v3en Get away from here, you cursed, filthy ape! Oh.

    ru Привет, Обезьяна!

    OpenSubtitles2018.v3en Hi, Monkey!

    ru Даже обезьяна с этим бы справилась.

    OpenSubtitles2018.v3en A monkey could've made them.

    ru Ну и мне нравится смотреть как обезьяны в рот берут.

    OpenSubtitles2018.v3en And I like to see chimpanzees getting head.

    ru Никак это не может быть лучше Планеты обезьян.

    OpenSubtitles2018.v3en There's no way it's better than The Planet of the Apes.

    ru Ты знаешь, что такое Армия 12-ти Обезьян?

    OpenSubtitles2018.v3en Do you know what it is, the Army of the Twelve Monkeys?

    ru Все это сводит нас с ума.Мы не более, чем обезьяны, нацепившие костюмы и страждущие признания других

    opensubtitles2en Cos we' re just monkeys wrapped in suits, begging for the approval of others

    ru Это как обезьяны печатающие Шекспира.

    OpenSubtitles2018.v3en That's monkeys typing Shakespeare.

    ru Ты что, путешествуешь в сопровождении льва и обезьяны?

    OpenSubtitles2018.v3en You mean, you travel with a chimp and a lion?

    ru Знаешь, кого символизирует обезьяна?

    OpenSubtitles2018.v3en Can you guess who this monkey represents?

    ru По-вашему бреющаяся девушка в маске обезьяны это нормально?

    OpenSubtitles2018.v3en The monkey mask shaving medium really speaks to you?

    ru Если уйдёшь сейчас, вернёшься как раз до того, как обезьяны растерзают Чарлтона Хестона.

    OpenSubtitles2018.v3en If you leave now, you can be back before the gorillas whip the crap out of Charlton Heston.

    ru.glosbe.com

    обезьянка - Русский-Английский Словарь - Glosbe

    ru Обезьянка, брелок - фонарик?

    OpenSubtitles2018.v3en Monkey flashlight keychain?

    ru Бросай превращаться в чокнутую и крадущую поцелуи обезьянку.

    OpenSubtitles2018.v3en Quit turning into a chimp and stealing monkey kisses.

    ru Тако, расскажи как твой друг обезьянка перешел в тот мир.

    OpenSubtitles2018.v3en Taco, tell me how your monkey friend crossed over into the spirit world.

    ru Чудо-близнецы с обезьянкой и Бэтмен.

    OpenSubtitles2018.v3en Wonder Twins plus the monkey and Batman.

    ru Твои же слова, что любая обезьянка - машинистка смогла бы наштамповать этот мусор.

    OpenSubtitles2018.v3en In your own words, any typewriter monkey could churn out this dross.

    ru Обезьянка упала с дерева.

    tatoebaen The monkey fell from the tree.

    ru Обезьянка!

    OpenSubtitles2018.v3en Monkey!

    ru Обезьянки, щенки.

    OpenSubtitles2018.v3en I mean, monkeys, puppies.

    ru Обезьянка в серединке!

    OpenSubtitles2018.v3en Monkey in the middle!

    ru Давайте, обезьянки, вместе вылезем.

    OpenSubtitles2018.v3en Come on, monkeys, out with you.

    ru Ты как обезьянка, которая пытается играть в футбол. Да ладно.

    OpenSubtitles2018.v3en You look like a monkey humping a football.

    ru Теперь я знаю, ты просто запаслась сигаретами, и отправляешь свою маленькую летающую обезьянку.

    OpenSubtitles2018.v3en Now I know you just stock up on smokes and dispatch your little flying monkey.

    ru Ты знаешь, все очень сложно, Обезьянка.

    OpenSubtitles2018.v3en You know, it's complicated, Monkey.

    ru Плясал, как обезьянка?

    OpenSubtitles2018.v3en Dance like a monkey?

    ru Я просто думал что мы занимаемся этой хернёй, чтобы добиться правды, а не стать популярными гламурными обезьянками.

    OpenSubtitles2018.v3en I just thought we do this shit to get off and find truth, not to become famous glamour monkeys.

    ru Ты положил обезьянку в коробку.

    OpenSubtitles2018.v3en You put monkey in a box.

    ru Ну, я обещал обезьянке, что мы сегодня порвем ковёр.

    OpenSubtitles2018.v3en Well, I promised the monkey we'd be cutting a rug anyway.

    ru Вы знаете такую игру " Неуклюжая обезьянка "?

    OpenSubtitles2018.v3en Um, do you know the game Clumsy Monkey?

    ru Проведя ночь в сырости и холоде, трясясь от страха, обезьянки из низов стаи приходят в себя.

    OpenSubtitles2018.v3en After a night spent wet, cold, and shaken, the low-born recover.

    ru Да, но они песчаные обезьянки

    OpenSubtitles2018.v3en Yes, but they're sand monkeys.

    ru Не для такой обезьянки как ты

    OpenSubtitles2018.v3en Not for an ape like you.

    ru Потанцуем, обезьянка?

    OpenSubtitles2018.v3en Let's dance, Funnybones!

    ru с летающими обезьянками.

    OpenSubtitles2018.v3en With her flying monkeys.

    ru Мы не единственные две обезьянки с пандой.

    OpenSubtitles2018.v3en We're not the only two monkeys with a panda.

    ru Готова, обезьянка?

    OpenSubtitles2018.v3en You ready to go, monkey?

    ru.glosbe.com

    обезьяна - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Похоже это сделала двухлетняя обезьяна на ферме.

    It looks like it was made by a two-year-old monkey on a farm.

    Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу.

    So in the beginning the monkey could not perform this task at all.

    Вот несколько кадров, на которых чешется обезьяна.

    So here's some footage of an ape scratching himself.

    Просто держись от меня подальше, большая обезьяна.

    Just keep out of my business, you big ape.

    Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.

    These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool.

    Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес.

    One day a one-eyed monkey came into the forest.

    Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево.

    To watch her better, the one-eyed monkey climbed onto the tree.

    Он как обезьяна залез на дерево.

    He climbed up the tree like a monkey.

    Пусть лучше обо мне заботится напыщенная обезьяна.

    Yes, I'd rather be cared for by a flatulent helper monkey.

    Говорю тебе, та обезьяна просто притягивает девчонок.

    I tell you, that monkey's a chick magnet.

    Я оборачиваюсь и смотрю, сидит обезьяна и смеется.

    I turn and look, and there is this monkey really laughing it up.

    Я не летающая обезьяна, если ты об этом.

    I'm not a flying monkey, if that's what you mean.

    Морская обезьяна стащила все мои деньги.

    DORY: A sea monkey has my money.

    Та больная обезьяна - это лишь первый шаг долгого пути.

    That sick monkey is just the first step down a long road...

    Вообще не говорите слова "обезьяна" в моём присутствии.

    And nobody better even say the word "monkey" in my presence.

    Зоопарк Пауни, обезьяна у аппарата.

    (PHONE RINGING) Pawnee Zoo, monkey speaking.

    Эта желтая обезьяна роскошно говорит по-английски.

    This yellow monkey's speakin' the king's English.

    Финнеган и жирная обезьяна пойдут с нами.

    Finnegan and the grease monkey will come with us.

    Я решил доверять ему, потому что он обезьяна.

    I... chose to trust him... because he is ape.

    Так обезьяна была извращенцем и импотентом.

    That monkey was a deviant and a cockblocker.

    context.reverso.net