In spring - перевод на русский. Spring перевод с английского на русский язык
spring — с английского на русский
spring - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Why spring turns to summer and then autumn.
Почему весна переходит в лето, а затем в осень.Moderate climate: mild spring and autumn, hot summer, cold, snowy winters.
Умеренный климат: мягкая весна и осень, жаркое лето, холодная снежная зима.Duration: spring 2006 - spring 2007.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.A damaged or fractured spring component.
Ь) Повреждена или имеет трещину какая-либо часть рессоры.Observed illegal smuggling incidents decreased substantially during the period from early spring 1997.
В течение этого периода число замеченных инцидентов незаконной контрабанды существенно сократилось по сравнению с периодом в начале весны 1997 года.And another picture made me realize that it inevitably coming spring.
И еще одна фотография заставила меня понять, что это неизбежно наступившей весной.The Economic and Social Council held its first post-Monterrey spring meeting last 14 April with promising results.
Pan-European assessment for the environmental ministers conference in Kiev in spring 2003.
Общеевропейская оценка, предназначенная для конференции министров по окружающей среде, которую планируется провести в Киеве весной 2003 года.Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight.
Пышные зеленые долины покрыты полевыми цветами, которые возникают в течение ночи.Their lips can't touch glasses, only clear spring water...
Их губы не могут прикасаться к стаканам, лишь к чистой талой воде...The Colonel insisted she stay on until spring.
Полковник настаивал на том, чтобы она осталась до весны.Even help spring Russell and Finn.
We brought someone to spring you.
He retired the spring before I got here.
Он ушел на пенсию весной, перед тем, как я получил назначение.Perhaps someone's been spring cleaning.
And only conspiracy nuts call it spring cleaning.
Meanwhile the spring will be here.
Elections were also scheduled for spring 2015 in Anguilla.
Кроме того, на весну 2015 года запланировано проведение выборов в Ангилье.context.reverso.net
Spring. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Весной темнеет в семь. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
"Роллс Ройс сказал, в два часа появится катафалк. В нём будут парни, они устранят охрану и освободят тебя." источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
HOWEVER, DON'T YOU THINK PARIS IS CHARMING IN THE SPRING? | И всё же, разве Париж весной не прекрасен? источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Весной они забирают ульи в Кастилью. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Весной 1917 Французы готовились к массированному наступлению на Западном Фронте источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Камрады мы готовимся к крупномасштабному весеннему наступлению врага источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Видишь, сломано. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Я готова взбеситься от скуки. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Весну мы уже дождались! источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
ДЕТИ ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ГОДА Часть 1 ВЕСНА И ЛЕТО источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Spring | ВЕСНА источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Spring in Tomainia. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Я устала от автобусных остановок. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
А сейчас вы увидите самого маленького в мире слона, который одним прыжком взлетит с трамплина на вершину пирамиды, размахивая флажком. Великая кульминация. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
"Мечты весны в ее ясных глазах." источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
"Корзинки их наполнятся весной". источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Spring? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Мы берем их из фруктового источника. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Свежая весенняя травка. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
С песнями лес станет весел. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Весеннюю песню пропой. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Spring, spring, spring | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
In spring перевод с английского на русский язык.
In Spring, the days lengthen.
The flowers are profuse in spring.
The river is at its highest in spring.
Весной эта река поднимается (выходит из берегов). ☰
In spring, the valleys are ablaze with colour.
In spring the ice on the Great Lakes breaks up.
Весной лёд на Великих озёрах вскрывается. ☰
In spring we usually set the clocks ahead one hour.
Весной мы обычно переводим стрелки на час вперёд. ☰
Cut back the shoots in spring to encourage bushier growth.
Срежьте весной молодые побеги, чтобы способствовать более пышному росту. ☰
The planting season is in spring, with harvest in the fall.
Посадочный сезон проходит весной, а сбор урожая осенью. ☰
In spring the melting snows usually produce a cataract that inundates the valley.
Весеннее таяние снегов обычно создаёт поток воды, который заливает долину. ☰
Birds mate in the Spring.
Птицы спариваются весной. ☰
It happened in late spring.
Это произошло в конце весны. ☰
these trees gum in the Spring
эти деревья весной выделяют смолу ☰
Turn the earth in the Spring.
Вспашите землю весной. ☰
a beautiful day in early spring
прекрасный день в начале весны ☰
It's due to open in the spring.
Он должен распуститься весной. ☰
Sales always drop in the spring.
Продажи весной всегда падают. ☰
The flowers emerge in the spring.
Цветы появляются весной. ☰
This tree flowers in early spring.
Это дерево цветёт ранней весной. ☰
He was in the spring of his years.
Его жизнь ещё только начиналась. ☰
Short hemlines are in this spring.
Короткие юбки этой весной в моде.. ☰
Prices will leap (up) in the spring.
Цены весной подскочат. ☰
Do the clocks go forward in the spring?
Весной часы переводят вперед? ☰
It was a cold, sunny day in early spring.
Был холодный солнечный день в начале весны. ☰
The ground must be plowed in early spring.
Землю следует вспахивать ранней весной. ☰
He goes mushrooming in the spring every year.
Каждый год весной он ходит по грибы. ☰
Normal services will be resumed in the spring.
Обычное обслуживание будет возобновлено весной. ☰
The mating of some species occurs only in the spring.
Спаривание некоторых видов животных происходит только весной. ☰
Construction of the new bridge will begin in the spring.
Строительство нового моста начнётся весной. ☰
The two presidents agreed to hold a summit in the spring.
Президенты двух стран договорились провести саммит весной. ☰
Plant the seeds in early spring as soon as the ground thaws.
Высадите семена ранней весной, как только оттает земля. ☰
wooordhunt.ru
Spring to перевод с английского на русский язык.
Two questions spring to mind.
I made a spring towards a boat.
Cut back the shoots in spring to encourage bushier growth.
Срежьте весной молодые побеги, чтобы способствовать более пышному росту. ☰
Fatherhood doesn't immediately spring to mind when you think of James.
При мысли о Джеймсе слово "отец" приходит на ум далеко не сразу. ☰
Those words spring to your mind at the drop of a hat. *
Пиерийский источник (источник знания и поэтического вдохновения) ☰
A breeze sprang up.
Wind sprang the mast.
Ветер сломал мачту. ☰
He sprang from the bed.
Он вскочил с постели. ☰
The boat sprung a leak.
Лодка дала течь. ☰
Spring is here at last.
Наконец-то пришла весна. ☰
Spring pervaded the air.
В воздухе повеяло весной. ☰
We've had a rainy spring.
Весна у нас была дождливая. ☰
Birds mate in the Spring.
Птицы спариваются весной. ☰
It happened in late spring.
Это произошло в конце весны. ☰
The spring began to uncoil.
Пружина начала разжиматься. ☰
Cities sprang up overnight.
Города возникли очень быстро. ☰
Tears sprang from his eyes.
Из его глаз брызнули слёзы. ☰
The lion roared and sprang.
Лев зарычал и прыгнул. ☰
They sprang to her defence.
Они бросились её защищать. ☰
We'll spring for the booze.
Мы заплатим за выпивку. ☰
Bob sprang up as if scalded.
Боб вскочил как ошпаренный. ☰
Spring is a time of renewal.
Весна — это время обновления. ☰
He sprang from peasant stock.
Он родом из крестьян. ☰
these trees gum in the Spring
эти деревья весной выделяют смолу ☰
In Spring, the days lengthen.
Весной дни становятся всё длиннее. ☰
Turn the earth in the Spring.
Вспашите землю весной. ☰
The plain floods every spring.
Каждую весну равнина затапливается. ☰
We'll sow in the early spring.
Мы будем сеять в начале весны. ☰
We had a late spring this year.
В этом году весна у нас была поздняя. ☰
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
wooordhunt.ru
Spring in перевод с английского на русский язык.
Словосочетания
spring in — подводить к стенке на швартове; подводить к стенке на шпринге scent spring in the air — чувствовать запах весны в воздухе; чуять запах весны в воздухе to scent spring in the air — чувствовать /чуять/ запах весны в воздухе snatch of spring in January — несколько тёплых, весенних дней в январе pass the spring in the south — провести весну на юге to pass the spring in the south — провести весну на юге his muscles have no spring in them — его мускулам не хватает упругости enable centering spring in force feedback games — разрешить центрировать рессору в играх обратной связи силы spring is in — наступила весна an industry sprang up in — отрасль возникла в many new cities have sprung up in our country — в нашей стране появилось много новых городов this custom had its springs in another country — этот обычай зародился в другой стране many new houses have sprung up in this district — в этом районе выросло много новых домов the theories that have sprung up in recent years — теории, появившиеся в последние годыПеревод по словам
spring — весна, пружина, источник, пружинить, возникать, весенний, яровой, упругийПримеры
He walks with a spring in his step.
Он ходит пружинисто. ☰
There was a hint of spring in the air.
В воздухе пахло приближением весны. ☰
She walked along with a spring in her step.
Она шла бодрым шагом. ☰
There's a feeling of spring in the air today.
Сегодня в воздухе повеяло весной. ☰
As he walked into the office that morning, there was a spring in his step.
В то утро он вошёл к себе в кабинет необычно пружинистым шагом. ☰
The planting season is in spring, with harvest in the fall.
Посадочный сезон проходит весной, а сбор урожая осенью. ☰
I was no spring chicken in the way of the world. *
Я уже немного пообтесался. ☰
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
There are several hot springs in the area. ☰
Flowers came up every spring in their serried ranks. ☰
...the gulch floods in the spring with the runoff from the mountains, so wait until later in the summer to hike it... ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
wooordhunt.ru
Air spring - перевод с английского на русский язык
Перевод Air spring
Технический перевод «Air spring» из специализированного англо-русского словаря Benevox Technical Dictionary.
Air spring | Пневматический элемент | Автомобильная промышленность |
Вариации Air spring
Air spring assembly | Пневматический элемент в сборе | Автомобильная промышленность |
Air spring beam | Траверса пневматических элементов | Автомобильная промышленность |
Air spring bellows for damage | Air spring bellows for damage | Автомобильная промышленность |
Air spring for damage | Air spring for damage | Автомобильная промышленность |
Air spring frame hanger | Кронштейн крепления пневматического элемента к раме | Автомобильная промышленность |
Air spring height | Высота пневматического элемента | Автомобильная промышленность |
Air spring piston | Поршень воздушной пружины | Автомобильная промышленность |
Air spring upper plate | Верхняя пластина воздушной пружины | Автомобильная промышленность |
Control Pressure from Air spring | Управляющее давление от пневматической пружины | Автомобильная промышленность |
www.benevox.ru