Книги билингва. Изучение английского языка методом параллельного чтения. Книги на английском языке для начинающих онлайн


Адаптированные книги на английском языке для начинающих с аудио

Рассказ О. Генри «Последний лист» уже публиковался на нашем сайте. — O. Henry The Last Leaf (in English, for intermediate).  Однако он оказался немного сложным для начинающих. С классикой всегда так… Трудно поместить ее в «прокрустово ложе» адаптации. Как же быть? Неужели книги на английском языке, а именно классика будет доступна для начинающих только на более продвинутых уровнях знания языка? На этот раз я постаралась упростить этот рассказ настолько, насколько можно упростить художественное произведение, не потеряв красоту его повествования. Я надеюсь, что теперь начинающие смогут прочитать этот замечательный, хотя и немного грустный рассказ, на уровне «beginner».

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Книги для начинающих (beginners) |

If you have not read the Christmas story «The Gift of the Magi» by O.Henry, it is high time to read it now. This touching story is about young lovers. They wanted to give each other gifts, but no gift could be better than their love. Read the story and get in the Christmas spirit of love and sacrifice. Merry Christmas to you!

I hope you will enjoy reading the story and learning English at the same time. The story has two parts. The lists of English words to understand is before the text.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике O. Henry / О. Генри, Книги для начинающих (beginners), Рождественские истории |

Адаптированная для уровня beginner / для начинающих англосаксонская эпическая поэма Beowulf (Беовульф) – первое произведение английской литературы, дошедшее до нас в письменном виде. Поэмы была создана в конце VII — начале VIII века и написана на древнеанглийском языке. Действие поэмы происходит в Скандинавии. Это сказание о подвигах Беовульфа, одержавшего победу над чудовищами.    Данный текст адаптирован Ю. Голицынским и взят из книги «Readings in English Classics» (данная книга более не издается и является букинистической).

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Книги для начинающих (beginners) |

Недавно, перечитывая сборник рассказов американских писателей «Quick Reads by Great Writers» (great short stories in English), натолкнулась на удивительно романтичный рассказ о девочке, живущей в лесу. Лирические нотки лесной музыки, трели птиц, шелест деревьев настолько органично вплетены в простой и до боли знакомый сюжет, что решила поделиться со своими читателями этой очень доброй и вдохновляющей историей. Между прочим, это лучшее произведение не очень известной американской писательницы Сары Джютт (1849-1909). Рассказ адаптирован до уровня beginners / pre-intermediate ( для начинающих). К нему прилагается  аудио для прослушивания. Также вы можете прослушать этот рассказ на моем любимом сайте http://www.manythings.org/listen/heron/

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Книги для начинающих (beginners) |

The tragedy «King Lear» was written by William Shakespeare in 1605-1606. The story is about the king’s  family and shows us the relationship between king Lear and his three daughters. The king wanted to know which of the three daughters loved him most. But the king was blind to see that two daughters lied to him. Only one  daughther told the truth but the king didn’t like her words. To know what happened to the king in the end, you are to read the story «King Lear», which is retold for beginners.  It is a moral story about blind love, greed and wrong deeds.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике William Shakespeare / Уильям Шекспир, Книги для начинающих (beginners) |

Хотите прочитать своему ребенку 25 смешных историй на английском языке замечательной детской писательницы Джейн Тэйер? Истории  добрые и смешные. Текст каждой истории снабжен комментарием, а также упражнениями. Текст относится к уровню для начинающих (beginners). Для начала предлагаю ознакомиться c отрывками из 10 первых историй, публикация которых продолжится немного позже. Желающие могут пока приобрести книгу. А первую историю про кота Тимофея  можно прочитать прямо сейчас на нашем сайте.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Fairy Tales / Сказки на английском языке, Книги для начинающих (beginners), Смешные истории |

This is a short English story for children and grown-ups. It may remind you about your childhood or  your velveteen rabbit. Or it may be a velveteen bear or some other toy. The story is adapted for beginners. You can also enjoy the original text of the story «The Velveteen Rabbit» by Margery Williams and Russian translation.Трогательный рассказ на английском языке для начинающих, который называется «Плюшевый кролик». Этот рассказ будет интересен и взрослым и детям. Озвученное видео и перевод на русский язык с подробным разбором текста прилагается. Еще одна английская история для тех, кто изучает английский язык на нашем сайте!

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Fairy Tales / Сказки на английском языке, Книги для начинающих (beginners) |

Только начинаете изучать английский язык? Предлагаем читать и слушать онлайн сказку Оскара Уайльда «Соловей и роза» из книги на английском языке для начинающих.

К тексту сказки прилагается словарь, и аудио на английском языке.

Итак, вам для изучения предлагается 16 существительных (nouns), 14 прилагательных (adjectives), 37 глаголов (verbs), 12 предлогов и союзов (linkers).

Сначала выучите слова к первой части, прослушайте и прочитайте произведение Оскара Уайльда «Соловей и роза». Затем перейдите ко второй части.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Fairy Tales / Сказки на английском языке, Oscar Wilde / Оскар Уайльд, Книги для начинающих (beginners) |

Рассказ «Развести костер» — один из лучших рассказов Джека Лондона. Его самобытные рассказы до сих пор производят сильное впечатление на людей. Но они не только поражают воображение его читателей. Они вдохновляют. Видимо благодаря той огромной жизненной силе, которой обладал автор при жизни. Сила духа, любовь к жизни — это то, чем пронизаны все его произведения. Невероятный писатель, и невероятный человек. Мы в России любим и читаем его, чуть ли не больше, чем в самой Америке.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Jack London / Джек Лондон, Short stories / Короткие рассказы на английском, Winter Stories, Книги для начинающих (beginners) |

englishstory.ru

Книжки на английском языке для начинающих: читаем, слушаем

Изучать английский можно разными способами. Кто-то учит песни, другие увлекаются стихами в оригинале, третьи – читают английские произведения. Любой вариант эффективный, если он помогает. Следует помнить, что люди разные, и методы для покорения иностранного языка следует применять все возможные. Ведь то, что идет легко одному, может быть непостижимым для другого. В любом случае, книжки на английском языке для начинающих – отличный способ расширить кругозор, если вы только начинаете покорять горизонты English language, но очень желаете получить новые знания. Уже не один выучил язык благодаря книгам. И вы тоже сможете!

Как начать читать на английском с нуля? Начните с самого примитивного уровня – для beginners. В отличие от песен и стихов, книга – настоящее словесное богатство, которое предлагает разнообразие фраз, идиом и collocations. Даже если она адаптирована для начинающих изучающих, то есть написана совсем простым языком.

Рассмотрим книги, которые будут уместными для начинающих учеников, кратко расскажем об их содержании, чтобы вы смогли выбрать для себя подходящий жанр, и приведем небольшой отрывок каждой книги в оригинале, чтобы вы смогли определить, сможете справиться с текстом или нет. Итак, поехали! Добро пожаловать в мир увлекательных путешествий!

Книжки на английском языке для начинающих: наши рекомендации, какую выбрать книгу

  1. ‘’A White Heron’’ (‘’Белая цапля’’)

Рассказ не очень известной американской писательницы Sarah Jewett покорил сердце не одного юного ученика. Впервые увидев свет в 1886 году, рассказ мгновенно поселился на книжных полках не только начинающих учеников, но и тех, чей уровень знаний повыше. Произведение представляет собой романтическую историю, которая легко читается и схватывается буквально на ходу.

Рассказ идет о маленькой девочеке, которая души не чаяла в природе. Маленький человечек с огромным добрым сердцем – именно так можно охарактеризовать девочку. Несмотря на то, что в сердце юной барышни жила любовь не только к природе, но и к молодому человеку, девчонка не предала своих маленьких друзей, оставаясь с ними всегда рядом. ‘’Белая цапля’’ – произведение о доброте человеческой души и бескорыстной дружбе, обучение гуманности. Рассказ написан простым языком, его так и хочется читать, а потом заново перечитывать. Отличное начало для изучения английского языка самостоятельно.

Приведем небольшой отрывок на английском, чтобы вкратце ознакомить читателя с лексикой и общим смыслом =>

There was hardly a night the summer through when the old cow could be found waiting at the pasture bars; on the contrary, it was her greatest pleasure to hide herself away among the huckleberry bushes, and though she wore a loud bell she had made the discovery that if one stood perfectly still it would not ring. So Sylvia had to hunt for her until she found her, and call Co’ ! Co’ ! with never an answering Moo, until her childish patience was quite spent. If the creature had not given good milk and plenty of it, the case would have seemed very different to her owners.

Обратите внимание! Когда читаете произведение на специализированных сайтах, сверху подается полезная лексика, то есть отдельные слова, которые вы наверняка не знаете. Обычно таких слов 5-7, не более. Это объясняется тем, что для начинающих учеников, которые учат язык самостоятельно, такое количество новых слов является нормой. Больше новых слов будет на следующих этапах изучения языка.

A WHITE HERON by Sarah Orne Jewett

  1. ‘’Triumph of the Egg’’ (‘’Триумф яйца’’)

Рассказ американского писателя Шервуда Андерсона пронизан горькой самоиронией, которая наверняка понравится тем, кто только начинает учить английский. Дело в том, что начинающим трудно читать серьезные рассказы. А если произведение смешное, увлекательное или с иронией, то учеба дается легче. 100% доказано. Поэтому рассказ о детстве писателя, насыщенный колкими словечками и ироническими эпитетами, понравится даже тем, кто не любит читать.

Справка: к каждой части подается набор слов для изучения. Их семь. Сам рассказ поделен на 10 частей. В итоге, после прохождений курса чтения вы выучите целых 70 новых слов.

Приведем отрывок из рассказа, чтобы вы смогли уловить суть:

It may have been that mother was responsible. Being a schoolteacher she had no doubt read books and magazines. She had, I presume, read of how Garfield, Lincoln, and other Americans rose from poverty to fame and greatness and as I lay beside her-in the days of her lying-in-she may have dreamed that I would someday rule men and cities. At any rate she induced father to give up his place as a farmhand, sell his horse and embark on an independent enterprise of his own. She was a tall silent woman with a long nose and troubled grey eyes. For herself she wanted nothing. For father and myself she was incurably ambitious.Если вы обратили внимание на эпитеты, которые использует писатель для описания матери и отца, то сразу поймете, в чем дело. Автор такими вроде бы случайными словами четко дает понять, что это за человек. В данном случае речь идет о матери, которая хотела выжать с сына и мужа все соки -> for father and myself she was incurably ambitious.

Рассказ очень интересный, легко читается, он буквально весь пронизан сочувствием к автору. Но… меньше слов. Сохраним интригу. Произведение ждет вашего внимания!

The Triumph of the Egg by Sherwood ANDERSON

  1. KING LEAR by William Shakespeare

Ну как же без классики! Без нее не обходится ни один курс, даже для начинающих. ‘’King Lear’’ – одно из любимых произведений многих, базовая программа школьного курса, обязательный пункт к прочтению для общего саморазвития. Да что там говорить! Кто не читал Шекспира – тот не читал вообще!

Трагедия говорит о лживости, алчности, жадности и похоти к наживе. Великий автор искусно описал эти черные стороны человека в своем шедевральном произведении. Как часто мы остаемся слепыми, идя на поводу сладких слов… Человек может говорить красиво, но сердце его черное и прогнившее.

Небольшой отрывок на оригинале для вашей интриги:

  • Cordelia went to France and married the French king, who loved her very much.
  • Old King Lear had nothing now. He wanted to rest. So he went to Goneril’s castle to stay there. But he did not stay long there. As we know, Goneril did not really love her father, and soon he understood it.
  • Goneril did not speak with him and was not kind to him. At last she said she was tired of him.
  • So King Lear decided to leave his eldest daughter’s castle and go to his other daughter, Regan. He wanted to tell her how bad her sister was, and to stay in her castle.

Когда прочтете до конца, поймете, какие последствия ожидают человека, если он слеп душой и видит только оболочку. Не нужно вестись на сладкие слова. Лучше проверять человека поступками, чем медовыми фразами.

KING LEAR by William Shakespeare

  1. ‘’The Nightingale and the Rose’’ (‘’Соловей и роза’’)

Оскар Уайльд, король парадоксов, создал гениальное произведение для тех, кто любит читать оригинальные рассказы. Если только начинаете учить английский, но хотите узнать в корне, какая она – английская художественная литература, то рассказы Оскаря Уальда – для вас! Сразу заметим, что книга не простая в понимании и восприятии, тут много головоломок и запутанных фраз. Но… если вам не интересные слезоточивые истории и простые рассказы, тексты с глубоким смыслом –верное решение!

Небольшой отрывок:

  • «The Prince gives a ball tomorrow night,» whis­pered the young student, «and my love will be there. If I bring her a red rose, I will dance with her and she will put her head on my shoul­der. But there is no red rose in my garden, so I will sit alone, and she will go past me, and my heart will break.»
  • «Indeed he is a true lover,» said the Nightin­gale. «I sing about love. But he suffers from love. It is joy to me. But to him it is pain.»
  • «The musicians will play, and my love will dance,» said the young student. «She will dance but not with me, for I have no red rose to give her,» and he lay on the grass and cried.

Сказка повествует о том, что когда любишь – то страдаешь, когда не любишь – тоже страдаешь. Запутанная история будет интересна деткам, которые не любят легких путей решения задач.

The Nightingale And The Rose by Oscar Wilde

Рекомендуем начать знакомство с английским с этих книг, а потом поискать для себя книгу посложнее.

На заметку! Все рассказы для уровня beginners/pre-intermediate адаптированы соответственно к нужным требованиям. Начальный уровень – самый простой, переписан максимально легким языком с минимальным количеством новых слов. Это идеально способствует тому, чтобы учить язык самостоятельно.

Обратите внимание! Одна и та же сказка может быть подана на сайте в трех разных интерпретациях – для начального, среднего и высшего уровня. Рекомендуем начинать с малого, а когда основы базы будут покорены, приступайте к изучению следующего этапа. Ваши знания будут обогащаться изо дня в день.

И еще: почему мы выбрали для начинающих учеников именно эти книги? Заметим, что книг много, и многие познавательные. Но… книгу следует выбирать соответственно к своему уровню. И не только по лексике, но и по жанру. Например, начинающие ученики вряд ли захотят почитать философские трактаты и сложные сочинения, пропитанные идиомами и set phrases. Достаточно для начала новых слов, сложные collocations оставим на потом!

Подводим итоги

Чтение книг на английском языке – 100% эффективный способ для быстрого и результативного изучения языка. Маленьким деткам и взрослым-начинающим лучше выбирать сочинения с увлекательными и смешными историями. Такие рассказы воспринимаются легче всего. Ну и конечно же, классика. Ее нужно читать всегда и всем. А вот более сложные рассказы, такие как философа О. Уайльда, мы рекомендуем только тем, кто мыслит нестандартно и хочет читать текст, над которым нужно задуматься, чтобы его понять.

Выбирая книгу для изучения английского языка – вы выбираете богатейший мир слов, фраз и речевых конструкций. Успехов и вдохновения! Вам будет интересно!

ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ

ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

speakenglishwell.ru

Книги на английском языке для начинающих. Английская классика

Продолжаем публиковать книги на английском языке для начинающих (уровни beginners and intermediate). Сегодня изучающих английский язык ждет увлекательная история о волшебной бутылке, автором которой является классик английской литературы, великий шотландский писатель Роберт Стивенсон. В этой истории автор предлагает читателю разгадать некий логический парадокс, который так и называется парадокс «волшебной бутылки».

Have you ever heard about logical paradoxes? There are not so many of them and the most famous one is the hangman paradox.  In the short story «The Bottle Imp» Robert Stevenson creates one more paradox, called the Bottle Imp paradox. The point is that the bottle bought at some price but must be sold at a loss. Otherwise it returns to its owner. Would you like to know more about it and improve your English at the same time? Well, the only way is to read the story. The level of adaptation is beginner — pre -intermediate.

  • Hawaii [hə’waɪiː ] — Гавайи
  • Keawe [ki:v] — Кеаве (главный герой рассказа)

There was a man of the Island of Hawaii, whose name was Keawe. This man was poor but brave and active.  One day Keawe decided to see the great world and foreign cities, and he sailed to San Francisco.

He went ashore and walked around the town, looking at the great houses with pleasure. «What fine houses these are!» he thought, «and how happy must be the people who live in them!»Suddenly Keawe saw a very beautiful house and he stopped and looked at the house in admiration. Then he noticed a man who was looking at him through a window. The man was old, with a bald head and a black beard. The man was sad, he sighed. Keawe looked at the man, and the man looked at Keawe, and somehow they felt that they envied the other.

Then the man gave a sign for Keawe to come in. He met him at the front door and said, «This is a fine house of mine.»  He sighed again. «Would you like to see the rooms?»

And he led Keawe all over the house, from the cellar to the roof, and everything was perfect there.

«That’s true,» said Keawe, «this is a beautiful house; if I lived in this house I should laugh all day long. Why do you sigh?»

«You could have a house like this, and finer, if you wish. You have some money, I guess?» said the man.

«I have fifty dollars,» said Keawe; «but a house like this will cost more than fifty dollars.»

«I am sorry you have no more,» said he, «for it may bring you trouble in the future; but it shall be yours at fifty dollars.»

«The house?» asked Keawe.

«No, not the house,» answered the man; «but the bottle. For, I must tell you, all my fortune, and this house itself and its garden, came out of a bottle. This is it.»

And he opened a chest, and took out a round-bellied bottle with a long neck; the glass of it was changing rainbow colours. Within it something moved, like a shadow.

— a round-bellied bottle with a long neck – пузатая круглая бутылка с длинным горлышком;

— the glass changing rainbow colours – стекло, переливающееся всеми цветами радуги.

«This is the bottle,» said the man; and Keawe laughed, «You do not believe me?» he added. «Try, then, for yourself.  See if you can break it.»

Keawe took the bottle up and threw it on the floor; but it jumped on the floor like a child’s ball, and was not broken.

«This is a strange thing,» said Keawe. «For by the touch and by the look, the bottle is of glass.»

«Of glass it is,»said the man, sighing again; «but the glass of it was made in the flames of hell.

<…> but the glass of it was made in the flames of hell.  — но стекло это изготовлено в пламени ада.

An imp lives in it, and that is his shadow in the bottle. If any man buys this bottle the imp is at his command; all that he wants — love, fame, money, houses like this house, ay, or a city like this city- all are his. Napoleon had this bottle, and by it he became the king of the world; but he sold it, and fell. Captain Cook had this bottle, and by it he found his way to so many islands; but he sold it too, and was killed.

«And yet you talk of selling it yourself?» Keawe said.

«I have all I want, and I am growing old,» answered the man. «There is one thing the imp cannot do — he cannot prolong life; and, to tell the truth, there is one thing about the bottle; for if a man dies before he sells it, he must burn in hell for ever.»

«To be sure, that is bad and no mistake,» cried Keawe. «I can do without a house, thank God.»

«Just think,» said the man. «All you have to do is to use the power of the imp just once or twice, and then sell it to someone else, as I do to you, and finish your life in comfort.»

Читайте на второй странице продолжение книги на английском языке для начинающих «The Bottle Imp» by Robert Stevenson.

englishstory.ru

Книги на английском языке. Классика для начинающих

Рассказ О. Генри «Последний лист» уже публиковался на нашем сайте. — O. Henry The Last Leaf (in English, for intermediate).  Однако он оказался немного сложным для начинающих. С классикой всегда так… Трудно поместить ее в «прокрустово ложе» адаптации. Как же быть? Неужели книги на английском языке, а именно классика будет доступна для начинающих только на более продвинутых уровнях знания языка? На этот раз я постаралась упростить этот рассказ настолько, насколько можно упростить художественное произведение, не потеряв красоту его повествования. Я надеюсь, что теперь начинающие смогут прочитать этот замечательный, хотя и немного грустный рассказ, на уровне «beginner».

Вот несколько советов изучающим английский язык на уровне «beginner»:
  • Выучите список ключевых слов, перед тем, как читать рассказ. Они даны перед текстом.
  • Проверяйте перевод более сложных слов, которые вам встретятся в тексте, например, pneumonia — пневмония, decease — заболевание, examined — осмотрел  и др., кликнув по слову мышкой 2 раза. Если слово не найдено, нужно убрать окончание.

* * *

O. Henry. The Last Leaf (in English, for beginners)

Part 1

Words to know (key words):

  1. artist — художница
  2. fall ill — заболеть
  3. fall — падать
  4. lay — лежала (lie — лежать)
  5. get well — поправиться
  6. few chances — мало шансов
  7. patient — пациент
  8. medicine — лекарство
  9. lose hope — терять надежду
  10. count — считать

O. Henry. The Last Leaf (in English, for beginners) © Englishstory.ru, 2017

Two young women, Sue and Johnsy, lived in New York. They were artists. Johnsy’s real name was Joanna.

In November it was very cold and Johnsy fell ill. She had a pneumonia, a decease that killed many people.

Johnsy lay on her bed and looked through the small window. She could see only the brick wall of the house next to her building.

In the morning a doctor examined Johnsy and took her temperature. Then he spoke with Sue in another room.

«Your friend thinks that she is not going to get well. That’s why she has very few chances. I can’t help her. When my patient loses hope, medicines don’t work.»

After the doctor left, Sue cried. Then she put on a cheerful smile and went to Johnsy’s.

Johnsy lay with her face toward the window. Sue went up to her bed.

Johnsy’s eyes were open wide. She was looking out the window and counting: «twelve, eleven, ten, nine, eight…

Sue looked out the window, too. What was there to count? There was only the wall of the house seven meters away. An old ivy vine climbed up the wall. Its almost bare branches hung on the bricks.

An old ivy vine climbed up the wall. Its almost bare branches hung on the bricks. — Пожелтевший плющ карабкался по стене. Его полуголые ветви цеплялись за кирпичи.

«What is it, dear?» asked Sue.

«Six,» said Johnsy, quietly. «They’re falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. But now it’s easy. There goes another one. There are only five left now.»

There goes another one. — Вот еще один полетел.

«Five what, dear?» asked Sue.

«Leaves. On the plant. When the last one falls, I must go, too. Didn’t the doctor tell you?»

«Oh, I never heard of such a thing,» said Sue. «Don’t be silly. The doctor told me this morning that you were getting better. Your chances are ten to one! Try to eat some soup now, please..»

Johnsy  kept looking out the window. «There goes another one. No, I don’t want any soup. There were just four leaves left. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I’ll go, too.»

«Johnsy, dear,» said Sue, «promise me not to look out the window for a while. I must finish my drawing by tomorrow.»

Johnsy closed her eyes. She lay white and still. «I want to see the last leaf fall. I’m tired of waiting. I’m tired of thinking. I want to fall down, down, just like one of those poor, tired leaves.»

«Try to sleep until I come back,» said Sue. «I must call Mister Behrman to be my model for my drawing. «

* * *

O. Henry. The Last Leaf (in English, for beginners)

Part 2

Words to know (key words):

  1. failure — неудачник
  2. earn money — зарабатывать деньги
  3. sick — больной
  4. weak — слабый
  5. die — умереть
  6. foolishness — глупость
  7. silly — глупый
  8. wet — мокрый
  9. imagine — представить себе
  10. wonder — удивляться

O. Henry. The Last Leaf (in English, for beginners) © Englishstory.ru, 2017

Old Behrman was a painter who lived on the ground floor of the same building. Behrman was a failure in art. He earned a little money being a model to artists.

Sue found Behrman in his room. He was sitting and looking at a blank canvas in front of him.  Sue told him about Johnsy.

«She is very sick and weak,» said Sue, «and her mind is full of strange ideas. She thinks that she will die when the last leaf falls.»

«What a foolishness! To die because leaves drop off a vine? Why do you let that silly idea come in her head?» cried old Behrman.

Johnsy was sleeping when they came. They looked out the window at the ivy vine. A cold rain was falling, mixed with snow. Then Sue pulled the shade down to cover the window. They looked at each other without speaking.

Then Sue pulled the shade down to cover the window. — Затем Сью опустила на окно штору.

The next morning Sue found Johnsy with wide-open eyes, looking at the covered window.

«Pull up the shade; I want to see,» she said, quietly.

Sue obeyed.

The rain and strong wind that blew through the night but there was one ivy leaf left. It was the last leaf on the vine. It hung bravely on the branch about seven meters above the ground, still dark green at the center and yellow at its sides.

«It is the last one,» said Johnsy. «I thought it would fall during the night. I heard the wind. It will fall today and I shall die at the same time.»

«Dear, dear! Think of me, if you don’t think of yourself. What will I do?»

But Johnsy did not answer.

The next morning Johnsy looked at the window but the ivy leaf was still there. She lay for a long time, looking at it. Then she called Sue, who was cooking chicken soup.

«I’ve been a bad girl,» said Johnsy. » It is wrong to want to die. You may bring me a little soup now.»

Later in the day, the doctor came, and Sue talked to him in the hall.

«She is better,» said the doctor. «With good care, you’ll win. And now I must see another patient, I have in your building. Behrman, an artist.  He had a pneumonia, too. He is an old, weak man. There is no hope for him.»

Later that day, Sue came up to the bed where Johnsy lay, and said to her.

«I have something to tell you, dear,» she said. «Mister Behrman died of pneumonia today. He was sick only two days.  They found him last morning in his room. His shoes and clothes were completely wet and icy cold. They could not imagine where he had been on such a terrible night.

And then they found a lantern and a ladder. And paints and brushes, and a painting board with green and yellow colors mixed on it.

Look out the window, dear, at the last ivy leaf on the wall. Didn’t you wonder why it never moved when the wind blew? Ah, darling, it is Behrman’s masterpiece – he painted it that night when the last leaf fell.»

The End

You have read the story «The Last Leaf» by O.Henry (for beginners). This story is adapted for EnglishStory.ru

Читайте еще книги на английском языке. Классика для начинающих

englishstory.ru

Книги на английском для начинающих: выбираем и читаем лучшее

Здравствуйте, мои дорогие читатели.

А вы знаете, что в среднем люди читают всего 4 книги? Нет, не в месяц, как вы могли подумать, а всего лишь 4 штуки в год! Конечно, спрашивать, есть ли среди этих четырех что-нибудь на английском, было бы глупо.

Но это ведь только статистика. Я верю, что и мои ученики, и те, кто изучает английский, читают намного больше, включая литературу и на иностранном языке. А вот если устали задаваться вопросом, что бы почитать или с чего начать, то сегодня я дам вам лучшие книги на английском для начинающих.

Начнем?

 

Топ лучших книг

  • Красавица и чудовище.

Известная всем сказка как ничто другое поможет погрузиться в мир английского чтения. Это история о том, как красавица Бель попадает в замок грозного Чудовища, и остается там, чтобы спасти своего отца. Конечно, все заканчивается хорошо. Чудовище прекращается в прекрасного принца, как и положено в сказках.

 

  • Волшебник страны Оз.

Американский первоисточник известной нам с детства истории по волшебника Изумрудного города. Знаете, полезно прочитать оригинал и сравнить, насколько русская адаптации превзошла или нет американский первоисточник.

 

 

Ну уж если не прочитать Винни-Пуха, то можно совсем не учить английский. Самое интересное, что только в оригинале можно узнать, что имя Винни – это женское имя. А вот если хотите узнать, почему так – почитайте оригинал.

 

 

Это очень специфическая книга. Я бы даже сказала, что для любителей Стивена Кинга. Но раз уж фильм входит в тройку лучших фильмов в истории, то и книга просто «must have» для чтения. Для нее вам придется немного подготовиться, но книга того стоит, поверьте мне.

 

 

Рекомендую вам почитать:

 

Детские книги

Какие книги купить для детей? — часто спрашивают меня. Детские книги, конечно, вопрос более сложный, ведь их выбор ограничен не очень высоким уровнем владения языка малышами и школьниками. Для этого случая лучше всего подойдут сказки, которые детки уже слышали на своем родном языке.

Сказка о девочке, что жила с семью гномами, а затем была проклята злой колдуньей, полюбит каждая девочка. Ведь в конце Белоснежку спасает прекрасный принц.

 

 

 

Ох, сказка про Золушку придется по душе маленьким принцессам, которым так нравятся подобные истории.  Тем более, что уж эту историю все знают, как мне кажется, с самого рождения.

 

 

 

  • Гадкий утенок.

История про гадкого утенка, которого никто во дворе не любил, заставляет расплакаться, даже если читать ее на русском. А на английском так и подавно.

 

 

 

  • Снежная Королева.

Сказка о Кае и Герде, которых разлучила злая Снежная Королева, влюбила в себя сердца миллионов маленьких девочек. Теперь будет очень полезно проследить за развитием этой чудесной истории именно на английском.

 

 

Помните, что эти книжечки должны быть максимально простые и легкие для понимания малыша. Как вариант, можете читать их сначала на русском, чтобы ребенок уловил общий смысл, а затем на английском, чтобы сформировалась связь между этими двумя вариантами.

Топ-3 книги, которые стоит прочитать уже сейчас

Сегодня, мои дорогие, я подобрала для вас три лучшие книги для чтения, которые вы можете бесплатно скачать онлайн с моего сайта и читать в свое удовольствие и на пользу.

  • Алиса в стране чудес.

Сказка, которую некоторые знают практически наизусть, что и делает ее идеальным вариантом для начала изучения английского языка по ней. История пойдет о маленькой девочке Алисе, которая попадает в волшебный и совершенно странный мир. Нас ждет ее удивительное путешествие, знакомство с Чеширским котом и Шляпником, которые навсегда завоюют ваше сердце.

История о человеке, который грабил богатых и раздавал все бедным, и по сей день не оставляет равнодушными тысячи читателей. Если вы любите читать об истории и захватывающих приключениях — она совершенно точно для вас.

Ну,  историю про мальчика, выросшего в джунглях, уж точно знают все. Именно поэтому она так идеально нам и подходит. Эту историю многие уже читали на русском, или даже смотрели фильмы (последнюю экранизацию мы смотрели всей семьей в кинотеатре и получили при этом огромнейшее удовольствие –  3D джунгли и животные просто завораживают — рекомендую!..), поэтому теперь остается только узнать всю историю на английском.

Скачать в архиве (формат .pdf)

 

Виды литературы и их переводов

Хочу затронуть также немаловажный момент, касающийся чтения книг на английском языке. Существует два вида книг для начинающих — это адаптированные под определенный уровень, и с параллельным переводом. Давайте более подробно поговорим о каждом виде.

Книги с параллельным переводом

Это литература, где за каждым абзацем английской речи следует абзац с переводом. Определённо сказать, что этот метод обучения хорош или полностью его отвергнуть было бы глупо, ведь это тоже учебник на английском, и польза от него однозначно будет. У этого метода обучения есть свои плюсы и минусы. К первым можно отнести.

  • Новая лексика.

Обычно при чтении с переводом вы сразу можете видеть, как переводится то или иное слово. Да и guess, что и как переводится в этом случае совсем несложно.

  • Обучение навыкам перевода.

Конечно, когда вы наблюдаете, как абзац за абзацем переводится история, вы ненароком сами начинаете анализировать структуру и качество перевода. Если вы учите язык именно для того, чтобы в будущем стать переводчиком  — это будет замечательной практикой.

К минусам определенно можно отнести то, что учащиеся очень быстро привыкают к такому виду литературы, и переходить в  дальнейшем на адаптированный вариант, где такого не будет — достаточно сложно. Вот такие книги данного формата я рекомендую почитать.

Адаптированные книги

Adapted литература отличается тем, что  здесь все же нет ни слова на вашем родном языке, но вот лексика адаптирована под ваш уровень знаний. То есть, если вы только каких-то полгода учите язык, но уже горите желанием что-нибудь прочитать  — вы найдете книгу, где вся лексика будет вашего уровня.

Купить адаптированную литературу не так уж и сложно. Интернет-магазины полны изданий любой стилистики, уровня и интересов читателя. Просто выберите книгу, которая будет вам интересна.

Мое личное мнение относительно этого вопроса сформировалось уже давно: для начинающих книги такого рода — идеальный выход. Они не потребуют от вас чрезмерных усилий, а эффект будет значительный. Вот мой список адаптированных книг для разных уровней.

 

Парочка советов, как читать подобную литературу.

  • Выберите то, что вам нравится.

Если я ненавижу детективы — я не буду их читать ни на русском, ни на английском. Поэтому выбирайте книгу по своим интересам. Конечно, начинающим с этим сложнее, так как под этот уровень книг не так уж и много. Но, тем не менее,  выберите то, что для вас будет хотя бы нескучным.

  • Выделяйте неизвестные слова.

Во время чтения не забывайте, что вы все же встречаете незнакомые слова (если нет — то у вас книга не вашего уровня; берите следующую.) Подчеркивайте эти слова, чтобы потом с ними поработать и увеличить ваш словарный запас.

  • Выписывайте их.

Слова, что вы подчеркнули до этого — выпишите в отдельную тетрадь или сделайте себе карточки для запоминания. Они вам позже пригодятся.

Ищите их значение и запоминайте их. Так, и только так, вы сможете расширить свой словарный запас. Только так вы в дальнейшем сможете говорить и писать на английском. Делайте карточки, составляйте предложения или выбирайте любой способ обучения, который будем наиболее эффективен для вас.

Где купить?

Скачать книгу  — это дело хорошее, но вот далеко не всем удобно читать их на компьютере, планшете или ридере. Поэтому я и советую всегда приобретать их в магазинах, чтобы и пометить новое слово можно было, и заметку написать, и в любое время суток достать из сумки. Литературу как адаптированную, так и с параллельным переводом можно найти в специализированных  книжных магазинах, а от их выбора на ozon.ru  и labirint.ru просто разбегаются глаза.

 

 

 

Ищите то, что вам понравится, и учитесь с удовольствием.

И напоследок...

Ну что, мои хорошие, уже готовы углубиться в изучение языка при помощи новых книг? Я уверена, что вы сможете найти ту самую (а лучше не одну), которая поможет вам улучшить и еще больше полюбить английский язык.

Делитесь в комментариях вашими любимыми произведениями, рассказывайте, читали ли вы их на английском языке или хотели бы?

И не забывайте, что в своем блоге я регулярно делюсь новыми материалами и советами по изучению английского языка. Если не хотите ничего пропустить  — подписывайтесь на рассылку. Обещаю, вас ждет много интересного.

А на сегодня все.

До скорого.

О лучших детских английских писателях и их известных произведениях

 

lizasenglish.ru

Книги билингва. Изучение английского языка методом параллельного чтения.

Чтобы помочь вам быстрее освоить этот метод, мы решили опубликовать для вас книги-билингва (список книг постоянно пополняется, если хотите следить за обновлениями, добавьте эту страницу в закладки):

Airport by Arthur Hailey |Артур Хейли «Аэропорт»Роман «Аэропорт»- признанный бестселлер канадского писателя британского происхождения Артура Хейли. Роман был написан в 1968 году и сразу завоевал признание у читателей по всему миру. Секрет успеха ро...Далее

Jane Austen, Emma | Джейн Остин, «Эмма»Эмма – четвертый роман прославленной английской писательницы Джейн Остин, написанный в 1815 году. Роман был опубликован в 1816 году небольшим тиражом, который при жизни Джейн Остин (16. 12. 1775 — 18....Далее

«The Great Gatsby», F. Scott Fitzgerald (ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ)Обзор The Great Gatsby, F. Scott Fitzgerald ФРЭНСИС СКОТТ ФИЦДЖЕРАЛЬД «ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ» на английском и русском языке (билингва). «Великий Гэтсби» - роман, который принес своему создателю мировое...Далее

«Дневник Бриджит Джонс» (Bridget Jones’s Diary)Хелен Филдинг, "Дневник Бриджит Джонс" (Bridget Jones's Diary) Роман "Дневник Бриджит Джонс" от английской писательницы Хелен Филдинг - мировой бестселлер, написанный по классическим канонам женско...Далее

fenglish.ru

для начинающих, продолжающих и детей

Рада приветствовать вас, любители узнавать новое!

Как ваши успехи в обучении? Вы уже испробовали все способы изучения? Наверняка многие слышали о методе параллельного чтения. И, конечно же, интересовались, стоит ли читать  книги на английском с параллельным переводом. Из этой статьи вы узнаете кому и зачем следует читать такие книги, а также увидите список лучших из них.

О методе параллельного чтения

Метод параллельного чтения основан на том, что в книге один и тот же текст приводится на двух языках: иностранном и с параллельным русским переводом. Как у любого способа изучения языка, у этого метода есть свои достоинства и недостатки.

Главное его преимущество состоит в том, что обучаемый учится чувствовать язык. Когда вы встречаете незнакомые слова, то пытаетесь понять их смысл из контекста. Или, наоборот, видите как используется уже знакомое слово в новом значении.

Также немаловажно, что вы начинаете разбираться в структуре предложений и порядке их построений.

Так как за основу берется оригинальный текст, то есть возможность полностью погрузиться в язык. В сравнении с чтением оригинальных произведений, отсутствует необходимость обращаться к  словарю, а значит вы меньше отрываетесь от текста. Это и полезно, и одновременно доставляет удовольствие. К тому же, такой способ неплохо подходит тем, кто не любит зубрежку и изучение грамматических правил.

При параллельном чтении без особых усилий запоминаются новые слова, особенно если они часто повторяются, так как задействуется зрительная память.

Теперь немного о недостатках:

  1. Требуется уделять достаточное количество времени и работать ежедневно.
  2. Сложности в подборе качественной книги. Особенно трудным это является для начинающих, т.к. зачастую в переводе меняется конструкция предложений. И если человек не знает основ грамматики, он может просто потерять связь и не разобраться в структуре. Соответственно, значительно снижается эффективность метода.
  3. Перепрыгивание с одного языка на другой нравится далеко не всем. Есть вероятность, что быстро пропадет интерес.

Если вы любите читать и имеете огромное желание прочитать какое-то произведение на английском языке, то можете воспользоваться адаптированной литературой по методу Ильи Франка. Отличие состоит в том, что в данном варианте нет готовых полных переведенных предложений. По ходу текста переводятся отдельные слова и фразы. Читатель сам выстраивает предложение, ему проще разобраться в структуре. Даются пояснения и дополнения к сложным словам.

Чтобы работа была продуктивной и приносила результат, следуйте следующим правилам:

  1. Сначала выучите основы грамматики, чтобы разбираться в структуре. Применять этот метод лучше, начиная с уровня elementary.
  2. Не следует прибегать к методу параллельного чтения тем, кто уже освоил английский до уровня intermediate. Польза будет незначительной. Гораздо эффективнее читать оригинальные тексты.
  3. Обязательно выбирайте интересное вам произведение, чтобы была мотивация прочитать до конца.
  4. Делайте дополнительные действия для лучшего усвоения: пересказывайте, слушайте аудио, пишите небольшие сочинения и изложения.
  5. Если возникают трудности, сначала прочитайте предложение на русском, а затем на английском. Так будет проще соотносить между собой фразы и слова.

Как всегда, представляю подборку лучших книг для разных уровней, чтобы вам было легче сориентироваться и быстрее перейти к делу.

 

Что прочесть тем, кто недавно приобщился к обучению

1.    «Счастливый принц» и другие лучшие сказки.

Рассказы одного из ярчайших представителей английской литературы, Оскара Уайльда, очень глубокие и насыщенные. Они заставляют задуматься о многих вещах и переосмыслить наше отношение к ним, изменить поведение.

 

 

 

 

2.    «Затерянный мир»

Люди, захваченные идеей,  всегда достигают цели. Так группа исследователей во главе с профессором Челленджером мчится навстречу неизведанному и опасному. С какой стороны для них откроется Южная Америка, какой необычайный мир они там увидят, узнайте вместе с героями.

 

 

 

3. «Ярмарка тщеславия»

Эта книга погружает нас в прошлое. Англия. Начало 19 века. Мужчины заняты на войне, а как же складывается судьба женщин?  В романе вы увидите судьбу двух абсолютно разных по характеру героинь, которые строят свою жизнь.

 

 

 

4. «Дневник Бриджит Джонс»

Отличный современный роман с юмором, забавными историями. Будет интересен для девушек, т.к. главная героиня является собирательным образом. Каждая в ней  может узнать себя, в той или иной ситуации.

 

 

 

 

5. О. Генри «10 лучших рассказов»

Американский мастер рассказов. Создатель историй с непредсказуемой развязкой. Если вы цените хорошую литературу, обратите внимание на творения этого автора.

 

 

 

 

 

 

На какие книги обратить внимание тем, кто уже преуспел в изучении языка

Чтобы ближе познакомиться с языком и лучше его усвоить, следует выбирать книги с неадаптированным текстом.

1.    «Трое в лодке, не считая собаки. Лучшие главы»

В книге представлены самые интересные и запоминающиеся эпизоды романа. В ней есть все: приключения, юмор, интересный сюжет. Такое живое произведение понравится многим.

 

 

 

 

2. «Коллекционер»

Роман, принесший его автору, Джону Фаулзу, мировую известность. Главный герой — одинокий молодой человек, работающий клерком и увлекающийся коллекционированием бабочек. Но тут в его круг интересов попадает девушка — студентка Миранда. Он хочет включить ее в свою коллекцию.

 

 

 

3. «Книжный вор»

Способен ли один человек изменить мир? Да! Если у вас есть желание узнать насколько полной и насыщенной может быть жизнь, прочитайте эту историю. История, трагедия, жажда жизни — все здесь. К тому же, вас удивит подача материала автором.

 

 

 

 

4. «Приключения Шерлока Холмса»

Классика, которую интересно читать всегда. Загадочные детективные истории придутся по вкусу самому взыскательному читателю.

 

 

 

 

 

5. «Великий Гэтсби»

Знаменитый роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Америка в первой половине 20 века — место красивой жизни, безумных вечеринок и разборок гангстеров. К чему это приводит и счастливы ли люди, окунувшись в этот мир?

 

 

 

 

Какие книги выбрать для детей

Список детских книг не такой большой как хотелось бы, но кое-что рассмотреть можно.

1. «Легенды о Робин Гуде»

Истории о разбойнике. Но каком! Каких качеств в нем больше: положительных или отрицательных? Каждый оценивает сам и делает выводы.

 

 

 

 

2. «Мэри Поппинс»

Такие необычные няни, как Мэри Поппинс, преображают мир вокруг и делают нас немного счастливее и добрее.

 

 

 

 

 

3. «Хроники Нарнии. Покоритель зари, или Плавание на край света»

Одна из книг знаменитой серии. Приключения в жанре фэнтэзи продолжаются. Интересные герои, необычные персонажи будут оценены по достоинству детьми.

К большому сожалению, вы не найдете рассказы о Гарри Поттере с параллельным переводом. Для детей они были бы полезны и увлекательны. Нам пока остается только ждать и надеяться. Возможно скоро ими пополнится список книг в формате билингва.

Большинство из этих книг можно купить на Озоне. Если же вы любитель электронных книг, то выбор для вас расширяется. Существуют неплохие сайты и онлайн программы, которые позволяют читать произведения в данном формате.

Вот все, что я хотела сказать по данной теме. Экспериментируйте и получайте свой опыт, потому что каждый человек уникален. А находить интереснейшую информацию по изучению английского языка вы можете в моем блоге. Для этого не забудьте подписаться! Пока!

 

lizasenglish.ru