Lay и lie: разница, правила и упражнения. Неправильный глагол lie

Глаголы lie, lay, lie — English for School

Глаголы lie- лежать, lay — класть и lie- лгать схожи по написанию и представляют трудность для запоминания. Чтобы не запутаться в них, предлагаем небольшую запоминалку.Мы лежим НА, следовательно глагол ЛЕЖАТЬ (на) в третьей форме на конце имеет букву nto lie — lay — lainВо второй форме Вы не ошибётесь, если посмотрите на третью. Та же гласная буква повторяется.Продолжаем запоминать. Из оставшихся двух глаголов класть и лгать один правильный, другой неправильный. Запоминаем разницу таким образом: лгать нехорошо, неправильно, но глагол правильный.To lie — lied — lied (просто добавляем -d)Осталось разобраться с последним глаголом, и это глагол lay. Он неправильный, похож на say. Формы от say — said — said, значит от lay будут lay — laid — laid.

Подведём итог:

to lie — lay -lain — lying лежатьto lie — lied — lied — lying лгатьto lay — laid — laid  — laying класть

В заключение запомним несколько устойчивых словосочетаний с этими глаголами:

lay the table — накрывать на столlay foundations — закладывать основыlay eggs — откладывать яйцаlie in the sun — загоратьtell lies — говорить неправду

А теперь пробуем себя в упражнениях. Помните о необходимости изменять  глаголы в соответствии с временем.

Ex. 1 Fill in the correct word.

1. He was *** on the bed smoking a cigarette.2. She moved up the stairs past the few skins that *** on a table and made her way into the office.3. She had *** to protect her son.4. For a few minutes he just *** there.5. She would *** awake worrying.6. The dog was *** dead on the floor.7. *** flat on the floor.8. She *** back against the pillows.9. The papers were *** neatly on his desk.10. The town *** in a small wooded valley.11. A blank and empty future *** before me.12. I was wondering what *** in store for us.13. The book *** open on the table.14. The town now *** in ruins.15. Don’t *** in the sun for too long.16. The cat was *** fast asleep by the fire.17. Clothes were *** all over the floor.18. The book *** open on his desk.19. Snow was *** thick on the ground.20. The town *** on the coast.

Ex. 2 Fill in the correct word.

1. You could see from his face that he was ***.2. Don’t *** to me!3. She *** about her age.4. The camera cannot *** (= give a false impression).5. A pen *** on the desk.6. The river *** 30km to the south.7. Here *** the body of Mary Taylor (= This is where Mary Taylor is buried).8. There are several houses *** empty in the town.9. The town *** in ruins.10. Are you accusing me of telling ***?11. Are you *** to me?12. Don’t trust her — she’s ***.13. I suspect he *** about his age.14. There was a child *** on the ground…15. He *** awake watching her for a long time.16. Broken glass *** scattered on the carpet.17. The islands *** at the southern end of the Kurile chain.18. The picture *** hidden in the archives for over 40 years…19. His country’s economy *** in ruins.20. ‘Who else do you work for?’-‘No one.’-‘That’s a ***.’…

Ex. 3 Fill in the correct word.

1. All the boys told *** about their adventures.2. If someone is ***, they are saying something which they know is not true.3. He *** his hand on my shoulder.4. *** the material flat on the table.5. It was an invention which *** the foundations of modern radio technology.6. The carpet was *** last week.7. The project involved *** an oil pipeline across the desert.8. The flies *** their eggs on decaying meat.9. John was *** the table.10. As she spoke, she was *** him a place at the table.11. Mandela helped *** the foundations for a new democratic South Africa.12. She *** the baby down gently on the bed.13. The cloth should be *** flat.14. The foundations of the house are being *** today.15. (figurative) They had *** the groundwork for future development.16. Before they started they *** newspaper on the floor.17. Look for a butterfly *** its eggs.18. The grapes were *** to dry on racks.19. The cuckoo *** its eggs in other birds’ nests.20. The hens are not *** well (= not producing many eggs).

Ex. 4 Fill in the correct word.

1. Thousands of turtles drag themselves onto the beach and *** their eggs in the sand.2. He *** the tray down on the table.3. She *** aside her book and went to answer the phone.4. We’re having a new carpet *** in the hall next week.5. The plan is to *** (= build) the foundations for the new apartments in October.6. The bird *** a single egg on the ground.7. The floor was *** with newspaper.8. A female toad may *** 20,000 eggs each season; perhaps a quarter of a million in her lifetime.9. On his way out, Jack stole the goose that *** the golden eggs.10. This time the front door was open and a swathe of sunlight *** across the red-tiled floor.11. A fat young man *** spread-eagled on the floor.12. I hobbled upstairs and *** on the floor to get my shorts off.13. Her skirt and top *** puddled on the floor where she had taken them off.14. His binoculars *** abandoned on the floor.15. Mr Knospe *** the foundation stone and drank his share of champagne at a party in his honor.16. The drama school training will only *** the foundations and prepare you for the profession you are joining.17. Then I hear Gary returning and I go down to *** the table.18. The Tasman Sea *** between Tasmania and Australia.19. My gun *** on a small table.20. In the kitchen Anne and Millie are *** the table for dinner, talking seriously.21. *** a sheet of newspaper on the floor…22. Mothers routinely *** babies on their backs to sleep.

Note: Упражнения составлены на базе аутентичных словарей.

Данные материалы могут быть использованы для подготовки к централизованному тестированию по английскому языку.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Lay и lie: разница, правила и упражнения

Неправильные глаголы, в целом, приносят немало хлопот изучающим английский язык. Неправильные глаголы lay и lie не просто не являются исключением: наверное, нет ни одного человека, который не допустил ни единой ошибки при употреблении глаголов lie и lay. C подобными сложностями мы сталкиваемся только при изучении глаголов rise и raise.

Почему глаголы lay и lie вызывают столько сложностей? Этому есть 3 причины:

  • Некоторые формы глаголов пишутся одинаково,
  • У глагола lie есть 2 значения – лежать и лгать,
  • Смысл глаголов lie (лежать) и lay (класть) немного схож.

Однако, давайте обо всем по-порядку.

Глагол lie — lay – lain (лежать)

Глагол lie (лежать) является неправильным. Три формы глагола lie:

Lie – lay – lain

Примеры использования Lie – lay – lain:

Emily continued to lie in the same position. – Эмили продолжала лежать в одной и той же позе.

She lay down and rested for a while. – Она легла и немного отдохнула.

John scrabbled away just before a stone hit the ground where he had lain. — Джон едва успел отползти, как на то место, где он лежал, упал камень.

Обратите внимание: при прибавлении окончания –ing мы имеем – lie – lying.

Molly is lying on the sofa – Молли лежит на диване.

Выражения с глаголом lie (лежать):

  • lie in а bed – лежать в кровати
  • lie down – прилечь
  • lie ahead – быть впереди
  • lie open – быть как на ладони

Глагол lie — lied – lied (лгать).

Глагол lie (лгать) абсолютно созвучен с глаголом lie (лежать), однако является правильным глаголом.

Lie – lied – lied.


I never lie to my parents – Я никогда не лгу моим родителям.

They lied to all the world. – Они лгали всему свету.

Had he lied to her before? – Лгал ли он ей раньше?

Are you lying? – Ты лжешь?

Выражения с глаголом lie (лгать):

  • lie on purpose – лгать намеренно
  • lie to smb – лгать кому-либо

Глагол lay – laid – laid (класть / положить)

Глагол lay (класть) также является неправильным. Три формы глагола lay:

Lay – laid – laid


I usually lay the table – Я обычно накрываю на стол.

She laid her hands upon my head – Она положила руки мне на голову.

We have laid a gas pipeline on the floor of the Black Sea. – Мы проложили трубопроводную газовую систему по дну Чёрного моря.

Глагол lay требует после себя дополнение: Lay smb / smth (класть кого / что).

Выражения с глаголом lay:

  • Lay the table – накрыть на стол
  • Lay eggs – нести яйца
  • lay a bet on – держать пари
  • lay a claim to – предъявлять права на
  • lay a ghost – изгонять духа
  • lay a tax – облагать налогом
  • lay an embargo – накладывать эмбарго
  • lay before the court – выступать в суде


Еще раз сравните глаголы:

lie (present) –  lay (past) –  lain (past participle)

Lie (present) – lied (past) – lied (past participle)

lay (present) –  laid (past) – laid (past participle).

А теперь давайте выполним ряд упражнений и закрепим это правило.

Разница между lie и lay – упражнения.

Exercise 1. Используйте глагол lie в нужной форме. Обратите внимание на перевод (лгать / лежать).

  • Madame Kataev was a very stout woman, who did nothing but ________ in her bed.
  • I admire the way Igor can ________, putting reason on his side.
  • He hoped that Emma had not _____ to him.
  • No one had ever _______ better than Jared _______.
  • Sara pulled off her clothes and _____ down on the bed.
  • I know that now she _______ on her back, sunlight making her small, oval face glow
  • Yesterday he ______ down to sleep without supper.
  • Won't you ______ down?
  • Ruthie, who had ______ pale in bed all weekend, was gone on Tuesday morning.
  • I've _____ awake figuring why they should come see me.

Упражнение 2. Choose the right answer.

  • On the window lied / lay / laid an open letter from Olga.
  • And he was laying / lying / lieing dead at my feet.
  • They locked the door, and both laid/ lay /lied down again.
  • John was free to lay / lie /be laying in bed as long as he liked.
  • The sick woman lay / lied / laid her hand upon her attendant's arm.
  • Above all, don't lie/ lay / lain to yourself.
  • I lay / lied / laid the tea-things on the table.
  • It had only lied /lay /lain there a few days.
  • The healer lay / lied / laid the boy on one of several pallets
  • Our paths have lied /lay /lain so far apart!
  • On a little table, lied /lay /lain three or four books
  • Giraud took two small objects from his pocket and lay / lied / laid them down on the table.
  • She moved closer and lay / lied / laid her cheek in his palm.

Разница между lie и lay: ответы к упражнениям

Упражнение 1.

1 Lie (lay), 2 lie, 3 lied, 4 lied/ lied, 5 lay, 6 is lying, 7 lay, 8 lie, 9 lain, 10 lain (been lying)

Упражнение 2.

1 lay, 2 lying, 3 lay, 4 lie, 5 laid, 6 lie, 7 laid, 8 lain 9 laid, 10 lain, 11 lay, 12 laid, 13 laid

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Формы глагола lie | Секреты английского языка

Глагол lie имеет 2 значения и в зависимости от значения может быть как правильным, так и неправильным глаголом. В английском языке не так много неправильных глаголов, но их очень важно знать.

Глагол lie правильный глагол, если его перевод лгать, обманывать.

  • All the boys lie about their adventures. – Все мальчики лгут о своих приключениях.

Глагол lie неправильный глагол, если его перевод лежать, быть расположенным, простираться.

  • I like to lie in the sun. – Я люблю загорать (лежать на солнце).

Google shortcode

Существует основные четыре формы глагола (лгать/лежать):Первая форма глагола (инфинитив) – to lie/to lie.

  • Don’t lie to your parents. – Не обманывай своих родителей.

Вторая форма глагола (прошедшее время the Past Indefinite) – lied/lay.

  • She lay the baby down on the bed. – Она положила ребенка в кроватку.

Третья форма глагола (Participle II, причастие прошедшего времени) – lied/ lain.

  • She had lied to protect her daughter. – Ей пришлось солгать, чтобы защитить свою дочь.

Четвертая форма глагола (Participle I, причастие настоящего времени) – lying/lying.

  • The dog was lying dead on the ground. – Мертвая собака лежала на земле.

Также существуют личные формы глагола.Глаголы употребляются в единственном и множественном числе, а также в первом, втором и третьем лице.

  • I never lie to my husband. — Я никогда не лгу своему мужу. 
  • He lies his hands on my shoulders. – Он положил руки на мои плечи. 
  • They always lie about their marks. – Они всегда лгут про свои оценки.
  • The town lies in a small valley. Город располагался в небольшой долине.

Также глагол употребляется в различном времени: настоящем, прошедшем, будущем и будущем в прошедшем.Настоящее время (the Present Indefinite) – lie, lies.

  • She lies about her age. – Она лжет о своем возрасте. 

Прошедшее время (the Past Indefinite) – lied/lay.

  • They lied to her. – Они соврали ей.

Будущее время (the Future Indefinite) – will lie.

  • We will lie on the beach next week. – Мы будем лежать на пляже на следующей неделе.

Будущее в прошедшем время (Future in the Past) – would lie.

  • She told us that she would never lie again. – Она сказала нам, что больше никогда не будет врать.

Разница между lay и lie: простое правило

Путаница в использовании глаголов to lay и to lie — это распространенное явление не только у тех, для кого английский не является родным языком, но и у самих носителей. Дело в том, что значения этих слов похожи, но разница в употреблении существует довольно большая.

Интересно, что когда я общалась на английском с некоторыми представителями зарубежных стран, они поправляли меня, когда я использовала глагол «to lie». По их мнению, я должна была использовать «to lay». Но до этого я уже определила для себя разницу в употреблении этих слов. Ведь всё довольно просто: lay — класть, lie — лежать. Видимо, моих зарубежных собеседников смущало то, что у глагола lie есть еще и другое значение — лгать. Поэтому они сами перешли на повсеместное употребление lay, возможно, даже под руководством своих друзей — носителей английского.

Так в чём же разница между lay и lie?

Как я уже сказала, основная разница между lie и lay проста, как и проста разница между словами положить и лечь.

to lay (класть) — переходный глагол. Мы кладем что-то куда-то или укладываем кого-либо. То есть этот глагол требует дополнения.

When I get home I usually lay my keys on the table next to the front door. Когда я прихожу домой, я кладу ключи на стол рядом с входной дверью.

I think you laid it on the table. Я думаю, ты положил это на стол.

Еще несколько примеров употребления lay:

to lie — лечь, лежать, ложиться. Мы вынуждены использовать этот глагол в непереходной форме — без объекта.

Why don’t you lie down? (Почему бы тебе не прилечь?)

Sometimes I like to lie in the grass and look up at the sky and think. (Иногда я люблю лежать на траве, смотреть на небо и думать).

И еще несколько наглядных примеров:

Следующее сравнение позволит вам быстро понять разницу:

Сравните: to lay — ложить что-то (да, я знаю, что такого слова нет, но так нужно для наглядности), to lie — ложиться, лежать самому.

Вроде бы теперь понятно. Но главная загвоздка в том, что когда мы употребляем эти глаголы в форме прошедшего времени, всё становится ещё сложнее. Вот, например:

She wasn’t feeling well, so I lay down with her until she went to sleep.Она чувствовала себя плохо, поэтому я легла с ней, пока она не заснула.

Стоп. Мы ведь только что говорили, что когда мы говорим о том, что кто-то ложится сам, то мы должны употреблять lie, а не lay.

Всё правильно. Но оказывается, в Past Simple глагол to lie кардинально меняет свою форму на lay.

То же самое происходит, когда употребляется Present Perfect.

I have never lain on a more comfortable bed!Я никогда не спал на более комфортной кровати!

Итак, временные формы глагола lay:

Past Simple — laidPast Participle: laid

Аналогичные формы глагола lie:

Past Simple — layPast Participle: lain

Заметьте, что глагол to lie имеет еще одно значение — лгать, говорить неправду. И именно в этом значении этот глагол является правильным. То есть обе формы прошедшего времени образуются при помощи добавления окончания -(e)d. Таким образом, мы получаем: you lied, you have lied. Но длительная форма (герундий) у этих двух глаголов с разными переводами одинакова - lying. Поэтому будьте внимательны.

А как сами носители употребляют lie и lay?

Описанные правила довольно сложные. Некоторые англоговорящие им следуют, но большинство — нет. Вот почему:

  • они не знают правил употребления lay и lie
  • они знают правила, но не следуют им
  • они знают правила, но следуют им лишь в формальных ситуациях

В связи с этим можно довольно часто услышать фразу: «Why don’t you lay down?»

Поэтому не удивляйтесь, когда при разговоре с носителем вы сможете услышать lay на месте lie и наоборот. Главное, что вы теперь знаете, как правильно употреблять эти заковыристые глаголы.

Глаголы lie, lay, lie | Анлийский язык по Skype

Эти три глагола - головная боль не только для нас, изучающих английский язык, но и для носителей английского языка. Например, Суфьян Стивенс поучал уже скандальную Майли Сайрус о том, когда нужно использовать lie, а когда - lay.


“Дорогая Майли. Слушаю "GetItRight", не могу остановиться (отличная песня, отличный посыл, отличное тело), но тебе следует поучиться грамматике. Строчка, вызывающая беспокойство: “I been laying in this bed all night long.” Майли, с точки зрения грамматики "you've been LYING," (ты лежала) не "LAYING" (клала). Это неправильный глагол, который должен использоваться с дополнением, например: “I been laying my tired booty on this bed all night long.” (Я клала свою уставшую попу на кровать всю ночь). Ладно, проехали. Я не лучший сочинитель песен, но я знаю, о чем говорю. Так что пой как надо в следующий раз. Но не волнуйся, Фолкнер тоже допускал эту ошибку.”


(“Dear Miley. I can’t stop listening to "GetItRight" (great song, great message, great body), but maybe you need a quick grammar lesson. One particular line causes concern: “I been laying in this bed all night long.” Miley, technically speaking, you’ve been LYING, not LAYING, an irregular verb form that should only be used when there’s an object, i.e. “I been laying my tired booty on this bed all night long.” Whatever. I’m not the best lyricist, but you know what I mean. Get It Right The Next Time. But don’t worry, even Faulkner messed it up.”)


Кроме "лежать" (lie) и "класть" (lay) есть еще и "врать" (lie), что, конечно, не особо помогает в сложившейся ситуации. Поэтому давайте раз и навсегда проясним разницу между ними.


TO LIE - лежать (формы глагола: lie, lay, lain, lying)

Глагол "to lie" обозначает нахождение в горизонтальном положении. Это непереходный глагол - он не может притягивать к себе какое-либо прямое дополнение, то есть нельзя сказать "lie something" - лежать что-то.

I lie down on my bed to rest my weary bones.

(Я ложусь на кровать, чтобы дать моим уставшим косточкам отдохнуть)


Обратите внимание на подставу - вторая форма глагола "lie" - "lay" совершенно идентична глаголу "lay" (класть). Это вызывает очень много путаницы. Сравните:


Yesterday, I lay there thinking about what I had to do during the day.

(Вчера я лежал и думал, что мне нужно сделать в течение дня.)

After work I always lay the tools inside the box.

(После работы я всегда кладу инструменты в коробку)


TO LAY - класть (формы глагола: lay, laid, laid, laying)

Именно этот глагол является переходным, то есть указывает на действие, которое производится над предметом.

I must lay the table cloth before we put the silverware and plates.

(Мне нужно постелить скатерть, прежде чем мы положим столовые приборы и тарелки)

When he entered the room, he laid his jacket on the sofa.

(Когда он вошел в комнату, он положил свое пальто на диван)


TO LIE - врать (формы глагола: lie, lied, lied, lying)

Согласитесь, что этот глагол совершенно отличается по смыслу от двух предыдущих, но пишется так же, как и "лежать." Основная ошибка изучающих в выборе временных форм. Запомните, что "врать" (lie) - это правильный глагол. Сравните:

He lies on the sofa everyday. -> He lay on the sofa yesterday.

(Он лежит на диване каждый день. -> Он вчера лежал на диване)

He always lies to me. -> He lied to me.

(Он всегда врет мне. -> Он наврал мне)


© Ландыш

Lie 3 формы глагола, перевод, произношение и спряжение

Present Simple - Настоящее время
Вопросительная формаУтвердительная формаОтрицательная форма
Do I lie? I lieI don't lie
Does he lie? He liesHe doesn't lie
Does she lie? She liesShe doesn't lie
Does it lie? It liesIt doesn't lie
Do you lie? You lieYou don't lie
Do we lie? We lieWe don't lie
Do they lie? They lieThey don't lie
Past Simple - Прощедщее время
Вопросительная формаУтвердительная формаОтрицательная форма
Did I lie?I layI didn’t lie
Did he lie? He layHe didn’t lie
Did she lie? She layShe didn’t lie
Did it lie? It layIt didn’t lie
Did we lie? We layWe didn’t lie
Did you lie? You layYou didn’t lie
Did they lie? They layThey didn’t lie
Future Simple - Будущее время
Вопросительная формаУтвердительная формаОтрицательная форма
Will I lie? I will lieI won’t lie
Will he lie? He will lieHe won’t lie
Will she lie? She will lieShe won’t lie
Will it lie? It will lieIt won’t lie
Will we lie?We will lieWe won’t lie
Will you lie?You will lieYou won’t lie
Will they lie? They will lieThey won’t lie

Lay или lie? Учимся говорить правильно

Svetlana Golubenko Воскресенье, 27 Ноября, 2016 13:05   лексика

В этой статье вспоминаем глаголы lay и lie и учимся правильно использовать их в речи.

Глаголы lay [leɪ] и lie [laɪ] для многих часто становятся настоящей проблемой, уж очень они «коварны». Своим «коварством» слегка напоминают русские глаголы «одеть / надеть», в употреблении которых путается довольно много людей. Поэтому, чтобы подружиться с этими глаголами и не избегать их в речи, давайте разбираться, в чём же разница между lay и lie?

Начнём с lay:

Lay — положить, класть

Lay — неправильный глагол, соответственно, имеет особые формы past simple и past participle:

lay [leɪ] — laid  [leɪd] — laid [leɪd] — lay+ing —> laying

Lay something / someone — класть что-то; положить что-то или кого-то. Очень важно запомнить, что lay — это переходный глагол, то есть глагол, после которого всегда следует прямое дополнение: класть или положить (что?) книгу, ручку, телефон или (кого?) ребёнка, малыша. Употребляя lay, мы обязательно говорим что кладём.

Please, lay the book on the table. — Пожалуйста, положи книгу на стол.

Lay the baby on the bed. — Положите малыша на кровать.

Кстати, обратите внимание, что lay подразумевает «положить что-то осторожно, бережно, аккуратно», то есть не бросить книгу на стол, а аккуратно положить.

She laid her head on the pillow. — Она положила голову на подушку.

He laid flowers on the grave. — Он положил цветы на могилу. (Он возложил цветы на могилу.)

А вот выражение lay the table означает «накрывать на стол», правда используется оно в британском английском (в американском обычно говорят set the table):

Can you help me to lay the table? — Ты можешь помочь мне накрыть на стол?

Чтобы избежать ошибок в употреблении этого глагола, нужно обязательно запомнить, что после lay всегда следует прямое дополнение («положить» что? или кого?).

Lie — лежать, лечь

Перейдём к глаголу lie, который означает «лежать, лечь», то есть находиться в горизонтальном положении или принять горизонтальное положение. Lie, в отличие от lay, это непереходный глагол, поэтому употребляется без дополнения:

I love to lie on a beach and read. — Я люблю лежать на пляже и читать.

If you are tired, you can lie on the sofa. — Если ты устала, ты можешь лечь на диван.

То есть лежать можно (где?) на пляже или лечь (куда?) на диван , но не что?

Lie — тоже неправильный глагол:

lie [laɪ] — lay [leɪ] — lain [leɪn] — lie+ing —> lying

Причём настолько неправильный, что его форма прошедшего простого времени каким-то образом совпала с инфинитивом глагола lay (класть, положить), о котором шла речь выше. Как раз эта особенность и вызывает путаницу в использовании данных глаголов. То есть lie (лежать, лечь) в прошедшем простом времени имеет форму lay (лежал, лёг):

She lay on the bed to take a nap. — Она легла на кровать, чтобы вздремнуть.

The book lay open on the desk. — Книга лежала открытой на столе.

Еще пара примеров с глаголом lie:

The cat was lying under the tree. — Кошка лежала под деревом.

I have never lain in a hammock before. — Я никогда не лежала в гамаке раньше.

Lie — лгать, солгать

Дальше еще интереснее… Помните, как будет на английском «лгать, солгать»? Да-да, вы не ошиблись, лгать, то есть говорить неправду — lie. Но в этом значении этот глагол правильный, поэтому, чтобы образовать формы past simple и past participle, прибавляем окончание -ed :

lie [laɪ] — lied [laɪd] — lied [laɪd] — lie+ing —> lying

Don’t lie to me! — Не лги мне! (Не ври мне!)

She lied about her age to get the job. — Она солгала о своем возрасте, чтобы получить работу.

Сравниваем: lay или lie?

Вот такие замечательные глаголы, мимо которых просто так не пройдешь. Посмотрите на них еще раз, сравните и постарайтесь запомнить, как и в каких формах используются глаголы lay и lie.


Lay something / someone — положить что-то или кого-то; класть что-то:

to lay a book — положить книгу (класть книгу)to lay a baby — положить ребенка (класть ребенка)

I usually lay my phone on the table. — Я обычно кладу свой телефон на стол. I laid my phone on the table. — Я положила свой телефон на стол. I have laid my phone on the table. — Я положила свой телефон на стол.

Lie 1:

Lie — лежать, лечь:

to lie on the sofa — лежать на диване, лечь на диван

I usually lie on the sofa. — Я обычно лежу на диване. I lay on the sofa. — Я легла на диван. I have lain in a hammock before. — Я лежала в гамаке раньше.

Lie, в отличие от lay, употребляется без следующего за ним дополнения. Именно по наличию или отсутствию прямого дополнения мы сможем отличить их совпадающие формы:

I lay the book. — Я кладу книгу. / I lay on the sofa. — Я легла на диван.(В первом предложении есть прямое дополнение Я кладу (что?) книгу. Во втором предложение lay — это форма прошедшего времени глагола lie (лежать, лечь), дополнения нет.)

Lie 2:

Lie в значении «лгать, солгать» — правильный глагол:

Lie (to someone) (about something) — лгать, солгать:

I never lie. — Я никогда не лгу.I lied about my age. — Я солгала о своем возрасте.I have never lied before. — Я никогда не лгала прежде.

Ну, и небольшое задание: lay или lie? Ответы можно оставлять в комментариях ниже))

You look sick. Please, … down!Please, … the bill on the table.

Всем удачи и хорошего настроения!

Svetlana Golubenko