Paint - перевод, произношение, транскрипция. Paint перевод слова


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Эта краска хорошо ложится (на поверхность). ☰

The ceiling needs painting. 

Потолок нужно покрасить. ☰

I had paint splatters on my jeans. 

Мои джинсы были забрызганы краской. ☰

Will this paint wash off? 

Эта краска смоется? ☰

What color paint shall we use? 

Какого цвета краску будем использовать? ☰

It just needs a lick of paint. 

Его нужно просто немного подкрасить. ☰

The paint splattered my clothes. 

Краска забрызгала мне одежду. ☰

The paint was still sticky. 

Краска была еще липкой (не высохшей). ☰

Slosh paint all over the walls. 

Заляпай все стены краской. ☰

The paint's still slightly tacky. 

Краска всё ещё чуточку липкая. ☰

He painted his mistress many times. 

Он много раз рисовал свою любовницу. ☰

It'll be okay after a lick of paint. 

Немножко подкрасить — и будет нормально. ☰

I paint for the sheer pleasure of it. 

Я рисую только ради удовольствия. ☰

The house is sorely in need of paint. 

Дом остро нуждается в покраске. ☰

The house needs a fresh coat of paint. 

Дом нуждается в свежей покраске. ☰

A white cross was painted on the door. 

На двери был нарисован белый крест. ☰

Did you chip the paint? 

Ты отбил старую краску? ☰

The heat checked the paint. 

От жары краска потрескалась. ☰

Dip the brush into the paint. 

Окуните кисть в краску. ☰

He dominates play in the paint. 

Он доминирует при игре в "краске" /в трёхсекундной зоне/. (о баскетболе) ☰

The paint will brighten the room. 

От этой краски в комнате станет светлее. ☰

The paint is peeling away already. 

Краска уже отваливается. ☰

Dilute the paint with a little oil. 

Разбавьте /разведите/ краску небольшим количеством масла. ☰

The paint has just been slapped on! 

Это просто мазня! ☰

wooordhunt.ru

paint перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[peɪnt]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. рисовать (изображать, описывать, нарисовать, расписать, закрасить)
  2. красить (расписывать, окрашивать, раскрашивать, покрасить, раскрасить, окрасить)
  3. писать
  4. закрашивать
  5. заниматься живописью

Синонимы: pee, spell, chalk, urinate.

существительное

  1. краска (окраска, румяна)
  2. рисунок (покраска)
  3. грим

Множ. число: paints.

Синонимы: greasepaint, grease-paint, face-paint, make-up.

прилагательное

  1. лакокрасочный
  2. окрасочный (покрасочный)
  3. расписной

Синонимы: paintwork, painted.

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I paintWe paint
You paintYou paint
He/She/It paintsThey paint
I painted
We painted
You paintedYou painted
He/She/It paintedThey painted

Фразы

oil paintмасляная краска

red paintкрасная окраска

fresh paintсвежая покраска

paint a portraitрисовать портрет

paint a pictureнарисовать рисунок

paint the ceilingрасписать потолок

painted eyebrowsкрасить брови

paint the wallsрасписывать стены

painted wallпокрасить стены

paint the portraitписать портрет

paint factoryлакокрасочный завод

paint lineокрасочная линия

paint workпокрасочные работы

Предложения

Mary wants to paint her car bright blue.Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.

We have to paint the bathroom ceiling.Нам надо покрасить потолок в ванной.

Tom decided that it wasn't necessary to paint the ceiling.Том решил, что красить потолок нет необходимости.

How much would you charge to paint my house?Сколько вы берёте за покраску дома?

Tom will paint the fence tomorrow.Том покрасит забор завтра.

The paint is peeling off the weather-beaten wall.Краска слазит с потрёпанной погодой стены.

Paint the trees against the background of the blue sky.Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.

We can paint your room any color you want.Мы можем покрасить Вашу комнату в любой цвет, который вы хотите.

The paint hasn't dried yet.Краска ещё не высохла.

She was asked to help him paint the house.Её попросили помочь ему покрасить дом.

Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.

The book paints a fine description of the customs of the country.Эта книга даёт прекрасное описание обычаев страны.

She never paints her lips red.Она никогда не красит губы в красный цвет.

Tom paints best in oil.Том лучше всего пишет маслом.

He often paints landscapes.Он часто пишет пейзажи.

The art teacher paints at night.Преподаватель изобразительного искусства рисует по ночам.

This is a picture painted by him.Это картина, которую он нарисовал.

What is that building whose door is painted white?Что э́то за зда́ние, дверь кото́рого вы́крашена в бе́лый?

Mary hasn't painted her room yet.Мэри ещё не покрасила свою комнату.

Ken painted his bicycle white.Кен выкрасил свой велосипед в белый цвет.

I want my room painted white.Я хочу, чтобы моя комната была покрашена в белый цвет.

The house gets painted every five years.Дом красят каждые пять лет.

Tom's bicycle was blue before he painted it red.Велосипед Тома был синим, прежде чем он перекрасил его в красный цвет.

The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.Мона Лиза была написана Леонардо да Винчи.

This wall is painted green.Эта стена выкрашена в зелёный цвет.

I painted the fence green.Я выкрасил забор в зелёный цвет.

nordmine.ru

paint перевод | Как запоминать английские слова? Визуальный словарь!

Слово paint перевод [peɪnt] — краска, лакокрасочный материал, лак, окраска, покраска, роспись, рисовать, нарисовать, писать картины, красить, окрашивать, раскрашивать, окрасить, покрасить, раскрасить, выкрасить, разрисовать, закрашивать, закрасить, лакокрасочный, покрасочный

Ассоциация №1 к слову paint перевод [peɪnt] — краска, красить

paint перевод

Слово: paint Перевод: красить, раскрашивать, рисовать красками, краскиТранскрипция: [peɪnt]Примерное русское звучание: пЭинтЗапоминаем слово:1) ПАлитра ИНТересных красокМесто: мастерская художников  Герой:  палитра  Ситуация:  палитра интересных красок — ей художник красит картину Цвет детали: разноцветная палитра

Ассоциация №2 к слову paint перевод [peɪnt] — краска, красить

Программа на компьютере в windows ms paint — майкрософт краски

Примеры применения слова paint перевод [peɪnt] — краска, красить

powder paint – порошковая краскаlayer of oil paint – слой масляной краскиdark blue paint – синяя краскаfresh coat of paint – свежая краскаlatex paint – латексная краскаwhite paint – белая окраскаpaint quality – качество покраскиpaint the future – рисовать будущееpaint the walls – красить стеныpaint the house – покрасить домpaint from nature – писать с натурыpaint material – лакокрасочный материалpaint department – покрасочный цех

Примеры применения слова paint перевод [peɪnt] — краска, красить в предложениях
  1. Wet paint! — осторожно, окрашено! (объявление)
  2. We painted the door blue. — Мы покрасили дверь в синий цвет.
  3. I need more blue paint. — Мне нужно больше синей краски.
  4. This paint covers well. — Эта краска хорошо ложится (на поверхность).
  5. He painted that portrait of his wife. — Он написал этот портрет своей жены.
  6. The paint’s still wet. — Краска ещё не высохла.
  7. The paint is too thick. — Краска слишком густая.
  8. Will this paint wash off? — Эта краска смоется?
  9. The ceiling needs painting. — Потолок нужно покрасить.
  10. It just needs a lick of paint. — Его нужно просто немного подкрасить.
  11. The heat checked the paint. — От жары краска потрескалась.
  12. The paint was still sticky. — Краска была еще липкой (не высохшей).

Автор публикации

Комментарии: 1Публикации: 1349Регистрация: 03-11-2016

zapominaislova.ru

paint - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I'd rather watch paint dry.

Да я б лучше смотрел, как сохнет краска.

They traced a paint on the metal.

Они выяснили, что это за краска на металле.

This is from when paint was good.

Они с того времени, когда краска была хорошей.

About as much fun as watching paint dry.

Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет.

Probably because her voice can peel paint off walls.

Наверное, потому, что от её голоса краска со стен слезает.

Paint, paint and more paint.

Emission standards for paint shops are listed.

Three bags filled with paint were also thrown.

В здание посольства также было брошено три пакета, наполненных краской.

But documents introduced at his trial paint a more complex picture.

Вместе с тем документы, представленные в ходе судебного разбирательства по его делу, рисуют более сложную картину.

We can paint your room any color you want.

Мы можем покрасить Вашу комнату в любой цвет, который вы хотите.

Hart, she wants you to paint her.

She calls it mixing colors to paint voices.

Она называет это «смешением цветов, чтобы рисовать голоса».

Those paint all life to do something.

Люди тратят всю жизнь, рисуя что-то, чтобы получить что-то вроде этого.

From now on I will paint you forever.

С этого момента и навсегда, я буду рисовать тебя.

I use mine to paint, play and fly.

Я пользуюсь своими, что бы рисовать, играть и летать.

Artists actually paint to satisfy themselves.

Художники, вообще-то, пишут, чтобы удовлетворить себя.

Needed a coat of paint anyway.

But first you accomplish paint fence.

Но сначала ты достигнешь совершенства в покраске забора.

Lead in paint, endocrine-disrupting chemicals, perfluorinated compounds, e-waste.

Свинец в красках, химические вещества, вызывающие нарушения эндокринной системы, перфторированные соединения, э-отходы.

context.reverso.net

Перевод, транскрипция слова paint, фразы и предложения со словом paint.

paint

Транскрипция: [peint] Американский английский: Британский английский: Перевод: краска, красить, рисовать, окрашивать, писать, раскрашивать, окраска, покраска, изображать, разрисовывать

Глагол: красить, рисовать, окрашивать, писать, раскрашивать, изображать, разрисовывать Существительное: краска, окраска, покраска

Фразы, словосочетания со словом paint:

to paint the town red - устроить попойку, загулять

a pot of red paint - банка красной краски

to apply paint to a surface - наносить краску на поверхность

to thin down the paint - разводить краску

thin wash of paint - тонкий слой краски

to dissolve paint - растворять краску

to spray paint - распылять краску

splash of paint - пятно краски

to scrape paint - соскабливать краску

Предложения со словом paint:

I want to paint my nails brown.

Я хочу накрасить ногти коричневым.

How long should I leave the paint to dry?

Как долго сохнет краска?

The living room could do with a lick of paint.

Гостиную не мешало бы немного подкрасить.

Isn't it crazy to paint my walls yellow?

Разве покрасить мои стены в желтый не странно?

engnotes.ru

paint — с английского на русский

peɪnt 1. сущ. 1) а) рисование б) рисунок 2) а) краска;окраска blob, speck of paint ≈ капля, пятно краски coat of paint ≈ слой краски to apply a second coat of paint ≈ наносить второй слой краски splash of paint ≈ пятно краски to apply, spread paint ≈ наносить, распределять краску to apply paint to a surface ≈ наносить краску на поверхность to daub paint ≈ мазать краской to daub paint on a wall ≈ мазать стену краской to dilute paint ≈ разводить краску to mix paints ≈ смешивать краски to scrape paint ≈ соскабливать краску to spread paint evenly ≈ ровно распределять краску to spray paint ≈ распылять краску to spray paint on a wall ≈ распылять краску по стене paint chips ≈ краска облетает paint peels ≈ краска сходит, слезает The paint was peeling on the window frames. ≈ На оконных рамах облезала краска. Wet paint! ≈ Осторожно, окрашено! They saw some large letters in white paint. ≈ Они увидели большие буквы, написанные белой краской. б) мн. краски a box of paints ≈ набор красок a set of (oil) paints ≈ набор (масляных) красок 3) а) румяна Syn : rouge б) грим, косметика, макияж Syn : make-up 4) пегий пони, пятнистая лошадь Syn : pinto 2. гл. 1) а) писать красками to paint a portrait in oils ≈ написать портрет масляными красками paint from nature Syn : depict, portray, delineate б) заниматься живописью в) расписывать красками (дом, стену, окно и т.д.) to paint a new window for the gallery ≈ расписать новое окно для галереи to paint a fence ≈ покрасить забор to paint a wall ≈ расписать стену Syn : colour 2) изображать, описывать The report paints a grim picture of life in this country. ≈ Репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране. 3) а) красить, покрывать краской Are you going to paint or varnish the wood-work? ≈ Ты собираешься красить или белить деревянные части дома? б) перен. украшать, раскрашивать Spring has painted these savage shores. ≈ Весна раскрасила эти дикие берега. 4) краситься, румяниться;накладывать косметику She propped the mirror against her handbag and began to paint her lips. ≈ Она прислонила зеркальце к сумочке и начала красить губы. 5) мед. смазывать to paint with iodine ≈ намазать йодом 6) разг. пить Each hotel we passed called forth the same observation : 'I guess I shall go in and paint'. ≈ Каждый отель, мимо которого мы проезжали, наводил на одну и ту же мысль : "Я полагаю, нужно зайти и выпить." 7) красиво лгать, водить в заблуждение ∙ paint in paint out to paint the town red ≈ устроить попойку, загулять to paint oneself into a corner ≈ загнать самого себя в угол;поставить себя в безвыходное положение paint the lily краска - paste * густотертая краска - a fresh coat of * новый слой краски - wet *! осторожно, окрашено! (объявление) румяна; грим - she has too much * on она очень сильно накрасилась краски - a box of *s ящик с красками украшательство, показуха, фальшь - it is mere * это все показное (медицина) наружное лекарство, которое наносят кисточкой или лопаткой > to take smb.'s * off чуть не погубить красить, раскрашивать; расписывать - to * a fence покрасить забор - to * a wall расписать стену - to * a door green выкрасить дверь в зеленый цвет писать красками, заниматься живописью - to * a portrait in oils написать портрет масляными красками - to * from nature рисовать (писать) с натуры - to * scenery for a play написать декорации к пьесе описывать, изображать - to * in bright colours изображать яркими красками - to * smth. black изображать что-либо в мрачном свете - tp * smth. in rosy colours представлять что-либо в розовом свете - he is not so (as) black aas he is *ed не так уж он плох, как его изображают (разговорное) приукрашивать румяниться, краситься;гримироваться (разговорное) пьянствовать (медицина) смазывать - to * with iodine намазать йодом > to * the lily заниматься бесплодным делом > to * the town red кутить, устроить кутеж (попойку) ; загулять > to * oneself into a corner загнать самого себя в угол; поставить себя в безвыходное положение ~ pl краски; a box of paints набор красок paint красить, окрашивать; расписывать (стену и т. п.) ~ краситься, румяниться; paint in вписывать красками; paint out закрашивать (надпись и т. п.) ~ краска; окраска ~ pl краски; a box of paints набор красок ~ описывать, изображать; to paint in bright colours описывать яркими красками;представить в розовом свете;приукрасить ~ писать красками, заниматься живописью ~ вчт. раскрашивать ~ румяна ~ краситься, румяниться; paint in вписывать красками; paint out закрашивать (надпись и т. п.) ~ краситься, румяниться; paint in вписывать красками; paint out закрашивать (надпись и т. п.) to ~ the lily заниматься бесплодным делом; to paint the town red устроить попойку, загулять to ~ the lily заниматься бесплодным делом; to paint the town red устроить попойку, загулять town: to paint the ~ red sl предаваться веселью, кутить

translate.academic.ru

PAINT перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский словарь по общей лексике

transcription, транскрипция: [ peɪnt ]

1. сущ.

1)

а) рисование

б) рисунок

2)

а) краска; окраска

blob, speck of paint — капля, пятно краски

coat of paint — слой краски

to apply a second coat of paint — наносить второй слой краски

splash of paint — пятно краски

to apply, spread paint — наносить, распределять краску

to apply paint to a surface — наносить краску на поверхность

to daub paint — мазать краской

to daub paint on a wall — мазать стену краской

to dilute paint — разводить краску

to mix paints — смешивать краски

to scrape paint — соскабливать краску

to spread paint evenly — ровно распределять краску

to spray paint — распылять краску

to spray paint on a wall — распылять краску по стене

paint chips — краска облетает

paint peels — краска сходит, слезает

The paint was peeling on the window frames. — На оконных рамах облезала краска.

Wet paint! — Осторожно, окрашено!

They saw some large letters in white paint. — Они увидели большие буквы, написанные белой краской.

б) мн. краски

a box of paints — набор красок

a set of (oil) paints — набор (масляных) красок

3)

а) румяна

Syn:

rouge

б) грим, косметика, макияж

Syn:

make-up

4) пегий пони, пятнистая лошадь

Syn:

pinto

2. гл.

1)

а) писать красками

to paint a portrait in oils — написать портрет масляными красками

- paint from nature

Syn:

depict , portray , delineate

б) заниматься живописью

в) расписывать красками ( дом, стену, окно и т. д. )

to paint a new window for the gallery — расписать новое окно для галереи

to paint a fence — покрасить забор

to paint a wall — расписать стену

Syn:

colour

2) изображать, описывать

The report paints a grim picture of life in this country. — Репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране.

3)

а) красить, покрывать краской

Are you going to paint or varnish the wood-work? — Ты собираешься красить или белить деревянные части дома?

б) перен. украшать, раскрашивать

Spring has painted these savage shores. — Весна раскрасила эти дикие берега.

4) краситься, румяниться; накладывать косметику

She propped the mirror against her handbag and began to paint her lips. — Она прислонила зеркальце к сумочке и начала красить губы.

5) мед. смазывать

to paint with iodine — намазать йодом

6) разг. пить

Each hotel we passed called forth the same observation: "I guess I shall go in and paint". — Каждый отель, мимо которого мы проезжали, наводил на одну и ту же мысль: "Я полагаю, мне нужно зайти и выпить."

7) красиво лгать, водить в заблуждение

- paint in

- paint out

••

to paint oneself into a corner — загнать самого себя в угол; поставить себя в безвыходное положение

to paint the town red — устроить попойку, загулять

- paint the lily

slovar-vocab.com