Wale - Ambition текст и перевод песни. Перевод ambition
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Постоянные неудачи загубили его честолюбивые стремления. ☰
Его заветное желание стать майором исполнилось. ☰
Она так и не осуществила свою цель: стать чемпионкой Олимпийских игр. ☰
Честолюбие свойственно человеческой природе. ☰
Его цель — владеть собственным бизнесом. ☰
He harboured ambitions of becoming leader.
Он питал амбиции стать лидером. ☰
His superiority has woken an ambition in me.
Его превосходство разбудило во мне честолюбивые настроения. ☰
David finally realized his lifelong ambition.
Дэвид наконец-то исполнил мечту всей жизни. ☰
She nurtured a secret ambition to be a singer.
Она лелеяла тайное желание стать певицей. ☰
His ambition is to eradicate poverty in his community.
Он стремится искоренить бедность в своей среде /общине/. ☰
Fleur encouraged Dana in her ambition to become a model.
Флёр поддерживала Дану в её стремлении стать моделью. ☰
He finally realized his ambition to start his own business.
Он наконец-то осознал своё желание начать свой собственный бизнес. ☰
She has the ambition and talent to make something of herself.
Она достаточно честолюбива и талантлива, чтобы преуспеть в жизни. ☰
His ambition to become a pilot was thwarted by poor eyesight.
Его мечте стать лётчиком мешало плохое зрение. ☰
Her greatest ambition was to represent her country at the Olympics.
Больше всего ей хотелось представлять свою страну на Олимпиаде. ☰
a young actress whose ambition outreaches her talent, unfortunately
молодая актриса, чьи амбиции, к сожалению, превосходят её талант ☰
She fulfilled her life's ambition when she started her own business.
Начав собственное дело, она исполнила мечту всей своей жизни. ☰
He was a ruthless businessman, motivated by naked ambition and greed.
Это был безжалостный делец, движимый неприкрытым честолюбием и алчностью. ☰
The company's grand ambition was to become the first and biggest global airline.
Главным предметом мечтаний этой фирмы было стать первой и крупнейшей мировой авиакомпанией. ☰
He always had this burning ambition (=very strong desire) to start his own business.
У него всегда было жгучее (т.е. очень сильное) желание начать свой собственный бизнес. ☰
wooordhunt.ru
His constant failures killed his ambition. | Постоянные неудачи загубили его честолюбивые стремления. |
He has plenty of drive and ambition. | Он очень напорист и энергичен. |
He achieved his ambition to become mayor. | Его заветное желание стать майором исполнилось. |
Ambition is alien to his nature. | Честолюбие ему чуждо. |
She never realized her ambition of winning an Olympic gold medal. | Она так и не осуществила свою цель: стать чемпионкой Олимпийских игр. |
Ambition is immanent in human nature. | Честолюбие свойственно человеческой природе. |
His ambition is to own his own business. | Его цель — владеть собственным бизнесом. |
He harboured ambitions of becoming leader. | Он питал амбиции стать лидером. |
His superiority has woken an ambition in me. | Его превосходство разбудило во мне честолюбивые настроения. |
David finally realized his lifelong ambition. | Дэвид наконец-то исполнил мечту всей жизни. |
She nurtured a secret ambition to be a singer. | Она лелеяла тайное желание стать певицей. |
His ambition is to eradicate poverty in his community. | Он стремится искоренить бедность в своей среде /общине/. |
Fleur encouraged Dana in her ambition to become a model. | Флёр поддерживала Дану в её стремлении стать моделью. |
He finally realized his ambition to start his own business. | Он наконец-то осознал своё желание начать свой собственный бизнес. |
She has the ambition and talent to make something of herself. | Она достаточно честолюбива и талантлива, чтобы преуспеть в жизни. |
Her greatest ambition was to represent her country at the Olympics. | Больше всего ей хотелось представлять свою страну на Олимпиаде. |
a young actress whose ambition outreaches her talent, unfortunately | молодая актриса, чьи амбиции, к сожалению, превосходят её талант |
She fulfilled her life's ambition when she started her own business. | Начав собственное дело, она исполнила мечту всей своей жизни. |
He was a ruthless businessman, motivated by naked ambition and greed. | Это был безжалостный делец, движимый неприкрытым честолюбием и алчностью. |
The company's grand ambition was to become the first and biggest global airline. | Главным предметом мечтаний этой фирмы было стать первой и крупнейшей мировой авиакомпанией. |
He always had this burning ambition (=very strong desire) to start his own business. | У него всегда было жгучее (т.е. очень сильное) желание начать свой собственный бизнес. |
engmax.ru
ambition - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Our ambition is to be the first with the right decisions.
Наша амбиция - быть первыми с точными решениями.That ambition obviously continues to guide us.
Это стремление, очевидно, и теперь является нашей движущей силой.(Laughter) And my ambition was sealed.
(Смех) Так моя цель была выбрана окончательно и бесповоротно.That is the ambition that inspires the European Union, and France's action within it.
Именно эта цель служит источником вдохновения для действий Европейского Союза и Франции в его составе.Our ambition is still to continue to expand with new offices across the country.
Наша цель состоит в том, чтобы продолжить расширение нашего присутствия в стране за счет создания новых отделений на всей территории страны.Almost every hotel Zakopane has the ambition to study treatments were in place.
The maintenance of peace is the highest ambition of our States and of all other members of the world community.
Сохранение мира - высшая цель нашего государства, всех других государств и всего мирового сообщества.Above all, it requires ambition, the ambition to make a determined effort - while respecting our differences - to realize our common ideals.
Ради реализации наших общих идеалов необходимо, прежде всего, стремление - стремление предпринимать решительные усилия, проявляя при этом уважение к нашим порой различным мнениям.They are vehicles for converting global goals into nationally agreed targets that balance ambition with realism.
Они являются средством воплощения глобальных целей в согласованные на национальном уровне целевые показатели, которые позволяют придать амбициозным устремлениям реалистичный характер.However, we know that our ambition is somewhat illusory.
Однако мы знаем, что наши стремления носят в некоторой степени иллюзорный характер.Other contributing factors include inordinate personal ambition, ethnicity, nationalism, religious intolerance and political adventurism.
Schools have a duty to strengthen pupils' ambition and positive self-image.
На школы возлагается ответственность за укрепление целеустремленности в учениках и их позитивного представления о самих себе.And people say kids today lack ambition.
А еще говорят, у детей нынче нет амбиций.You of all people should understand blind ambition.
Ты одна из тех людей, что должны понимать слепое честолюбие.And for Peary, riches and ambition.
И в случае Пири, для богатства и амбиций.The point is is that we have ambition...
Death needs dignity, not ambition.
Когда видишь смерть, нужно проявить уважение, а не честолюбие.All we lack is the ambition and political will.
Всё, чего нам не хватает, это амбиций и политической воли.ambition - Перевод на русский - примеры французский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Son ambition est de tout lire...
Si je disais "ambition", que diriez-vous ?
Если я скажу "амбиция", то что вы ответите?Cette ambition continue évidemment à nous animer.
Это стремление, очевидно, и теперь является нашей движущей силой.Quant à notre ambition, elle consiste à joindre nos forces aux efforts du CCT, qui dirige cette entreprise.
Наше стремление состоит в том, чтобы объединить наши усилия с усилиями КТК по руководству этой борьбой.J'ai pour ambition de promouvoir l'adhésion universelle à ces instruments.
Моя цель - содействовать присоединению к этим международно-правовым актам всех государств.Oui, son unique ambition maintenant est de devenir Mme Orson Hodge.
Да, единственное ее стремление сейчас - быть миссис Орсон Ходж.Les événements récents au Burundi représentent une contribution importante à cette ambition.
Произошедшие на этой неделе в Бурунди события являются важным вкладом в процесс ее достижения.Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.
Вместе с тем средства для достижения наших общих высоких целей существуют.Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
Свобода жить в достойных человека условиях является еще одной перспективной целью для всех.Ce rapport est à la hauteur de l'ambition du Secrétaire général, qui est de présenter des propositions audacieuses mais réalisables.
Этот доклад соответствует благородному стремлению Генерального секретаря представить предложения смелые, но выполнимые.Il ne nourrit aucune ambition d'acquérir ces différents types d'armements, ni de développer des programmes tendant à leur fabrication.
Он никоим образом не стремится приобрести вооружения этих различных типов или разработать программы, направленные на их производство.Il devra aboutir à une vision et une ambition communes s'il veut une société de l'information mondiale efficace et équitable.
На встрече необходимо выработать общее видение и понимание в целях формирования эффективного и равноправного международного информационного общества.Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de le soutenir au moyen d'un financement approprié.
Необходимо установить правильный уровень задач и обеспечить выделение надлежащих ресурсов.Il a pour seule ambition d'alimenter la réflexion.
Ensemble, avec nos partenaires, nous sommes en mesure de réaliser l'ambition du NEPAD.
Вместе с нашими партнерами мы готовы осуществить стоящие перед НЕПАД цели.Telle doit être l'ambition de la prochaine réunion du Quatuor au niveau ministériel.
Это должно также стать целью предстоящей встречи «четверки», которая будет проводиться на уровне министров.Mais il n'est pas question que nous laissions les terroristes réaliser leur ambition.
Но мы не можем позволить террористам одержать верх и реализовать свои амбиции.Ambition по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь
en See, my ambition it killed my last marriage.
OpenSubtitles2018.v3ru Знаешь, мои амбиции убили мой прошлый бракen � Based on Economic and Social Council resolution 1996/16, paragraph 1, but also falling within the ambit of paragraph 22 of the Vienna Declaration.
UN-2ru � На основе резолюции 1996/16 Экономического и Социального Совета, пункт 1, также охватывается сферой действия пункта 22 Венской декларации.en � Based on General Assembly resolution 52/86, paragraph 1, but also falling within the ambit of paragraph 11 of the Vienna Declaration.
UN-2ru � На основе резолюции 52/86 Генеральной Ассамблеи, пункт 1; также охватывается сферой действия пункта 11 Венской декларации.en Another test relates to the report’s — and, implicitly, the reform’s — level of ambition.
UN-2ru Еще одним испытанием, связанным с этим докладом — и, разумеется, реформой, — является уровень устремлений.en Such developments removed parties from the ambit of voters. Because most people don't particularly want to belong to a party, playing the party game becomes a minority sport.
News commentaryru Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.en Is there a relationship between a Party’s level of mitigation ambition and its use of the NMM and, if so, what is the appropriate relationship?
UN-2ru Существует ли зависимость между степенью амбициозности целей Стороны по предотвращению изменения климата и использованием ею НРМ, и если да, то что является надлежащей зависимостью?en Although the Taliban may have had ambitions to establish a greater presence outside of Pashtun pockets, regional and local power brokers as well as the non-Pashtun ethnic population continued to limit Taliban influence
MultiUnru Хотя движение «Талибан» может иметь амбициозные планы, предусматривающие расширение его присутствия за пределы зон влияния пуштунов, региональные и местные воротилы, а также непуштунские этнические группы продолжали сдерживать влияние движения «Талибан»en The organization recently created its mid-term ambition for the year 2015:
UN-2ru Недавно организация сформулировала свою среднесрочную цель до 2015 года:en For the European Union, cooperation with the Tribunal has always been, and remains, a key issue in Kosovo and in the region as a whole, as it has direct impact on progress towards its European ambitions
MultiUnru Для Европейского союза сотрудничество с Трибуналом всегда было и остается одним из основных направлений деятельности в Косово и в регионе в целом, поскольку оно оказывает непосредственное влияние на прогресс в достижении краем высоких целей европейской интеграцииen Moved by this ambition, we join in the appeal by the Secretary-General of the United Nations, Mr.
UN-2ru Движимые этим чаянием, мы присоединяемся к призыву Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Пан Ги Муна, которыйen The United Kingdom is a firm supporter of Serbia’s EU accession; we will do all we can to support that ambition.
UN-2ru Соединенное Королевство является твердым сторонником вступления Сербии в ЕС; мы сделаем все возможное для того, чтобы поддержать это стремление.en We believe that the new Human Rights Council should reflect, with courage and ambition, the growing demands of the international community in that regard.
UN-2ru По нашему мнению, недавно созданный Совет по правам человека должен с должной смелостью и уверенностью принимать решения с учетом растущих потребностей международного сообщества в этой области.en But the Church now had a greater ambition.
OpenSubtitles2018.v3ru Ќо у церкви были значительно большие амбиции.en To increase transparency in the functioning of Government and accountability in public life, and expanding the ambit of Article 19(1)(a) on the Freedom of Speech and Expression, the Government brought forward the historic Right to Information Act, 2005.
UN-2ru В целях повышения уровня транспарентности работы государственных органов и их подотчетности общественности, а также для расширения сферы действия пункта 1) а) статьи 19 о свободе слова и выражения мнений правительство выступило инициатором исторического Закона о праве на информацию 2005 года.en However, that ambition conflicts with a familiar- but no less devastating- record characterized at the internal level by extreme poverty, substantial migratory flows, the breakdown of economic and social systems and the absence of development infrastructures
MultiUnru Вместе с тем эта амбициозная цель вступает в конфликт со знакомой, но отнюдь не менее разрушительной картиной, характеризуемой на внутреннем уровне крайней нищетой, значительными миграционными потоками, распадом социально-экономических систем и отсутствием инфраструктуры развитияen The high ambition values relate to the lowest ranges of CP content for the best feed management practices and low-protein feeding management.
UN-2ru "Высокие целевые уровни" соотносятся с самими низкими диапазонами содержания СП в контексте наилучшей практики организации кормления и низкопротеинового кормления животных.en The Conference on Disarmament suddenly seemed to lose its motivation, or perhaps its vision or ambition
MultiUnru Конференция по разоружению вдруг, кажется, утратила свою мотивацию, а быть может, и свое видение или свой пылen Yet there was a continuing need for governments to be persuaded of the social and the economic importance of reliable and enduring systems of land administration as a foundation for achieving these ambitions.
UN-2ru Однако правительства все еще необходимо убеждать в социально-экономической значимости надежных и устойчивых систем управления земельными ресурсами в качестве основы для достижения этих целей.en It excludes forcible measures from the ambit of permissible countermeasures under Chapter II
MultiUnru Он выносит меры с применением насилия за рамки допустимых контрмер согласно Главе IIen While the advancement of fundamental science is of global benefit to humanity, in the context of specific goals after 2015 it has a supporting role to play in advancing international ambitions on global growth, economy, food security, environment, health and disaster risks reduction.
UN-2ru Хотя прогресс в области фундаментальной науки идет на благо всего человечества, в контексте конкретных целей на период после 2015 года он играет вспомогательную роль в продвижении международных интересов в области глобального роста, экономики, продовольственной безопасности, охраны окружающей среды, здоровья и уменьшения опасности бедствий.en Despite dire personal straits, the young Einstein had a burning ambition
opensubtitles2ru Несмотря на стеснённые личные обстоятельства, молодой Эйнштейн сгорал от амбицийen The second is to say that too often in the field of security, disarmament and arms control, the enormity of the larger ambition is allowed to obscure smaller steps of potential importance.
UN-2ru Во‐вторых, в сфере безопасности, разоружения и контроля над вооружениями обширности более значительной амбиции очень уж часто позволяется затмить потенциально важные более мелкие шаги.en The high ambition values presented in table AII.5 may be difficult to achieve when the feed quality is low (high fibre content and low digestibility of the feed).
UN-2ru Высоких целевых значений, представленных в таблице AII.5, невозможно добиться при низком качестве кормов (высокое содержание волокон и низкая перевариваемость кормов).en Implementation of the Rome Statute at national level was the best way of allowing the Court to reconcile its global ambitions with its limited resources.
UN-2ru Применение Римского статута на национальном уровне – это лучший способ обеспечить для Суда возможность совмещения его глобальных амбиций и ограниченных ресурсов.en The achievement of such an ambition seems daunting in an increasingly troubled political climate, yet it has its precedents.
UN-2ru Достижение такой цели представляется сложным во все более ухудшающихся политических условиях, однако уже имели место определенные прецеденты.ru.glosbe.com
Ambition текст и перевод песни
Текст песни
The time is now, on everything, took my heart away from moneyAin’t interested in fame, and I pray that never changeAmbition is priceless, it’s something that’s in your veinsAnd I put that on my nameUh, the only hope I had was selling dopeWas on my grind 'cause times were harder than the cellar floorMy momma taught me never steal and never tell on folksI grew up looking up to niggas that was selling cokeOh, I was raised by the stop signNo religion I was getting saved by the Glock nineBy the minute I was getting paid like a hot lineServin' raw, fiends was calling, we was dot comWell-connected, well-respected and well-protectedAnd get a second, was objective and now they regret it Ain’t get my message, was a signal when I was textingThe niggas I was calling was fraud and I learned my lessonNow I move with aggression, use my mind as a weapon'Cause chances are never given they tooken like interceptionsSo throw that pass, I’ll be the cornerbackMe and Folarin, MMG gon' bring that Warner backFor my ambition, easy to dream a dreamThough it’s harder to live it They gon' love me for my AmbitionEasy to dream a dream, though it’s harder to live it They gon' love me for my AmbitionEasy to dream a dream, though it’s harder to live it Look, they gon' love me for my ambitionBeautiful music, painting pictures that be my visionMy ambition to win, just to get me some endsHelp me pay my little rent, maybe sit in a BenzI saw momma praying as she wait on resultsIt was hot in the kitchen, can I wait on the porchMy father was missing, warlord Oliver NorthLife was diggin' me deeper, I kept on coming up shortBreaking so many laws, waking up in the darkWho cut my power off, it’s time to move that powder softNot too many options when you coming from the projectsSittin' in the trap now you moving Cyndi LauperGirls wanna have fun, and a nigga with some changeAnd I doubt that ever changeAmbition is priceless that’s something in your veinsAnd I doubt that ever changeAmbition is my shit and I put that on my nameAnd I doubt that ever changeFor my ambition, easy to dream a dreamThough it’s harder to live it They gon' love me for my AmbitionEasy to dream a dream, though it’s harder to live it They gon' love me for my AmbitionEasy to dream a dream, though it’s harder to live it Look, they gon' love me for my ambitionBeautiful music, painting pictures that be my visionWell wishes to my oppositionYou niggas probably cop a plea before you cop a pistolI got nothing against them, they got fucking potentialBut every nigga who can read gotta get his issueSubscribe, niggas reside where all the lions and killers be And I ain’t spend a minute up in the streetsBut I’m limitless mentally, I’m lyrically ZMCLebron shit, I was in that 6 after 23And family is everything, and money is less importantLong as your mama love you, don’t ever love a womanI got a lot of bitches, they got a lot of feelingsBut I got that green on my eyesAnd that ain’t no Donnie SimpsonI retire you niggas, fuck you and your positionThey placeholding so slippery niggas can’t even kick itY’all rambling, talking shit to these bitchesYou know you real you don’t say it You know you real, we gon' feel it, RalphBeautiful music, painting pictures that be my visionThey gon' love me for my ambitionEasy to dream a dream, but much harder to live it Look, they gon' love me for my ambitionBeautiful music, painting pictures that be my visionThey gon' love me for my ambition
Перевод песни
Настало время, на все, отняли мое сердце от денегМеня не интересует слава, и я молюсь, чтобы никогда не менялисьАмбиция бесценна, это то, что в ваших венахИ я положил это на мое имяУ меня была единственная надежда, что у меня была продажа наркотикаБыл на моем измельчении, потому что времена были сложнее, чем подвалМоя мама научила меня никогда не красть и никогда не рассказывать людямЯ вырос, глядя на ниггеры, которые продавали коксО, меня поднял знак остановкиНикакой религии, которую я спасла от Глока девятьК тому моменту, когда мне платили, как горячая линияСлушайте, сырые, изверги звонили, мы были dot comХорошо связанный, уважаемый и хорошо защищенныйИ получить второй, был объективным, и теперь они жалеют, что не получают мое сообщение, было сигналом, когда я писал текстНиггеры, которых я называл, были мошенничеством, и я изучил мой урокТеперь я двигаюсь с агрессией, использую свой ум как оружиеПотому что шансы никогда не даются, они воспринимаются как перехватыТак что бросьте этот проход, я стану угловымМеня и Фоларина, MMG gon 'вернули, что Уорнер вернулсяДля моих амбиций легко мечтать о мечтеХотя жить тяжелее. Они «любят меня за свою амбицию»Легко мечтать о мечте, хотя это тяжелее жить. Они «любят меня за мою амбицию»Легко мечтать о мечте, хотя тяжелее жить. Послушайте, они «любят меня за свои амбиции»Красивая музыка, живопись картин, которые будут моим видениемМое стремление к победе, просто чтобы получить некоторые концыПомогите мне оплатить мою небольшую арендную плату, возможно, сядьте в BenzЯ видел, как мама молилась, ожидая результатовНа кухне было жарко, можно ли ждать на крыльцеМой отец отсутствовал, военачальник Оливер НортЖизнь была более глубокой, я продолжал быстроНарушение так много законов, просыпающихся в темнотеКто отключил мое питание, пришло время переместить этот порошок мягкийНе слишком много вариантов при выходе из проектовСиттин в ловушке, теперь ты двигаешься Синди ЛауперДевушки хотят повеселиться, а ниггер с некоторыми изменениямиИ я сомневаюсь, что все изменитсяАмбиция бесценна, это что-то в твоих венахИ я сомневаюсь, что все изменитсяАмбиция - это мое дерьмо, и я положил это на мое имяИ я сомневаюсь, что все изменитсяДля моих амбиций легко мечтать о мечтеХотя жить тяжелее. Они «любят меня за свою амбицию»Легко мечтать о мечте, хотя это тяжелее жить. Они «любят меня за мою амбицию»Легко мечтать о мечте, хотя тяжелее жить. Послушайте, они «любят меня за свои амбиции»Красивая музыка, живопись картин, которые будут моим видениемЖелаю моей оппозицииВы, ниггеры, скорее всего, молитесь, прежде чем поливать пистолетЯ ничего не имею против них, у них есть чертовски потенциалНо каждый ниггер, который может читать, должен получить свою проблемуПодпишитесь, ниггеры живут там, где все львы и убийцы, И я не трачу минуты на улицахНо я безгранично мысленно, я лирически ZMCЛебронское дерьмо, я был в этом 6 после 23И семья - это все, а деньги менее важныКогда твоя мама тебя любит, никогда не любишь женщинуУ меня много сук, у них много чувствНо я получил этот зеленый цвет на глазахИ это не Донни СимпсонЯ увольняю тебя, ниггеры, трахаю тебя и твою позициюОни помещают так, что скользкие ниггеры не могут даже пинать егоЯ блуждаю, болтая с этими сукамиВы знаете, что вы действительно не говорите, что вы знаете, что вы настоящие, мы чувствуем это, РальфКрасивая музыка, живопись картин, которые будут моим видениемОни любят меня за свои амбицииЛегко мечтать о мечте, но гораздо труднее жить. Послушайте, они «любят меня за свои амбиции»Красивая музыка, живопись картин, которые будут моим видениемОни любят меня за свои амбиции
textypesen.com
Перевод ambition, произношение и транскрипция английского слова ambition
1) амбиция
2) честолюбие
3) стремление
4) цель
5) мечта
6) властолюбие
7) предмет желаний
Транскрипция английского слова ambition
[æmˈbɪʃn]
Другие переводы слов ambitions
честолюбивый замысел
live-english.ru