Перевод "the brothers" на русский. Перевод brothers


brothers - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

South African brothers, please succeed.

Южноафриканские братья, мы просим вас, добейтесь успехов.

We're best friends since prep school, like brothers.

Мы - лучшие друзья еще со средней школы, мы как братья.

Man-Soon's husband and his three brothers all are batterers.

Муж Ман-Сун и трое его братьев все они выросли людьми, совершающими надругательство над женами .

Her father is elderly and one of her brothers is disabled.

Ее отец находится в преклонном возрасте, и один из ее братьев является инвалидом.

Slanderous accusations and threats among brothers are neither appropriate nor fruitful.

Клеветнические обвинения и угрозы в отношениях между братьями являются неуместными и не дадут результата.

Lawyers sometimes refer to each other as brothers.

Юристы иногда так обращаются друг к другу, называя себя братьями.

And my brothers would never be born.

Тогда станет он царём и мои братья не родятся никогда.

Not husbands - their brothers and fathers.

Нет, не мужья, только отцы и братья.

I had four brothers and two sisters.

Нет? - У меня четверо братьев и двое сестер.

Only talks to two of his six brothers.

За всю жизнь разговаривал только с двумя из шести братьев.

The Masons... my brothers wanted me dead.

Масоны... мои братья хотели, чтобы я был мертв.

My blood boils... when Israeli Jews massacre our Palestinian brothers.

Моя кровь вскипает, когда иудеи в Израиле, нападают на наших палестинских братьев.

His fear will... multiply exponentially around his brothers.

Его страх... возрастёт стократ и в итоге затронет его братьев.

I warned the brothers what would happen if they failed.

Я предупредила братьев, что будет, если у них не получится.

My mother passed away early I grew up among four brothers...

Моя мать умерла рано, так что я выросла в окружении четырех братьев.

We're down three brothers since this started.

С тех пор, как это началось, мы потеряли трёх братьев.

Both brothers must have it now.

Значит, у обоих братьев она сейчас должна быть.

Make sure our brown brothers are level.

Убедиться, что у наших латиноамериканских братьев всё ровно.

I was not like my brothers.

Actually, the brothers finally compromised.

На самом деле братья в конце концов договорились.

context.reverso.net

brother — с английского на русский

ˈbrʌðə сущ. 1) брат big, older brother ≈ старший брат blood brother, german brother ≈ кровный, родной брат kid, little, younger brother ≈ младший брат soul brother ≈ брат по духу twin brother ≈ брат-близнец brothers uterine ≈ единоутробные братья half brother ≈ единокровный или единоутробный брат, брат только по одному из родителей sworn brothers ≈ названые братья, побратимы 2) собрат;коллега brother of the brush ≈ собрат по кисти (художник) brother of the quill ≈ собрат по перу (писатель) brother in arms ≈ собрат по оружию Syn : colleague 3) земляк Syn : compatriot, countryman 4) брат, член религиозного братства;монах Syn : minister ∙ Brother Jonathan ≈ янки (прозвище американцев) брат - my elder * мой старший брат - the *s Smith, the Smith *s братья Смит - sworn *s названные братья, побратимы близкий друг, брат;друг, приятель, братишка (в обращении) - *, give me a dime приятель, дай пятак собрат, коллега - * in arms собрат по оружию - * of the brush собрат по кисти, художник - * of the quill собрат по перу, писатель земляк брат, член религиозного братства относиться по-братски называть братом принимать в братство blood ~ побратим blood ~ родной брат brother (pl brothers;см. тж. brethren) брат;brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы ~ земляк; ~ Jonathan шутл. янки (прозвище американцев) ~ собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник) ; brother of the quill собрат по перу (писатель) brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы ~ собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник) ; brother of the quill собрат по перу (писатель) ~ земляк; ~ Jonathan шутл. янки (прозвище американцев) ~ собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник) ; brother of the quill собрат по перу (писатель) ~ собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник) ; brother of the quill собрат по перу (писатель) brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы learned ~ ученый коллега brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы

translate.academic.ru

brothers - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

M. Brothers a apporté une précieuse contribution au Groupe de travail et au Comité des transports intérieurs.

Г-н Бразерс внес весьма ценный вклад в деятельность Рабочей группы и Комитета по внутреннему транспорту.

Ma famille a été dans Brown Brothers Harriman depuis 3 générations

Моя семья работает на Браун Бразерс Хэрримен уже три поколения.

Deux studios se sont impliqués : la Warner Brothers et la Paramount.

Были задействованы две студии: Warner Brothers и Paramount.

Mais je dois m'arrêter aux portes de Lehman Brothers ici. Vous savez. Parce que...

Но я вынужден остановиться на пороге корпорации Lehman Brothers, вы понимаете.

Ou Philip Glass ou Lou Reed ou les Chemical Brothers, qui y ont tous joué, ont leur propre logo de la Casa de Musica.

Или Филиппа Гласса, или Лу Рида, или Chemical Brothers - все эти люди играли в Casa de Musica, и для каждого был свой логотип.

C'est la bulle Internet. C'est la chute de Lehman Brothers.

Это - пузырь доткомов. Это - конец Lehman Brothers.

Sur un plateau de la Warner Brothers.

En fait, c'est Brooks Brothers.

C'est la chute de Lehman Brothers.

Je m'intéresserais aussi à Bear Stearns, Goldman Sachs, Lehman Brothers et Merrill Lynch.

Я бы обратил внимание на Беар Стернс, Голдман Сакс и Леман Бразерс, и Меррил Линч.

Lehman Brothers chute, et tout s'effondre.

Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.

En septembre 2008, au sommet de la crise financière, la banque d'investissement des USA Lehman Brothers s'est écroulée.

Американский инвестиционный банк Lehman Brothers приказал долго жить в сентябре 2008 года на гребне финансового кризиса.

J'ai tenu bon lorsque je suis arrivé chez Lehman Brothers en tant que stagiaire en 2008.

Я искал, во что верить, когда пришёл в банк Lehman Brothers работать стажёром в 2008 году.

context.reverso.net

brothers — с английского на русский

  • Brothers — (engl., d.i. die Brüder), Inseln, zu den Washingtoninseln der Mendanagruppe im östlichen Polynesien gehörig …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brothers — Filmdaten Deutscher Titel Brothers – Zwischen Brüdern Originaltitel Brødre …   Deutsch Wikipedia

  • brothers — (as used in expressions) Dalton brothers the Brothers Grimm Harper brothers Le Nain brothers Limbourg brothers Limburg brothers Marx Brothers Nicholas Brothers Ringling Brothers Shubert Brothers …   Universalium

  • Brothers — Brother Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Brothers — Brother Broth er (br[u^][th] [ e]r), n.; pl. {Brothers} (br[u^][th] [ e]rz) or {Brethren} (br[e^][th] r[e^]n). See {Brethren}. [OE. brother, AS. br[=o][eth]or; akin to OS. brothar, D. broeder, OHG. pruodar, G. bruder, Icel. br[=o][eth]ir, Sw. &… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brothers — Brother Broth er (br[u^][th] [ e]r), n.; pl. {Brothers} (br[u^][th] [ e]rz) or {Brethren} (br[e^][th] r[e^]n). See {Brethren}. [OE. brother, AS. br[=o][eth]or; akin to OS. brothar, D. broeder, OHG. pruodar, G. bruder, Icel. br[=o][eth]ir, Sw. &… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brothers — This very interesting surname found recorded as Brother, or the patronymic, Brothers, and in Cornwall, at least it was originally Brethers , may not be what it seems. From the 13th century onwards it is generally accepted to be a Guild surname,… …   Surnames reference

  • brothers — noun /ˈbrʌðə(ɹ)z/ a) male siblings The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to… …   Wiktionary

  • Brothers — …   Википедия

  • Brothers — noun but may include female individuals …   Wiktionary

  • brothers — n. brethren, kin, relatives (Archaic) broth·er || brʌðə n. male sibling; title of a monk used as form of address; fellow member, man who belongs to the same race, male who belongs to the same religion or profession …   English contemporary dictionary

  • translate.academic.ru

    brothers - Перевод на русский - примеры итальянский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    La mia famiglia è alla Brown Brothers Harriman da... tre generazioni.

    Моя семья работает на Браун Бразерс Хэрримен уже три поколения.

    Lehman Brothers, sì, c'erano tutti.

    E poi mia madre ha detto che sono stato concepito con questa canzone, perciò devo letteralmente la mia esistenza ai Righteous Brothers.

    Плюс моя мама сказала, что я был зачат под эту песню, так что я буквально обязан своим существованием Райтес Бразерс.

    Iprezzisonocrollatia112 e 5 dopo che la Lawton Brothers ha immesso ordini di vendita per3 miliardi di dollari.

    Цены упали до 112 с половиной после того, как компания "Лоутон Бразерс" выставила приказов на продажу на 3 миллиарда долларов.

    L'FSA ha aperto un'inchiesta ufficiale sulla recente operatività della Lawton Brothers.

    Управление по финансовому надзору начало официальное расследование последних торговых операций компании Лоутон Бразерс .

    Affonda Lehman Brothers e tutto collassa.

    Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.

    Ci sarebbe Brock Brothers, un banco dei pegni a circa trenta miglia da Fayetteville.

    Брок Бразерс, ломбард, милях в 30 от Фейтевилля.

    Accetterò quell'offerta di lavoro presso la Lehman Brothers.

    Пойду, займу ту вакансию в Леман Бразерс.

    La Shelby Brothers Limited... è ora la terza... più grande... azienda legale di piste da corsa del Paese.

    Шелби Бразерс Лимитед - теперь третья по величине контора в стране, заведующая легальным букмекерским бизнесом.

    I fondi speculativi Tricardia e Magnetar guadagnarono miliardi scommettendo contro i CDO creati da Merrill Lynch, J.P. Morgan e Lehman Brothers.

    Хедж-фонды Трикадиа и Магнетар заработали миллиарды, играя против долговых обязательств, которые были выпущены совместно с Мерилл Линч, Джей-Пи Морган и Леман Бразерс.

    Shelley... avete cominciato con un'unica richiesta... chiara, e per niente irragionevole, e ora quante ne avete? Quattordici, tra cui arrestare quelli della Bear Stearns e della Lehman Brothers.

    Шелли, все начинается с одного ясного и разумного требования и сейчас у вас их 14, включая арест Беара Стернса и Леман Бразерс.

    Ho avuto una relazione di 6 mesi con uno degli Allman Brothers.

    Che tu e zio Brant siete come i Reaper Brothers.

    Что ты и дядя Брэнт как Братья Жнецы.

    Lehman Brothers, AA, pochi giorni prima della bancarotta.

    Ћеман Ѕразерс - ј2 за несколько дней до банкротства.

    Gillis Brothers è uno studio legale.

    In effetti lavorava alla Lehman Brothers ed è stato implicato in uno scandalo per insider trading prima che fallissero.

    Собственно, он был банкиром "Леман Бразерс"... И был вовлечён в скандал с инсайдерской торговлей, до того, как они обанкротились.

    Sì, caro, ti ho mandato la mia proposta per la Lachman Brothers più di cinque minuti fa.

    Да, дорогой, Я отправила тебе свое предложение для Братьев Локман минут пять назад.

    Sì. Io sono Sheila della Weston Brothers Storage.

    Non siamo mica la Oodie Brothers Incorporated.

    C'erano di mezzo due grandi studios: Warner Brothers e Paramount.

    Были задействованы две студии: Warner Brothers и Paramount.

    context.reverso.net

    the brothers - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Actually, the brothers finally compromised.

    На самом деле братья в конце концов договорились.

    Like the brothers and sisters that we are, we will help each other and strengthen our potential through the exchange of experiences.

    Как братья и сестры, которыми мы являемся, мы будем помогать друг другу и укреплять наш потенциал на основе обмена опытом.

    The sum received by the client was placed in a briefcase owned by the brothers.

    Сумма, полученная клиентом, была положена в принадлежащий братьям портфель.

    Hank, you leave the creative thinking to the brothers Horne.

    Хэнк, оставь креативное мышление братьям Хорнам.

    She'll know where the brothers are.

    Not all of the brothers fear me as you do.

    Не все братья боятся меня так, как вы.

    I assume the brothers of the Night's Watch would rather see the wildlings dead.

    Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым.

    He says only the brothers know where the guns are kept.

    Он говорит, что только братьям известно, где хранятся ружья.

    I don't think you should come Because the brothers - They're in town.

    Я не думаю, что тебе следует приходить братья, они - в городе.

    If the brothers can't handle him, I'll find another solution.

    Если братья не могут с ним справиться, я найду другой способ сделать это.

    Strike only when the brothers are together.

    Атакуем только тогда, когда братья будут вместе.

    If the brothers are caught we have no control over what they might say to the authorities.

    Если братья будут пойманы, мы не сможем контролировать то, что они могут сказать властям.

    She lost her left leg when the brothers were 9 and 13.

    Их мать потеряла левую ногу, когда братьям было 9 и 13.

    Count Riario commands that we strike only when the brothers are together.

    Граф Риарио приказывает нам ударит только когда братья будут вместе.

    Then tell me where the brothers are.

    After the brothers went to sleep, I heard loud voices.

    Потом братья уснули, а я услышал громкие голоса.

    As Jo said, no letter of the brothers, sign that all is well.

    Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо.

    Again, the FBI has announced that the suspects are the brothers Tamerlan and Jahar Tsarnaev.

    Ещё раз, ФБР объявило, что подозреваемые братья Тамерлан и Джохар Царнаевы.

    If I start dancing like you, the brothers there might think I'm a gubba.

    Если я начну танцевать как ты, братья могут подумать, что я габба.

    After learning from unofficial sources that their mother had died, the brothers filed a formal petition with the prosecutor.

    Когда из неофициальных источников они узнали о том, что их мать умерла, братья подали официальное прошение прокурору.

    context.reverso.net

    brothers kill brothers - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Ceaseless greed made children kill parents, brothers kill brothers.

    Because of you, I'm in this horrible place where brothers kill brothers and they burn women and they make people slaves.

    Из-за тебя, я попал в это ужасное место, где брат убивает брата и где сжигают женщин и где люди становятся рабами.

    Предложить пример

    Другие результаты

    It's the same motive as the biblical tale of the very first murder - brother kills brother over multi-use retail and residential space.

    Это точно так как в библейском писании о самом первом убийстве, когда брат убивает брата за розничную торговлю и жилплощадь.

    Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers.

    You know, you said brothers don't kill brothers.

    A brother kills a brother, who's killed his's killed his son...

    A war is no war until the brother kills his brother.

    Family doesn't approve of the boy the girl's dating, father or brother kills her.

    Семья не одобрила парня с которым она встречалась, отец или брат убили ее.

    I won't let my brother kill Agnes.

    You know when your brother kills your only friend's girl and you're stuck in the middle?

    Знаешь, когда твой брат убивает девушку, твоего единственного друга вы застряли в середине?

    I have to sit back and watch my own brothers kill each other, thanks to you two!

    Brothers don't kill brothers.

    I saw you kill your brother.

    Twenty people witnessed him threatening senor Solano's brother to kill him.

    Двадцать человек были свидетелями того, как он угрожал брату сеньора Солано убить его.

    Brothers have decided to kill Azamat, and have rushed to a pursuit.

    We were divided by Portuguese colonialism to kill our own brothers in order to sanctify Portugal.

    Португальский колониализм разобщил нас, чтобы мы убивали наших собственных братьев в усилии возвеличить Португалию.

    My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister.

    Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру.

    Don't let her kill us like my brother.

    I would kill with the brother stuff.

    I promised my brother I'll kill you, if he couldn't have you.

    context.reverso.net