Перевод "footsteps of" на русский. Перевод footsteps
footsteps - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
All the countries that believe that the United States represents the shadow of God on earth should follow in Cuba's footsteps.
Всем странам, которые полагают, что Соединенные Штаты являются тенью Бога на Земле, следует идти по стопам Кубы.Many were the boxers following in his footsteps.
Многие боксеры идут по его стопам.I knew something was wrong when I heard footsteps.
Я поняла, что что-то не в порядке, когда услышала шаги.But I heard footsteps on the pontoon.
Но я слышал шаги на причале.Had to, following in golden boy's footsteps.
Мне пришлось следовать по следам золотого мальчика.So, perhaps he was following in your footsteps rather than rebelling against you.
Полагаю, что он шел по вашим следам, а не восставал против вас.And your father trained you through childhood to follow in his footsteps.
Отец обучал вас всё детство, чтобы вы пошли по его стопам.Maybe we can retrace his footsteps.
Может, получится восстановить его шаги.I know you'll be happy following in your father's footsteps.
Уверена, ты будешь счастлива, последовав по стопам отца.I suppose I should've followed in your footsteps.
Наверное, мне надо было идти по твоим стопам.Months of therapy, God only knows how many thousands of dollars and now T.K.'s hearing footsteps.
Месяцы психотерапии, Бог знает сколько тысяч долларов, а теперь Ти Кей слышит шаги.Word is you're already hearing footsteps.
Говорят, что ты уже слышишь шаги.~ Soon be followin' in 'is footsteps.
~ Скоро будет следующи' в 'является стопам.Raven, highlight Spencer's footsteps from the coordinates to where we found his body.
Рэйвен, покажи шаги Спэнсера от координат до места, где нашли его тело.I don't know if my dad expected me to follow in his footsteps.
Не знаю, ожидал ли мой отец, что я пойду по его стопам.I don't know, I heard footsteps and I saw my door handle turn.
Я не знаю, но я видела, как дверная ручка поворачивалась, и слышала шаги.I'm getting a bit long in the tooth for grandmother's footsteps.
Мне становится немного долго в зуб для бабушки стопам.context.reverso.net
footstep - перевод - Английский-Русский Словарь
en Those who are “called and chosen and faithful,” Christ’s footstep followers, his “brothers,” who are spiritually begotten as “God’s children,” are promised a resurrection like his.
JW_2017_12ru Воскресение, подобное воскресению Христа, было обещано тем, кто названы «призванными, избранными и верными»,— его последователям, «братьям», рожденным духом как «дети Бога» (Отк 17:14; Рм 6:5; 8:15, 16; Евр 2:11).en Personalities whose statues have been erected as an expression of our gratitude; many streets, squares, universities, theatres have been named after them, exhibitions are dedicated to them, their books are being published and scientific meetings about them are held. So let us set out in the footsteps of our famous natives and ancestors and on this wandering let us try to bring back to life the stories and fates of those who had lived them out.
Common crawlru этому соответствует также широкий спектр услуг в сфере высококачественного проживания и питания.en Then let us in his footsteps tread,
LDSru Будем за Ним идти вперед.en Don't follow in Lin's footsteps.
OpenSubtitles2018.v3ru Не иди по стопам Лина.en Sam’s father knew that it would be easier for Sam to walk if he followed his father’s footsteps.
LDSru Отец Максима знал, что мальчику будет легче идти, если он пойдет по его следам.en This question is important for anyone who wants to be a true servant of God, since that involves being a close footstep follower of Christ.—1 Peter 2:21.
JW_2017_12ru Ответ на этот вопрос очень важен для тех, кто стремится стать истинным служителем Бога,— ведь для этого необходимо в точности следовать по стопам Христа (1 Петра 2:21).en In addition, His Majesty's wife has honoured a number of female social work pioneers, bringing them into the limelight to encourage other women to follow in their footsteps
en It is a great honour for me for three reasons: first, because this is a special session on children, a subject very close to my own heart; secondly, because children have participated in the making of the decisions and plans that will come from it, and because true development can take place and be sustained only when participation is broad and the consensus wide as to how to get there; and thirdly and finally, because I have the honour to follow in the footsteps of Gabriela Azurduy, the 13-year-old Bolivian leader who, at the opening meeting, shared with us a message from the children on how to make a better world.
UN-2ru Это большая честь для меня по трем причинам: во-первых, потому, что это специальная сессия по положению детей — теме, которая весьма близка моему сердцу, во-вторых, поскольку дети участвовали в принятии решений и в подготовке планов, которые будут утверждены на ней, и поскольку подлинное развитие может осуществляться и поддерживаться лишь при широком участии и консенсусе в отношении его путей; и, наконец, в-третьих, поскольку я выступаю вслед за тринадцатилетней Габриэлой Азурдуи, лидером из Боливии, которая на открытии сессии поделилась с нами мнениями детей о том, как сделать мир лучше.en The Hamas terror organization has closely followed Hizbullah’s footsteps, resulting in the conflict in Gaza earlier this year.
UN-2ru Террористическая организация «Хамас» идет по пути «Хизбаллы», в результате чего в начале этого года в Газе произошел конфликт.en We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Footsteps So Near lyrics, please feel free to submit them to us.
Common crawlru Вы так же можете скачать перевод текста песни Tim O'Brien Footsteps So Near здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Footsteps So Near были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.en We envisage that other countries will follow in their footsteps in making contributions to the Permanent Fund.
en The economic turnaround began under the leadership of Deng Xiaoping, who had survived Mao’s purges to follow in his footsteps and become the architect of China’s rise as a world power.
News commentaryru Экономический поворот начался под руководством Дэн Сяопина, который выжил после чисток Мао и мог следовать по его стопам. Он стал архитектором возрождения Китая как мировой державы.en I guess you have to trust your instincts and just do the best you can. ( Footsteps approach )
OpenSubtitles2018.v3ru Думаю, ты должна доверять своим инстинктам и сделать всё возможное.en (Romans 15:5; Philippians 2:5) In other words, a spiritual man is one who thinks as Jesus does and walks in His footsteps.
JW_2017_12ru Другими словами, духовный человек — это тот, кто думает, как Христос, и следует по его стопам (1 Петра 2:21; 4:1).en To achieve better results parquetry can be laid on special flooring designed for comfort (e.g. made of cork or rubber) which absorb footsteps very well.
en In addition, His Majesty’s wife has honoured a number of female social work pioneers, bringing them into the lime light to encourage other women to follow in their footsteps.
UN-2ru Кроме того, супруга Его Величества отметила заслуги нескольких женщин, ведущих активную общественную работу, и обратила внимание общественности на их деятельность, призвав следовать их примеру.en I recognised your footsteps.
OpenSubtitles2018.v3ru Я узнаю твои шаги.en I vow that we will do everything in our power to follow in your footsteps and bring harmony to the world.
OpenSubtitles2018.v3ru Аватар Корра, я поклялся что мы изо всех сил последуем по вашим стопам и привнесем гармонию в мир.en Have the children sing or say the words to the first part of “I’m Trying to Be like Jesus” again as they follow the footsteps to each picture.
LDSru Попросите детей снова спеть или прочитать вместе с вами слова первой части песни «I’m Trying to Be Like Jesus», пока они идут по бумажным следам к каждой иллюстрации.en I want to follow in his footsteps.
OpenSubtitles2018.v3ru Я хочу следовать по его стопам.en As you walk along your own bright path of discipleship, I pray that faith will fortify every footstep along your way; that hope will open your eyes to the glories Heavenly Father has in store for you; and that love for God and all His children will fill your hearts.
LDSru Когда вы будете следовать по собственной яркой тропе ученичества, я молюсь, чтобы вера укрепляла каждый шаг на вашем пути, чтобы надежда открывала вам глаза на ту славу, которую Небесный Отец приготовил для вас, и чтобы любовь к Богу и ко всем Его детям наполняла ваши сердца.ru.glosbe.com
footsteps - Английский-Русский Словарь - Glosbe
en Those who are “called and chosen and faithful,” Christ’s footstep followers, his “brothers,” who are spiritually begotten as “God’s children,” are promised a resurrection like his.
en The flickering light of a television set, the moving shadows at the window, the lights that are switched on and off, the sound of cars coming and going, the footsteps in corridors, the keys unlocking and locking doors are all signs that the neighborhood is “alive.”
JW_2017_12ru Мерцающий свет телевизора, силуэты и свет в окнах, звук подъезжающей или уезжающей машины, шаги на лестнице, звон ключей — все это говорит нам о том, что соседи «живы».en Personalities whose statues have been erected as an expression of our gratitude; many streets, squares, universities, theatres have been named after them, exhibitions are dedicated to them, their books are being published and scientific meetings about them are held. So let us set out in the footsteps of our famous natives and ancestors and on this wandering let us try to bring back to life the stories and fates of those who had lived them out.
en Then let us in his footsteps tread,
LDSru Будем за Ним идти вперед.en The old vaudeville expression that someone is a hard act to follow applies doubly in this case: I walk in the footsteps not only of Kieran Prendergast, but also of Terje Roed-Larsen
MultiUnru Старое водевильное выражение о том, что перенимать чье-либо дело совсем нелегко, в данном случае применимо вдвойне: мне приходится идти по стопам не только Кирана Прендергаста, но еще и Терье Рёд-Ларсенаen Don't follow in Lin's footsteps.
OpenSubtitles2018.v3ru Не иди по стопам Лина.en Sam’s father knew that it would be easier for Sam to walk if he followed his father’s footsteps.
LDSru Отец Максима знал, что мальчику будет легче идти, если он пойдет по его следам.en This question is important for anyone who wants to be a true servant of God, since that involves being a close footstep follower of Christ.—1 Peter 2:21.
JW_2017_12ru Ответ на этот вопрос очень важен для тех, кто стремится стать истинным служителем Бога,— ведь для этого необходимо в точности следовать по стопам Христа (1 Петра 2:21).en In addition, His Majesty's wife has honoured a number of female social work pioneers, bringing them into the limelight to encourage other women to follow in their footsteps
MultiUnru Кроме того, супруга Его Величества отметила заслуги нескольких женщин, ведущих активную общественную работу, и обратила внимание общественности на их деятельность, с тем чтобы другие женщины последовали их примеруen It is a great honour for me for three reasons: first, because this is a special session on children, a subject very close to my own heart; secondly, because children have participated in the making of the decisions and plans that will come from it, and because true development can take place and be sustained only when participation is broad and the consensus wide as to how to get there; and thirdly and finally, because I have the honour to follow in the footsteps of Gabriela Azurduy, the 13-year-old Bolivian leader who, at the opening meeting, shared with us a message from the children on how to make a better world.
UN-2ru Это большая честь для меня по трем причинам: во-первых, потому, что это специальная сессия по положению детей — теме, которая весьма близка моему сердцу, во-вторых, поскольку дети участвовали в принятии решений и в подготовке планов, которые будут утверждены на ней, и поскольку подлинное развитие может осуществляться и поддерживаться лишь при широком участии и консенсусе в отношении его путей; и, наконец, в-третьих, поскольку я выступаю вслед за тринадцатилетней Габриэлой Азурдуи, лидером из Боливии, которая на открытии сессии поделилась с нами мнениями детей о том, как сделать мир лучше.en And the elders have the satisfaction of seeing others joyfully follow the footsteps of the Leader.
JW_2017_12ru А старейшинам приятно, что соверующие с радостью следуют по стопам их Вождя, Иисуса.en The Hamas terror organization has closely followed Hizbullah’s footsteps, resulting in the conflict in Gaza earlier this year.
UN-2ru Террористическая организация «Хамас» идет по пути «Хизбаллы», в результате чего в начале этого года в Газе произошел конфликт.en We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Footsteps So Near lyrics, please feel free to submit them to us.
Common crawlru Вы так же можете скачать перевод текста песни Tim O'Brien Footsteps So Near здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Footsteps So Near были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.en We envisage that other countries will follow in their footsteps in making contributions to the Permanent Fund.
UN-2ru Мы надеемся, что другие страны последуют этому примеру и также внесут вклад в этот постоянный фонд.en The economic turnaround began under the leadership of Deng Xiaoping, who had survived Mao’s purges to follow in his footsteps and become the architect of China’s rise as a world power.
News commentaryru Экономический поворот начался под руководством Дэн Сяопина, который выжил после чисток Мао и мог следовать по его стопам. Он стал архитектором возрождения Китая как мировой державы.en I guess you have to trust your instincts and just do the best you can. ( Footsteps approach )
OpenSubtitles2018.v3ru Думаю, ты должна доверять своим инстинктам и сделать всё возможное.en (Romans 15:5; Philippians 2:5) In other words, a spiritual man is one who thinks as Jesus does and walks in His footsteps.
JW_2017_12ru Другими словами, духовный человек — это тот, кто думает, как Христос, и следует по его стопам (1 Петра 2:21; 4:1).en To achieve better results parquetry can be laid on special flooring designed for comfort (e.g. made of cork or rubber) which absorb footsteps very well.
Common crawlru Желая более лучших результатов, паркетные доски можно стелить на специальные настилы, предназначенные для комфорта (напр., пробковый и резиновый), которые хорошо поглощают звук шагов.en In addition, His Majesty’s wife has honoured a number of female social work pioneers, bringing them into the lime light to encourage other women to follow in their footsteps.
UN-2ru Кроме того, супруга Его Величества отметила заслуги нескольких женщин, ведущих активную общественную работу, и обратила внимание общественности на их деятельность, призвав следовать их примеру.en I recognised your footsteps.
OpenSubtitles2018.v3ru Я узнаю твои шаги.en I vow that we will do everything in our power to follow in your footsteps and bring harmony to the world.
OpenSubtitles2018.v3ru Аватар Корра, я поклялся что мы изо всех сил последуем по вашим стопам и привнесем гармонию в мир.en Have the children sing or say the words to the first part of “I’m Trying to Be like Jesus” again as they follow the footsteps to each picture.
LDSru Попросите детей снова спеть или прочитать вместе с вами слова первой части песни «I’m Trying to Be Like Jesus», пока они идут по бумажным следам к каждой иллюстрации.en “The supreme act of worship is to keep the commandments, to follow in the footsteps of the Son of God, to do ever those things that please him.”
LDSru «В высшем смысле этого слова поклоняться Богу значит соблюдать заповеди, ходить стезями Сына Божьего, всегда делать то, что угодно Ему».en I want to follow in his footsteps.
OpenSubtitles2018.v3ru Я хочу следовать по его стопам.en As you walk along your own bright path of discipleship, I pray that faith will fortify every footstep along your way; that hope will open your eyes to the glories Heavenly Father has in store for you; and that love for God and all His children will fill your hearts.
LDSru Когда вы будете следовать по собственной яркой тропе ученичества, я молюсь, чтобы вера укрепляла каждый шаг на вашем пути, чтобы надежда открывала вам глаза на ту славу, которую Небесный Отец приготовил для вас, и чтобы любовь к Богу и ко всем Его детям наполняла ваши сердца.ru.glosbe.com
footstep - перевод - по-русски
footropeнижняя подбора, футроп, вожак, перт
footrotкопытная гниль
footsieзаигрывание, флирт
footslogидти, тащиться пешком
footsoreсо стертыми ногами
footstallплинтус, пьедестал, стремя дамского седла
footwallлежачий бок, подошва рудного тела
footwayтротуар, пешеходная дорожка, лестница
footwearобувь, обувка, чулки и носки
footworkработа ног, ловкое маневрирование
footwornисхоженный, утоптанный, усталый
footyмутный, содержащий осадки,
foozleнеудачный удар, дурак, тупица, делать неудачный удар, делать кое-как
fopщеголь, фат, хлыщ
engmax.ru
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(Footsteps) | (Звук шагов) источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(footsteps) | (шаги) источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Footsteps. | Шаги. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Footsteps. | Тсс... Шаги. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
( footsteps ) | ( шаги ) источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Footsteps... | Шаги... источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Footsteps! | Да! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Footsteps! | Шаги! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Footsteps! | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
FOOTSTEPS | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(Footsteps) | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(footsteps approaching) | (приближаются шаги) источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(Footsteps echoing) | . источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(footsteps running) | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(rapid footsteps) | . источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Oh, footsteps. | А! По пятам! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
FOOTSTEPS THUD | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Ssh, footsteps! | Шш, Шаги! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Я слышу шаги. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
( footsteps approaching ) | Ты? источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Шаги...ближе... источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(Footsteps below) | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(approaching footsteps) | Вы? источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(FOOTSTEPS PATTERING) | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Я слышала шаги. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(Footsteps falling) | Хэлло? Хэлло? источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
My footsteps? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(footsteps falling) | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
(Footsteps) st. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Я слышу шаги на улице источникпожаловаться
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Не заменят. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Shapp... (FOOTSTEPS APPROACHING) | Шепп... источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Ее шаги. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Приближающиеся шаги. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
FOOTSTEPS ON STAIRS | ... источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Он не испугался наших криков! источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
♪ I followed my footsteps ♪ | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
FootstepsFootsteps in the dark Only love will break your heart Footsteps, footstepsWhenever trouble comes around or lonely nights lead underground and far in the dark abandoned cars suddenly start up an anxious sound As long as I hear your footsteps in the dark that's all I need Footsteps in the dark Only love will break your heart Footsteps, footsteps When loneliness induces fear like waves against a ramshackle pier When thunder and rain scar the windowpane once again I want you near As long as I hear your footsteps in the dark that's all I need I'm longing to see you I want you, I need you Like a child who feels afraid of the dark at night hoping to hear a gentle touch turning on a welcome light As long as I hear your footsteps in the dark that's all I need As long as I hear your footsteps in the dark that's all I need Footsteps in the dark Only love will break your heart Footsteps, footsteps Footsteps in the dark Only love will break your heart Footsteps, footsteps |
ШагиШаги в темноте... Лишь любовь разобьет твое сердце, Шаги, шаги...Когда случается беда или Одинокие ночи тянут на дно И во тьму, Брошенные машины вдруг заводятся — Тревожный звук... Но покуда я слышу твои шаги в темноте, Это — все, что мне нужно... Шаги в темноте... Лишь любовь разобьет твое сердце, Шаги, шаги... Когда одиночество вызывает страх, Разбиваясь как волны о ветхий пирс. Когда гром и дождь вновь Рвутся в окно, Я хочу, чтобы ты была рядом. Покуда я слышу твои шаги в темноте, Это — все, что мне нужно... Я так хочу тебя увидеть, Я хочу тебя, нуждаюсь в тебе... Как ребенок, что боится Темноты по ночам, В надежде ощутить нежное прикосновение Стремлюсь к манящему свету. Покуда я слышу твои шаги в темноте, Это — все, что мне нужно... Покуда я слышу твои шаги в темноте, Это — все, что мне нужно... Шаги в темноте... Лишь любовь разобьет твое сердце, Шаги, шаги... Шаги в темноте... Лишь любовь разобьет твое сердце, Шаги, шаги... |
perevod-pesen.com
footsteps of - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
We can literally walk in the footsteps of Darwin.
Мы можем пройти по следам Дарвина.Only in the footsteps of God will he proceed.
Только по следам Его можно пройти.In this context, this year's excursion took us 18 days under the motto "In the footsteps of the Aztecs and Maya" to Central America.
В рамках этой деятельности на местах поездки году принял нас 18 дней под девизом "По следам ацтеков и майя" в Центральной Америке.The Team urged member States and other stakeholders to follow the footsteps of existing donors and support the work of the UNECE International PPP Centre of Excellence with extrabudgetary resources and in-kind contribution.
Группа призвала государства-члены и другие заинтересованные стороны идти по следам нынешних доноров и поддерживать деятельность Международного центра передового опыта в области ГЧП ЕЭК ООН путем представления внебюджетных средств и оказания нефинансовой помощи.While some Member States might have vested interests in region-specific treaties on violence against women, the international community must rise above that, following instead in the footsteps of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women.
Хотя некоторые государства-члены могут быть заинтересованы в заключении региональных соглашений об искоренении насилия в отношении женщин, международное сообщество должно быть выше этих интересов и, наоборот, идти по следам Межамериканской конвенции о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него.WHITE WIZARD: You are tracking the footsteps of two young Hobbits.
Вы идете по следам двух юных хоббитов.Follow in the footsteps of the Fab Four as you discover Beatles Britain.
Отправьтесь в поход по местам славы «Великолепной четверки» и откройте для себя Beatles Britain.Recently, Prime Minister Peres assured the world that he was prepared to follow in the footsteps of his predecessor.
Недавно премьер-министр Перес заверил мир в том, что он готов пойти по стопам своего предшественника.Instead, we observe disturbing signs of its following in the footsteps of Savimbi.
Вместо этого, мы видим тревожные признаки того, что они идут по стопам Савимби.You can't retrace the footsteps of Abraham. It's too insecure.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. Это слишком опасно.Particularly interesting is when you're in Bavaria after the footsteps of these artists studied.
Особенно интересно, когда вы находитесь в Баварии после стопам этих художников изучал.The driving model follows the footsteps of the previous parts.
Гоночная модель идет по следам предыдущих моделей.I really feel that he should follow in the footsteps of the other guys.
«Я действительно считаю, что он должен следовать по стопам других парней.I hear the silent footsteps of ending...
There were just the footsteps of a man who had finally punished those who had betrayed him.
Были слышны только шаги мужчины, который наконец-то наказал тех, кто его предал.Following in the footsteps of Kirk, Crunch and Kangaroo.
Иду по стопам Кирка, Кранча и Кенгуру.In that sense Belgium was following in the footsteps of its European neighbours in closing its doors to migrants.
В этом смысле Бельгия идет по стопам своих европейских соседей, закрывая двери перед мигрантами.You are tracking the footsteps of two young hobbits.
Ты преследуешь следы двоих молодых Хоббитов.Schmidt believes he walks in the footsteps of the gods.
This is not I go in the footsteps of his father.
Это не я иду по стопам своего отца.context.reverso.net