Перевод текста песни Athena - For Real*. Перевод for real


for real - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

They're not asking each other out for real.

Look, man, Reggie's crazy, like, for real.

Turkey - requires establishment; nationality for real persons.

Турция - требует создания предприятия; ограничения в отношении национальной принадлежности физических лиц.

This court has awarded financial compensation for real as well as for moral damages.

Этот суд принимает решение, касающееся выплаты финансовой компенсации как за материальный, так и за моральный ущерб.

Maybe you should have given up politics for real.

Yes, but for real this time.

Because now they know we're for real.

Battlefield surveillance is mandatory for real time damage assessment.

She appealed for real international efforts to end those violations.

Adopt a project management tool for real time analysis.

Both events critically assessed the Global Compact and proposed alternatives for real corporate accountability.

В ходе обоих мероприятий была проведена критическая оценка Глобального договора и предложены альтернативные варианты обеспечения подлинной корпоративной подотчетности.

The command and control system is a tool that the support manager has on hand for real time intervention and problem solving.

Система команд и управления является одним из инструментов, позволяющих администратору службы поддержки вмешиваться в работу системы и решать проблемы в режиме реального времени.

The institutional activities of international agencies are no substitute for real programmes and projects that directly assist African entrepreneurs.

Институциональные мероприятия международных учреждений не могут заменить реальные программы и проекты по оказанию непосредственной помощи африканским предпринимателям.

Israel respects its need for real political independence.

Израиль уважает его стремление к подлинной политической независимости.

Let us hope that this time it will be for real.

Будем надеяться, что на этот раз нам это удастся.

The present situation calls for real partnership and promotion of international cooperation to harness the positive impulses of globalization and liberalization and to forestall the negative implications.

Нынешняя ситуация требует реального партнерства и поощрения международного сотрудничества в целях использования позитивных аспектов глобализации и либерализации и предупреждения негативных последствий.

There are major States and great Powers that have yet to be convinced of the need for real and comprehensive reform.

The Courts have made awards both for real and for moral damages.

As noted above, in many countries migrants have been turned into scapegoats for real or perceived economic or social problems.

Как указывалось выше, во многих странах мигранты делаются козлами отпущения за действительные и воображаемые экономические и социальные проблемы.

context.reverso.net

For Real* - Athena: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

For Real*

Oh... come on up, come on up, come on up now What you doin', what you waitin' for? Oh... it's time to push it, break it, rush it Don't ever let life pass you by

All I know is you don't want to be part of the crowd Realise yourself

You say it but don't feel it What you sayin' has no meanin' Don't hide your soul For real, I'm for real Come on up

I wanna bring you up I wanna bring you up I wanna bring you up I wanna bring you up Do you want? Do you want? Up, I wanna bring you up, up I wanna bring you up

Please, please, no questions, no answers No more running around in circles Are you in? Are you out? Do you know your way out? Let me take you up in the sky

For real, I'm for real Come on up

I wanna bring you up I wanna bring you up I wanna bring you up I wanna bring you up Do you want? Do you want? Up, I wanna bring you up, up I wanna bring you up

I wanna bring you up I wanna bring you up I wanna bring you up I wanna bring you up Do you want? Do you want? Up, I wanna bring you up, up I wanna bring you...

Come on, come on Risin' up now, risin' up now

* - Эта песня является участником http://www.amalgama-lab.com/collections/eurovision_2004.html" target="_blank.

Не шучу

О... восстань, восстань, восстань, Что ты делаешь, чего ты ждёшь? О... настало время решиться, вырваться, поторопиться, Не позволяй жизни пройти мимо.

Всё, что я знаю – ты не желаешь быть частью толпы, Реализуй себя.

Ты говоришь это, не прочувствовав, Твои слова не имеют значения. Не прячь свою душу, Не шучу, я не шучу. Поднимайся!

Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Ты хочешь этого? Ты хочешь этого? Да, я хочу сделать тебя лучше, Я хочу сделать тебя лучше.

Прошу, прошу, не вопрошай, не отвечай, Хватит этого бега по замкнутому кругу. Ты в нём? Или снаружи? А ты знаешь, как из него выйти? Позволь мне вознести тебя к небесам.

Не шучу, я не шучу. Поднимайся!

Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Ты хочешь этого? Ты хочешь этого? Да, я хочу сделать тебя лучше, Я хочу сделать тебя лучше.

Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Я хочу изменить тебя, Ты хочешь этого? Ты хочешь этого? Да, я хочу сделать тебя лучше, Я хочу сделать тебя лучше.

Давай, давай, Пора подняться, подняться...

Автор перевода - Mickushka

perevod-pesen.com

for real though - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

It's for real though isn't it?

For real though, she is the best.

Предложить пример

Другие результаты

Y'all missed some meal for real, though.

For real, though, I need a ride tomorrow to the clinic.

For real, though, why'd you hit Oscar?

Okay. You know, it'd be really great to catch for real, though.

For real, though, this wine, this like, pricey, high-class wine is setting up your entire year.

Кроме шуток, такое вино, такое дорогое, первосортное вино задаст планку на весь следующий год.

Not quite a substitute for the real thing though.

This political decision to close a whole major branch of Slovak industry without the necessary preparation for a real conversion, though highly moral, did not take into account its economic and social consequences.

Это политическое решение закрыть целую крупную ветвь словацкой промышленности без необходимой подготовки к реальной конверсии, хотя и является высокоморальным, не учитывало экономические и социальные последствия.

The progress made, real though it is, should not conceal the need for further efforts.

Отмеченные позитивные сдвиги, какими реальными они бы ни были, не должны заслонять за собой тот факт, что требуются дальнейшие усилия.

The progress made, real though it is, should not conceal the need for further efforts.

На самом деле из 100 детей, поступающих в первый класс школы, лишь 50 могут перейти во второй класс и менее 10 завершат образование.

It looked pretty real though, didn't it?

That's not real though, is it?

Look, I know a guy who can sleeve you up a real apology though.

I don't know which one is real, though.

I'd pay real money though, to be persuasive.

Но для большего убеждения лучше предложить реальные деньги.

I believe the threat is real, though I'm not sure who's behind it.

Думаю, что угроза настоящая, но я не знаю, от кого она исходит.

It's getting a bit real, though, isn't it?

I'd pay real money though, to be persuasive.

Но я бы предложил реальные деньги, чтобы быть убедительным

context.reverso.net

Текст песни Athena - For Real перевод

OoohComin' up, comin' up, comin' up nowWhat you're doingWhat you're waiting forOoohIt's time to push itBreak it, rush itDon't ever let life pass you byAll I know is you don't want to be part of the crowdRealize yourselfYou say it but don't feel itWhat you're saying has no meaningDon't hide your soulFor real, Im for real..Up, I wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upDo you want, do you want?Up, I wanna bring you upUp, I wanna bring you upPlease, pleaseNo questionsNo answersNo more runnin' around in circlesAre you inAre you outDo you know your way outLet me take you up, into skyFor real, Im for real, c'mon!Up, I wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upDo you want, do you want?Up, I wanna bring you upUp, I wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upI wanna bring you upDo you want, do you want?Up, I wanna bring you upUp, I wanna bring.. yo!C'mon (C'mon)Rising up now, rising up..

ОооИдешь вверх, придешь вверх, придешь сейчасТо, что вы делаетеЧто вы ждетеОооПора , чтобы подтолкнуть ееРазбейте его , торопить егоНикогда не позволяйте жизнь мимо васЯ только знаю, вы не хотите быть частью толпыПоймите себяВы говорите, что это, но не чувствуюТо, что вы хотите сказать, что не имеет смыслаНе скрывайте свою душуДля реального , Im по-настоящему ..Вверх, я хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васВы хотите, чтобы , вы хотите?Вверх, я хочу ввести васВверх, я хочу ввести васПожалуйста , пожалуйста,Никаких вопросовНет ответовНет больше Runnin ' по кругуВы вТы что,Знаете ли вы, с вашим выходПозвольте мне взять вас вверх, в небоДля реального , Im по-настоящему, давай !Вверх, я хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васВы хотите, чтобы , вы хотите?Вверх, я хочу ввести васВверх, я хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васЯ хочу ввести васВы хотите, чтобы , вы хотите?Вверх, я хочу ввести васВверх, я хочу принести .. йо!Да ладно ( ладно )Рост сейчас, поднимается ..

Просмотры: 836

perevod-tekst-pesni.ru

For real по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

en Absolutely for real- - for real for real.

OpenSubtitles2018.v3ru Конечно, серьезно... серьезней некуда.

en We have been involved in raising US$155mn of equity capital for real estate developer and retailer Karavan and above UAh300mn for Universalna insurance company, US$149mn raising through IPO on AIM for real estate KDD Group.

Common crawlru Среди прочих следует отметить стратегическую продажу ОАО «Киевский завод безалкогольных напитков «Росинка» компании Orangina Group, стратегическую продажу 97,69% акций «Морского транспортного банка» банку Marfin Popular Bank, продажу 60% акций телеканала НТН медиа-группе «Интер», продажу 30% акций «Студии 1+1» компании Central Media Group, приобретение «Евраз Груп С.А.» мажоритарного пакета акций в 5 металлургических и горнодобывающих активах в Украине, а также приобретение компанией «Синергия» водочного бренда «Мягков» и дистрибьюторской сети в России у концерна «Оверлайн».

en For real, for real.

OpenSubtitles2018.v3ru Точно, точно.

en In complementation, the federal Government sanctioned Law # that creates secure instruments for real estate financing and tax incentives for real estate buyers

MultiUnru В дополнение к этому федеральное правительство санкционировало Закон # в соответствии с которым были созданы надежные инструменты финансирования недвижимости и предусмотрены налоговые стимулы для покупателей недвижимости

en Like for real for real?

OpenSubtitles2018.v3ru Прям серьезно-серьезно?

en I don't know, David. I don't know if this woman's for real or if Carrie wants her to be for real.

OpenSubtitles2018.v3ru Не знаю, Дэвид, я не знаю реальна ли эта женщина или Кэрри хочет, чтобы это было так.

en For reals, for reals.

OpenSubtitles2018.v3ru Правда, правда.

en Responses showed that typically the government or responsible minister sets the rate of fees and charges for real property register activities ( # %), while there are some countries where the parliament sets the fees and charges for real property activities ( # %

MultiUnru Ответы свидетельствуют о том, что, как правило, правительства или ответственные министерства устанавливают размер сборов и платежей для деятельности по ведению реестра объектов недвижимости ( # %), а в некоторых странах размеры сборов и платежей для деятельности в области недвижимости устанавливаются парламентом ( # %) # % опрошенных стран указали, что они устанавливаются самой организацией, т.е

en In complementation, the federal Government sanctioned Law 11196/2005 that creates secure instruments for real estate financing and tax incentives for real estate buyers.

UN-2ru В дополнение к этому федеральное правительство санкционировало Закон 11196/2005, в соответствии с которым были созданы надежные инструменты финансирования недвижимости и предусмотрены налоговые стимулы для покупателей недвижимости.

en I don't know if this woman's for real or if Carrie wants her to be for real.

OpenSubtitles2018.v3ru Я не знаю реальна ли эта женщина или Кэрри хочет, чтобы это было так.

en Beginning in 2010, the Advisory Group has hosted four roundtable discussions to promote the guidelines for real estate contained in the UNECE REM publication Policy Framework for Sustainable Real Estate Markets: Principles and guidance for the development of a country’s real estate sector.

UN-2ru Начиная с 2010 года Консультативная группа провела четыре дискуссии за круглым столом с целью пропаганды руководящих принципов в области недвижимости, содержащихся в публикации КГРН "Основы политики для устойчивых рынков недвижимости: принципы и рекомендации для развития сектора недвижимости страны".

en These included the publication of guidelines for sound regulations for real estate markets (Policy Framework for Sustainable Real Estate Markets (April 2010)), roundtables to discuss the dissemination and implementation of the guidelines in Ukraine and Portugal; and a workshop on greening real estate markets (Dessau, Germany, 29 and 30 November 2010).

UN-2ru Она включала публикацию руководящих принципов эффективного регулирования рынков недвижимости (Основы политики для устойчивых рынков недвижимости (апрель 2010 года)), проведение "круглых столов" по обсуждению распространения и осуществления руководящих принципов на Украине и Португалии; и рабочее совещание по экологизации рынков недвижимости (Дессау, Германия, 29 и 30 ноября 2010 года).

en These included the publication of guidelines for sound regulations for real estate markets (Policy Framework for Sustainable Real Estate Markets (April 2010)), roundtables to discuss the dissemination and implementation of the guidelines in Ukraine and Portugal; and a workshop on greening real estate markets (Dessau, Germany, 29 and 30 November 2010).

UN-2ru Она включала публикацию руководящих принципов эффективного регулирования рынков недвижимости (Политическая основа устойчивых рынков недвижимости (апрель 2010 года)), проведение "круглых столов" по обсуждению распространения и осуществления руководящих принципов на Украине и Португалии; и рабочее совещание по экологизации рынков недвижимости (Дессау, Германия, 29 и 30 ноября 2010 года).

en Activities in cooperation with the Real Estate Market Advisory Group are expected to be further developed, especially the finalization of guidelines for sound regulations for real estate markets discussed at the Rome forum as well as upcoming seminars on greening of the real estate market and risk valuation for securities that have real estate as collateral.

UN-2ru Как ожидается, в сотрудничестве с Консультативной группой по рынку недвижимости будет проведена дальнейшая работа, в первую очередь в связи с завершением подготовки руководящих принципов рационального регулирования рынков недвижимости, которые обсуждались на римском форуме, а также будут рассматриваться на предстоящих семинарах по обеспечению экологичности рынка недвижимости и оценки риска для гарантий, имеющих недвижимость в качестве обеспечения.

en Activities in cooperation with the Real Estate Market Advisory Group are expected to be further developed, especially the finalization of guidelines for sound regulations for real estate markets discussed at the Rome forum as well as upcoming seminars on greening of the real estate market and risk valuation for securities that have real estate as collateral

MultiUnru Как ожидается, в сотрудничестве с Консультативной группой по рынку недвижимости будет проведена дальнейшая работа, в первую очередь в связи с завершением подготовки руководящих принципов рационального регулирования рынков недвижимости, которые обсуждались на римском форуме, а также будут рассматриваться на предстоящих семинарах по обеспечению экологичности рынка недвижимости и оценки риска для гарантий, имеющих недвижимость в качестве обеспечения

en Real jobs for real people in a real economy are called for.

UN-2ru Необходимы реальные рабочие места для реальных людей в реальном секторе экономики.

en And now I know you're in this for real,... for the whole wagon train.

OpenSubtitles2018.v3ru И теперь я знаю, что ты настроен решительно,... и готов пойти на всё.

en No, that is for real, for sure.

OpenSubtitles2018.v3ru Нет, это серьезно, правда.

en This case is for real, for a lot of marbles.

OpenSubtitles2018.v3ru Это дело крайне важное.

en Can we talk for real for a second, please?

OpenSubtitles2018.v3ru Пожалуйста, можем хотя бы минуту поговорить серьёзно?

en EUROEXPERT RIGA may consider offers to partake in real estate development projects and we can help you to receive financing for the acquisition of real estate, as well as for real estate development projects.

Common crawlru ЕВРОЭКСПЕРТ РИГА рассмотрит Ваше предложение об участии в проектах развития недвижимого имущества, а также поможет вам получить финансирование для приобретения недвижимости и для проектов развития.

en The project on theory and design methods for real-time systems is to research into models, theories, design methods and tools for the development of real-time systems, where timing issues are often critical.

UN-2ru Проект по теории и методам разработки систем, работающих в режиме реального времени, предназначается для исследования моделей, теории, методов разработки и инструментов для создании систем, работающих в режиме реального времени, когда вопросы согласования по времени часто имеют критическое значение.

en Our aim is to offer a client searching for real estate for commercial purposes the broadest choice of information in Lithuania. In the page will be published offers of real estate agencies, constructional companies and private bodies.

Common crawlru Потребители с помощью поисковых систем могут легко найти наиболее подходящий объект в этой области.

en You can play poker both for real and for fun money.

Common crawlru Играть в онлайн покер можно как на настоящие, так и на символические деньги.

en For real, infrastructure's for pussies, anyway.

OpenSubtitles2018.v3ru Инфраструктура - для слабаков!

ru.glosbe.com

For Real, for Real текст и перевод песни

Текст песни

Faded off of one too many bottles. got it crackin' nowLooking at the crystal ball, it’s got me actin' outLet me rain it in, hold up tho we came to winMy situation ain’t change me, I just been changin' it So hate me now, I ain’t trippin' off it 23 and I’ll be rappin' until I’m at least Pippen off it Labels pimpin' off it, that’s why both my hands are flippin' off it If you ain’t the ace of spades then don’t be sippin' off it Dues paid, rip my hair out until I’m toupee’dWorkin' till the crew paid enoughIt don’t matter who pay for nothin'Up and comin', nothing less and nothing givenSomething about winter nightsRollin' deep in the whip and yellin'I keep it for real, for realMy people for real, for realFor real, for realFor real, for realFor realAin’t no tellin' where we heading this eveningBut since I came in the gameEverywhere I go I’ve been speedingFrom the L where they rugged, don’t bitch to me when it’s rainingI hated working for the man so I just worked and became himWhat’s a vacation without the people that you came with?They ain’t hear me before but now they speak the languageNow the speak the language, now they speak the languageNow they bandwagon, ridin', grippin' when we lane switchRollin' with the boys, makin' noise down the backstreetsEverything the competition plottin', we did last weekNothing but love thicker than blood for my brothersAnd when we in the city, man it’s nothing but ruckusWe yell it I see the way that everybody lookin' at us, I do Like «this ain’t you man, why you change?»Honestly, it’s the same old storyWhy am I the only one that turned the page?Funny how this shit workI ain’t throw no punches, I don’t know why they get hurtI’m doing me, I’m still kickin'They hate it but they listenThey hate it but there ain’t a track they ever get to skippin'Yellin'

Перевод песни

Отменилось слишком много бутылок. Теперь он взломанГлядя на хрустальный шар, он заставил меня действоватьПозвольте мне пропустить это, удерживайте, чтобы мы победилиМоя ситуация не меняет меня, я просто изменил ее. Так ненавидишь меня сейчас, я не отключаюсь от нее 23, и я буду рэппином, пока я, по крайней мере, не отпущу Пиппен. Ярлыки выкидывают его, Вот почему обе мои руки отключаются от него. Если вы не туз лопат, тогда не будьте сиппины от него. Уплаченные пошлины, вырывайте мои волосы, пока я не уйдуРаботать до тех пор, пока экипаж не заплатит достаточноНеважно, кто заплатит за то,Up и comin ', ничего меньше и ничего не даноЧто-то о зимних ночахРоллин глубоко в хлыст и желтеть,Я сохраняю это по-настоящему, на самом делеМои люди по-настоящему, на самом делеДействительно, для реальногоДействительно, для реальногоСерьезноНет, не говори, куда мы направляемся сегодня вечеромНо так как я пришел в игруКуда бы я ни пошел, я ускорялОт L, где они прочны, не суки мне, когда идет дождьЯ ненавидел работать для этого человека, поэтому я просто работал и стал имЧто такое отпуск без людей, с которыми вы пришли?Они не слышат меня раньше, но теперь они говорят на языкеТеперь говорят на языке, теперь они говорят на языкеТеперь они побеждают, ridin ', grippin', когда мы переключаемсяРоллин с мальчиками, сбитый с ног по спинкамВсе, что мы планировали на конкурсе, мы сделали на прошлой неделеНичто, кроме любви больше, чем кровь для моих братьевИ когда мы в городе, человек, это всего лишь шумМы кричим, что я вижу, как все смотрят на нас, Мне нравится «это не ты, человек, почему ты меняешься?»Честно говоря, это та же старая историяПочему я единственный, кто перевернул страницу?Забавно, как это дерьмо работаетЯ не бросаю ударов, я не знаю, почему они причиняли больЯ делаю это, я все еще пинаю,Они ненавидят это, но они слушаютОни ненавидят это, но нет следа, который они когда-либо добирались до skippin 'Елина

textypesen.com

it for real - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But yesterday when I saw it for real...

Then how about we do it for real, too?

Yes, which is what we need to hold us over until we can fix it for real.

Or you could just take your time, do it for real.

You're not going to do it for real, right? - Do what?

It's a lot like you remember it, except instead of sitting around a table, we do it for real.

Это практически так, как ты помнишь, за исключением того, что вместо сидения за столом мы делаем это по-настоящему!

Everything we playin' at, everything we holdin', you can have it for real.

I want to do it for real.

But here, not having to model it for real.

Travel amongst the stars and see it for real.

I think I know who did it for real now.

Well, maybe we can try it for real this time.

This time we do it for real, champion.

Let's do it for real this time.

Sorry. I played it for real.

I didn't want to do any of it for real.

If not, I can always break it for real.

You should try it for real sometime.

It may seem like a dream but we're in it for real.

context.reverso.net