Перевод "примерно так" на английский. Перевод на английский примерно


примерно - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Всякий раз примерно на две недели.

Each term lasts approximately two weeks, and we meet at midnight.

Церемония будет продолжаться примерно 10-15 минут.

The duration of the ceremony will be approximately 10 to 15 minutes.

Отсюда до гор примерно 30-40 километров.

From here to the mountains is about 20 to 25 miles.

Всего-то небольшая прогулка примерно 40 км отсюда.

It is only a little voyage to a place about 40 kilometers from here.

Ожидается, что данное Пособие будет опубликовано примерно в середине 2001 года.

It is anticipated that the Guide will be published around the middle of 2001.

Это предприятие обеспечивает работу примерно для 100 человек, а латекс поставляют примерно 700 собирателей каучука.

The factory provides employment for around 100 people and the latex is supplied by around 700 rubber tappers.

Нам нужен подозреваемый примерно вашего роста...

What we need is a suspect that's about your height...

Численность полиции постепенно сократится до примерно 1250 человек.

The police force will gradually draw down to a strength of about 1,250 officers.

До начала кризиса примерно 70000 палестинцев не имели работы.

Prior to the crisis, there were approximately 70,000 unemployed Palestinians.

В результате этого примерно 200000 человек посетили центры проверки.

As a result, approximately 200,000 people visited the confirmation centres.

Спустя примерно месяц после их ареста этот военный пункт посетил вице-президент Индонезии.

Approximately a month after they were arrested, the Vice President of Indonesia came to the military post.

Сокращение объема ресурсов для подпрограммы 1 примерно на 33,1 процента является значительным.

A reduction of approximately 33.1 per cent in the level of resources for subprogramme 1 was significant.

Как утверждается, группа из примерно 25-30 лиц напала на цыганскую семью.

Allegedly, a group of about 25 to 30 persons attacked a Gypsy family.

В целом по этому Договору будет сокращено примерно 40 процентов стратегических ядерных сил России.

Overall, the strategic nuclear forces of Russia will be reduced by approximately 40 per cent under that Treaty.

В настоящий момент сформировано примерно 600 групп самообеспечения.

Агентство взимает комиссионные, эквивалентные процентной ставке примерно в 10 процентов.

The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent.

Такие системы были созданы при содействии ФАО примерно в 40 странах.

Such systems have been established with the assistance of FAO in about 40 countries.

Комплексные работы на внешних объектах завершены примерно на 80 процентов.

Structural work on the external works is approximately 80 per cent complete.

На подпись Генеральному секретарю подготовлено примерно 200 единиц корреспонденции по вопросам существа.

Approximately 200 pieces of substantive correspondence have been prepared for the signature of the Secretary-General.

Совокупная площадь всех других островов составляет примерно 4240 акров.

The aggregate area of all the other islands is about 4,240 acres.

context.reverso.net

Примерно — с русского на английский

  • примерно — См. почти …   Словарь синонимов

  • ПРИМЕРНО — ПРИМЕРНО, нареч. 1. нареч. к примерный в 1 знач. «Примерно училась и примерно вела себя.» А.Тургенев. Он поступил примерно. 2. Приблизительно, почти так (прост.). «Мы примерно в этих тонах и такими выводами вели беседу.» Фурманов. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • примерно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • примерно — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN roughly …   Справочник технического переводчика

  • примерно — наречие и вводное слово 1. Наречие. То же, что «приблизительно» или «образцово». Не требует постановки знаков препинания. Суворова встречает его примерно полчаса спустя – одного, забрызганного грязью и почему то выезжающего из зарослей. Б. Акунин …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Примерно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Служа примером, назиданием для кого либо. 2. перен. Отлично, образцово. II нареч. качеств. обстоят. 1. Не совсем точно, но достаточно близко к истине; приблизительно. 2. Употребляется как вводное слово,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Примерно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Служа примером, назиданием для кого либо. 2. перен. Отлично, образцово. II нареч. качеств. обстоят. 1. Не совсем точно, но достаточно близко к истине; приблизительно. 2. Употребляется как вводное слово,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • примерно — прим ерно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • примерно — Syn: приблизительно, ориентировочно, приближенно (кн.), грубо (обр., усил.) Ant: точно …   Тезаурус русской деловой лексики

  • примерно — см. примерный; нареч. Вести себя приме/рно. Приме/рно наказать. Приме/рно рассчитать …   Словарь многих выражений

  • примерно сказать — нареч, кол во синонимов: 9 • в частности (12) • к примеру (19) • к примеру сказать (18) …   Словарь синонимов

  • translate.academic.ru

    примерно — с русского на английский

  • примерно — См. почти …   Словарь синонимов

  • ПРИМЕРНО — ПРИМЕРНО, нареч. 1. нареч. к примерный в 1 знач. «Примерно училась и примерно вела себя.» А.Тургенев. Он поступил примерно. 2. Приблизительно, почти так (прост.). «Мы примерно в этих тонах и такими выводами вели беседу.» Фурманов. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • примерно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • примерно — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN roughly …   Справочник технического переводчика

  • примерно — наречие и вводное слово 1. Наречие. То же, что «приблизительно» или «образцово». Не требует постановки знаков препинания. Суворова встречает его примерно полчаса спустя – одного, забрызганного грязью и почему то выезжающего из зарослей. Б. Акунин …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Примерно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Служа примером, назиданием для кого либо. 2. перен. Отлично, образцово. II нареч. качеств. обстоят. 1. Не совсем точно, но достаточно близко к истине; приблизительно. 2. Употребляется как вводное слово,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Примерно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Служа примером, назиданием для кого либо. 2. перен. Отлично, образцово. II нареч. качеств. обстоят. 1. Не совсем точно, но достаточно близко к истине; приблизительно. 2. Употребляется как вводное слово,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • примерно — прим ерно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • примерно — Syn: приблизительно, ориентировочно, приближенно (кн.), грубо (обр., усил.) Ant: точно …   Тезаурус русской деловой лексики

  • примерно — см. примерный; нареч. Вести себя приме/рно. Приме/рно наказать. Приме/рно рассчитать …   Словарь многих выражений

  • примерно сказать — нареч, кол во синонимов: 9 • в частности (12) • к примеру (19) • к примеру сказать (18) …   Словарь синонимов

  • translate.academic.ru

    примерно так - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    И этот материал выглядит примерно так.

    Мы обнаружили, что наилучшее изображение, какое мы могли бы получить, выглядело бы примерно так.

    Знаешь, примерно так я и представляла себе рай.

    Вот примерно так я это и вижу.

    А они выглядят примерно так. (Музыка)

    В общем, все ваши песни звучат примерно так...

    А по-нашему это звучит примерно так:

    Звучит примерно так: А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.

    Полностью скрипт будет выглядеть примерно так (без комментариев, начинающихся здесь с символа )

    The entire script should look something like this (without the comments, shown here starting with a )

    В переводе это будет выглядеть примерно так:

    В общем виде катаклизм будет происходить примерно так.

    Ответ на запрос free/busy выглядит примерно так.

    The response to the free/busy request looks like this.

    Ваша модель должна выглядеть примерно так.

    Те места, выглядят примерно так.

    Мне бы пришлось пригнуться примерно так.

    И вы отпускаете телефон и держите руку примерно так.

    So you just drop it and keep your hand like that.

    В общем, примерно так законопроект становится законом.

    А есть такие, которые делают примерно так.

    Then there are the kind of people who do things like this.

    Он будет чувствовать примерно так приветствуют здесь в случае желтой лихорадки.

    He'll feel about as welcome around here as a case of yellow fever.

    Сейчас твоё лёгкое выглядит примерно так.

    context.reverso.net

    Примерно - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Примерно 17 процентов этих средств получили женщины.

    Approximately 17 per cent of the loans have been granted to women recipients.

    Примерно 2 миллиона детей в Ираке голодают.

    It is estimated that there are approximately 2 million starving children in Iraq.

    Примерно четверть глобального бремени болезней обусловлена экологическими рисками.

    About one quarter of the global burden of disease is attributable to environmental risks.

    Примерно треть государств-членов утратили право голоса.

    About one third of Member States had lost their voting rights.

    Примерно 92,8 процента из них работали в две смены.

    Around 92.8 per cent of them operated on a double-shift basis.

    Примерно с 30 лет заболеваемость с возрастом увеличивается.

    Incidence rates increase with age from around age 30 onwards.

    Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

    About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

    Примерно 2000 человек занято такого рода деятельностью, но не большинство саами.

    Approximately 2,000 people were engaged in that activity, but not the majority of Samis.

    Примерно 5,5 процента нашего валового внутреннего продукта выделяется на государственное образование.

    Approximately 5.5 per cent of our gross domestic product is dedicated to public education.

    Примерно 90 косовских сербов участвуют сейчас в работе 13 муниципальных скупщин.

    Approximately 90 Kosovo Serbs are participating in the work of 13 Municipal Assemblies.

    Примерно через год после воссоздания Департамента Управление служб внутреннего надзора провело углубленную оценку программы в области разоружения.

    About a year after the Department was re-established, the Office of Internal Oversight Services carried out an in-depth evaluation of the disarmament programme.

    Примерно такое же соотношение наблюдается в распределении аспирантов по отраслям наук.

    Approximately the same ratios can be seen in the distribution of postgraduate students across the branches of science.

    Примерно 15,5% сотрудников Института являются выходцами из среды иммигрантов.

    Approximately 15.5 per cent of the Institute's personnel have an immigrant background.

    Примерно четыре миллиона малийцев проживают за пределами страны.

    There are approximately 4 million Malians living outside the country.

    Примерно 15% населения не подключены к коммунальным водопроводным сетям.

    Approximately 15 per cent of the population are not connected to community supplies.

    Примерно 10 процентов оценивают это сотрудничество достаточно низко.

    About 10 per cent of the resident coordinators viewed that collaboration as rather weak.

    Примерно одну треть заявителей составляли сербы, и их доля растет.

    Approximately one third of the applicants have been Serbs, and this percentage is rising.

    Примерно четверть всего населения города уже получает помощь от международного сообщества.

    Approximately one quarter of the city's population is already receiving assistance from the international community.

    Примерно через 20 минут израильтяне уступили и открыли шлагбаум.

    And after about 20 minutes, they relented and lifted the bar.

    Примерно через месяц нам было предложено уехать.

    After about a month, we were requested to leave.

    context.reverso.net

    Примерно через час - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Примерно через час, меня будут официально порицать в партии.

    In about an hour, I'm going to be officially condemned on the floor of the House.

    Примерно через час, на мой взгляд.

    Примерно через час мы что-нибудь узнаем.

    Ожидается, что команды спасателей достигнут места примерно через час.

    Мы закончим осмотр вашего дома примерно через час.

    Я вернусь примерно через час.

    Мы сможем приступать к бурению примерно через час.

    Я приеду в Милан примерно через час.

    Он просил меня уйти и вернуться примерно через час.

    Нам нужно успеть на поезд примерно через час.

    Следующий автобус будет примерно через час.

    Ланцет пробьется сквозь нее примерно через час.

    Это все закончится примерно через час.

    Этот автомобиль будет забрать тебя примерно через час.

    Я позвоню вам примерно через час.

    Мы, оба, наверняка, будем мертвы примерно через час.

    Так, нам надо выходить примерно через час.

    Но, к сожалению, у меня собрание директоров примерно через час.

    Что, судя по этой бутылке, случится примерно через час.

    Там будет большая вечеринка в ее честь, примерно через час.

    context.reverso.net

    примерно по - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Само Управление по правовым вопросам проводит исследования примерно по 25 статьям Устава.

    The Office of Legal Affairs itself prepares studies on some 25 Articles of the Charter.

    Беженцы прибывали также в порт Монровию примерно по 50 человек в неделю.

    Refugees had also been arriving at the port of Monrovia at a rate of about 50 per week.

    У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.

    The astronauts each got to carry about ten silk flags in their personal kits.

    Обвинения были предъявлены примерно по одной трети дел.

    За последние годы Комиссия провела расследования примерно по 40 делам.

    The Commission has carried out investigations in about 40 cases in recent years.

    Однако впоследствии эти информационные сообщения были переданы примерно по 100 телевизионным каналам по всему миру.

    Subsequently, however, announcements had gone to approximately 100 television channels around the world.

    Такие инциденты происходят примерно по 12 раз в год, в основном в Юго-Восточной Азии или на Дальнем Востоке.

    Such incidents, of which there were about 12 annually, were predominant in South-East Asia or the Far East.

    Эта база данных в настоящее время содержит частичную информацию примерно по 20 различным проектам, осуществляемым ЕЭК, ЕВРОСТАТ и ОЭСР.

    The database currently contains partial information on about 20 different projects being undertaken by ECE, Eurostat and OECD.

    В целом обвинительные приговоры были вынесены примерно по З% дел, возбужденных против сотрудников полиции.

    All in all, approximately 3 per cent of cases brought against the police actually led to convictions.

    В настоящее время мы сотрудничаем с рядом правительств, региональных организаций и НПО примерно по 20 различным проектам в области стрелкового оружия.

    We are currently working together with a number of Governments, regional organizations and NGOs on close to 20 different small-arms projects.

    В краткосрочном и среднесрочном плане развитые страны, по-видимому, будут располагать финансовыми ресурсами для их передачи развивающимся странам примерно по нынешним реальным процентным ставкам.

    In the short to medium term, developed countries are likely to have financial resources available for transfer to developing countries at approximately the current real rates of interest.

    Это анкетирование направлено на сбор подробной информации о расходах домашних хозяйств примерно по 250 товарам и услугам, включенным в корзину потребления.

    The questionnaire seeks to collect detailed information on household expenditures for about 250 items in the consumption basket.

    На оставшуюся часть переходного периода до полного развертывания Национальной гражданской полиции запланирован прием на базовый уровень примерно по 400 слушателей ежемесячно.

    A monthly admission of approximately 400 students at the basic level is planned for the remainder of the transition period until the National Civil Police is fully deployed.

    Расходы были покрыты из личных средств участников и составили примерно по US$650 на человека.

    The expenses, about US$650 per each, were covered by the participants from their personal resources.

    На Восточную Европу и Северную и Южную Америку приходится примерно по 7 процентов.

    Eastern Europe and the Americas account for about 7 per cent each.

    На основе реестра будет создано три группы, примерно по 120 сотрудников в каждой.

    The roster will be divided into three teams, each of around 120 staff.

    Я бы "изобретал" их примерно по одной в год.

    I'd "invent" about one a year.

    Последние три месяца ты спишь примерно по четыре часа в сутки.

    The past three months, you've slept an average of four hours per night.

    Да. Я отдыхаю примерно по пять часов каждую ночь.

    Yes, for about five hours every night.

    Оба раза они говорили примерно по пять минут.

    Both times they only talked for about five minutes.

    context.reverso.net