help. Как с английского на русский переводится слово help


help — с английского на русский

1. I

1) help! на помощь!, помогите!, спасите!; we could finish the job faster if he would help мы бы кончили работу быстрее, если бы он помогал /помог/; crying won't help слезами горю не поможешь

2) do not tell him more then you can help не говорите ему больше того, что совершенно необходимо; do not stay more than you can help не оставайся /не задерживайся/ дольше, чем надо, будь там как можно меньше

2. II

help in some manner help much много и т. д. помогать, оказывать большую и т. д. помощь

3. III

1) help smb. help one's parents помогать /оказывать помощь/ своим родителям и т. д., поддерживать своих родителей и т. д.

2) help smth. help smb.'s cough помогать при кашле и т. д., this medicine will help your illness это лекарство вам поможет одолеть болезнь; what have you got that will help a cold? что у вас есть от простуды?; that doesn't help the situation этим делу не поможешь

3) help smth. with can usually in the negative and interrogative can't help it /that/ ничего не могу сделать, ничего не поделаешь; I can't help the noise я ничего не могу поделать с шумом и т. д.; how can I help it? при чем же тут я?, чем тут поможешь?; I can't help it if he is annoyed пусть он сердится help что поделаешь; do not come if you can help it если можешь / если тебе это удастся/, не приходи и т. д.

4. IV

help smb. somewhere help smb. up помогать кому-л. подняться и т. д., help smb. down /downstairs, down to the ground/ помогать кому-л. спуститься; help smb. in some manner help smb. generously щедро и т. д. помогать кому-л.; he helped us a great deal он оказал нам большую помощь

5. VII

help smb. [to] do smth. help smb. [to] pack помогать кому-л. упаковывать / складывать/ вещи и т. д.

6. VIII

help smb., smth. doing smth. with can usually in the negative I can't help him leaving я не могу помешать ему уйти /его уходу, тому, что он уходит/ и т. д.; we cannot help things happening мы не можем предотвратить развития событий, от нас не зависит, как будут развиваться события

7. XI

be helped with can usually in the negative and interrogative how can it be helped? что можно сделать?; it cannot be helped ничего не поделаешь /не изменишь/

8. XIII

1) help [to] do smth. help to find smb.'s things помочь разыскать чьи-л. вещи и т. д., помогать в розыске чьих-л. вещей и т. д., his advice helped us to finish the job in time благодаря его совету нам удалось вовремя закончить работу; he helped to ruin this man он способствовал /содействовал/ табели /разорению/ этого человека

2) help but do smth. with can in the negative can't help but tell him не могу удержаться, чтобы не сказать ему и т. д.

9. XIV

help doing smth. with can in the negative can't help laughing я не могу не смеяться и т. д., I can't very well help accepting я не в силах отказаться; one can't help loving her ее нельзя не любить; I can't help his being so foolish что делать, если он так глуп; I can't help yawning я не могу удержаться от зевоты

10. XVI

[i]help towards smth. help towards a peaceful solution of the conflict способствовать /содействовать/ мирному разрешению конфликта и т. д.

11. XVIII

help oneself help yourself! берите сами, пожалуйста, угощайтесь!; help oneself to smth. help oneself to wine самому угощаться вином и т. д., help yourself to anything you want берите сами все, что хотите /что вам хочется/; he didn't help himself to any food он ничего не брал /не ел/

12. XXI1

1) help smb. with smth. help smb. with this heavy trunk помочь кому-л. справиться с тяжелым сундуком и т. д., help smb. with his overcoat помочь кому-л. надеть пальто; help her with her housework помогать ей по дому; help smb. with one's advice помогать кому-л. советом и т. д.; they helped us with their financial support они оказали нам финансовую поддержку /материальную помощь/; help smb. into smth. help smb. into the car помочь кому-л. сесть в машину ; help smb. out of the difficulty помочь кому-л. справиться с трудностями / выпутаться из затруднительного положения/; help smb. across the street помочь кому-л. перейти [через] улицу; help smb. over the fence помочь кому-л. перелезть через забор; help smb. to his feet помочь кому-л. подняться /встать/

2) help smb. to smth. help smb. to a piece of veal положить /дать/ кому-л. еще кусочек /угостить кого-л. еще кусочком/ телятины и т. д.', can I help you to something? что вам можно положить?, вам предложить /дать/ что-нибудь?

13. XXII

help smb. in doing smth. help smb. in achieving the goal содействовать /помогать/ кому-л. в достижении /достигнуть/ цели и т. д.

translate.academic.ru

Help my перевод с английского на русский язык.

I can't help myself — I have to smoke.

Ничего не могу с собой поделать — ужасно хочется курить.  ☰

Please help us.

I'm here to help you.

You have to help him.

He offered to help me.

Help her off the train.

Помоги ей сойти с поезда.  ☰

They alone can help us.

Только они могут нам помочь.  ☰

He helped me out, again.

Он снова меня выручил.  ☰

Help him out of the car.

Помоги ему выйти из машины.  ☰

I only meant to help you

Я лишь хотела помочь вам  ☰

I entreat you to help me.

Умоляю тебя, помоги мне.  ☰

Help them into the house.

Проводи их в дом.  ☰

Would you please help us.

Не могли бы вы помочь нам.  ☰

I will help however I can.

Я помогу, чем только смогу.  ☰

I've come here to help you.

Я пришёл сюда, чтобы помочь вам.  ☰

He helped her do the dishes.

Он помог ей помыть посуду.  ☰

He is indisposed to help us.

У него нет желания помогать нам.  ☰

Ask your father to help you.

Попроси отца тебе помочь.  ☰

We need any help we can get.

Нам понадобится любая возможная помощь.  ☰

Can I be of any help to you?

Могу я вам чем-нибудь помочь?  ☰

He did his best to help them.

Он сделал всё возможное, чтобы им помочь.  ☰

He readily agreed to help us.

Он охотно согласился помочь нам.  ☰

Help me to tidy this room up.

Помоги мне убраться в комнате.  ☰

I helped in my own small way.

Я немного помог, чем только смог.  ☰

I wonder if you could help me.

Не могли бы вы мне помочь? (вежливая форма обращения)  ☰

He rushed to help his comrade.

Он поспешил на помощь своему товарищу.  ☰

Help! Somebody call the police!

Помогите! Кто-нибудь, вызовите полицию!  ☰

They kindly offered to help us.

Они любезно предложили нам помочь.  ☰

wooordhunt.ru

Как переводится слово "common" с английского?

Есть пара вариантов: common (например, common people - обыкновенные люди, простой люд) come on! (например, ну давай! да ладно тебе! хватит - зависит от контекста)

Это сленг ну, перестань да ладно тебе

и еще "обычный", "простой", "заурядный",

то, о чем вы говорите, пишется Come on!

банальный! простой обычный равнодушный (врятли) нудный неинтересный а вобще есть еще выражение комон, то есть быстрей, давай.

Come on, может быть? Тогда Оксана права.

Common - общий, всеобщий, единый, совместный

touch.otvet.mail.ru