Перевод фразы «back off» с английского на русский. Перевод слова с английского back


Как переводится «i am back»?

i am back

Перевод

я вернулся

Словосочетанияhe is back home again — он вернулся домойwhen will they be back? — когда они вернутся?he will be back in a moment — он сейчас /через минуту/ вернетсяhe is just back from voyage — он только что вернулся из морского путешествияI shall be back by nightfall — я вернусь, когда стемнеетhe was taken back to his cell — его отвели назад в камеруhe was leaning back in an easy chair — он сидел развалившись в креслеhe was back in London, which I did not know — он уже вернулся в Лондон, чего я не зналhe will be back in a moment in a few moments - — через несколько минутwhen he returned he was taken back to the office — когда он вернулся, его снова взяли /приняли на работу/ в конторуПримеры

When will he be back? Когда он вернется?

He was pacing back and forth. Он ходил взад и вперёд.

Three hours later he was back. Три часа спустя он вернулся.

So when will his lordship be back? Так когда вернется его светлость?

He is back in favour with the boss. Начальник к нему снова благоволит.

He was back home by half-past eleven. Он вернулся домой в половине двенадцатого.

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 60577 просмотров Перевод фразы «just do it» с английского на русский — 59719 просмотров Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 52350 просмотров Перевод слова «dope» с английского на русский — 10526 просмотров Перевод слова «bye» с английского на русский — 8355 просмотров Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 7983 просмотра Перевод слова «download» с английского на русский — 7329 просмотров Перевод слова «free» с английского на русский — 6643 просмотра Перевод слова «chest» с английского на русский — 5959 просмотров Перевод слова «impossible» с английского на русский — 5248 просмотров

kak-perevoditsya.ru

Как переводится «back off»?

back off

Перевод

отвали

Словосочетанияdouble pike back off — соскок двойное сальто назад согнувшись balance back off the residual current — компенсировать начальный ток вольтметра balance back off the standing current — компенсировать начальный ток вольтметра back off two turns — обтачивать на два оборота back off a voltage — компенсировать напряжение back off bolt — отвинчивать болт back off from demands — отказываться от своих требований back off — развинчивание инструмента или оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных труб output back off — потери выходной мощности wheel back off — отвод круга от изделия 

Примеры

Back off, Marc! Let me run my own life! Отвали, Марк! Позволь мне самому управлять своей жизнью!

 ...you'd better not back off on your promise to do all the planning for the big dance... ...лучше бы вам не отступать от своего обещания, сделать всё что запланировано, для большого танцевального вечера...

I think you should back off for a while. Мне кажется / я думаю, вам лучше на время отступить.

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 60576 просмотров Перевод фразы «miss me» с английского на русский — 26211 просмотров Перевод фразы «not found» с английского на русский — 10172 просмотра Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 8930 просмотров Перевод слова «nice» с английского на русский — 8929 просмотров Перевод фразы «stay wild» с английского на русский — 7592 просмотра Перевод слова «am» с английского на русский — 6753 просмотра Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 6595 просмотров Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 6409 просмотров Перевод фразы «dying light» с английского на русский — 5201 просмотр

kak-perevoditsya.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

I'll be back in a minute. 

Я вернусь через минуту. / Сейчас вернусь. ☰

My back hurts. 

У меня болит спина. ☰

Stop, come back! 

Стой, вернись! ☰

Just sit back and watch. 

Просто сядь и смотри. / Садись поудобнее и наслаждайся зрелищем. ☰

Heavy rain held us back. 

Нас задержал сильный дождь. ☰

I tweaked my lower back. 

Я потянул поясницу. ☰

Turn to the back page. 

Перейдите на последнюю страницу. ☰

He kept the news back. 

Он утаил эту новость. ☰

She scrubbed his back. 

Она потёрла его спину. ☰

I'll be back in a mo. 

Сейчас вернусь. ☰

Make sure you back up. 

Не забудьте сделать резервную копию. ☰

He combed back his hair. 

Он зачесывал свои волосы назад. ☰

The back way was blocked. 

Обратный путь был заблокирован. ☰

The "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busy. 

Сигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна. ☰

Her back arches. 

Она горбится. ☰

Don't you push me back! 

Перестаньте меня отталкивать! ☰

The power came back on. 

Снова дали свет /электричество/. ☰

My back tires are shot. 

У меня сдохли задние покрышки. ☰

I can't back this plan. 

Я не могу поддержать этот план. ☰

She wears a back brace. 

Она носит корсет. ☰

She just texted me back. 

Она только что ответила мне по СМС. ☰

What's holding you back? 

Что Вас останавливает? ☰

He tossed his head back. 

Он резко откинул голову назад. ☰

wooordhunt.ru

BACK перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский словарь по общей лексике

transcription, транскрипция: [ bæk ]

I сущ.

чан; корыто; кадка ( большая неглубокая емкость, особ. используемая пивоварами, красильщиками и людьми, изготовляющими маринады )

Syn:

tub 1., trough , vat , cistern

II

1. сущ.

1)

а) спина

to turn one's back upon smb. — отвернуться от кого-л.; покинуть кого-л.

to arch one's back — сгорбиться, выгнуть спину

The cat arched its back. — Кот выгнул спину.

a broad back — широкая спина

to stand back to back — стоять вплотную, впритык

They stood with their backs to the door. — Они стояли спиной к двери.

with one's back to the wall — прижатый к стенке; идиом. в безвыходном положении

be on one's back — лежать (больным) в постели

б) позвоночник

to break one's back — сломать позвоночник

Syn:

spinal column

2) зад, задняя часть, задняя сторона

back of the head — затылок

at / in the back (of) — позади чего-л.

from the back — сзади

a room at the back of the house — задняя комната

We sat in the back of the car. — Мы сидели в машине на заднем сиденье.

a garden at the back of the house — сад за домом

a yard in back of the house — двор за домом

Syn:

rear II 1.

3)

а) оборот, оборотная сторона; изнанка, подкладка

back of the hand — тыльная сторона руки

back of a card — рубашка ( карты )

to know the way one knows the back of one's hand идиом. — знать как свои пять пальцев

б) корешок ( книги )

в) тыльная сторона ( ножа ) ; обух ( топора )

4) спинка ( стула; выкройки, платья и т. п. )

5) гребень ( волны, холма )

6) мор. киль; кильсон

back of a ship — киль судна

7) горн. ; геол. висячий бок ( пласта ) ; кровля ( забоя ) ; потолок ( выработки )

8) спорт. защитник ( в футболе )

••

at the back of one's mind — подсознательно

to be at the back of smth. — быть тайной причиной чего-л.

- behind backs

- behind the back of

- break the back of

- put one's back into

- turn one's back

2. прил.

1) спинной

Syn:

dorsal 1.

2) задний

back seat — заднее сиденье

back filling — стр. засыпка, забутка

back vowel фон. — гласный заднего ряда

back door — черный ход

back elevation — стр. ; тех. вид сзади, задний фасад

take a back seat — идиом. стушеваться, отойти на задний план

Syn:

rear II 2.

3) глухой, отдаленный; воен. тыловой

back street — закоулок; отдаленная улица

back country — глушь

back areas — воен. тылы, тыловые районы

Syn:

remote

4) запоздалый; просроченный ( о платеже )

back pay, back payment — расчеты задним числом

back salary, back wages — зарплата, выплаченная с опозданием

Syn:

overdue , behindhand 1.

5) старый; устаревший

back numbers of a magazine — старые номера журнала

back view of things — отсталые взгляды

6) обратный, противоположный

back current — обратное течение

back slang — жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig )

Syn:

reverse 2.

3. гл.

1)

а) поддерживать; подкреплять; финансировать, субсидировать

to back smb. (up) — оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.

They backed the new enterprise by investing in it. — Они поддержали новое предприятие, вложив в него деньги.

demands which had been backed by an armed force — требования, подкрепленные военной силой

Syn:

uphold , aid 2., support 2., assist , second I 3.

б) подтверждать, подкреплять доказательствами и т. п.

to back an argument with proof — подкрепить аргументацию доказательствами

Syn:

substantiate

в) муз. аккомпанировать ( певцу )

2)

а) двигать назад, в обратном направлении

to back a car — подать автомобиль назад

б) двигаться в обратном направлении, пятиться; отступать

3)

а) служить спинкой; служить фоном; служить подкладкой

The wardrobe was backed with plywood. — Задняя стенка шкафа была обшита фанерой.

б) ставить на подкладку; переплетать ( книгу )

a coat backed with fur — шуба на меху

4) держать пари, ставить ( на лошадь и т. п. )

to back the wrong horse — ставить не на ту лошадь

to back the field — поставить на несколько лошадей против одной

Syn:

bet on

5) охот. делать стойку (не видя дичи) вслед за бегущей впереди собакой

6) редк. садиться в седло; ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу

She backed the horse at a jump. — Она вскочила на лошадь одним прыжком.

7)

а) подписывать, скреплять подписью

б) индоссировать ( вексель )

back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя

8) амер. граничить, примыкать сзади ( on, upon )

9) амер. ; разг. носить на спине

- back away

- back down

- back into

- back off

- back onto

- back out

- back up

••

to back the wrong horse — сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчетах

4. нареч.

1) назад ( в обратном направлении )

to step back — шагать назад

Back from the door! — Прочь от двери!

back and forth — взад и вперед

Syn:

backward 3.

2) обратно ( на прежнее место )

on the way back — на обратном пути

back home — снова дома, на родине

When will he be back? — Когда он вернется?

Try to force this bolt back. — Постарайся вставить этот болт обратно.

Back came John in rage and fury. — Назад примчался в страшной ярости Джон.

3) обратно, назад ( к прежнему владельцу, в прежнее состояние и т. п. )

to give back — отдать назад

to get back — получить обратно

I accepted his offer at once, lest he should draw back. — Я принял его предложение, боясь как бы он не взял его обратно.

The whole country fell back into heathenism. — Вся страна вновь впала в язычество.

4) (тому) назад

a while back — некоторое время тому назад

far back in the Middle Ages — давным давно в Средние века

In memory I can go back to a very early age. — В памяти я могу вернуться назад в раннее детство.

Syn:

ago

5) указывает на ответное действие

to answer back — возражать

to love back — отвечать взаимностью

to pay back — отплачивать

to talk back — возражать

to write back — написать в ответ

6) сзади, позади

The field lies back from the road. — Поле лежит за дорогой.

7) в состоянии задержки, сдерживания дальнейшего продвижения, улучшения и т. п.

a nation long kept back by a sterile soil and a severe climate — страна, развитие которой долго сдерживали бесплодная земля и суровый климат

- back from

••

to go back from / upon one's word — отказаться от обещания

slovar-vocab.com

back - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Back, back, back, back, back.

We're going back, back, back in time.

Fall back, fall back, fall back, fall back.

I snap my fingers, Sam gets his soul back or I shove Sam right back in the hole.

Щелкну пальцами - и Сэм получит свою душу назад Или отправлю Сэма обратно.

I'll get you back home, back to Sarajevo.

Я могу отправить тебя назад в Сараево.

Take us back to where we were, back down there.

Остановитесь! Стойте! - Отвезите нас назад.

I'll take it back to the store to get my money back.

I'm giving my clients back to social services and taking them back to county.

Я возвращаю своих клиентов обратно в социальную службу и отправляю их назад в округ.

Thanks for having my back back there, man.

Спасибо что прикрыл мне спину там, друг.

Mother back at home and father back at work everything was back to normal again.

Cut back inside, cut back inside, cut back inside.

Hussein's back and Bush is back and Cheney's back and Paula Abdul's back.

These so-called "back to back" investigations have caused concern to textile exporting countries.

Такого рода расследования, проводимые одно за другим, вызывают серьезную обеспокоенность у стран, экспортирующих текстильные изделия.

The back half consists of both legs with the adjoining portion of the back, adjacent abdominal fat, and tail.

Задняя полутушка состоит из обеих ног с прилегающей частью спинки, прилегающим брюшным жиром и гузкой.

Working on two body zones: back legs and back.

You can enhance security for your VPN remote access connections by creating a back to back ISA firewall configuration.

Вы можете увеличить безопасность ваших удаленных VPN соединений, создав брандмауэрную конфигурацию back to back ISA firewall.

It may be held back to back with the critical loads workshop.

Оно может быть увязано с рабочим совещанием по критическим нагрузкам.

They distinguish two stages of traceability, back to the packer or back to the producer.

Они проводят различие между двумя этапами отслеживания происхождения продукции: до упаковщика или до производителя.

And I'll drag him back there, back where he works.

context.reverso.net

Back in перевод с английского на русский язык.

I'll be back in a mo.

She struck back in anger.

He sat back in his chair.

I'll be back in a second.

I'll be back in a minute.

She pays him back in kind.

I'll be back in two shakes.

I'll be back in three hours.

Я вернусь через три часа.  ☰

He lolled back in his chair.

Он лениво откинулся на спинку кресла.  ☰

put the flag back in the cup

поставить флаг обратно в лунку (о гольфе)  ☰

away back in the 18th century

давным-давно, ещё в восемнадцатом веке  ☰

The clocks go back in October.

Часы переводятся назад в октябре.  ☰

Long skirts are back in style.

Длинные юбки снова в моде.  ☰

Diane reeled back in amazement.

Диана в изумлении отшатнулась.  ☰

We sat way back in the last row.

Мы сидели там в самом последнем ряду.  ☰

an event back in the last century

событие, которое произошло ещё в прошлом веке  ☰

His goal put Leeds back in front.

Его гол снова вывел "Лидс" вперёд.  ☰

His sword was back in its sheath.

Его меч вернулся обратно в ножны.  ☰

Jimmy slouched back in his chair.

Джимми развалился в своём кресле.  ☰

The house was built back in 1235.

Этот дом был построен еще в 1235 году.  ☰

Put your toys back in the toy box.

Положи свои игрушки обратно в ящик.  ☰

Stay there, I'll be back in a sec.

Никуда не уходи, я вернусь через минуту.  ☰

Hang on! I'll be back in a minute.

Подождите меня! Я вернусь через минуту.  ☰

I felt glad to be back in harness.

Я был доволен, что вернулся в строй / к привычной работе.  ☰

He put the cup back in the saucer.

Он поставил чашку обратно на блюдце.  ☰

He put the lamp back in its place.

Он поставил лампу обратно на место.  ☰

He is back in favour with the boss.

Начальник к нему снова благоволит.  ☰

The seamen trumpeted back in reply.

Моряки протрубили в ответ.  ☰

Jim put his violin back in its case.

Джим положил скрипку обратно в футляр.  ☰

Wait here. I'll be back in a minute.

Подождите здесь. Я сейчас вернусь.  ☰

wooordhunt.ru