Перевод "я спать" на английский. Как будет по английски слово спать


я спать - Русский-Английский Словарь

ru И это последний пост, чтобы сказать, что я иду спать ... Да, наконец, я спать ... А завтра я буду иметь ...

Common crawlen And that last post is to say that I'm going to sleep ... yes, finally I go to sleep ... And tomorrow I'll have ...

ru я спать. я бы сам поехал к Юн Хи.

OpenSubtitles2018.v3en If you didn't come,

ru Но я спать не мог, я был так расстроен, думал о стереотипах...

OpenSubtitles2018.v3en But I couldn't sleep, I was so up - set, thinking about stereotypes...

ru Он сказал: Я видел моего отца, я спать в руках Посланника Аллаха ( Божье благословение и мир ему), и он был со мной Makhlap наполненный камнями, и я полагаю, в его руках сказал ему, пересекая: Он сообщил, что старые религии мусульманского права Ozb, тесты по просьбе отца Монти в области науки, то я мальчишкой.

Common crawlen He said: I saw my father, I sleep in the hands of the Messenger of Allah ( God's blessings and peace be upon him), and he was with me Makhlap filled with stones, and I suggest, in his hands said to him, crossing: It is advised that the old religion of the Muslim law Ozb, tests on the father's request Monti in science, then I am a young boy.

ru Я спать, мам.

OpenSubtitles2018.v3en Go to bed, mom.

ru Не пойду я спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm not going to sleep.

ru Вот, теперь я спать ложусь..

OpenSubtitles2018.v3en Now, I lay me down to sleep.

ru Например - должен я спать с этой девушкой или нет.

OpenSubtitles2018.v3en " Should I sleep with this girl or not? "

ru Не хочу я спать.

OpenSubtitles2018.v3en No, I don't want to go to sleep.

ru Пойду я спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm going to bed now.

ru Я спать хочу.

OpenSubtitles2018.v3en I am exhausted.

ru Я спать не буду.

OpenSubtitles2018.v3en I'll be up.

ru Короче, я спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm going to sleep.

ru Я спать хочу.

OpenSubtitles2018.v3en I'm sleepy.

ru Здесь я спать не могу.

OpenSubtitles2018.v3en It was not managing to sleep here today.

ru Я - спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm going to bed.

ru Нет, я спать.

OpenSubtitles2018.v3en No, I'm going to sleep.

ru Ладно, я спать.

OpenSubtitles2018.v3en Right, I'm going to bed.

ru Я спать спокойно не могу, послушай.

OpenSubtitles2018.v3en I can't sleep.

ru Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

OpenSubtitles2018.v3en I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

ru Я спать.

OpenSubtitles2018.v3en I am for bed.

ru Стал бы я спать в ночлежке с двадцатью фунтами в кармане?

OpenSubtitles2018.v3en Well, it's not as tall as me sleeping in a doss-house with 20 quid in my pocket!

ru Я спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm going to bed.

ru Я спать пойду.

OpenSubtitles2018.v3en I'm going to bed.

ru.glosbe.com

спать - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Здесь нельзя спать, это запрещено.

You can't sleep out here, it's not allowed.

Наверное буду сегодня спать в кресле.

ARMANDE: I think I'll sleep in my chair tonight.

Тебе пора идти спать. Выключай радио.

It is time you went to bed. Turn off the radio.

Хорошо, пора спать, дружище.

All right, time for bed, bud.

Некоторые заключенные вынуждены спать в туалетах.

Some prisoners had to sleep in the lavatories.

Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке.

So, I would sleep in a hypoxic tent every night.

Он не мог спать из-за жары.

He could not sleep because of the heat.

Мы не можем спать из-за шума.

We can't sleep because of the noise.

В результате заключенные были вынуждены спать на цементном полу на кусках картона.

As a result, prisoners are forced to sleep on the concrete floor on pieces of cardboard.

Будешь играть своими игрушками, спать в своей кровати.

Get to play with your own toys, sleep in your own bed.

Я не могу спать под это клацанье зубов.

I can't sleep with all that teeth chattering going on.

Все остальные найдут лежанки или будут спать на станции.

The rest of us, we'll find cots, or sleep in the station.

Мне вчера ночью из-за тебя пришлось спать в одиночестве.

Because of you, last night I had to sleep alone.

Месье Агопян заставлял меня спать на спине.

Mr. Agopian made me sleep on my back.

Элли, на третьем свидании вы уже должны спать вместе.

Ally, on the third date you're supposed to sleep together.

Эта безумная не даёт мне спать.

That crazy music won't let me sleep.

Прошло уже столько времени, я не могу спать из-за тревоги.

But it's been so long, and I can't sleep with the anxiety of it.

Ничего страшного, я могу спать на диване.

That's okay, I can sleep on the couch.

Я буду спать зная что вы в безопасности мои страхи закончились.

I will sleep knowing that you are both safe that the fear is over.

И спать без кровати не могу.

Can't sleep without a bed, neither.

context.reverso.net

я спать - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Могу я спать в твоей кровати?

Могу я спать с твоей дочкой сейчас?

Can I sleep with your daughter now?

Делай, что хочешь, а я спать.

Ладно, я спать.

Тогда могу я спать в вашей комнате?

Как могла я спать со всеми этими криками и стенаниями?

How could I sleep with all that crying and moaning?

А где я спать буду?

Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтомуя спросил: «Могу ли я спать здесь по вечерам в спальноммешке?»

The family had a small shed on the side of the house, so Isaid, "Could I sleep in my sleeping bag in the evenings?"

Ладно, ребята, я спать.

Не я спать с их терапевтом.

После нашей последней встречи я спать не могу.

I couldn't sleep after handing it to you unexpectedly.

Слушай, если я отпущу тебя вот так, я спать спокойно не смогу.

Look, if I let you go off alone, I won't be able to sleep at night.

Вот, теперь я спать ложусь...

Иди в кровать, я спать хочу.

Go to bed because I want my sleep.

Боюсь, с ним я спать не буду.

Obviously I'm not going to sleep with him.

Альдус, я спать не могу.

Но я спать не мог, я был так расстроен, думал о стереотипах...

But I couldn't sleep, I was so up- set, thinking about stereotypes...

Ты позвонил до того, как я спать лёг.

Не могу же я спать вместе с женщинами.

Майлз, я спать не могу.

context.reverso.net

Ложиться спать по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Вот именно, можно или ложиться спать живым, или умереть, но не ложиться спать.

OpenSubtitles2018.v3en You can go to bed and not be dead, and you can die, but not be in a bed.

ru Ложась спать, мы думаем, как будем вставать утром; и для близких приятно ложиться спать вместе, взявшись за руки, с любовью засыпать и просыпаться в объятиях друг друга и возобновлять свою беседу.

LDSen When we lie down we contemplate how we may rise in the morning; and it is pleasing for friends to lie down together, locked in the arms of love, to sleep and wake in each other’s embrace and renew their conversation.

ru Наставляя своего сына Геламана, Алма дал ему совет, и каждому отцу следовало бы научить этому своих детей: “Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь - ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и, если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день” (Алма 37:37).

LDSen Alma instructed his son Helaman, giving him counsel that all fathers should teach their children: “Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day” (Alma 37:37).

ru Алма наставлял своего сына Геламана, говоря: “Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь – ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и, если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день” (Алма 37:37).

LDSen Alma instructed his son Helaman, saying, “Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day” (Alma 37:37).

ru Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь – ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и, если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день” (Алма 37:36–37; см. также Алма 34:17–26).

LDSen Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day” (Alma 37:36–37; see also Alma 34:17–26).

ru Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь – ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и, если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день» (Алма 37:36–37; курсив мой. – Д. А. Б.).

LDSen “Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day” (Alma 37:36–37; emphasis added).

ru Пророк Алма увещевал: “Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь – ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и, если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день”9.

LDSen The prophet Alma urged, “Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day.” 9

ru В Алма 37:37 мы читаем: «Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь – ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день».

LDSen In Alma 37:37 we read, “Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day.”

ru Наставляя своего сына Геламана, Алма дал ему совет, и каждому отцу следовало бы научить этому своих детей: “Советуйся с Господом во всех делах твоих, и Он к доброму направит тебя; да, когда ложишься спать на ночь – ложись в Господе, чтобы Он охранял тебя во сне твоем; и когда встаешь утром, да будет сердце твое преисполнено благодарности Богу; и, если всегда будешь исполнять все это, то будешь вознесен в последний день” (Алма 37:37).

LDSen Alma instructed his son Helaman, giving him counsel that all fathers should teach their children: “Counsel with the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good; yea, when thou liest down at night lie down unto the Lord, that he may watch over you in your sleep; and when thou risest in the morning let thy heart be full of thanks unto God; and if ye do these things, ye shall be lifted up at the last day” (Alma 37:37).

ru Мы собираемся ложиться спать.

OpenSubtitles2018.v3en We are going to sleep now.

ru В 7 утра я обычно ложусь спать.

OpenSubtitles2018.v3en 7am is the time I usually go to bed.

ru Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.

tatoebaen Before going to bed, a real programmer puts on the bedside table two glasses: one with water to drink during the night, and another empty, in case he won't be thirsty.

ru Ложитесь спать.

OpenSubtitles2018.v3en Just go back to bed.

ru Мне пора ложиться спать.

tatoebaen It's now time for me to go to bed.

ru Ложись спать.

OpenSubtitles2018.v3en Come to bed.

ru Я ложусь спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm gonna go back to sleep.

ru Когда вы ложитесь спать?

tatoebaen When do you go to bed?

ru В день нашего прибытия, вечером, когда мы ложились спать, мы с восторгом говорили о том, как гостеприимно встретили нас, африканцев, белые люди.

JW_2017_12en When we went to bed the night of our arrival in England, we were excited and kept talking about how we Africans had been received so hospitably by white people.

ru Детям и подросткам также рекомендуется ложиться спать и вставать в одно и то же время.

JW_2017_12en Keeping a regular schedule for going to bed and waking up will also help children and teens to get a good night’s sleep.

ru Ложись спать.

OpenSubtitles2018.v3en Go back to sleep.

ru Ложись спать.

OpenSubtitles2018.v3en You should go into bed.

ru Как ты думаешь, что поможет тебе бодрствовать? ~* Один хороший совет — вовремя ложиться спать.

JW_2017_12en What do you think you can do to help you stay awake?—* One idea is to go to bed earlier at night.

ru.glosbe.com

Спать по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Иногда я даже спать по ночам не могу.

OpenSubtitles2018.v3en Sometimes it even stops me sleeping at night.

ru Мы собираемся ложиться спать.

OpenSubtitles2018.v3en We are going to sleep now.

ru Он утверждает, что его допрашивали в течение # часов, причем в это время его не кормили и не давали спать

MultiUnen e claims that he was interrogated during # hours, without being given any food and without being allowed to sleep

ru Все собираются спать.

OpenSubtitles2018.v3en Everyone's going to sleep.

ru Но мы не можем спать спокойно, пока еще не все сделано; мы не должны успокаиваться до тех пор, пока не будем уверены, что больше не услышим таких рассказов из первых уст, и мы выполним взятые на себя обязательства.

UN-2en But we cannot sleep until we get things done; we cannot rest until we are sure that we are not going to listen to this kind of testimonial again, and we shall fulfil our responsibilities and commitments.

ru У него есть разрешение спать

OpenSubtitlesen He has permission to sleep over

ru Иди спать, Хауз.

OpenSubtitles2018.v3en Go to sleep, House.

ru В 7 утра я обычно ложусь спать.

OpenSubtitles2018.v3en 7am is the time I usually go to bed.

ru Ты будешь спать здесь, Тимми.

OpenSubtitles2018.v3en This will be your bed up here, Timmy.

ru Мне пора спать.

OpenSubtitles2018.v3en I must retire.

ru Не хочу спать там ни сегодня, ни завтра.

OpenSubtitles2018.v3en I don't want to sleep up there tonight or tomorrow.

ru Давай спать.

OpenSubtitles2018.v3en Go back to sleep.

ru Я спать, мам.

OpenSubtitles2018.v3en Go to bed, mom.

ru Я, пожалуй, пойду спать.

tatoebaen I think I'll go to bed.

ru Пораньше сегодня надо лечь спать

opensubtitles2en I' m pretty tired.I think I' il get to bed early

ru Я не могла спать.

OpenSubtitles2018.v3en I could not sleep anymore.

ru Это лучше, чем спать на жестком полу.

OpenSubtitles2018.v3en It's better than sleeping on the hard floor.

ru Идите спать, миссис Буф.

OpenSubtitles2018.v3en Go to bed, Mrs. Boothe.

ru Так что я пошла спать.

OpenSubtitles2018.v3en So I went to bed.

ru Он всю ночь будет спать.

OpenSubtitles2018.v3en He'll be out all night.

ru Наша внучка рассмотрела свои две альтернативы и решительно заявила: «Я выбираю вот что: играть и есть только мороженое, и не спать».

LDSen Our granddaughter considered her two choices and then stated emphatically, “I want this choice—to play and eat only ice cream and not go to bed.”

ru Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.

tatoebaen Before going to bed, a real programmer puts on the bedside table two glasses: one with water to drink during the night, and another empty, in case he won't be thirsty.

ru Не пойду я спать.

OpenSubtitles2018.v3en I'm not going to sleep.

ru Я не смогу здесь спать, мадама

opensubtitles2en I couldn' t sleep in here, missus

ru Мне отправили спать без ужина!

OpenSubtitles2018.v3en Tonight, I got sent to bed without dinner.

ru.glosbe.com

ложиться спать - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Отец намекнул, что пора ложиться спать.

My father hinted that it was time to go to bed.

Вставай, мне пора ложиться спать.

Но Бет не хотела ложиться спать.

Послушай, мы же поклялись никогда не ложиться спать злясь друг на друга.

Listen, we swore we'd never go to sleep angry at each other.

Жареная свинина требует много терпения.И нужно не ложиться спать всю ночь.

Roasting pork takes a lot of have to stay up all night.

Люди не будут ложиться спать ради этого.

Малыш, мне нужно ложиться спать.

Хочу все проверить, прежде чем ложиться спать.

Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход.

Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.

Никогда не ложиться спать сердитой, это мой секрет.

Never go to bed when anger. which is confidential.

Я думаю, что всем нужно ложиться спать, уже поздно.

I think we should all go to bed, it's getting late.

Так что марш отсюда, чистить зубы и ложиться спать.

So march in there, brush your teeth and go to bed.

Если уж Вы хотите поговорить, но нам пора ложиться спать.

If you want to talk, but we should go to bed.

Или... мы дома, так что давайте ложиться спать.

Or... we... we're home, so let's just go to bed.

Пора ложиться спать, это утренний рейс, так мы экономим деньги.

Better go to bed, it's an early flight, saves us money.

Я не хотела ложиться спать, на случай, если позвонят из госпиталя.

Well, I didn't want to go to sleep in case the hospital rang.

Я пошла на работу, не забудь запереться перед тем, как ложиться спать.

I'll be going off to work now, remember to lock up before you go to bed.

Знаешь, я где-то читал, что нельзя ложиться спать злой.

You know I read somewhere that you should never go to bed angry.

Я хочу, чтобы вы подумали об этом сегодня, когда будете ложиться спать.

I want you to think of this tonight before you go to sleep.

Но я достаточно взрослый, чтоб ложиться спать самому.

context.reverso.net

Как спать по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Как есть, как спать, как носить одежду.

OpenSubtitles2018.v3en How to eat, how to sleep, how to wear clothes.

ru Типа как спать с каждым встречным?

OpenSubtitles2018.v3en You mean, like sleep with every other person I meet?

ru Господи, как спать захотелось!

OpenSubtitles2018.v3en God, I just got so sleepy.

ru Нужно было думать об этом до того, как спать с ним.

OpenSubtitles2018.v3en Probably should have thought of that before you slept with him.

ru Бездомных лиц, у которых не остается иного выхода, кроме как спать, есть и заниматься другой поддерживающей жизнь деятельностью в общественных местах, обычно притесняют, штрафуют и задерживают за это.

UN-2en Homeless persons, who have no choice but to sleep, eat and conduct other life-sustaining activities in publics spaces are commonly harassed, fined and detained for doing so.

ru Вы что, забыли, как спать на матрасе?

OpenSubtitles2018.v3en Have you forgotten how to sleep on a mattress?

ru Кроме того, днем они спят по очереди, так как спать ночью всем сразу нелегко.

UN-2en They also passed the day taking turns to sleep, since it was difficult for them all to sleep at night.

ru Слушай, это как спать, но без сновидений.

OpenSubtitles2018.v3en I say it's like sleeping without dreaming.

ru Следует установить кондиционеры, так как спать с открытым окном невозможно - очень шумная улица, причем со всех сторон - номеров с окнами во двор просто не существует. Совершенно ужасно - вход в номер через санузел, он там просто вместо прихожей.

Common crawlen They charged the price of the room to my credit card several days before I even arrived in Zurich.

ru Не так жалко, как спать со старым мужиком.

OpenSubtitles2018.v3en It's not as pathetic as shagging some old bloke.

ru Разве что тому, как спать.

OpenSubtitles2018.v3en Except how not to sleep.

ru Не так жалко, как спать со старым мужиком

opensubtitles2en It' s not as pathetic as shagging some old bloke

ru Я уже забыла, как спать одной.

OpenSubtitles2018.v3en I still can't go to bed on my own.

ru Мама ведь Эмму 10 минут, как спать уложила

OpenSubtitles2018.v3en Mom just put Emma down 10 minutes ago.

ru Даже не помню, как спать ложился.

OpenSubtitles2018.v3en Can't even remember getting to bed.'

ru Эй, это как спать с мужчиной , который убил своего отца?

OpenSubtitles2018.v3en Hey, what's it like sleeping with the man that killed your father?

ru И как спать в кровати.

OpenSubtitles2018.v3en And how to sleep in a bed.

ru И как спать в Вашем грузовике?

OpenSubtitles2018.v3en And how was sleeping in your lorry?

ru Какой спать?

OpenSubtitles2018.v3en What sleep?

ru Отсос перед тем, как спать.

OpenSubtitles2018.v3en Go to bed, suck a dick.

ru Не понимаю, как можно спать в какой-то тряпке, которая скручивается, когда вы переворачиваетесь.

OpenSubtitles2018.v3en I don't see how people can wear things that get so twisted around.

ru Женщины Моссоу вольны выбирать, с каким мужчиной им спать, как долго и как часто.

OpenSubtitles2018.v3en The Mosou women get to decide which men they'll sleep with, how long, how many.

ru Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.

OpenSubtitles2018.v3en Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better.

ru Как, кто будет спать на какой стороне кровати?

OpenSubtitles2018.v3en Along with who sleeps... ... on which side of the bed.

ru После того, как я пошел спать, ты каким-то образом имплантировал в мой мозг какой-то пидорский чип.

OpenSubtitles2018.v3en After I went to sleep, you somehow managed to some sort of homo chip planted in my ain.

ru.glosbe.com