Перевод "plaster wall" на русский. Перевод plaster


plaster - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Walls: decorative plaster, paint, wood and metal panels, natural stone.

Стены: декоративная штукатурка, покраска, деревянные и металлические панели, натуральный камень.

This isn't plaster; it's dried toothpaste.

On 27 February, his leg was apparently finally set in plaster.

Наконец, 27 февраля ему наложили на ногу гипс.

So he mixed and remixed the plaster.

Значит он смешивал и перезамешивал гипс.

I'm just correcting the plaster, dressing.

Like having this new family was just a plaster to cover up the pain, to stop the bleeding.

Что новая семья - лишь пластырь, скрывает боль, останавливает кровотечение.

It looks like it's been dug from inside, and the plaster's new.

Похоже, он бы замурован внутри, штукатурка совсем свежая.

I try to make duck dinner, now plaster everywhere.

Otherwise it feels like plaster after an hour.

Handmade plaster walls, reclaimed hardwood floors from Sicily.

Ручная штукатурка стен, мелиорированные паркетные полы из Сицилии.

The house is very dilapidated, damp plaster, mould.

Thrown into a wall so hard, he's got pieces of plaster lodged in his skull.

Которого так приложили об стену, что штукатурка в черепе застряла.

Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape

Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту.

Metal, plastic, plaster, chocolate?

Металл, пластик, гипс, шоколад?

And there was like a plaster all over the place, or like drywall or something.

И там повсюду была штукатурка или гипсокартон, или еще что-то.

All that modeling clay, plaster, and paint that we found at Moore's place...

Глина, гипс и краска, которую мы нашли у Мура...

Due to the recent snow melting part of the ceiling plaster is falling down.

With white plaster as many decorative options allow ease of use makes the application easily.

В белой штукатуркой, как многие декоративные параметры позволяют простота в использовании, что делает приложение легко.

The device comprises a framework structure, a system of guides and a movable plaster feeding mechanism which is attached to the framework.

Устройство состоит из каркасной конструкции, системы направляющих и подвижного механизма подачи штукатурки, крепящегося на каркасе.

context.reverso.net

plaster cast — с английского на русский

  • plaster cast — plaster casts 1) N COUNT A plaster cast is a cover made of plaster of Paris which is used to protect a broken bone by keeping part of the body stiff. A few years ago I broke my leg and had a plaster cast on up to my hip. 2) N COUNT A plaster cast …   English dictionary

  • Plaster cast — Plaster Plas ter, n. [AS., a plaster (in sense 1), fr. L. emplastrum, Gr. ?, ?, fr. ? to daub on, stuff in; ? in + ? to mold: cf. OF. plastre a plaster (in sense 2), F. pl[^a]tre. Cf. {Plastic}, {Emplaster}, {Piaster}.] [Formerly written also… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plaster cast — n. 1. a copy or mold of a statue or other object, cast in plaster of Paris 2. Surgery a rigid cast to hold a fractured bone in place and prevent movement, made by wrapping the limb or part with a bandage of gauze soaked in wet plaster of Paris …   English World dictionary

  • plaster cast — n 1.) a cover made from ↑plaster of Paris, put around an arm, leg etc to keep a broken bone in place while it mends = ↑cast 2.) a copy of something that is made of ↑plaster of Paris …   Dictionary of contemporary English

  • plaster cast — plaster ,cast noun count 1. ) a hard cover made from PLASTER OF PARIS spread over a net, used for holding a broken bone in position while it gets better 2. ) a copy of a STATUE, made of PLASTER OF PARIS …   Usage of the words and phrases in modern English

  • plaster cast — n a rigid dressing of gauze impregnated with plaster of paris …   Medical dictionary

  • Plaster cast — This article is on plaster copies made of sculptures and other objects. For the use of plaster casts in medicine, see Orthopedic cast. A plaster cast is a copy made in plaster of another 3 dimensional form, usually a metal or stone sculpture… …   Wikipedia

  • plaster cast — noun a) A cast made of a stiff material (often plaster of Paris and gauze) in order to immobilize a broken bone for the period of healing. The police got a plaster cast of the suspects footprint. b) A copy of a piece of art or other object cast… …   Wiktionary

  • plaster cast — UK / US noun [countable] Word forms plaster cast : singular plaster cast plural plaster casts 1) a hard cover made from plaster of paris spread over a net, used for holding a broken bone in position while it gets better 2) a copy of a statue,… …   English dictionary

  • plaster cast — noun (C) 1 a cover made from plaster of Paris used to keep a broken bone in place while it mends; cast 2 (2) 2 a copy of a statue made of plaster of Paris …   Longman dictionary of contemporary English

  • plaster cast — noun bandage consisting of a firm covering (often made of plaster of Paris) that immobilizes broken bones while they heal (Freq. 2) • Syn: ↑cast, ↑plaster bandage • Hypernyms: ↑bandage, ↑patch …   Useful english dictionary

  • translate.academic.ru

    plaster cast - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    We're about to do a plaster cast of her residual limb.

    We're making a plaster cast of my most valued member.

    She complained of the plaster cast being a little too tight, but was discharged as an outpatient.

    Она жаловалась на то, что гипсовая повязка слишком тугая, однако была выписана для амбулаторного лечения.

    2.3 On 27 November 2006, during a check-up, Ms. Golosubina again complained of the plaster cast being too tight.

    2.3 27 ноября 2006 года при медицинском обследовании г-жа Голошубина вновь пожаловалась на то, что гипсовая повязка слишком тугая.

    Doctor, there is a flea in my plaster cast.

    I just bumped into two crazy women with a plaster cast and your name on it.

    Я встретила двух очень странных женщин с гипсом, на котором написано твоё имя.

    We're making a plaster cast.

    Three months in a plaster cast the last time.

    Три месяца в гипсе в прошлый раз.

    I adjusted the plaster cast of the skull to eliminate the fracture to the cheekbone.

    Я поправил гипсовую черепа для ликвидации перелом скуловой кости.

    We took a plaster cast of shoeprints from the roof where Matt was killed.

    У нас есть следы обуви с крыши, где был убит Мэтт.

    I'll talk to him alone, we'll make a plaster cast of his head at the museum.

    Я поговорю с ним позже, наедине, когда мы будем делать слепок с его лица для музея.

    Based on the plaster cast, this is the boot we are looking for.

    So we made a plaster cast... was it a murder?

    2.4 On 4 December 2006, Ms. Golosubina went for the scheduled replacement of the plaster cast.

    2.4 4 декабря 2006 года г-жа Голошубина обратилась с просьбой о плановой замене гипсовой повязки.

    On the same day, the fractured bone was treated under anaesthesia and set in a plaster cast. On 8 November 2006, an attempt to reposition the bone was made under anaesthesia.

    В тот же день на переломанной кости была произведена терапия под анестезией, и она была заключена в гипс. 8 ноября 2006 года под анестезией была предпринята попытка смещения кости.

    Based on the plaster cast, this is the boot we're looking for.

    Основываясь на слепке, вот ботинки, которые нам нужны.

    During the days following his transfer to Constantine, the torturers submerged his head in water to the point of asphyxiation and bent his leg violently, causing breaks requiring a plaster cast, which was put on by a doctor who was called in for that purpose.

    После доставки заявителя в Константину его мучители погружали его голову в воду вплоть до удушья, а также вывертывали ему ногу, спровоцировав переломы; для их лечения потребовалось наложение гипса врачом, который был специально доставлен для этой цели.

    context.reverso.net

    plaster - Перевод на русский - примеры испанский

    испанский

    арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

    русский

    арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Искать plaster в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

    гипсовых работ

    Другие переводы

    El resto de los trabajos (con un valor de 1.020.014 dólares) se ejecutaron en el Proyecto Plaster.

    Остальные работы (на общую сумму 1020014 долл. США) были произведены по проекту гипсовых работ.

    Según los programas presentados, Karim Bennani efectuó trabajos en el Proyecto Plaster por un valor total de 2.196.050 dólares.

    В соответствии с представленными графиками "Карим Беннани" произвела работы по проекту гипсовых работ на общую сумму 2196050 долл. США.

    Los proyectos objeto de los contratos entre Karim Bennani y el Iraq incluían el Proyecto 304X, el Proyecto 158, el Proyecto Gaiza, el Proyecto Kasr Sakr y el "Proyecto Plaster".

    Проекты, к реализации которых "Карим Беннани" была привлечена Ираком на основании этих контрактов, включали проекты 304Х, проект 158, проект "Гайза", проект "Каср-Сакр" и проект "гипсовых работ".

    El resto de los trabajos en el Proyecto Plaster, por valor de 845.545 dólares, se ejecutó después del 22 de junio de 1990.

    Остаток работ по гипсовому проекту на общую сумму 845545 долл. США был произведен после 22 июня 1990 года.

    El Grupo estima que Karim Bennani ha presentado pruebas suficientes de la ejecución de los trabajos en el Proyecto Plaster.

    El resto de los trabajos se ejecutaron en el Proyecto Plaster.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложить пример

    Больше примеров

    Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 13 мс

    Предложить пример

    context.reverso.net

    plaster wall - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    But you shot in front of a plaster wall that could be anywhere.

    Но ты снимал на фоне стены, которая может быть где угодно.

    In fact, they do such amazing work, that they recovered dozens of fingerprints, yes, from behind plaster wall where you hid Ingram's body.

    И они делают ее настолько хорошо, что обнаружили десятки отпечатков пальцев с обратной стороны стены, где вы спрятали тело Ингрэма.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Both are characterized by white plaster walls, heavy oak furniture, candlelight and oil lamps.

    Для обоих характерны гипсовые стены, массивная дубовая мебель, свечи и масляные лампы.

    Handmade plaster walls, reclaimed hardwood floors from Sicily.

    Built 25 years ago with oak beams in the living room, plaster walls true wax (L. Derbré way. Sculptor).

    Встроенные 25 лет в дубовых брусьев в гостиной, штукатурка стен истинно воска (L. Derbr way.

    Its original floors of yellow pine, plaster walls, doors and sculpted by Jean Yves Paradis and wardrobes typical of that time make an exceptionnal home.

    Его оригинальный этажей желтая сосна, штукатурка стен, дверей и Скульптор Жан Ив Паради и встроенные шкафы.

    Steam leaks have been occurring with increasing frequency and magnitude, which leads to the deterioration of furnishings, plaster walls and underlying structure, which further undermines the condition of the building over time.

    В здании все чаще происходят более значительные утечки пара, что приводит к порче отделки, гипсовых стен и несущих конструкций и дальнейшему ухудшению состояния самого здания.

    Cracks all over the plaster, walls, ceiling.

    The posters that plaster the walls above him have endless question marks,

    Плакаты, висящие на стене над ним заполнены вопросительными знаками -

    The amount of roof and wall plaster replacement was also minimized by using plaster veneer.

    CSU was able to pull some prints from the plaster behind the wall.

    On 30 October, a campaign Shakhtar Legends took place. Coaches and team captains of different seasons left their foot- and handprints in plaster for an exceptional Wall of Fame at the FC Shakhtar's Museum to be opened in Donbass Arena next year.

    30 октября 2008 года прошла акция под названием «Легенды «Шахтера», на которой тренеры и капитаны команды разных лет оставили отпечатки своих рук и ног для уникальной Стены славы в музее ФК «Шахтер», который уже следующим летом откроется на «Донбасс Арене».

    In 1642-1643, the murals were demolished with the wall plaster, having made copies, and the team of 150 artists headed by royal painters Ivan and Boris Paisein and Sidor Pospeev created murals existing.

    эту роспись сбили со штукатуркой, предварительно сняв «переводы», и артель из 150 художников во главе с царскими изографами Иваном и Борисом Паисеиными и Сидором Поспеевым выполнила существующую стенопись.

    [In order to prepare citizens for the "new order"...] [... the squadrons of Ciccio Introna and Franz Cavicchia...] [... plaster the city walls with slogans thought up by Tritoni.]

    Чтобы подготовить народ к новому политическому курсу, молодежные бригады из военного лагеря разрисовывают город лозунгами, придуманными Тритони.

    Walls: decorative plaster, paint, wood and metal panels, natural stone.

    Стены: декоративная штукатурка, покраска, деревянные и металлические панели, натуральный камень.

    On the exterior walls YTONG, in the plaster, delterman latex, which provides water insulation to prevent capillary cracks in the plaster, poly-fibre plaster/alum fibre and alkali based Mech 165 plaster net were used.

    Внешнее покрытие стен -ЮТОНГ, отделочное покрытие произведено с использованием термического латекса, обеспечивающего водоизоляцию.Находящаяся в растворе полифиберная жидкость, препятствует образованию в отделочном покрытии мелких трещин. Используемые при побелке сита Mech 165 и волкнистые щетки.

    Budri also produced 3600 square metres of interior wall inlay in polychrome marble with a "Marmorino" plaster finish.

    Опять-таки внутри мечети компания Budri изготовила 3600 м2 инкрустированной разноцветным мрамором облицовки с заделкой штукатуркой "Марморино".

    The coating of at least one wall is provided with a layer of a plaster shungite-containing agent.

    Покрытие, по крайней мере, одной стены дополнительно содержит слой штукатурной шунгитосодержащей смеси, размещенный под слоем клейкого шунгитосодержащего вещества.

    Thrown into a wall so hard, he's got pieces of plaster lodged in his skull.

    Then the plaster broken out of the walls, and the boards removed carefully.

    context.reverso.net

    to plaster - перевод - Английский-Русский Словарь

    en In order to meet the plaster needs of the construction sector, we have a daily production of 600 tons with 10 different plaster of paris products ranging from gypsum plaster with perlite to machine plaster, from plaster board to satin plaster.

    Common crawlru В целях удовлетворения потребностей гипса строительного сектора, мы ежедневно производства 600 тонн с 10 различными гипса продуктов, начиная от гипса с перлитом к машине штукатурки, из гипсокартона с атласной штукатуркой.

    en The milky sap is used as a waterproofing compound, and in some places the latex has been used to plaster bone fractures and even as a glue to capture birds.

    JW_2017_12ru Млечный сок используют для придания материалам водоотталкивающих свойств, а в некоторых местностях латекс накладывают, как гипс, при переломах и даже применяют в качестве клея для ловли птиц.

    en The bead is set to an edge and fixed accordingly in respekt to plaster thickness, the set edge is aligned; when making the arches, the profiles must be formed gradually and equally according to the arch angle. Length 2,5 m and packing 50 pcs.

    Common crawlru Во время аудиторской проверки не было найдено никаких отклонений от требований стандарта „ISO 9001:2008".

    en You're gonna come to work with me and learn to plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru Пойдёшь на работу со мной и будешь учиться штукатурить.

    en Wouldn't it be easier just to plaster his face on TV?

    OpenSubtitles2018.v3ru А разве не легче просто рассовать его лицо по телевидению?

    en Still others learned how to plaster and paint.

    JW_2017_12ru Третьи — штукатурить и красить.

    en Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet.

    OpenSubtitles2018.v3ru Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету.

    en He tried to plaster on a smile now and then but underneath he seemed really sad.

    OpenSubtitles2018.v3ru Он пытался улыбаться, но ему было грустно.

    en I want you to remove the door, and I want you to plaster over it.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я хочу, чтобы вы убрали дверь, и хочу, чтобы вы подштукатурили на ней.

    en Kat used to collect plasters.

    OpenSubtitles2018.v3ru Кэт коллекционировала пластыри.

    en Anything from aspirin to synthesised plaster of Paris.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мы производим всё - от аспирина до синтезированного гипса.

    en In this video you will learn how to apply plaster with one of our plaster expert.The video also includes useful informations for everyone expecially plaster workmans.

    Common crawlru В этом видео вы научитесь пользоваться гипсом с одним из наших экспертов. Видео также содержит информацию для всех, а в особенности - для гипсовых мастеров.

    en You want to get plastered and watch it together and then go home and have a great deal of sex?

    OpenSubtitles2018.v3ru А хочешь, напьёмся и посмотрим его вместе, а потом вдоволь натрахаемся?

    en I'm going out to get plastered.

    OpenSubtitles2018.v3ru Сейчас пойду и напьюсь как следует.

    en He was the first to suggest the idea of plastic operations, advanced the idea of bone plastics, used anesthesia in the military- field surgery, was the first to put plaster in field conditions, suggested the existence of pathogenic microorganisms, which cause suppuration of injuries.

    Common crawlru Пирогов первый выступил с идеей пластических операций, выдвинул идею костной пластики, применил наркоз в военно-полевой хирургии, впервые наложил гипсовую повязку в полевых условиях, высказал предположение о существовании болезне-творных микро-организмов, вызывающих нагноения ран.

    en Sometimes oil was added to the mixture, or the wall was coated with oil after it was plastered, to produce a nearly waterproof surface.

    JW_2017_12ru Иногда в него добавляли оливковое масло или покрывали им уже отштукатуренную стену, что делало ее почти полностью водонепроницаемой.

    en Europe’s leaders have so far applied only plaster to the wounds.

    News commentaryru До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.

    en One of the methods of interrogation was to take the plaster off and stand on my leg”.

    UN-2ru Один из методов допроса заключался в том, что эту гипсовую повязку снимали и заставляли стоять на этой ноге" .

    en I only want to put a plaster on your arm.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.

    en " Repair roof to outhouse, re-plaster where necessary and make good ".

    OpenSubtitles2018.v3ru " Залатать крышу флигеля, поменять черепицу, при надобности просмолить ".

    en If it weren' t for that you would' ve gone to three and plastered yourself all over it

    opensubtitles2ru Если бы не он ты бы размазалась по тройке

    en I mean, all he had to do was add pieces of cadaver bone to the dental plaster before it hardened.

    OpenSubtitles2018.v3ru То есть, все, что ему было нужно, это добавить части костей трупа в стоматологический гипс, до того как он затвердеет.

    en We're about to do a plaster cast of her residual limb.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мы собираемся делать гипсовый слепок для ноги.

    en An example is drywall, or gypsum board, which is often made of several layers of paper bonded to a hardened plaster core.

    JW_2017_12ru Это панели, состоящие из нескольких слоев картона и гипса.

    en This bag has been plastered to my side all morning

    opensubtitles2ru Эта сумка всё утро была при мне

    ru.glosbe.com

    Plaster по Русский, перевод, Датский-Русский Словарь

    da satte hårene på plastret og lavede dette plaster.

    TEDru положили их сюда в три ряда, а потом сделали пластырь.

    da Virker bedre med plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru С повязкой гораздо лучше.

    da Som plaster på såret fik jeg nummeret til den hæse steg i rullekraveblusen.

    OpenSubtitles2018.v3ru Хорошая новость в том, что я только что взял номер у хрипло-голосой красотки в водолазке

    da Hvad angår Suárez, tjente han så mange penge på begge sider, at han ville muntre os op igen ved at give DEA et lille plaster på såret.

    OpenSubtitles2018.v3ru Что касается Суареса.... он заработал такую уйму денег, работая на обе стороны, что решил приободрить нас знаком своей признательности.

    da To andre højteknologiske opfindelser var bionedbrydelig plast der var fremstillet af majsstivelse og lignende produkter, samt nanobobler, det vil sige bittesmå gasbobler som måler mindre end 200 nanometer i diameter.

    JW_2017_12ru Среди прочих высокотехнологичных инноваций были разлагаемая микроорганизмами пластмасса, изготовленная из кукурузного крахмала и подобных продуктов, а также мельчайшие нанопузырьки — их диаметр менее 200 нанометров.

    da De fleste sætter et plaster på, hvis de skærer sig.

    OpenSubtitles2018.v3ru Большинство людей, скажем, если порежутся, наложат пластырь и идут дальше.

    da Forældrene havde ikke engang råd til et plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru Его родители не могли себе позволить даже лейкопластыря, не говоря уже о бригаде нейрохирургов.

    da I den kogende plast hvor den blev støbt

    OpenSubtitles2018.v3ru В кипящем пластике, из которого она была изготовлена.

    da Men som et plaster på såret vil vi også arbejde om aften.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но, в качестве утешения, мы будем работать и по вечерам.

    da Det er som et plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это как присохший бинт.

    da Vi sætter et plaster på.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мы ее забинтуем.

    da Måske bare noget plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru Может просто пластырь?

    da En timeout er et plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru Знаешь, что такое ваши " тайм-ауты "?

    da Min mor tog sig af såret og satte et plaster på.

    LDSru Мама обработала рану и наложила пластырь.

    da Satans mål er at få os til at udskifte de kostelige perler af virkelig lykke og evige værdier med en uægte nipsgenstand i plast, der blot er en illusion og en forfalskning af sand lykke og glæde.

    LDSru Цель сатаны -- искусить нас променять бесценные жемчужины истинного счастья и вечных добродетелей на дешевую пластиковую подделку, всего лишь создающую иллюзию счастья и радости.

    da Plast har ikke let ved at brænde.

    tatoebaru Пластик плохо горит.

    da Så spares der på penge til plaster.

    OpenSubtitles2018.v3ru Съэкономим на бинтах.

    da Denne stol er lavet af plast.

    tatoebaru Этот стул сделан из пластика.

    da Har de plaster og smertelindrende, er der en skygge.

    OpenSubtitles2018.v3ru Если они направятся в Бэнд Эйд или Бактин, то у нас там люди.

    da Et plaster for ens egen frygt.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это лишь бальзам на твою душу.

    da Det er Hello Kitty-plasteret i min pande.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это все Хеллоу Китти у меня на лбу.

    da Hiv plasteret af, Coop.

    OpenSubtitles2018.v3ru Раздевайся до конца, Куп.

    da Som plaster på såret.

    OpenSubtitles2018.v3ru Давай, я облегчу тебе задачу.

    da Du må bare rive plasteret af.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты просто должна сорвать этот пластырь.

    ru.glosbe.com