Разделительные вопросы в английском языке (Tag Questions) или вопросы с хвостиком. Разделительные вопросы английский язык
Question Tags - Разделительные Вопросы в английском языке
Разделительный вопрос, или по-другому Question Tag (Disjunctive Question) — еще один из основных пяти типов вопросов английской грамматики. На мой взгляд, он является наиболее интересным и многоликим. По сути, этот тип является разновидностью общих вопросов. Как вы уже, наверное, поняли, общие вопросы − это база, без которой никак не обойтись. Общие сведения о всех пяти типах вопросов смотрите в статье «Типы вопросов в английском языке». А сейчас я предлагаю вам детально рассмотреть именно разделительный вопрос.
Что такое Разделительные Вопросы и для чего они нужны?
Разделительные Вопросы, или Question Tags — это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного. Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.
Разделительные вопросы (Question Tags) получили свое название благодаря тому, что они всегда разделены запятой на две части. Первая часть всегда состоит из повествовательного предложения, а вторая представляет собой краткий общий вопрос (Tag). Вопрос-хвостик в конце предложения, или Tag, на русский язык переводится по-разному: «не так ли?», «не правда ли?», «да?», «хорошо?». Пример Разделительного Вопроса
Повествовательное предложение в первой части вопроса всегда произносится с понижающейся интонацией. Если говорящий задает разделительный вопрос с целью получить подтверждение или опровержение (т.е. вопрос действительно является вопросом), то вторая часть вопроса будет иметь повышающеюся интонацию. Если вопрос имеет риторический характер, то во второй части интонация будет понижаться.Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной речи.
Правила образования Разделительных Вопросов
Как мы уже знаем, разделительный вопрос состоит из двух частей. Для того чтобы сформулировать разделительный вопрос, для начала необходимо составить просто повествовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, затем поставить запятую и добавить краткий общий вопрос к этому предложению, или по-другому «Tag».
Запомните основное правило Разделительных Вопросов:
Если первая часть вопроса утвердительная, то «Tag» − отрицательный. И наоборот: если первая часть вопроса отрицательная, то «Tag» — положительный.
- V (+) …, tag (-) ?
- V (-) …, tag (+) ?
Например:
- She is at home, isn’t she?
- (+) (-)
- She isn’t at home, is she?
- (-) (+)
«Tag» состоит из вспомогательного или модального глагола из первой части предложения и личного местоимения. Все довольно таки просто. Основная сложность разделительных вопросов заключается именно в правильном составлении этого маленького хвостика («Tag»). Чтобы не запутаться, запомните несколько нехитрых правил:
1. Если в первой части предложения присутствуют вспомогательные или модальные глаголы (is, are, has got, have got, can. must, should, ought to, will, shall), а также глаголы to be или to have (в значении «обладать»), то в «хвостике» будут использоваться эти же самые глаголы, но с противоположным знаком.
Примеры:
- My sister is a very good dentist, isn’t she? — Моя сестра очень хороший дантист, не так ли?
- They are not writing now, are they? — Они сейчас не пишут, правда?
- Jim has got much money, hasn’t he? — У Джима много денег, не так ли?
- Olga can’t swim fast, can she? — Ольга не умеет быстро плавать, да?
- Students must come to University in time, mustn’t they? — Студенты должны приходить в университет вовремя, не так ли?
- You will cross the street at the green light, won’t you? — Ты перейдешь дорогу на зеленый свет, да?
2. Если в первой части предложения нет ни вспомогательных, ни модальных глаголов, то в «хвостике» будет использоваться вспомогательный глагол do. Если основной глагол в первой части предложения стоит во времени Present Simple, то глагол do в «хвостике» будет иметь форму do (don't) или does (doesn't). Если основной глагол стоит в Past Simple, то в «хвостике» — did (didn't).
Примеры:
- Olga met her boy-friend yesterday, didn’t she? — Ольга встретила своего парня вчера, правда?
- Father didn’t buy car last week, did he? — Папа не покупал машину на прошлой неделе, не так ли?
- I go swimming every Friday, don’t I? — Я хочу на плавание каждую пятницу, не так ли?
- Your brother doesn’t like vegetables, does he? — Твой брат не любит овощи, не так ли?
- They worked faster two days ago, didn’t they? — Они работали быстрее два дня назад, правда?
Исключения
1. Если в первой части предложения в качестве подлежащего и сказуемого выступают «I am», то «хвостик» будет выглядеть так: «aren't I?», как бы странно это не казалось.
Примеры:
- I am right, aren’t I? — Я прав, не так ли?
- I am playing well, aren’t I? — Я хорошо играю, правда?
2. Если глагол to have имеет идиоматическое значение, то в «хвостике» будет использоваться вспомогательный глагол do. Что такое идиоматическое значение вы поймете из следующих примеров:
- My parents have dinner in the cafe, don’t they? (выражение «to have dinner — обедать» имеет переносное, т. е. идиоматическое значение)
- I have a good idea, don’t I? (Снова идиома! Выражение «to have an idea» имеет значение «прийти в голову»)
- They had a lot of time last year, didn’t they? (И еще одна идиома! Выражение «to have time» означает «располагать временем»)
3. «Хвостики» к разделительным вопросам с побудительной окраской особые. Запомните следующие случаи:
а) Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих «хвостиков» − will you, won’t you, can you, could you.
Примеры:
- Please, open the window, will you? — Открой пожалуйста окно, хорошо?
- Speak Russian, can you? — Говори на русском, хорошо?
- Come up to the blackboard, won’t you? — Подойди к доске, хорошо?
б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет «хвостик» — «will you?».
Примеры:
- Don’t go there, will you? — Не ходи туда, хорошо?
- Don’t shout at parents, will you? — Не кричи на родителей, хорошо?
- Don’t move, will you? — Не двигайся, хорошо?
в) Разделительные вопросы, которые начинаются с «Let's …», имеют хвостик «shall we».
Примеры:
- Let’s have breakfast, shall we? — Давайте позавтракаем, хорошо?
- Let’s begin it, shall we? — Давайте начнем, хорошо?
- Let’s go there, shall we? — Давайте пойдем туда, хорошо?
г) Разделительные вопросы, которые начинаются с «Let me/ him …», имеют хвостик «will you» или «won't you».
Примеры:
- Let him have a rest, will you? (won't you ?) — Дайте ему отдохнуть, хорошо?
- Let me decide, will you? (won't you ?) — Дайте мне решить, хорошо?
Ловушки для невнимательных
1. В английском не бывает двух отрицаний в одном предложении. Чтобы не попасть в ловушку, нужно помнить, что если в первой части разделительного вопроса встречаются слова с отрицательным значением (none, no one, nobody, nothing, never, scarcely, hardly, hardly ever, barely, seldom), то «хвостик» будет положительным.
Примеры:
- We’ve never been there, have we? — Мы там никогда не были, не так ли?
- They found nobody, did they? — Они никого не нашли, не так ли?
2. Если в первой части разделительного вопроса в качестве подлежаещего выступают слова: these, those, everyone, everybody, someone, somebody, nobody, no one, то в хвостике будет использоваться местоимение they.
Примеры:
- These are yours, aren’t they? — Они твои, не так ли?
- Somebody has come, haven’t they? — Кто-то пришел, не так ли?
- No one knows this young writer, do they? — Никто не знает этого молодого писателя, не так ли?
Ответы на Разделительные Вопросы
На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.
Примеры:
- Today is Friday, isn’t it? − Yes, it is. (Сегодня пятница, не так ли? — Да.)
- She doesn’t like coffee, does she? − No, she doesn’t. (Она не любит кофе, не так ли? — Да, не любит.)
В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения: «That's right.», «That's so.», «Quite so.», «Quite right.»
Примеры:
- They’ve been there before, haven’t they? −That's right. (Они были там раньше, не так ли? — Верно.)
- They returned from the trip yesterday, didn’t they? − That’s so. (Они вернулись с поездки вчера, не так ли? — Это так.)
В английском языке в утвердительном ответе всегда используется «yes», а в отрицательном − «no». Сравните с ответами на русском языке:
- You didn’t like the dress, did you?
- Yes, I did. (No, I didn’t.)
- Тебе (вам) не понравилось платье, не так ли?
- Нет, понравилось. (Да, не понравилось.)
Разделительные Вопросы в английском языке используются намного чаще, чем в русском. Чтобы как следует научиться составлять подобные вопросы, я советую вам взять любой текст на английском языке и к каждому предложению составлять разделительные вопросы. Практика нужна постоянно при изучении новой темы. Успехов вам в изучении английского языка!
Просмотрите следующие видео-уроки на тему: «Разделительные Вопросы в английском языке — Question Tags»
Оценка статьи:
englishfull.ru
Разделительные вопросы в английском языке (Tag Questions)
Tag Questions или разделительные вопросы в английском языке являются разновидностью общих вопросов. Их задают, когда хотят уточнить информацию или получить поддержку собеседника.
Содержание статьи
Что такое Tag Questions?
Английский язык включает в себя тему разделительный вопрос, которая является одной из наиболее легких, понятных и интересных. QuestionsTag Questions называют именно так, поскольку он образуется из 2-х составляющих, которые разделяют запятой: основная часть вопроса и его дополнение. В переводе последняя часть будет звучать: «не так ли?» или «правда же?». В русском языке у нас тоже есть вопросы такого типа: «Прекрасная погода, не так ли?»
К примеру,
- Anna hasn’t come yet, has she? – Анна еще не пришла, так?
Вопросительные части выражает сарказм, удивление говорящего или желание, чтобы его слова подтвердили.
Как задаются разделительные вопросы в английском языке?
Первая часть вопроса выглядит как обычное повествовательное предложение:
- Отрицательное (Anna can’t swim fast – Анна не умеет плавать)
- Положительное (You will cross the street at the green light – Тыперейдешьдорогуназеленыйсвет).
«Хвостик» выступает в роли короткого вопроса. Именно он и показывает сомнения говорящего.
Вторая составляющая может меняться. Она строится в соответствие с тем, как была сформулирована первая часть.
Если первая часть носила отрицательный характер, «хвостик» содержит положительное утверждение. И, наоборот, при положительной основной составляющей, вторая часть будет отрицательной.
- Anna cannot knit, can she? – Анна не может вязать, так ведь?
- Tom is leaving tomorrow, isn’t he? – Лора уезжает завтра, не так ли?
Вторая часть разделительного вопроса в британском языке имеет две составляющих:
- Лицо, о котором идет речь, использующееся в первой части. Это может быть местоимение или имя собственное.
- Модального глагола, глагола to be или вспомогательного глагола. Как уже было сказано выше, в данном случае ориентируются на первую часть.
Следует рассмотреть, как составляются такие конструкции.
Составление конструкции со вспомогательным глаголом
Вспомогательные глаголы не переводятся, их такое основное назначение – функция указателя. Благодаря модальным глаголам можно определить число действующих лиц и время, в котором происходят события.
Основная сложность при составлении рассматриваемых конструкций заключается в том, что необходимо знать времена, чтобы не ошибиться в построении второй части вопроса.
Для утвердительной конструкции правило имеет следующую схему:
Утверждение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?
К примеру,
- Jack studies English. – Джек изучает английский язык.
Первое, с чего стоит начинать – определение времени. В данном примере говорится о постоянном непрерывном действии, значит, время Present Simple. Соответственно, вспомогательный глагол для 3-го лица единственного лица в Простом настоящем – does.
Поскольку в первой части примера стоит утверждение, следует к «хвостику» добавить not.
Лицо, о котором идет речь, никак не изменяется.
В итоге получаем, что разделительный вопрос в английском языке выглядит как:
- Jack studies English, doesn’t he? – Джек изучает английский, не так ли?
Ниже в таблице рассмотрены примеры данных конструкций для простых времен.
Время (глагол) | Конструкция | Вопрос |
Present Simple (do/does) | They go to work. Они ходят на работу. | They go to work, don’t they? Они ходят на работу, не так ли? |
Past Simple (did) | He moved. Он переехал. | He moved, didn’t he? Он переехал, не так ли? |
Future Simple (will) | We will win. Мы победим. | We will win, will not (won’t) we? Мы победим, не так ли? |
Для закрепления материала необходимо составить по 5 вопросов с каждым временем.
Схема образования отрицательной конструкции:
Отрицание+ вспомогательный глагол + действующее лицо?
В данном случае все легко – убираем частицу not во второй части и используем тот же глагол, который был в первой части. Действующее лицо не изменяется.
К примеру:
- She doesn’t drink coffee. Она не пьет кофе.
Во вторую часть конструкции следует брать только глагол does. В итоге получается составить:
- She doesn’t drink coffee, does she? Она не пьет кофе, правда же?
Построение вопроса с модальным глаголом
Модальные глаголы показывают отношение к действию, о котором говорит собеседник (должен бежать, может понять). При наличии в конструкции модального глагола, вспомогательный не применяется.
Для утвердительных вопросов на английском языке схема выглядит следующим образом:
Утверждение + модальный глагол + not + действующее лицо?
«Хвостик» в данном случае содержит тот же модальный глагол, но с частицей not.
К примеру:
- She can run fast. Она может бегать быстро.
Разделительный вопрос будет иметь вид:
- She can run fast, can’t she? Она может бегать быстро, правда же?
Для отрицания:
Отрицание + модальный глагол + действующее лицо?
К примеру:
- She should not go alone. Ей не следует ходить одной.
Используя схемы, получаем:
- She should not go alone, should she? Ей не следует ходить одной, не так ли?
Формулировка вопроса с to be
Глагол to be имеет значение «быть, находиться». В отличие от остальных глаголов, существующих в английском языке, этот изменяется по числам и лицам:
I am | я есть (существую) |
He / She / It is | он, она, оно есть (существует) |
We are | мы есть (существуем) |
You are | ты, вы есть (существуете) |
Тhey are | они есть (существуют) |
Для утверждения:
Утверждение + глагол to be + not + действующее лицо?
В «хвостик» глагол to be ставится в том же времени, в котором существует в первой части, лишь с добавлением частицы not.
К примеру:
- Samanta is a PR Manager. – Саманта – пиар-менеджер.
Воспользуясь схемой, получается:
- Samanta is a PR Manager, isn’t she? – Саманта – пиар-менеджер, не так ли?
Для отрицательной конструкции схема имеет вид:
Отрицание + глагол to be + действующее лицо?
Вторая часть вопроса составляется при помощи глагола to be и действующего лица из первой части.
Например:
- Miranda and Jeremy were not embarrassed? – Миранда и Джереми не были смущены.
Используя схему, получаем:
- Miranda and Jeremy were not embarrassed, were they? – Миранда и Джереми не были смущены, не так ли?
Ловушки в английском языке при построении Question Tag
Если в первой части имеется притяжательное местоимение (например, его сын), в «хвостике» оно изменяется на короткое (используя вышеприведенный пример, получаем «он»).
После слов everyone (все), someone (кто-то), anyone (кто-нибудь) во второй части применяется they. Например, Someone can do it, can’t they? – Кто-то может это сделать, так ведь?
Если в первой части утвердительной конструкции встречается «I am», в «хвостике» изменяется am на are и добавляется частица not. Например, I am right, aren’t I? – Я прав, да?
Некоторые слова в английском языке несут в себе смысл отрицания (hardly – вряд ли, barely – едва, nothing – ничего, nobody – никто и т. д.). Используя их в первой части утвердительной конструкции, мы получаем отрицания, поэтому в данном случае во вторую часть частица not не добавляется. Например, They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли?
Чтобы правильно составлять разделительные вопросы с хвостиком следует запомнить, что если первая часть конструкции утвердительная, во вторую часть следует добавить отрицание и, наоборот – при отрицательной первой части вторая – положительная. В целом, тема разделительный вопрос в английском довольно проста и понятна для самостоятельного изучения.
ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ
ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
speakenglishwell.ru
Paзделительные вопросы: правила, примеры, таблицы
Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:
- Разделительный вопрос – Disjunctive question;
- Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question
Tag questions: правилa образования.
Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?
Greg knew that before, didn't he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?
Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?
- Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:
Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?
- Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:
Paulin didn't visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?
Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:
No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.
They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?
Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?
Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.
Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?
Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.
В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:
- вспомогательного глагола
- частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
- подлежащего, выраженного личным местоимением.
Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.
Question tags таблица.
Основная часть | Краткий вопрос | Примеры |
am not | am | I am not tall, am I? |
is | isn’t | Greg is here, isn’t he? |
are | aren’t | Kids are at home, aren’t they? |
is not /isn’t | is | Greg isn’t here, is he? |
are not/aren’t | are | Kids aren’t at home, are they? |
was | wasn’t | Greg was here, wasn’t he? |
were | weren’t | Kids were at home, weren’t they? |
was not /wasn’t | was | Greg wasn’t here, was he? |
were not /weren’t | were | Kids weren’t at home, were they? |
have | haven’t | I have played chess, haven’t I? |
has | hasn’t | Paul has played chess, hasn’t he? |
have not /haven’t | have | I haven’t played chess, have I? |
has not /hasn’t | has | Paul hasn’t played chess, has he? |
had | hadn’t | I had played chess, hadn’t I? |
hadn’t | had | Paul hadn’t played chess, had he? |
will | won’t | Molly will phone us, won’t she? |
won’t | will | Greg won’t phone us, will he? |
shall | shan’t | We shall arrive soon, shan’t we? |
shall not / Shan’t | shall | We shan’t arrive soon, shall we? |
would | wouldn’t | It would be possible, wouldn’t it? |
would not /wouldn’t | would | He wouldn’t come, would he? |
can | can’t | Molly can swim, can’t she? |
can not /can’t | can | You cannot do this, can you? |
could | couldn’t | Molly could swim, couldn’t she? |
could nоt / couldn’t | could | You couldn’t do that, could you? |
may | mayn’t | I may be free, mayn’t I? |
may not / mayn’t | may | I mayn’t write here, may I? |
might | mightn’t | It might be true, mightn’t it? |
might not /mightn’t | might | It mightn’t be so late, might it? |
must | mustn’t | You must keep calm, mustn’t you? |
mustn’t | must | You mustn’t panic, must you? |
should | shouldn’t | You should eat less, shouldn’t you? |
should not /shouldn’t | should | You shouldn’t eat cakes, should you? |
does not / doesn't | does | Greg doesn't like Jim, does he? |
do not / don't | do | We do not like Greg, do we? |
did not / didn't | did | Molly didn't come, did she? |
Так будут выглядеть Выши разделительные вопросы, если в них явно присутствует вспомогательный глагол. Надеюсь, эти многочисленные примеры вопросов с хвостиком будут полезными.
В двух случаях вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части. Что это за случаи?
Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.
I roll the bones very well, don’t I? – Я хорошо играю в нарды, не так ли?
Greg rolls the bones well, doesn’t he? – Грег хорошо играет в нарды, не так ли?
- Утвердительная часть в Past Simple.
Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.
Molly came late on Thursday, didn’t she? – Молли опоздала в четверг, не так ли?
Molly rolled the bones well in her childhood, didn’t she? — Молли хорошо играла в нарды в детстве, не так ли?
Особые случаи построения разделительных вопросов в английском языке.
Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которых я хочу сосредоточить внимание.
- Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren't I?
I am 29 years old, aren’t I?
- Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:
Таблица разделительных вопросов с оборотом there is. Question tags таблица 2.
There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there?
- Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn't it?
This is Greg’s brother, isn’t it?
- Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.
Let’s change the kitchen design, shall we? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?
- Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?
Let Molly explain her position, will you?
- Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won't you?
Lend me some money, will you?
Don’t shout at me, will you?
Интонационное оформление разделительных вопросов.
Обычно краткий вопрос в конце Tag question произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.
Теперь Вы можете попрактиковаться и выполнить упражнения на построение вопросов с хвостиком.
Возможно, Вам также понадобится следующая информация:
- Упражнения на построение вопросов в английском языке.
- General questions или как составить общий вопрос.
- Английские вопросительные слова: таблица, перевод, правила.
- Вопросительные слова в английском. Упражнения.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
grammar-tei.com
Разделительные вопросы в английском языке
Привет, Друзья! Разделительные Вопросы, или Question Tags — это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного.Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.
Рекомендую: Present simple — много упражнений с ответами
Как образуются tag questions
Present Simple + to be | I am your friend, aren’t I?He isn’t your brother, is he?They aren’t at home now, are they? | Я же твой друг, да?Он не твой брат, да?Они не дома сейчас, да? |
Present Simple | You play the guitar, don’t you?She doesn’t live near here, does she? | Ты играешь на гитаре, да?Она же не живет рядом, да? |
Past Simple + to be | He was an A-student, wasn’t he?They weren’t nice people, were they? | Он был отличником, да?Они не были милыми людьми, да? |
Past Simple | Your friend worked in IT, didn’t he?You used to get up at 5 a.m., didn’t you? | Твой друг работал в сфере IT, да?Раньше ты вставал в 5 утра, да? |
Future Simple | She will leave tomorrow, won’t she?Nothing will work here, will it? | Она уедет завтра, правда?Здесь ничего не будет работать, да? |
Present Continuous | He is reading a book, isn’t he?They aren’t cooking, are they? | Он читает книгу, да?Они не готовят кушать, да? |
Past Continuous | He wasn’t drinking coffee, was he?They were watching TV, were they? | Он не пил кофе, правда?Они смотрели телевизор, да? |
Future Continuous | They will be coming soon, won’t they?He will not be waiting for us, will he? | Они скоро будут приезжать, да?Он не будет нас ждать, да? |
Present Perfect | He has opened the door, hasn’t he?They haven’t been to Paris, have they? | Он открыл дверь, да?Они не были в Париже, да? |
Past Perfect | He had forgotten his hat, hadn’t he?They hadn’t solved the problem, had they? | Он забыл свою шляпу, да?Они не решили проблему, да? |
Future Perfect | They will have finished before nine, won’t they? | Они закончат до 9, правда? |
Imperatives | Turn on the light, will you?Let’s have a break, shall we? | Включи свет, хорошо?Устроим перерыв, да? |
Modals | My mom can help, can’t she?You must stay here, mustn’t you? | Моя мама может помочь, да?Ты должен остаться здесь, да? |
Если первая часть вопроса имеет утвердительную форму, то вторая часть — отрицательную. Вспомогательный глагол ставится в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое.
Например:
- He is a part time student, isn’t he?Он студент вечернего (заочного) отделения, не так ли?
- They are twins, aren’t they?Они близнецы, не правда ли?
- My sister can speak English very well, can’t she?Моя сестра очень хорошо говорит по-английски, не так ли?
- You go to the swimming pool, don’t you?Ты ходишь в бассейн, не так ли? (правда?)
- He reads newspapers every day, doesn’t he?Он читает газеты каждый день, не так ли?
- His sister went abroad, didn’t she?Его сестра уехала за границу, не так ли?
- Ann, you have told them about our departure, haven’t you?Анна, ты сказала им о нашем отъезде, не правда ли?
Если же первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то вторая часть будет в утвердительной форме.
Например:
- You don’t go to the swimming-pool, do you?Ты не ходишь в бассейн, не так ли?
- His sister didn‘t go abroad, did she?Его сестра не поехала за границу, правда?
- They aren’t twins, are they?Они не близнецы, не так ли?
- She couldn’t skate last year, could she?Она не могла кататься на коньках в прошлом году, не так ли?
Исключения разделительных вопросов
Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которые следует сосредоточить внимание.
- Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren’t I?
I am 29 years old, aren’t I?
2. Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:
There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there?
3. Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn’t it?This is Greg’s brother, isn’t it?
4. Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.
Let’s change the kitchen design, shall we? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?
5. Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?
Let Molly explain her position, will you?
6. Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won’t you?
- Lend me some money, will you?
- Don’t shout at me, will you?
Упражнения с ответами
2. Закончите разделительные вопросы, обращая внимание на форму глагола в основной части.
Н-р: The film starts at 7 p.m., ……….? – The film starts at 7 p.m., doesn’t it? (Фильм начинается в 7 вечера, не так ли?)
Ronald won’t come, ……….? – Ronald won’t come, will he? (Роналд не придет, не так ли?)
- Your sister isn’t married, ……….?
- You found my keys, ……….?
- I am very smart, ……….?
- Jack didn’t pass his exams, ……….?
- Our love will last forever, ……….?
- You have never been to China, ……….?
- Sandra has already got up, ……….?
- My coffee and croissants are not cold, ……….?
- They won’t spend all their money, ……….?
- Tim is fond of table tennis, ……….?
- This palace was built in the 16th century, ……….?
- Her son often rides a horse in the country, ……….?
- The waiters were not polite, ……….?
- You prefer seafood, ……….?
- The students don’t speak French, ……….?
- She can’t play the violin, ……….?
- They can see the mountains from the window, ……….?
- Your boyfriend doesn’t earn much, ……….?
- We must talk to our neighbors, ……….?
- The train must not arrive late, ……….?
Ответы
- is she? (Твоя сестра не замужем, не так ли?)
- didn’t you? (Ты нашел мои ключи, не так ли?)
- aren’t I? (Я очень умный, не так ли?)
- did he? (Джек не сдал экзамены, не так ли?)
- won’t it? (Наша любовь будет длиться вечно, не так ли?)
- have you? (слово “never” превращает первую часть предложения в отрицательную) (Ты никогда не был в Китае, не так ли?)
- hasn’t she? (Сандра уже встала, не так ли?)
- are they? (Мои кофе и круасаны не холодные, не так ли?)
- will they? (Они не потратят все свои деньги, не так ли?)
- isn’t he? (Тим увлекается настольным теннисом, не так ли?)
- wasn’t it? (Этот дворец был построен в 16 веке, не так ли?)
- doesn’t he? (Ее сын часто ездит верхом на лошади в деревне, не так ли?)
- were they? (Официанты не были вежливы, не так ли?)
- don’t you? (Ты предпочитаешь морепродукты, не так ли?)
- do they? (Студенты не говорят по-французски, не так ли?)
- can she? (Она не умеет играть на скрипке, не так ли?)
- can’t they? (Они могут увидеть горы из окна, не так ли?)
- does he? (Твой друг не зарабатывает много, не так ли?)
- mustn’t we? (Мы должны поговорить с нашими соседями, не так ли?)
- must it? (Поезд не должен прибыть поздно, не так ли?)
Разделительные вопросы в английском — Tag Questions
englishfox.ru
Разделительные вопросы в английском языке (disjunctive questions)
Разделительные вопросы в английском языке (Disjunctive Questions) кажутся на первый взгляд самыми простыми из остальных. На деле же, здесь вас поджидают всевозможные скрытые трудности, порой не указанные даже в лучших учебниках по английской грамматике. Мы постарались собрать воедино этот большой паззл, не упустив ни одного кусочка.
Начнем, пожалуй, с того, что разделительные вопросы в английском задаются, чтобы выразить недоумение или сомнение, найти подтверждение какому-либо факту, выяснить, согласен ли собеседник с нами или нет. Они состоят из двух частей, причем первая из них — это исходное предложение, к которому вы задаете вопрос. Вы повторяете его без изменений. Да-да, это так. Не нужны ни вопросительные слова, ни вспомогательные глаголы. Вся соль во второй части, представляющей собой маленький «хвостик» с целым набором меняющихся слов. Хорошо хоть, что переводится он всегда одинаково: не так ли? не правда ли? да? правда? верно? ок? хорошо? и т.п.
Построение вопроса
Запомните, что построение вопроса зависит исключительно от типа предложения.
- Если вы убеждены, что имеете дело с утвердительной фразой, то в хвостике последовательно сменят друг друга вспомогательный глагол, частица not и местоимение, эквивалентное подлежащему:
You will cook spaghetti and bacon for dinner, won’t you? — Ты приготовишь на ужин спагетти и бекон, правда?
- Если же вам попалось отрицательное предложение, то хвостик будет состоять из вспомогательного глагола и местоимения, заменяющего подлежащее:
They were not playing hide-and-seek at that time yesterday, were they? — Они не играли в прятки в это время вчера, не правда ли?
Имейте в виду, что слова nothing (ничто), nobody (никто), no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и т.д. автоматически делают предложение отрицательным:
Nothing was mentioned about it at the meeting, was it? — На встрече об этом ничего не упоминалось, да?
You never visit your aunt, do you? — Ты никогда не навещаешь свою тетю, не правда ли?
Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке
Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать:
- При встрече с to be его и используем. А в предложениях с there is/ there are этих двух товарищей нужно поменять местами. Будьте внимательны с многочисленными формами:
Jane was so happy last Friday, wasn’t she? — Джейн была так счастлива в прошлую пятницу, правда?
We are not talking about Nora, are we? — Мы не говорим о Норе, не так ли?
Jack is back home, isn’t he? — Джек вернулся домой, да?
There are flowers in all the rooms, aren’t there? — Во всех комнатах есть цветы, не правда ли?
- С остальными глаголами во всех временных формах в хвостике употребляются соответстующие вспомогательные глаголы:
Nelly has lost her laptop, hasn’t she? — Нелли потеряла свой ноутбук, да?
Your cat purrs so sweetly, doesn’t it? — Твоя кошка так мило мурлыкает, правда?
We will be knitting tomorrow at 3 o’clock, won’t we? — Мы будем вязать завтра в 3 часа, не так ли?
- Если вам попался модальный глагол, то он нам и пригодится для хвостика:
Jerry can speak French, can’t he? — Джерри может говорить по-французски, правда?
You must leave immediately, mustn’t you? — Ты должен немедленно уйти, верно?
- Если вам нужно обезвредить предложение в повелительном наклонении, то:
1. В просьбе или распоряжении применяйте will you? won’t you? can you? can’t you? could you? couldn’t you?
Please, buy some apples and bananas, will you? — Купи, пожалуйста, яблок и бананов, хорошо?
Sit down, can’t you? — Да садитесь же, хорошо?
2. В отрицательных фразах подойдет will you:
Don’t touch my books in the living-room, will you? — Не трогай мои книги в зале, ок?
3. Если предложение начинается с let’s — давай (те), то вам необходимо использовать shall we:
Let’s have a party, shall we? — Давай организуем вечеринку, хорошо?
4. Не стоит путать предыдущего кандидата со словами let + местоимение в объектном падеже. Здесь ориентируйтесь на хвостик won’t you или will you:
Let me explain to you how to get to the station, won’t you? — Дай мне объяснить тебе, как добраться до станции, ок?
Нюансы использования
- Если вам повстречалась такая форма to be, как am, то придется использовать aren’t I или are I в хвостике, хотя, признаем, что звучит это непривычно:
I am late for the class, aren’t I? — Я опаздываю на занятие, не так ли?
- Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody могут легко ввести вас в заблуждение. Дело в том, что при их наличии любой вопрос будет оканчиваться на they, а не любой другой вариант:
Everybody is so nice out there, aren’t they? — Там все такие милые, верно?
Someone has knocked on my door, haven’t they? — Кто-то постучал в мою дверь, да?
Аналогичным образом that, this и everything меняем на it:
Everything is so bright in Christmas Prague, isn’t it? — В рождественской Праге все такое яркое, не правда ли?
И напоследок давайте научимся отвечать на такие вопросы.
- Если первая часть утвердительная, то согласиться можно при помощи Yes, выразить же несогласие с No:
You like mineral water with juice, don’t you? — Yes, I do/ No, I don’t. — Ты любишь минеральную воду с соком, не так ли? — Да/Нет.
- Если же она отрицательная, то No поможет вам согласиться, а Yes — разойтись во мнениях:
You didn’t go to London last year, did you? — No, I didn’t/Yes, I did. — Ты не ездил в Лондон в прошлом году, не правда ли? — Да/Нет.
Disjunctive Questions или Tag-Questions не представляют угрозы для экзаменационной оценки или вашего самолюбия, если вы поднапряжетесь и выучите все возможные хвостики и исключения, можете считать, что вам повезло хотя бы потому, что первую часть вопроса изменять не надо. Поэтому выше нос!
azenglish.ru
Общий, специальный, разделительный вопросы
Общий вопрос
Yes/No question – или общий вопрос – называется так, потому что на него можно ответить только «да» или «нет». Он общий, потому что относится ко всей информции, данной в предложении, в общем и целом.
Я был вчера в кино. – Ты был вчера в кино? I have been at the cinema yesterday. – Have you been at the cinema yesterday?
Такие вопросы не имеют вопросительных слов (Вспомните структуру вопросительного предложения). Значит, они начинаются со вспомогательного глагола. Затем – подлежащее. Затем – смысловой глагол.
Вспом. глагол --- подлежащее ---- смысловой глагол ---- остальные члены
Have --- you ---- been ---- to the cinema?
Специальный вопрос
Wh-question – или специальный вопрос – называется так, потому что задается специально к какому-то слову в предложении.
Я люблю бананы. – Какие фрукты ты любишь? I like bananas. – What fruit do you like?
Вопрос задан к слову bananas, на него нельзя ответить да или нет. В начале стоит вопросительная фраза What fruit?
Вопросительные слова английского языка почти все начинаются с букв wh, отсюда и название wh-question.
Вот они:
Who? – Кто? What? – Что?Which? – Который? When? – Когда? Where? – Где? Куда? Why? – Почему? и How? – Как?
Есть еще вариации Who -Whom – обозначает все падежи от Who: Кем? Кому? (О) ком? Кого? и Whose – тоже образовано от Who, только это притяжательный падеж: Чей?
Итак, схема специального вопроса немного отличается:
Вопросительное слово --- вспом. глагол --- подлежащее ---- смысловой глагол
What fruit --- do ---- you ----- like?
Как видно из примера, вопросительное слово может иметь в своем составе другие слова, их нельзя разделять или разрывать ни в коем случае!
Вопросы к подлежащему
Разновидность специального вопроса – вопросы к подлежащему. Они легче по структуре, потому что там не нужно думать, куда что переносить и ставить. Просто вместо подлежащего ставим вспомогательный глагол, и все.
The baby is crying. Who is crying?
Подробнее о вопросах к подлежащему
Tag-questions, или разделительные вопросы
Разновидность общего вопроса (ссылка) – разделительный вопрос. Ничего особенно сложного в разделительных вопросах нет. Мы сталкиваемся с ними в русском языке каждый день.
Ну, например: Уже девять, да?
Зато в них есть огромное преимущество именно для нас с вами, русскоговорящих. Какое? Расскажу ниже.
А сейчас несложное правило: Первая часть предложения – это утверждение «уже девять», и интонация у него утверждающая… но в конце неожиданно появляется маленький хвостик-вопросик. И благодаря этой концовочке все предложение превращается в вопрос. Но! в английском языке в хвостике нельзя поставить «да», «не так ли», «верно». Англичане, как всегда, логичны. И если даже к краткому ответу (ссылка) они умудряются добавлять подлежащее и сказуемое, то в разделительных вопросах тем более без них не обойтись.
Чтобы узнать, как правильно строить хвостик к разделительному вопросу, нужно обязательно прочесть разделы «Как задавать вопрос» и «Исключения», потому что хвостик в разделительном вопросе – это начало обычного вопроса, вернее, два первых слова из да-нет вопроса (ссылка выше).
Самый простой пример: You like sweets. Do you like sweets? – общий вопрос. Берем два первых слова из вопроса: do, you и соединяем с первым предложением. Получаем: You like sweets, don’t you?
Заметили? В хвостик вкралась отрицательная частица not. Почему? Еще одно правило: если само предложение утвердительное, то хвостик отрицательный, а если все предложение отрицательное, то хвостик утвердительный.
Пример: It is nine already, isn’t it? – Уже девять, да? It is not nine yet, is it? – Еще не девять, верно?
Вот видите, все просто!
Какое же для нас преимущество в этих вопросах? Они очень удобны для русскоговорящих. Мы, как правило, в разговорной речи забываем о том, что нужно начать с перемены мест подлежащего и сказуемого. Начинаем предложение. И уже на середине спохватываемся, что забыли задать вопрос. Тогда нам нужно быстро вспомнить начало вопроса, которое мы бы задали, если бы правильно начали предложение, и добавить его в конце. На самом деле это дольше объяснять, чем делать. Это все несложно.
Совет: Для тренировки попробуйте взять любой текст или упражнение с набором утвердительных предложений. Прямо с листа читайте все предложения, и на ходу добавляйте к ним хвостик.
Не бойтесь этого делать. В английском языке разделительные вопросы употребляются гораздо чаще, чем в нашей речи.
Употребление
Когда мы такие вопросы задаем? В основном, когда практически уверены в своей правоте и ждем подтверждение своих слов.
Ты покормил ребенка, да?You have fed the child, haven't you?Так же происходит и в английском языке. При этом интонация вопроса падающая. Падающая интонация выражает большую уверенность говорящего.
В русском языке нам не так нужен разделительный вопрос, ведь мы передаем всю информацию интонацией. И уже если не «дошло» до собеседника, тогда уточняем: да? Англичане гораздо чаще пользуются разделительным вопросом в повседневной жизни, даже чаще, чем мы переспрашиваем собеседника: да? а? верно? Для них это такой же надежный и полноценный способ задать вопрос, как и традиционный общий вопрос.
You are going, aren’t you?В этом случае интонация вопроса идет вверх. Повышающаяся интонация выражает неуверенность, сомнение. Таким образом, с повышающейся интонацией вопрос действительно запрашивает информацию, а не просто ищет подтверждение своим словам.
Как правильно отвечать на разделительный вопрос
В русской конструкции: «да, я не пойду» и «нет, я пойду» вполне приемлемы, особенно в разговорном языке. Поэтому так сложно привыкнуть к строгости английских структур, где все логично и ни в коем случае эту логику нарушать нельзя. В английском возможно только лишь: «да, я пойду» и «нет, я не пойду». Подробнее об этом – в разделе Как правильно отвечать на вопрос.
Еще проще запутаться, отвечая на разделительный вопрос. В начале предложение утвердительное, в конце отрицательное, или наоборот.
Совет: не обращайте внимание на само предложение, думайте, что вы хотите сказать, и не ошибетесь.
Если информация, которую вы сообщаете слушателю, несет утверждение, тогда начинайте с yes и никаких not в самом ответе. Если информация, которую вы сообщаете слушателю, отрицательная, то начинайте с no, и далее в ответе должно быть not. Yes, I do/ Yes, it is/ Yes, I have. или No, I don’t/ No, it is not/ No, I haven’t.
Никаких смесей типа:“yes, I don't” или “no, I have”.
Итог: Всегда нужно ориентироваться не на вопрос, а на то, что вы хотите сказать, и никаких смесей утверждения и отрицания в ответе!
Просьбы о помощи
Отдельно хотелось бы упомянуть, что употребление разделительных вопросов очень, очень важно, когда мы хотим быть вежливыми, когда просьба действительно требует такта и осторожности, чтобы не показаться наглым, или когда Вам нужно получить какую-либо информацию. Используйте для этого отрицательные предложения.
Where is the bank? (наименее вежливо, даже грубо)
Do you know where the bank is? (немного более вежливо)
You don't know where the bank is, do you? (наиболее вежливо)
Тут как и в русском, используется отрицательное предложение.
Представьте: подходим к незнакомому человеку и спрашиваем:
Где банк? – грубо, не правда ли?
Вы знаете, где банк? – немного помягче…
Вы не знаете, где банк? – более вежливо. Только англичане еще добавляют хвостик в конце, чтобы показать, что это вопрос, а не утверждение.
Can you lend me your car?
You can’t lend me your car, can you? – Ты не мог бы одолжить свою машину?
Вопрос-просьба
Это еще один тип вопросов, который не требует ответа, а задается с целью попросить о чем-либо. Выше мы уже описали как сделать вопрос-просьбу с помощью разделительного вопроса. Существуют также другие способы задать вопрос вежливо.
По сути, в английском языке просьба – это всегда вопрос, если вы, конечно, хотите быть вежливым и не хотите прослыть грубым или даже хамом.
Если вы просите кого-то о чем-либо, и при этом ваша просьба не носит форму вопроса, то ваша просьба будет расценена, скорее всего, как грубость.
Но даже вопрос нужно уметь задать.
Can you lend me your car?
Could you lend me your car?
Could you/Would you be so kind and/to lend me your car?
Отрицательный вопрос
Вопрос с отрицательным значением имеет свои особенности в английском языке, поэтому, задавая его, будьте осторожны.
Если в вопросе есть отрицание, то это означает разные оттенки смысла, начиная от раздражения и сарказма, удивления, стремления убедить и т.д., в зависимости от контекста. Это в основном относится к вопросам, требующим ответа да/нет.
Попробуем показать это через перевод:
Hasn’t the train arrived yet? – Поезд еще не прибыл, что ли? Разве поезд еще не прибыл?
Didn’t I tell you to be careful? – Ну разве я не говорил тебе быть осторожнее?
Don't you know they are divorced? – Ты что, не знаешь, что они разведены?
Can't you help me? - Ты мне что, помочь не можешь?
Как видите, зачастую такие вопросы соответствуют русскому вопросу с «разве».
Иногда употребление отрицательного вопроса помогает быть более вежливым.
Haven't we met before? – А мы раньше не встречались? – вежливый способ уточнить.
Вот еще пример:
- The World War 2 was initiated by Chinese.
- Wasn’t the World War 2 initiated by Germans? – вежливый способ поправить кого-то.
/The World War 2 was initiated by Germans! – менее вежливо.
Форма вопроса, когда not стоит с оператором перед подлежащим, употребляется в повседневной речи.
Форма Has they not reached Madrid yet? – употребляется реже и несет эмфатический смысл.
Получить консультацию по английским вопросам на форуме Skylans
skylans.com
ЕГЭ 2015 Как построить разделительные вопросы?
Tag Questions
Сегодня вы себя чувствуете куда более уверенно, не правда ли? Вы уже можете построить общие, альтернативные и специальные вопросы. Вы познакомились со всеми помощниками Леди Граммар, не так ли? И на сегодняшнем чаепитии вы не разочаруете хозяйку: I'm right, aren't I? Ой, извините, что-то я поторопилась... Да, ох уж эти хвостики!
Смешное название у этих вопросов, не правда ли? Вот видите, опять прицепился... Придется рассказать вам о том,
Как построить разделительные/расчлененные вопросы в английском языке (Disjunctive/Tag Questions)
Англичане их просто обожают. Забудьте сказки о сдержанных и чопорных жителях Туманного Альбиона. Они очень открыты и доброжелательны (чего, разумеется, ждут и от вас). Как-то будучи в Лондоне, я стояла на автобусной остановке. Утро выдалось мрачное, густой туман мелкими капельками покрывал всю одежду, лез за шиворот, как-будто сам хотел согреться. Пожилой мужчина куда -то торопился, а автобус, наверное, где-то застрял. Поговорить ему было не с кем (но обсудить ненастную погоду с утра для старичка было ритуалом, которому ни он, ни его предки не изменяли никогда), и он обратился ко мне с вопросом:
— It's a nasty day today, isn't it?
— Yes, it is. But it might change for the better in the afternoon, — ответила я.
— I hope you didn't forget to take your umbrella, did you? — продолжал он.
— No, I didn't. I always carry it in my bag...
Вскоре подошел мой автобус и я уехала окультуриваться в The National Picture Gallery.
Для того, чтобы вы также с легкостью могли употреблять эти вопросы в своей речи, нужно разобраться, что это за ХВОСТИКИ и с чем их едят.
Правило 1
Разделительный вопрос состоит из двух частей, разделяемых запятой. В первой части, до запятой, находится повествовательное предложение (оно может быть как утвердительным, так и отрицательным),то есть порядок слов прямой: подлежащее — сказуемое. А во второй части, после запятой, стоит краткий вопрос общего типа. Он как раз и называется TAG — «ХВОСТ».
Правило 2
«Хвост» состоит из вспомогательного или модального глагола (в утвердительной или отрицательной форме) и соответствующего местоимения и переводится на русский язык фразой «не правда ли?», « не так ли?»
Правило 3
Если до запятой стоит утвердительное предложение, то вспомогательный глагол в «хвостике» употребляется в отрицательной форме с частицей not. И наоборот, если глагол в первой части стоит в отрицательной форме, то вспомогательный глагол в «хвостике» — в утвердительной. Я называю это правило «принципом батарейки»: (+, -) или (- , +).
Правило 4
Разделительные вопросы задают тогда, когда говорящий хочет получить подтверждение высказывания, содержащегося в первой части вопроса. Ответы даем краткие: YES / NO
Правило 5
Интонация в разделительных вопросах двигается следующим образом: первая часть (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть (общий вопрос) — с повышающейся интонацией (помните? как будто взлетает самолет).
Например,
- Jane is keen on jazz music, isn't she? - Джейн увлекается джазовой музыкой, не правда ли?
ВНИМАНИЕ!!! Если вспомогательный глагол в «хвостике» стоит в отрицательной форме, то она должна быть всегда сокращенной. Местоимение определяем по подлежащему: Jane — she. Ответ даем краткий: Yes, she is (если вы согласны с утверждением) или No, she isn't (если вы не согласны с утверждением).
- Jane often listens to jazz music, doesn't she? Yes, she does. / No, she doesn't. (Present Simple)
- Jane listened to jazz music yesterday, didn't she? Yes, she did. / No, she didn't. (Past Simple)
ВНИМАНИЕ!!! Если в первой части разделительного вопроса сказуемое стоит в утвердительной форме в Present Simple Tense или Past Simle Tense, то есть в его составе отсутствует вспомогательный глагол, то в «хвостике» обязательно появится один из этих помощников do/does/did.
- Jane has listened to jazz music today, hasn't she? (Present Perfect) Yes, she has. / No, she hasn't.
- I am sure, Jane will listen to jazz music tomorrow, won't she? (Future Simple) (will not = won't, формы willn't не существует!) Yes, she will. / No, she won't.
- I can listen to jazz music with you, Jane, can't I? - Of course, you can. You can do it any time you like. (Modal verb)
ВНИМАНИЕ!!! Как правило, трудность представляют разделительные вопросы с местоимением I (Я). Все дело в том, что не существует сокращенной формы amn't (am not), а поэтому для первого лица единственного числа пользуемся (только в одном единственном случае) сокращенной формой aren't.
Например, I am late, aren't I?
I am fat, aren't I?
I am happy, aren't I?
I am cooking dinner, aren't I?
- Jane doesn't like playing computer games, does she? (- , +) — Джейн не любит играть в компьютерные игры, не правда ли? No, she doesn't (выражаем согласие: Да, не любит) и Yes, she does (выражаем несогласие: Нет, любит)
- Her brother is not fond of jazz music, is he? (- , +) — Ее брат не увлекается джазовой музыкой, не так ли? No, he isn't (выражаем согласие: Да, не увлекается) и Yes, he is (выражаем несогласие: Нет, он увлекается)
ВНИМАНИЕ!!! ЦЕННЫЙ СОВЕТ!!! Как видно из приведенных примеров, есть некоторое расхождение в употреблении yes / no в английском языке и да / нет в русском языке. Поэтому, чтобы мои ученики не запутались с ответами , я им предложила вспомнить одно математическое правило:при умножении двух отрицательных чисел получаем положительный ответ, то есть чтобы согласиться с отрицательным предложением, нужно дать отрицательный ответ (МИНУС НА МИНУС ДАЕТ ПЛЮС).
Например, You haven't got a dog, have you? No, I haven't. (Да, у меня нет собаки)
Your grandmother doesn't live in London, does she? No, she doesn't. (Да, она не живет в Лондоне)
His brother can't play the guitar, can he? No, he can't. (Да, он не умеет играть на гитаре)
Your sister is not married, is she? No, she isn't. (Да, она не замужем)
Думаю, что теперь вы в полной боевой готовности и можете приступать к написанию писем на английском языке. В разделе Письмо на ЕГЭ по английскому языку используйте вопросы разных типов. Это произведет на экзаменаторов положительное впечатление, и вы продемонстрируете высокий уровень владения иностранным языком.
Ну, а в конце по традиции предлагаю Вам посмотреть коротенькое видео о разделительных вопросах.
Если эта статья была вам полезной, вы можете оставить свой комментарий и поделиться ею в социальных сетях со своими друзьями.
Перефразируя одну очень известную английскую поговорку, хочу вам сказать
The Exam is not so black as it is painted, isn't it?!
smashtrash.ru