Support - перевод, произношение, транскрипция. Support как переводится


support — с английского на русский

1. n поддержка, помощь

unanimous support — единодушная поддержка

to get no support — не получить поддержки

I shall want all the support I can get — мне понадобится любая помощь

I hope to have your support — я надеюсь, что вы меня поддержите

whole-hearted support — горячая поддержка

deep support — поддержка на большую глубину

mortar support — поддержка минометным огнем

product support services — служба поддержки

an offer of support — предложение поддержки

2. n опора, оплот

the elder son is the support of the family — старший сын — опора семьи

support phase — фаза опоры

boiler support — опора котла

rotor support — опора ротора

side support — боковая опора

tray support — опора тарелки

3. n кормилец

he was the support of the family — он был кормильцем семьи

4. n средства к существованию

without means of support — без средств к существованию

programming support — средства обеспечения программ

support tools — инструментальные средства поддержки

decision support — средства поддержки принятия решений

hardwared support system — аппаратные средства системы

organic truck support — штатные средства автотранспорта

5. n финансовое обеспечение, содержание

the school draws its support from public subscriptions — школа существует на средства, собранные общественностью

state support of education — расходы государства на образование

complete logistical support — полное обеспечение

linguistic support — лингвистическое обеспечение

main support company — рота основного обеспечения

missile support — ракетно-техническое обеспечение

coastal support area — береговой район обеспечения

6. n обеспечение

navigational support — штурманское обеспечение

anti-tank support — противотанковое обеспечение

combat air support — боевое обеспечение авиации

signal communications support — обеспечение связью

depot support — обеспечение, осуществляемое складом

7. n воен. материально-техническое обеспечение

critical support — особо необходимые виды материальных средств и обслуживания

medical support — медицинское обеспечение

levels of material support — нормы материального обеспечения

engineering support of a battle — инженерное обеспечение боя

bathyscaph support ship — судно обеспечения работы батискафа

collective support — коллективное обеспечение безопасности

medical support command — служба медицинского обеспечения

8. n театр. актёр или актриса на вторых или выходных ролях

the rest of the cast provided strong support — остальные актёры обеспечили крепкий ансамбль

support zone — зона толчка руками

support price — гарантированная цена

9. n жив. основа, основание

10. n тех. кронштейн

support arm — кронштейн

overhung support — кронштейн

support bracket — кронштейн крепления

cable support — кронштейн для укладки кабелей

draw head support — кронштейн рабочего патрона

11. n тех. штатив

funnel support — штатив для воронки

burette support — штатив для бюреток

test tube support — штатив для пробирок

test-tube support — штатив для пробирок

overhead tube support — потолочный штатив

12. n тех. горн. стойка

material support stand — стойка для поддержки материала

dial gage support — стойка индикатора с круговой шкалой

chamber casing support — стойка кожуха камеры сгорания

arm support stand — стойка дополнительной опоры хобота

table support — поддерживающая стойка стола

13. n тех. суппорт, держатель

сторожевая застава

tool slide support — резцовый суппорт

support for plates — держатель пластин

ball track support — суппорт на шариковых направляющих

vertical support slide — ползун вертикального суппорта

backlash-free support — суппорт с безлюфтовой передачей

14. n спорт. упор

back support — упор лёжа сзади

hand and knee support — упор на четвереньках

jump to straight-arm support — наскок в упор

pointed angle support — высокий угол в упоре

pull - push to support — подъем силой в упор

back leaning support — упор сзади прогнувшись

15. n спорт. наплыв

16. n спорт. эк. закупка для поддержания цен , интервенционная скупка

spinal support — коррегирующий корсет для позвоночника

marine support swivel — подводный вертлюг для подвески

paper roll support — шпиндель для крепления рулона

barge support rails — рельсы для установки барж

aviation supply support — поставки для авиации

17. v поддерживать, подпирать

to support an arch — поддерживать арку

give support to — поддерживать

support efforts — поддерживать усилия

support detente — поддерживать разрядку

to support defence — поддерживать защиту

to support an appeal — поддерживать обращение

18. v помогать, поддерживать; содержать

to support a family — содержать семью

to support an institution — жертвовать на учреждение

to support life — обеспечить средства к существованию

support a family — содержать семью

keep the support arm straight — держать опорную руку прямой

19. v воен. обеспечивать; обслуживать

to support logistically — обеспечивать в материально-техническом отношении

20. v оказывать поддержку; придавать силы

to support the spirits — поддерживать дух

gave support — оказал поддержку

fire support — огневая поддержка

given support — оказал поддержку

support company — рота поддержки

visa support — визовая поддержка

21. v спорт. быть поклонником

22. v защищать; помогать, содействовать

to support the peace policy — поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира

23. v подтверждать, служить доказательством

these facts support my theory — эти факты подтверждают мою теорию

support an entry — подтверждать запись

lend support — оказывать поддержку; подтверждать

support a record — подтверждать учетные данные документами

24. v выдерживать, выносить, сносить

he supports fatigue well — он хорошо переносит усталость

25. v театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодах

hand and foot support — вис стоя

free straddle angle support — упор ноги врозь вне

front lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.

descent from support to hang — опускание из упора в вис

leg feint left support — упор ноги врозь левая вперед вне

26. v эк. поддерживать на определённом уровне

Синонимический ряд:

1. backing (noun) backing; patronage; promotion

2. blessing (noun) blessing; favor; succor

3. brace (noun) abutment; brace; buttress; column; crutch; foundation; mainstay; prop; shore; stay; strut; truss; underpinner; underpinning; underpropping

4. defense (noun) defense; evidence; justification; reasoning

5. help (noun) aid; assist; assistance; comfort; hand; help; lift; relief; secours; succour

6. living (noun) alimentation; alimony; bread; bread and butter; keep; livelihood; living; maintenance; provision; salt; subsistence; sustenance; upkeep

7. advance (verb) advance; champion; promote

8. advocate (verb) advocate; back; defend; endorse; forward; further; get behind; plump for; side with; stand behind

9. bear (verb) abide; accept; bear; brook; digest; endure; go; go through; lump; put up with; stand; stick out; stomach; suffer; swallow; sweat out; take; tolerate; undergo

10. bear up (verb) bear up; bolster; brace; buoy up; buttress; carry; prop; shore up; strengthen; sustain; underprop; upbear

11. finance (verb) finance; fund; subsidize

12. help (verb) abet; aid; assist; help; relieve; succour

13. maintain (verb) buoy; keep; keep up; maintain; nourish; nurture; provide for

14. sponsor (verb) patronise; sponsor

15. uphold (verb) backstop; hold; hold up; side; uphold

16. verify (verb) confirm; corroborate; establish; substantiate; verify

Антонимический ряд:

betray; block; check; circumvent; counteract; cripple; defeat; desert; destroy; disconcert; discontinue; discourage; dishearten; drop; neglect; oppose; opposition; succumb; superstructure; weaken

translate.academic.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Я собираюсь позвонить в службу технической поддержки. ☰

У меня нет средств, чтобы содержать семью. ☰

We need to support our teachers. 

Мы должны поддержать наших учителей. ☰

We look to you for support. 

Мы обращаемся к вам за поддержкой. ☰

I got to my feet, supporting myself on the side of the table. 

Я поднялся на ноги, оперевшись о край стола. ☰

He has support from the Left. 

Он пользуется поддержкой со стороны "левых". ☰

He needs no props to support his faith. 

Ему не нужно никакой поддержки, чтобы сохранять свою веру. ☰

Your support helped the team on to victory. 

Ваша поддержка помогла команде одержать победу. ☰

What football team do you support? 

За какую футбольную команду вы болеете? ☰

They reassured us of their support. 

Они заверили нас в своей поддержке. ☰

He has a duty to support his family. 

Он обязан содержать свою семью. ☰

He was the sole support of his father. 

Он был единственным кормильцем своего отца. ☰

I heartily support your efforts. 

Я полностью поддерживаю ваши усилия. ☰

The roof may need extra support. 

Возможно, крышу придётся дополнительно подпереть. ☰

We need support at grass-roots level. 

Нам нужна поддержка рядовых избирателей. ☰

Comrades, please support this motion. 

Товарищи, пожалуйста, поддержите это движение. ☰

The characters were admirably supported. 

Роли героев были блестяще исполнены. ☰

The vast majority of people will support us. 

Подавляющее большинство людей нас поддержит. ☰

Some public support might help the movement along. 

Поддержка со стороны общественности могла бы сдвинуть дело с мёртвой точки. ☰

There is no convincing evidence to support his theory. 

Нет никаких убедительных доказательств в поддержку его теории. ☰

Afrikaner support 

техподдержка на языке африкаанс ☰

You have my unqualified support. 

Я вас безоговорочно поддерживаю. ☰

The bill has bipartisan support. 

Этот законопроект поддерживают обе партии. ☰

I urge you to support this motion. 

Я призываю вас поддержать данное предложение. ☰

the building's steel support beams 

стальные балки, поддерживающие здание ☰

wooordhunt.ru

support перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[səˈpɔːt]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. поддерживать (подтверждать, подкреплять, поддержать, выступать, выдерживать, играть)
  2. оказывать поддержку
  3. содержать
  4. содействовать (способствовать, помогать)
  5. подпирать

Синонимы: maintain, underprop, shore, aliment, prop, chock, feed, strut, subsist, underpin, keep.

существительное

  1. поддержка (помощь, сопровождение, содействие)
  2. обеспечение (содержание, поддержание)
  3. опора (подставка, оплот)
  4. упор
  5. суппорт
  6. штатив
  7. кронштейн
  8. кормилец

Множ. число: supports.

Синонимы: arresting, hanger, cantilever, rack, corbel, statv, breadwinner, stand, thrust, hurter, supporter, holder, tripod, saddle, rest.

прилагательное

  1. вспомогательный (опорный)

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I supportWe support
You supportYou support
He/She/It supportsThey support
I supportedWe supported
You supportedYou supported
He/She/It supportedThey supported

Фразы

technical supportтехническая поддержка

financial supportфинансовая помощь

scientific supportнаучное сопровождение

full supportполное содействие

social supportсоциальное обеспечение

artificial supportискусственное поддержание

support in lifeопора в жизни

special supportспециальная подставка

comfortable supportудобный упор

support the Presidentподдерживать президента

support the billподдержать законопроект

support a manсодержать мужчину

support the childrenпомогать детям

support systemвспомогательная система

support structureопорная конструкция

Предложения

Tom had to support himself on the railing.Фома должен был поддерживать себя при помощи перил.

No matter what happens, I'll support you.Неважно что происходит, я буду тебя поддерживать.

He has to support his mother and his sister.Он должен содержать свою мать и сестёр.

His salary is too low to support his family on.Его зарплата слишком мала, чтоб содержать семью.

They marched in support of the government.Они устроили шествие, чтобы поддержать правительство.

I support you 100%.Я тебя поддерживаю на сто процентов.

He works hard to support his large family.Он много работает, чтобы содержать свою большую семью.

His income is too small to support his large family.Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.

I support you one hundred percent.Я тебя поддерживаю на сто процентов.

Your duty is to support your family.Ваш долг - поддерживать семью.

This TV supports 1080p.Этот телевизор поддерживает разрешение 1080p.

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.

That supports my arguments.Это подкрепляет мои доводы.

This data supports the hypothesis.Эти данные поддерживают гипотезу.

She supports her family.Она поддерживает свою семью.

Nobody supported her.Никто её не поддержал.

Many Americans supported Nixon.Многие американцы поддержали Никсона.

The whole neighborhood supported the drive.Весь район поддерживал эту кампанию.

The walls supported the entire weight of the roof.Стены поддерживали весь вес крыши.

No one supported his motion.Никто не поддержал его предложение.

They still supported him and his policies.Они продолжали поддерживать его и его тактику.

He made a speech in which he supported my point of view.Он выступил с речью, в которой поддержал мою точку зрения.

We supported each other.Мы поддерживали друг друга.

I supported him.Я его поддерживал.

The plan was supported by practically all the attendants.План был поддержан практически всеми присутствующими.

nordmine.ru

support from - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

MNSDS has received support from other international organizations in their work.

МННДСС получила поддержку от других международных организаций, которые используют его в своей работе.

It had seven staff and also received support from other high-level officials.

В его штате семь сотрудников, и оно также получает помощь от других должностных лиц высокого уровня.

The Juvenile Courts also receive support from these institutions in trainings.

Суды по делам несовершеннолетних получают также помощь от этих учреждений для целей проведения учебной работы.

They normally lack insurance protection and receive less support from the State.

Как правило, они не имеют страхового покрытия и получают помощь от государства в меньшем объеме.

National minorities also receive support from private foundations and through foreign embassies.

Кроме того, национальные меньшинства получают помощь от частных фондов и по линии посольств иностранных государств.

He therefore appealed for continued support from UNCTAD.

Certainly, this is unlikely without support from donors.

Peace-keeping could not function in the field without adequate support from Headquarters.

Операции по поддержанию мира не могут осуществляться на местах без достаточной поддержки со стороны Центральных учреждений.

We are therefore now seeking financial support from various firms and private companies.

Поэтому мы и проводим работу по поиску финансовой поддержки со стороны различных фондов, фирм, частных компаний.

UNHCR requires material support from States to establish standby capacity (Humanitarian Security Officers).

Для создания резервного потенциала (сотрудники по вопросам обеспечения гуманитарной безопасности) УВКБ необходима материальная поддержка со стороны государств.

The programme has received financial support from international agencies and private enterprise.

Финансовое содействие при реализации данной программы оказали как международные организации, так и частные лица.

These activities enjoy strong support from Beninese and foreign NGOs.

Такая информационная работа пользуется также постоянной поддержкой со стороны неправительственных организаций Бенина и других стран.

The Facilitator encouraged participants to highlight areas requiring further support from Governments and other major groups.

Руководитель дискуссии предложил участникам остановиться на тех областях, в которых необходима дальнейшая поддержка со стороны правительств и других основных групп.

The Campaign on Secure Tenure encountered difficulties in securing political support from some Governments.

В проведении Кампании по обеспечению гарантий владения жильем встретились трудности и в обеспечении политической поддержки со стороны ряда правительств.

The United Nations system should also increase understanding and garner support from local authorities for concrete preparedness actions.

Системе Организации Объединенных Наций следует также активизировать разъяснительную работу среди местных органов и заручиться их поддержкой в деле принятия конкретных мер по обеспечению готовности.

The draft amendment has received widespread support from members.

Проект резолюции с внесенными в него поправками получил широкую поддержку членов Комитета.

It has also won new support from donors for Chernobyl recovery efforts.

Этот подход также заручился новой поддержкой со стороны доноров для усилий в области восстановления Чернобыля.

Success could make it easier to obtain support from development partners.

This included strong support from all regions.

Financial support from Finland to UNHCR increased to 16.1 million euros in 2006.

context.reverso.net

"support" Русский Перевод и пример предложений

Dictionarist

с. поддержка, помощь, опора; кормилец семьи; средства к существованию; прикрытие артиллерии; кронштейн, опорная стойка, штатив г. поддерживать; подпирать; помогать; содержать; подтверждать; играть вторые роли, участвовать в эпизодах

Пример Предложения

We need your support.

Нам нужна ваша поддержка.

Now many of you will know about the world famous Manchester United Football Club – a club that my family have supported for as long as I know.

Сейчас многие из вас знают известный футбольный клуб Манчестер Юнайтед – клуб, за который моя семья болела очень долго.

The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families.

Безработные отчаянно искали работу — любую работу, которая позволила бы им прокормить семью.

Let's hope the support arrives on time.

Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя.

You need their support.

Вам нужна их поддержка.

The rope wasn't strong enough to support him.

Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его.

It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.

Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говорить Мэри до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.

The doctors said he would never again be able to walk without some support.

Врачи сказали, что он уже никогда не сможет ходить без посторонней помощи.

Can you offer any evidence in support of what you say?

Вы можете привести какое-нибудь доказательство в подтверждение ваших слов?

They need our support.

Им нужна наша поддержка.

Синонимы

1. aid: assistance, help, relief, succour2. livelihood: provision, sustenance, living, subsistence, keep, maintenance3. brace: prop, column, mainstay, buttress, strut, stay4. uphold: sustain, champion, hold up, side, bear, backstop5. endure: tolerate, undergo, bear, stand, put up with, stomach, go through6. maintain: sustain, keep up, prop, buoy, provide for, nourish, nurture7. advocate: endorse, back, uphold, further, forward, bear up, defend

ru.dictionarist.com

support - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

That programme requires more support than we have.

Эта программа требует дополнительной поддержки, по сравнению с тем, чем мы располагаем сегодня.

Right now, without our support...

Я бы даже подчеркнул, что в наше время, без нашей поддержки...

These further formed support groups that met regularly.

Эти группы, в свою очередь, способствовали созданию групп поддержки, которые регулярно проводят свои совещания.

Umoja is a tool that can support results-based management.

«Умоджа» является инструментом, который может быть полезным для поддержки управления, ориентированного на результаты.

The combined support consists of both employment support and labour market subsidy.

Комбинированная поддержка включает в себя помощь по трудоустройству и субсидию для выхода на рынок труда.

The support programme has three pillars: institutional support, technical support and knowledge brokering.

Программа поддержки включает в себя три основных компонента: институциональная поддержка, техническая поддержка и посредничество в распространении знаний.

This includes both direct and indirect support through various public agencies, but also public support for the establishment of private innovation support institutions.

Сюда же относятся не только прямая и косвенная поддержка по линии различных государственных учреждений, но и государственная помощь в создании частных структур поддержки инновационной деятельности.

Such support has been instrumental in building public awareness and support for a broad human rights approach to development.

Такая поддержка имеет исключительно важное значение для обеспечения более высокого уровня информированности общественности и для поддержки широкого основанного на правах человека подхода в отношении развития.

The programme has provided ongoing support to the President, including coordinating secretariat support for his Consolidated Negotiating Text.

В процессе выполнения программы оказывалась постоянная поддержка Председателю, в том числе осуществлялась координация секретариатской поддержки в отношении его сводного текста для переговоров.

This support has generally taken the form of technical assistance, but more consideration should be given to providing related material support.

Эта поддержка принимает обычно форму технической помощи, однако следует уделять больше внимания предоставлению соответствующей материальной поддержки.

Travel to Mission for engineering support functions.

We nevertheless wholeheartedly support its content.

These regular pledges almost exclusively support development activities.

Обязательства по таким регулярным взносам принимаются почти исключительно в порядке оказания поддержки деятельности в целях развития.

Follow-up and support to the regional environmental conventions and protocols.

З. Последующие меры в связи с региональными природоохранными конвенциями и протоколами и оказание поддержки этим конвенциям и протоколам.

Leading the United Nations support to governance.

Руководящая роль в обеспечении того, чтобы Организация Объединенных Наций поддерживала разработку руководящих указаний.

Seek UNESCO support for joint activities on cultural preservation.

Обращение к ЮНЕСКО с просьбой об оказании помощи в проведении совместных мероприятий, посвященных охране культурного наследия.

We pledge our full support to your leadership.

Мы заверяем Вас в том, что будем всячески поддерживать Вас в выполнении Ваших руководящих функций.

Major retailers and suppliers worldwide support this initiative.

Эта инициатива получила всемирную поддержку со стороны ведущих компаний, занимающихся розничной торговлей и поставками.

Strengthened capacity-building and donor support are essential.

Consequently, administrative support staff occupying peacekeeping support account posts would support all OIOS activities.

context.reverso.net

Как переводится supporting?

supporting

[причастие] поддерживающий, несущий(supportive, carrying)подтверждающий(proving)способствующий(facilitating)выступающий(serving)поддерживаемый(supported)[прилагательное] опорный, вспомогательный(support, auxiliary)supporting structure — опорная конструкцияsupporting file — вспомогательный файл[существительное] поддержка, поддержание, сопровождение(support)supporting system — система поддержкиsupporting growth — поддержание роста

Словосочетанияto betake themselves to other expedients for supporting authority — прибегнуть к другим средствам для поддержания власти supporting actor — актёр вспомогательного состава supporting software — обеспечивающие программные средства, программная поддержка self-supporting cable — кабель с несущим тросом supporting cell — поддерживающая [«якорная»] клетка minor / supporting character — второстепенный персонаж supporting circle — опорная окружность supporting curve — опорная кривая supporting evidence — подтверждающие данные self-supporting factory — хозрасчетный завод 

Примеры

 The pillar stood alone, supporting nothing. Колонна стояла сама по себе, ничего не поддерживая.

She's got a supporting role in the school play. Она получила роль второго плана в школьном спектакле.

They alternate between supporting us and opposing us. Они то поддерживают нас, то выступают против.

No one was more zealous than Neil in supporting the proposal. Никто так рьяно не поддерживал предложение, как Нил.

Galileo was condemned as a heretic for supporting Copernicus's thesis that the earth revolves around the sun and not vice versa. Галилей был осужден как еретик за поддержку тезиса Коперника о том, что земля вращается вокруг солнца, а не наоборот.

Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 34035 просмотров Перевод слова «infiniti» с английского на русский — 12514 просмотров Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 11415 просмотров Перевод фразы «my way» с английского на русский — 10634 просмотра Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 9340 просмотров Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 8796 просмотров Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 7988 просмотров Перевод фразы «miss you» с английского на русский — 7082 просмотра Перевод слова «teddy» с английского на русский — 6225 просмотров Перевод фразы «fire rate» с английского на русский — 5278 просмотров

kak-perevoditsya.ru