Англо-русский перевод LIMIT. Перевод limit


limit перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈlɪmɪt]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. ограничивать (ограничить, ограничиться)
  2. лимитировать

существительное

  1. предел (лимит, ограничитель, ограничение, ограниченность)
  2. граница (рамка)
  3. допуск

Множ. число: limits.

Синонимы: intromission, admission, access, tolerance.

прилагательное

  1. ограниченный (предельный)

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I limitWe limit
You limitYou limit
He/She/It limitsThey limit
I limitedWe limited
You limitedYou limited
He/She/It limitedThey limited

Фразы

lower limitнижний предел

time limitлимит времени

speed limitограничение скорости

limited meansограниченность в средствах

upper limitверхняя граница

tolerance limitпредел допуска

limit the timeограничивать время

limit useограничить использование

limited resourcesограниченные ресурсы

age limitпредельный возраст

Предложения

The speed limit was 60 mph.Ограничение скорости было шестьдесят миль в час.

There is no limit to the universe.Вселенная бесконечна.

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.

There is no limit to human progress.Нет пределов человеческому прогрессу.

Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.Свидетели сказали полиции, что поезд шёл со скоростью, которая была намного выше разрешённой, перед тем как сошёл с рельсов на повороте.

Why limit yourself to just one?Зачем ограничивать себя только одной?

There is no limit to human desire.Нет предела человеческим желаниям.

There is a limit to everything.Всему есть предел.

Don't limit a child to your own learning, for he was born in another time.Не ограничивай ребёнка своими познаниями, ведь он родился в другое время.

Limit your remarks to three minutes.Ограничьте ваши высказывания тремя минутами.

He had reached the limits of his patience.Его терпение подошло к концу.

The limits of my language are the limits of my world.Границы моего языка означают границы моего мира.

Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.Образование не должно быть ограничено нашей молодостью, а должно быть непрерывным процессом, проходящим через всю нашу жизнь.

The number of students in the class is limited to fifteen.Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.

Due to limited visibility navigation may be difficult.Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена.

In towns, speed is limited to 50 km/h.В городах скорость ограничена до 50 км/ч.

This offer is available for a limited time only.Это предложение ограничено по времени.

This is a limited time offer to new customers only.Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.

We have a very limited stock.Мы имеем очень ограниченный запас.

The number of students in this class is limited to 15.Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.

Fog has limited visibility to 100 meters.Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.

nordmine.ru

limit - перевод - по-русски

That's the limit!  это уж слишком!, это переходит все границы! 
Seating is limited to 500.  Количество мест ограничено до 500. 
Oh, Harry, you are the limit.  Ох, Гарри, как ты меня достал! 
Los Angeles city limits  границы города Лос-Анджелеса 
to the limit of his ability  до предела его возможностей 
Limit the vita to one page.  Биография не должна превышать одну страницу. 
The speed limit here is 55 mph.  Ограничение скорости здесь составляет 55 миль / ч. 
We need to find ways to limit expenses.  Мы должны найти способы ограничить расходы. 
I forgot that there's a speed limit here.  Я забыл, что здесь есть ограничение скорости. 
Our lack of money limits our options.  Недостаток денег ограничивает наши возможности. 
Payments are limited to 10% each month.  Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. 
He'd reached the limit of his patience.  Он достиг предела своего терпения. 
He has reached the limit of his endurance.  Он был на пределе своих сил. 
I limit myself to two cups of coffee a day.  Я ограничиваю себя двумя чашками кофе в день. 
He was fined for exceeding the speed limit.  Его оштрафовали за превышение скорости. 
There's no set time limit on this.  Время исполнения этой работы жёстко не ограничено. 
Three glasses of wine are my limit.  Три стакана вина - мой потолок. 
The speed limit is 35 miles per hour.  Ограничение скорости составляет тридцать пять миль в час. 
The school has overshot its cash limit.  Школа превысила свой денежный лимит. 
The pass to visit had a strict time limit.  Пропуск для посещения имел жёсткий лимит по времени. 
The time limit for applications is three weeks.  Срок подачи заявок — три недели. 
Limit the time you can spend with your friends.  Ограничьте время, которое вы можете провести с друзьями. 
He was over the limit and will lose his licence.  Он превысил скорость, и останется без водительских прав. 
The time limit for making claims is three months.  Срок для предъявления претензий составляет три месяца. 
It is growing rapidly with no limitation in sight.  Оно быстро растёт, и конца-края этому росту не видно. 
We set a (time) limit of thirty minutes for the test.  На этот тест мы отводим максимум тридцать минут. 
There's a limit on the time you have to take the test.  Время, за которое вам нужно пройти тест, ограничено. 
The cameras catch motorists who break the speed limit.  Эти камеры ловят с поличным водителей, нарушающих скоростные ограничения. 
His blood alcohol level was 50% above the legal limit.  Уровень алкоголя в его крови был на 50% выше предельно допустимого уровня. 
Having so little money does limit you (in your choice).  Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности. 

engmax.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

это уж слишком!, это переходит все границы! ☰

Биография не должна превышать одну страницу. ☰

Ограничение скорости здесь составляет 55 миль / ч. ☰

We need to find ways to limit expenses. 

Мы должны найти способы ограничить расходы. ☰

I forgot that there's a speed limit here. 

Я забыл, что здесь есть ограничение скорости. ☰

Our lack of money limits our options. 

Недостаток денег ограничивает наши возможности. ☰

Payments are limited to 10% each month. 

Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. ☰

He'd reached the limit of his patience. 

Он достиг предела своего терпения. ☰

He has reached the limit of his endurance. 

Он был на пределе своих сил. ☰

He was fined for exceeding the speed limit. 

Его оштрафовали за превышение скорости. ☰

I limit myself to two cups of coffee a day. 

Я ограничиваю себя двумя чашками кофе в день. ☰

There's no set time limit on this. 

Время исполнения этой работы жёстко не ограничено. ☰

Three glasses of wine are my limit. 

Три стакана вина - мой потолок. ☰

The speed limit is 35 miles per hour. 

Ограничение скорости составляет тридцать пять миль в час. ☰

The school has overshot its cash limit. 

Школа превысила свой денежный лимит. ☰

The pass to visit had a strict time limit. 

Пропуск для посещения имел жёсткий лимит по времени. ☰

There are limits on the amount you can bet. 

На сумму ставки существуют ограничения. ☰

The time limit for applications is three weeks. 

Срок подачи заявок — три недели. ☰

Limit the time you can spend with your friends. 

Ограничьте время, которое вы можете провести с друзьями. ☰

He was over the limit and will lose his licence. 

Он превысил скорость, и останется без водительских прав. ☰

The time limit for making claims is three months. 

Срок для предъявления претензий составляет три месяца. ☰

It is growing rapidly with no limitation in sight. 

Оно быстро растёт, и конца-края этому росту не видно. ☰

We set a (time) limit of thirty minutes for the test. 

На этот тест мы отводим максимум тридцать минут. ☰

There's a limit on the time you have to take the test. 

Время, за которое вам нужно пройти тест, ограничено. ☰

His blood alcohol level was 50% above the legal limit. 

Уровень алкоголя в его крови был на 50% выше предельно допустимого уровня. ☰

The cameras catch motorists who break the speed limit. 

Эти камеры ловят с поличным водителей, нарушающих скоростные ограничения. ☰

wooordhunt.ru

limit to - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Delegations agreed that there was a limit to the level of preparedness that could be realistically expected.

Делегации согласились с наличием предела уровня готовности, на который можно реально рассчитывать.

There is no limit to how high the pot could go.

Существует нет предела, как высоко банк мог уйти.

There's a limit to what we can do.

He realised that there was a fundamental limit to how much we can know about the sub-atomic world.

Он осознал, что существует фундаментальный предел тому, насколько много мы можем узнать о субатомном мире.

There is no limit to the number of letters which may be received.

«There's no limit to human fantasy», we say, having visited the wonderful exhibition.

«Человеческой фантазии нет предела», говорим, побывав на удивительной выставке.

When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size.

Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру.

There's no limit to what I think I deserve.

Theoretically there's no limit to what computers can do.

Теоретические, нет предела, что компьютер может делать.

I thought there was no limit to your knowledge and skill.

Я думал, что нет предела вашим знаниям и талантам.

And there is a limit to how much I will take from you.

But when fanatics are on top there is no limit to oppression.

Но пока фанатики на коне, тирании нет предела.

Together, there's no limit to what we can...

Вместе, нет никакого предела, что мы можем...

And there is a limit to how much they may be helped.

Sweden therefore supports raising the age limit to 18 years for participation in hostilities.

В этой связи Швеция поддерживает повышение минимального возрастного ограничения для участия в военных действиях до уровня 18 лет.

Every resource is strained to the limit to help our people through prevention, education, care and treatment.

Мы задействуем все ресурсы на износ, чтобы помочь нашим гражданам посредством профилактических и просветительских мероприятий, предоставления ухода и лечения.

One representative expressed the view that there should not be a time limit to the transitional phase.

Один из представителей выразил мнение о том, что переходный период не следует ограничивать по времени.

His delegation believed that, for practical reasons, there should be an overall limit to the number of organizations granted observer status.

Его делегация полагает, что, исходя из практических соображений, должно быть установлено ограничение общего количества организаций, получающих статус наблюдателя.

No more are natural resources, such as fossil fuels, viewed as a limit to economic growth.

Такой природный ресурс, как ископаемое топливо, более не рассматривается как ограничитель экономического роста.

Norway regretted that there was no consensus on raising the age limit to 18 years for voluntary recruitment into national armed forces.

Норвегия сожалеет, что в ходе переговоров не удалось достичь консенсуса в отношении увеличения возрастного предела до 18 лет для добровольного призыва в национальные вооруженные силы.

context.reverso.net

limit - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The Constitution was amended to limit such acquisition.

В Конституцию были внесены поправки с целью ограничить такое право.

It would also limit by-product emissions of HFC-23.

Она также позволит ограничить выбросы ГФУ-23 в виде побочного продукта.

However, budgetary constraints are likely to limit those policy options.

Однако бюджетные трудности будут, по всей видимости, ограничивать использование этих мер политики.

Fragile security, precarious post-conflict power-sharing arrangements and weak institutions may limit the scope for achieving justice.

Хрупкая ситуация в области безопасности, непрочные договоренности о разделе власти в постконфликтный период и слабые институты могут ограничивать возможности по достижению правосудия.

The key is knowing how to limit yourself.

Prudent behaviour can thus limit the cost and prevalence of debt crises.

Благоразумное поведение может, таким образом, ограничить затраты, связанные с долговыми кризисами, и их распространенность.

Cost recovery could limit access to social services, where poverty is rampant.

Возмещение расходов может ограничивать доступ к социальным услугам в тех странах, где острой проблемой является нищета.

UNOPS helped its partners limit environmental damage.

Anti-competitive practices raise import costs and limit market access and market entry.

Антиконкурентная практика приводит к повышению стоимости импорта и ограничивает доступ к рынкам и возможности выхода на них.

Moreover, partnership may limit their financial exposure.

Possibility of a higher Convention limit.

Provisions that limit the establishment and operations of cooperatives should be appropriately amended.

Government ministers have frequently expressed concern at these efforts to limit free expression.

Руководители государственных ведомств неоднократно выражали озабоченность в связи с этими мерами, направленными на ограничение свободного выражения мнений.

Thailand - 49 per cent limit on foreign equity participation.

The official shall require witnesses to limit their replies to the matter under investigation.

Должностное лицо обязано призвать свидетеля к тому, чтобы его ответы ограничивались фактами, имеющими отношение к предмету расследования.

The guidelines on cash management limit investment to mostly short-term instruments.

В соответствии с руководящими принципами, касающимися управления денежной наличностью, инвестиционная деятельность Фонда ограничивается в основном краткосрочными инвестициями.

The Committee should limit itself to issues within its mandate.

Комитету надлежит ограничиться рассмотрением тех вопросов, которые относятся к его мандату.

This will certainly stretch the existing legal staff to the limit.

В этом случае имеющихся в штате сотрудников по правовым вопросам будет явно не хватать.

Domestic supply-side constraints seriously limit export capacity.

Ограниченные возможности внутреннего производственного сектора серьезно ограничивают экспортный потенциал.

Various legislative initiatives were under way to limit further departures from FEPCA.

В настоящее время предпринимаются различные законодательные инициативы, направленные на ограничение дальнейших отступлений от положений ЗСВФС.

context.reverso.net

LIMIT перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский словарь по общей лексике

transcription, транскрипция: [ ˈlɪmɪt ]

1. сущ.

1)

а) граница, предел; рубеж ( on, to )

limit of vision — предел видимости

to disregard a limit — не обращать внимания на границы, игнорировать границы

to exceed a limit — выходить за пределы, переступать границы

to go beyond the limit — перейти границы

to place, put, set a limit on — установить, поставить границы

to push smb. to the limit — заставлять кого-л. действовать на пределе возможностей, доводить кого-л. до крайности

We set a (time) limit of thirty minutes for the test. — Мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста.

age limit — возрастной ценз, предел

speed limit — предельная скорость

time limit — предельный срок, регламент

weight limit — ограничение веса

- go the limit

- inferior limit

- set the limit

- superior limit

- to the limit

Syn:

boundary , bound

б) обыкн. мн. область в пределах границ; пределы

limits of the school — школьная территория; школьные пределы

в) разг. предельное количество чего-л.; "потолок"

Three glasses of wine are my limit. — Три стакана вина - мой потолок.

within limits — в определённых пределах, рамках, в пределах возможности; тж. в пределах дозволенного

- legal limit

2) перен. ; разг. ( the limit ) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет

that's the limit! — это переходит все границы!; это уж слишком!

He is the limit in his action. — Он невыносим в своей деятельности.

3) тех.

а) предельный размер, допуск

б) интервал значений

в) ограничитель, упор

4) юр. срок давности

5) мат. предел

••

- off limits

2. гл.

1) ограничивать; ставить предел ( to )

to limit the number of students — ограничивать число студентов

Payments are limited to 10% each month — Выплаты ограничены десятью процентами в месяц.

Having so little money does limit you (in your choice). — Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.

2) служить границей, пределом

slovar-vocab.com

Перевод limit, произношение и транскрипция английского слова limit

1) предел

2) лимит

3) граница

4) предельный размер

5) интервал значений

6) срок давности

7) допуск

Транскрипция английского слова limit

[ˈlɪmɪt]

 

Другие переводы слов limitable  

могущий быть ограниченным

live-english.ru