Перевод "thank you for being my" на русский. Thank you for my new перевод


thank you for the new - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

We also thank you for the new garments, Duke Alfonso.

All the hardware's in, software's loaded, and we're set for the week, I think, and thank you for the new games console.

Thank you for the new car and for the house.

Предложить пример

Другие результаты

You asked me to grab you when we're headed back in. Thank you for the news.

Вы попросили меня забрать вас, когда мы поедем обратно.

Thank you for staying at the New Darwin Inn.

Thank you for calling The Fenwick, New York.

Thank you, New Jersey for reelecting me to the United States senate.

Members of the jury, the State of New York thanks you for your service.

That is such great news, thank you.

Thank you to our News 60 weather expert Tom Jeter.

I should send him a thank-you card for New Years.

And thank you for our new charade of a family.

Thank you for my new belt buckle.

Thank you for my new silver-backed friend.

With that in mind, New Zealand thanks you President d'Escoto Brockmann for facilitating this debate.

Памятуя об этом, Новая Зеландия благодарит Вас, Председатель д'Эското Брокман, за содействие проведению этих прений.

This development is largely thanks to the new information technology, including through the Web site of the International Court of Justice.

Thanks for the news on behalf of Get Rich.

Thanks for the news flash, M r. Drama.

The Afghan economic situation was improving, thanks to the new measures for economic reform undertaken by the Afghan Government.

Экономическое положение Афганистана улуч-шается благодаря новым мерам по реорганизации экономики, предпринятым правительством Афга-нистана.

Thanks to the new economic opportunities on the Islands, television, telephone and fax communications, and the Internet were also expanding.

Благодаря новым экономическим возможностям на островах также получили развитие телевидение, телефонная и факсимильная связь и Интернет.

context.reverso.net

thank you for being my - Перевод на русский - примеры английский

ru ···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Перевод Словарь Context Спряжение Присоединиться к Reverso Реклама Реклама Реклама

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать thank you for being my в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

спасибо, что стал моим

Другие переводы

Dear diary, thank you for being my new best friend.

Mr. Shue, thank you for being my first interview for The Muckraker.

It's just a thank you for being my date to Erica's dinner party last week.

Thank you for being my hero.

Thank you for being my light.

Thank you for being my shopping guide.

Thank you for being my light.

Thank you for being my big scary protector.

Thank you for being my friend I am lucky to have so many warm memories of times we have spent together.

Thank you for being my friend, red Solo cup.

Thank you for being my friend

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 739 мс

Предложить пример

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.

context.reverso.net

thank you for being my friend - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Thank you for being my friend I am lucky to have so many warm memories of times we have spent together.

Thank you for being my friend, red Solo cup.

Thank you for being my friend

Предложить пример

Другие результаты

Dear diary, thank you for being my new best friend.

Rose and Denise, thank you more... for being my friends and coming to get me.

Thank you, Ben, for being my friend.

Thank you all so much for being my friends.

Thanks for being my friend tonight.

And thanks for being my friend.

Fine. Thanks for being my friend.

Thank you for being a friend,

And thank you for being a friend about this.

Thank you for caring, and for being my friend.

Thank you for being my hero.

Thank you for being my light.

Myself and my friend Kevin Foy stayed in the Ermitage until Sunday the 22nd of August.I just wanted to drop a note to you to thank you for being so professional and kind to us.

Приехали с мужем в Северную столицу на Рождество по путевке. На сайте отеля Азимут номера "Комфорт" выглядят очень прилично, но реальность была шокирующей.

Thank you for being my shopping guide.

Thank you for being my light.

Mr. Shue, thank you for being my first interview for The Muckraker.

Thank you for being my big scary protector.

context.reverso.net

thank you - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Say thank you to my colleague.

Скажи спасибо моему колеге. Я бы тебя не выпустил.

Goodbye Monsieur Prior, and thank you again.

До свидания, месье Приор, и ещё раз спасибо.

Grandad, Maximilien wanted to thank you.

We wish to thank you, Sir, for your patience and able leadership in conducting the work of the Committee.

Нам хотелось бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваше терпение и умелое руководство работой Комитета.

Castle, thank you... for being there.

Nothing I cannot resolve myself, thank you.

Ничего такого, с чем бы я не справилась сама, спасибо.

And if I never properly thanked you, thank you.

И если я никогда должным образом не отблагодарил тебя, то - спасибо.

Well, thank you, Claudine.

Extremely well, thank you, Bough.

Получается, сэр? - Очень хорошо, спасибо.

Blissful, thank you, sir.

Как семейная жизнь? - В восторге, спасибо, сэр.

I'm perfectly capable thank you.

Я вполне могу сделать это сама, спасибо.

Yes... anyway... thank you.

They say thank you and stuff.

Люди рядом с тобой счастливы... и говорят спасибо.

FBI spokesperson Angela Brand, thank you.

Это был представитель ФБР, Анжела Бренд, спасибо.

Let me thank you, first, for the invitation to come and speak to you today.

Прежде всего позвольте мне поблагодарить вас за приглашение выступить сегодня перед вами.

I want to thank you in particular for the proposal you have just outlined to the Conference.

Г-н Председатель, я хочу поблагодарить Вас, в особенности, за то предложение, которое Вы только что осветили Конференции.

I would like to thank you most sincerely for the efforts you have all made during this session.

Я хотел бы от всего сердца поблагодарить вас за усилия, которые вы все предпринимали на протяжении этой сессии.

Thank you, thank you, Stevie, thank you.

context.reverso.net

Thanks for you перевод с английского на русский язык.

Thanks for your favourable communication.

Thanks for your hospitality over the past few weeks.

Спасибо вам за гостеприимство, оказанное за последние несколько недель.  ☰

Thanks for your help — I'll do the same for you one day.

Спасибо за помощь. Когда-нибудь я отплачу тебе тем же.  ☰

Thank him for me.

He thanked us for our help.

Thank you for all your help.

Thank you for your kind words.

Thank you for your kind offer.

Благодарю вас за любезное предложение.  ☰

Thank you for your offer of help.

Спасибо вам за предложение помощи.  ☰

Thank you for your participation.

Благодарим вас за участие.  ☰

I challenge no thanks for what I publish.

Я не требую благодарности за то, что публикую.  ☰

They offered effusive thanks for our help.

Они рассыпались в благодарностях за нашу помощь.  ☰

Yes, I'll be there. Thanks for reminding me.

Да, я буду там. Спасибо, что напомнили.  ☰

I have Phil to thank for getting me my first job.

Я должен поблагодарить Фила за то, что он нашёл мне первую работу.  ☰

I'd love to go to the party. Thanks for asking me.

Я с удовольствием пойду на вечеринку. Спасибо, что пригласили.  ☰

They rate a big thank-you for all their hard work.

Они заслуживают огромное спасибо за свой тяжёлый труд.  ☰

It falls on me to thank our chairman for his speech.

Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь.  ☰

I'd like to thank you all for your unfailing support.

Я хотел бы поблагодарить всех вас за вашу неизменную поддержку.  ☰

I wanted to say thank you for all you've done for me.

Я хотел бы сказать вам спасибо за всё, что вы для меня сделали.  ☰

They thanked him for his contribution of time and money.

Они поблагодарили его за потраченное время и деньги.  ☰

“Thank you for your help.” “I'm happy to oblige.”

“Спасибо за вашу помощь”. “Я рад помочь вам.”  ☰

I'm returning your ladder. Thanks for letting me borrow it.

Я возвращаю вашу стремянку. Спасибо, что одолжили мне её.  ☰

Have your passports ready, and thank you for your cooperation.

Мы просим вас подготовить свои паспорта и благодарим вас за сотрудничество.  ☰

Thank you for sticking with me when all the others deserted me.

Спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня.  ☰

Thank you for your letter of application, which we received yesterday.

Благодарим вас за письмо-заявление (о приёме на работу), которое мы получили вчера.  ☰

I'd like to take this opportunity to thank you for all your hard work.

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас за ваш тяжёлый труд.  ☰

I wrote back to them immediately, thanking them for their kind invitation.

Я немедленно написал им в ответ, поблагодарив за любезное приглашение.  ☰

Thank you for your letter. Unfortunately, the vacancy has already been filled.

Благодарим вас за письмо. К сожалению, вакансия уже заполнена.  ☰

I'd like to thank my parents for all of their love and support over the years.

Я бы хотела поблагодарить своих родителей за всю любовь и поддержку, которую они оказывали на протяжении этих лет.  ☰

Thank you for your help. You've been most kind (=said when thanking someone very politely).

Благодарю за помощь, вы очень добры (так говорят, когда очень вежливо кого-то благодарят).  ☰

wooordhunt.ru

Thank you for перевод с английского на русский язык.

Thank you for all your help.

Thank you for your kind words.

Thank you for your kind offer.

Thank you for a delicious meal.

Thank you for your offer of help.

Thank you for your participation.

Thank you for a most interesting evening.

I'll (I should) thank you for some more tea.

Нельзя ли мне еще чашечку чаю?  ☰

Thank you for helping over that difficult matter.

Спасибо за то, что ты помог в этом трудном деле.  ☰

We don't need any help, but thank you for offering.

Никакая помощь нам не нужна, но спасибо за предложение.  ☰

I wanted to say thank you for all you've done for me.

Я хотел бы сказать вам спасибо за всё, что вы для меня сделали.  ☰

“Thank you for your help.” “I'm happy to oblige.”

“Спасибо за вашу помощь”. “Я рад помочь вам.”  ☰

Have your passports ready, and thank you for your cooperation.

Мы просим вас подготовить свои паспорта и благодарим вас за сотрудничество.  ☰

Thank you for sticking with me when all the others deserted me.

Спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня.  ☰

I'd like to take this opportunity to thank you for all your hard work.

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас за ваш тяжёлый труд.  ☰

Thank you for your letter of application, which we received yesterday.

Благодарим вас за письмо-заявление (о приёме на работу), которое мы получили вчера.  ☰

Thank you for your letter. Unfortunately, the vacancy has already been filled.

Благодарим вас за письмо. К сожалению, вакансия уже заполнена.  ☰

Thank you for your help. You've been most kind (=said when thanking someone very politely).

Благодарю за помощь, вы очень добры (так говорят, когда очень вежливо кого-то благодарят).  ☰

Thank you for straightening me out. *

Спасибо за то, что ты меня просветил.  ☰

I can never begin to thank you for all your kindness. *

Я уж и не знаю, как вас благодарить.  ☰

"Thank you for bringing us home". "Not at all. It was a pleasure". *

— Спасибо, что подвезли нас до дома. — Да не за что. Мы были только рады.  ☰

I just want to thank you for being such a goddam prince. You're aces. *

Я просто хочу поблагодарить тебя за то, что ты поступил со мной благородно. Ты отличный чувак.  ☰

"Thank you for looking for my dog" "Not a bit of it! Bring him round to the house any time". *

"Спасибо, что вы присмотрели за моей собакой" - "Ну что вы! Приводите ее, когда хотите".  ☰

Thank him for me.

Поблагодарите его за меня.  ☰

He thanked us for our help.

Он поблагодарил нас за помощь.  ☰

Did you thank him for coming?

Вы поблагодарили его за то, что он пришел?  ☰

Please thank him for the trouble taken.

Пожалуйста, поблагодарите его за заботу.  ☰

The time will come when you'll thank me for this.

Придёт время, когда вы будете благодарить меня за это.  ☰

They rate a big thank-you for all their hard work.

Они заслуживают огромное спасибо за свой тяжёлый труд.  ☰

It falls on me to thank our chairman for his speech.

Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

wooordhunt.ru

Перевод песни Thank You | perevod.pesenki

Thank You : Английский

Спасибо тебе

© Stan([email protected])Мой чай уже давно остыл, и я спрашиваюсебя: «Зачем я вообще сегодня вылезлаиз постели?»Утренние тучи заволокли небо, и яничего не вижу.Но даже если бы я что-то и видела,все было бы серым, кроме твоего портретана стенеКоторый напоминает мне, что не всетак плохо, не все уж так и плохо.Вчера вечером я перебрала с выпивкойдаже денег расплатиться не хватило, асегодня голова просто раскалывается,Я опоздала на автобус и теперь наработе будут проблемы.Но даже если бы я пришла вовремя,сослуживцы все равно бы язвили, что меня«не хватит» до конца дня,А потом ты звонишь мне, и всестановится не так уж плохо, не такплохо и…

Припев:Я хочу сказать тебе спасибо за то,что ты мнеподарил лучший день в моей жизни,Просто быть с тобой — это и естьсамое лучшее вжизни.

Я открываю дверь — я наконец-то дома,промокшаядо нитки,Ты подаешь мне полотенце, и я обовсём забываю.И даже если бы стены дома рухнули, ябы этого не заметила.Ведь ты рядом со мной, и…

Припев:Ташкент стоимость укладки фанерыоставить автомобиль летомкомпания ооо полигондиваны в кредит недорогокредит toyotaтелефон хоум кредитабанки спб кредитанонимайзер зайти вконтакт

Спасибо тебе : Русский

Thank you

© Dido

My tea's gone cold, I wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window and I can't see at all And even if I could it'd all be grey, but your picture on my wall

It reminds me that it's not so bad, it's not so bad I drank too much last night, got bills to pay, my head just feels in pain I missed the bus and there'll be hell today, I'm late for work again And even if I'm there, they'll all imply that I might not last the day

And then you call me and it's not so bad, it's not so bad and

Chorus: I want to thank you for giving me the best day of my life

Oh just to be with you is having the best day of my life

Push the door, I'm home at last and I'm soaking through and through

Then you handed me a towel and all I see is you And even if my house falls down now, I wouldn't have a clue Because you're near me and

Chorus:

perevod.pesenki.ru