Перевод "tonight, tonight" на русский. Tonight перевод на русский


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Он останется до вечера. (Он будет гостить/пребывать где либо до ...) ☰

Are we eating in tonight? 

Мы сегодня ужинаем дома? ☰

Who's on the bill tonight? 

Кто сегодня играет / выступает? ☰

Are you going out tonight? 

Ты вечером куда-нибудь идёшь? ☰

See you tonight then, cheers! 

Итак, до вечера, пока! ☰

Come down to my place tonight. 

Приходи ко мне сегодня вечером. ☰

There's not much on TV tonight. 

Сегодня вечером по телевизору нет ничего заслуживающего внимания. ☰

I have a date with Ann tonight. 

Сегодня вечером у меня свидание с Энн. ☰

What are you serving up tonight? 

Что вы подадите сегодня вечером /на ужин/? ☰

We must cut this bottle tonight. 

Мы должны сегодня прикончить эту бутылку. ☰

I'm driving, so I have to stay sober tonight. 

Я за рулем, так что мне придётся оставаться трезвым сегодня вечером. ☰

Let's eat out tonight, I'm too tired to cook. 

Давай сегодня пойдем в какой-нибудь ресторан, я слишком устала, чтобы готовить. ☰

Can you badger your father into the car tonight? 

Ты можешь выпросить у своего отца машину на сегодняшний вечер? ☰

Tonight should be fun. 

Сегодня вечером должно быть весело. ☰

Who's on watch tonight? 

Кто сегодня вечером на вахте / дежурит? ☰

Can I kip here tonight? 

Можно я сегодня здесь покемарю? ☰

Anyone could win tonight. 

Сегодня может победить кто угодно. ☰

What's on the box tonight? 

Что сегодня вечером по ящику? ☰

The news won't be on tonight. 

Сегодня вечером новостей не будет. ☰

Tonight's party should be fun. 

Сегодняшняя вечеринка должна быть весёлой. ☰

Will you be back here tonight? 

Ты вернёшься сюда сегодня вечером? ☰

I am going to an opera tonight. 

Сегодня вечером я иду в оперу. ☰

I will be dining alone tonight. 

Сегодня я буду ужинать в одиночестве. ☰

Ellen has to work late tonight. 

Эллен сегодня вечером придётся работать допоздна. ☰

wooordhunt.ru

tonight - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

So tonight you might say I'm extra suspicious.

Your family will die tonight without my protection.

That woman who died tonight should be the last victim.

Эта женщина, которая погибла сегодня ночью, должна стать последней жертвой.

She said we should come tonight.

What happened tonight is extremely important to me.

I guess I better tend the home fires tonight.

You said you were working tonight.

I want half of whatever we make tonight.

We're interviewing him live tonight.

That's what Evan showed me tonight.

In this bizarre murder that occurred here tonight.

I don't want nobody to this up tonight.

I'll ask O'Malley to leave tonight.

Expect the first tonight when the bell tolls one.

Ожидай первого Духа сегодня ночью, как только пробьет Час Пополуночи...

Thanks, but I should be good tonight.

We might have Lilly and the film tonight.

I never thanked you for what you did tonight.

Maybe tonight, if all goes well.

Guess it was no secret he was visiting the crime scene tonight.

Догадываюсь, не было секретом то, что сегодня вечером он собирался посетить место преступления.

context.reverso.net

Tonights перевод с английского на русский язык.

Tonight should be fun.

Tonight I saw the sunset.

Anyone could win tonight.

Сегодня может победить кто угодно.  ☰

Are we eating in tonight?

Мы сегодня ужинаем дома?  ☰

What's on the box tonight?

Что сегодня вечером по ящику?  ☰

Are you going out tonight?

Ты вечером куда-нибудь идёшь?  ☰

Who's on the bill tonight?

Кто сегодня играет / выступает?  ☰

You look very twee tonight.

Вы восхитительно выглядите сегодня.  ☰

He is staying until tonight.

Он останется до вечера. (Он будет гостить/пребывать где либо до ...)  ☰

See you tonight then, cheers!

Итак, до вечера, пока!  ☰

The news won't be on tonight.

Сегодня вечером новостей не будет.  ☰

Come down to my place tonight.

Приходи ко мне сегодня вечером.  ☰

Will you be back here tonight?

Ты вернёшься сюда сегодня вечером?  ☰

I am going to an opera tonight.

Сегодня вечером я иду в оперу.  ☰

I will be dining alone tonight.

Сегодня я буду ужинать в одиночестве.  ☰

I have a date with Ann tonight.

Сегодня вечером у меня свидание с Энн.  ☰

Ellen has to work late tonight.

Эллен сегодня вечером придётся работать допоздна.  ☰

There's not much on TV tonight.

Сегодня вечером по телевизору нет ничего заслуживающего внимания.  ☰

We must cut this bottle tonight.

Мы должны сегодня прикончить эту бутылку.  ☰

You have done execution tonight.

Ты произвела фурор сегодня вечером.  ☰

What are you serving up tonight?

Что вы подадите сегодня вечером /на ужин/?  ☰

Which judges are scoring tonight?

Какие судьи сегодня ведут счёт?  ☰

We are going to a ballet tonight.

Сегодня вечером мы идём на балет.  ☰

When are you coming home tonight?

Когда ты сегодня вернешься домой?  ☰

The mosquitoes are biting tonight.

Комары сегодня кусаются.  ☰

wooordhunt.ru

by tonight - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Give it back by tonight, is all.

I promised Dr. Foy I'd have this stuff to him by tonight.

And by tonight, he should be in shape to talk to me.

Maybe you'll lose 10 grams by tonight.

I have a huge debt due by tonight.

Come on now, we must reach the cliffs by tonight.

Идем, мы должны к вечеру добраться до утесов.

We need that whole team out of the way by tonight.

Нам надо к вечеру убрать всю эту команду с глаз долой.

I can have his things out by tonight.

The mast on this building needs extra work, completed by tonight.

Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.

I'm sure we can wrap this up by tonight.

So $10 million by tonight or she dies.

I want you out by tonight.

No, I want you out of here by tonight.

You guys talk it over and let me know by tonight.

Ребята, вы переговорите и дайте мне знать к вечеру.

If it's a cellphone and it's turned on, hopefully by tonight.

Если это мобильный и он включен, будем надеяться, что к вечеру.

You promised we'd be out by tonight.

We leave right now and we can be back by tonight.

If they've got anything on him, we'll know by tonight.

Если у них есть что-нибудь на него, мы будем знать к вечеру.

I must give my response to these petitions by tonight.

Я обязан к вечеру дать ответ на эти прошения.

context.reverso.net

for tonight - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

All citizens take note that carnival is decreed for tonight.

Все граждане, возьмите на заметку, что карнавал назначен на сегодня.

Remind her we have theatre tickets for tonight.

But besides, I've already got a date for tonight.

The part where I tell you I've engineered a rematch with Stuart's team for tonight.

Та, в которой я скажу тебе, что я устраиваю реванш с командой Стюарта сегодня вечером.

He'll be all right for tonight.

I got to go home and get ready for tonight.

Мне нужно идти домой и подготовиться к вечеру.

So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito.

Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике.

They had to have been planning this for tonight, here.

Они должны были запланировать это на сегодня, здесь.

Book two movers and a van for tonight.

Forget about that for tonight and come have some chili.

Почему бы тебе не забыть об этом на сегодня и пойти отведать чили.

Whatever the reason, I have two tickets for tonight.

I'll call the staff and get the place ready for tonight.

I was just trying to show you the costume for tonight.

I'll take one for tonight.

He reserved a room for tonight at the Wolverton Hotel.

Он забронировал номер на сегодня в отеле Вольвертон.

I need to go over a few things for tonight.

I think we can make an exception for tonight.

I could've given you tickets for tonight.

Okay, that's enough questions for tonight.

I hope that date wasn't for tonight.

context.reverso.net

not tonight - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Somebody almost did, but not tonight.

Yes, but not tonight in this kitchen.

But not tonight, not tomorrow night, but the night after that.

No, not tonight, Charles.

I am going to take you up on the offer, just not tonight.

Я собираюсь принять твое предложение, только не сегодня.

I know you're good at it, but not tonight.

You're going to have a very healthy baby... but not tonight.

[corrine]: We can't do that, not tonight.

I don't know, but not tonight.

Captain, I'll check it out, just not tonight.

We'll find Fred, but not tonight.

Not never, just not tonight.

Don't be my doctor, not tonight.

Well, at least not tonight.

He's been thrashing me for weeks, but not tonight.

Sorry, Chloe, just not tonight.

Daisy, just not tonight, is all.

context.reverso.net

tonight, tonight - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

tonight, tonight it all began tonight

it's all right, all right tonight, tonight

there's a party on the rooftop, top of the world tonight, tonight

Not tonight, tonight we're having bread.

But tonight, tonight, this stage belongs to us from midnight until dawn.

Но этой ночью, эта сцена будет нашей, с полуночи и до рассвета.

But tonight, tonight I want to thank you for helping me help my friend.

I'm walking on air tonight, tonight, tonight

It's all right, all right tonight, tonight

Tonight, tonight, there's only you tonight

Tonight, tonight, tonight.

Going at it tonight, tonight

Предложить пример

Другие результаты

No, not tonight, not tonight, not tonight.

No, not tonight, not tonight.

But tonight, my brus, tonight the moon is high.

I know, right? Hooligan tribe, won't you come out tonight come out tonight, come out tonight...

Yes, 'tonight' tonight, you know the tonight that comes immediately after today

Tonight... Tonight, on my way to Sir Charles'... You see, I thought I could control...

Сегодня, отправляясь к сэру Чарльзу, я думал, что решаю сам, но эта метаморфоза произошла помимо меня.

Tonight. -Tonight? -Yes, tonight!

Not tonight, Marge. Tonight we can eat a nice, leisurely dinner at home.

Теперь можно посмотреть местные новости. счастье наполнило меня!

'Cause I'm just holding on for tonight Just holding on On for tonight, on for tonight

context.reverso.net