Перевод "внучка" на английский. Внучка на английском языке


внучка - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Миссис Викери, ваша внучка арестована.

Слушайте, моя внучка пытается уснуть наверху.

Доктор, Донна - моя единственная внучка.

The thing is Doctor, that Donna is my only grandchild.

Король счастлив, что его внучка вернулась.

Надеюсь, ваша внучка сможет мне рассказать.

Он ожидает, что его внучка оденется поскромнее.

И теперь у меня великолепная испанская внучка.

Это абсолютно невозможно, потому что твоя внучка сейчас в школе.

That's-that's completely impossible, because your granddaughter's in school right now.

Я Эрика Стрэндж, дочь страхового агента, внучка каменщика.

I'm Erica Strange, daughter of an insurance salesman, granddaughter of a bricklayer.

Я не люблю, когда моя внучка расстроена.

А моя внучка - любимица темных.

Макс ваша внучка, а я её соседка-трезвенница...

Вообще-то, Линн, твоя внучка вторая брюнетка.

Но моя внучка, вот на чем я должен сосредоточиться.

Моя внучка не приносила убытки твоей компании.

Моя внучка зря тратит время, пытаясь воссоединиться со своей матерью.

My granddaughter's having a rough time trying to reconnect with her mother.

Моя внучка, София Лопес, сказала, что Вы можете подделать документы.

My granddaughter, Sophia Lopez, said that you might know how to fabricate an identification.

Джози - внучка первого французского ученого пришедшего в Карентан.

Josie is the granddaughter of the first French scientist to enter Carentan.

Его жена, Стефания Чэпман - племянница сенатора и внучка бывшего губернатора.

His wife, Stephanie Chapman, is the niece of a Senator and the granddaughter of a former Governor.

Это Сара, моя внучка, мистер Пуаро.

context.reverso.net

Вну́чка по Английский - Русский-Английский Словарь

ru И моя внучка Лу.

OpenSubtitles2018.v3en And my granddaughter Lou.

ru София была мне как внучка.

OpenSubtitles2018.v3en Sofia was like a granddaughter to me.

ru У Притчарда остались двое детей и внучка.

OpenSubtitles2018.v3en Pritchard is survived by two children and one grandchild.

ru Наша внучка рассмотрела свои две альтернативы и решительно заявила: «Я выбираю вот что: играть и есть только мороженое, и не спать».

LDSen Our granddaughter considered her two choices and then stated emphatically, “I want this choice—to play and eat only ice cream and not go to bed.”

ru Познакомься с моей внучкой Эмбер.

OpenSubtitles2018.v3en I'd like you to meet Amber, my granddaughter.

ru Мы кое- что слышали о твоей внучке

opensubtitles2en We hear rumors of your granddaughter

ru Я потерял свою внучку

opensubtitles2en I' ve lost my granddaughter

ru И вы говорите, что моя внучка не страдала?

OpenSubtitles2018.v3en And you are telling me she didn't suffer?

ru «Почему ты назвал свою внучку Джихад?

TEDen "Why did you name your granddaughter Jihad?

ru Отец не желает ее видеть, но касается ли это его малолетней внучки?

Common crawlen Father does not want to see her, but does it have anything in common with his small granddaughter?

ru Мы едва могли выдержать, наблюдая, как наша маленькая внучка борется за жизнь.

LDSen The struggle of this infant granddaughter for life was almost more than we could bear.

ru Вы очень близки со своей внучкой, не так ли?

OpenSubtitles2018.v3en You're very close to your granddaughter, aren't you?

ru Внучка Ксения впервые посетила родину предков в 1991 году.

Common crawlen Xenia came to the land of her ancestors for the first time in 1991.

ru Ты понимаешь, что если у Тревиса и Холли будет ребёнок, моя внучка и моя падчерица будут сёстрами?

OpenSubtitles2018.v3en Do you know that if Travis and Holly had a kid, my granddaughter and my stepdaughter would be sisters?

ru Я даю вам возможность, сэр, заполучить остров, установить там угодную вам власть и при этом свершить правосудие над убийцей вашей внучки.

OpenSubtitles2018.v3en I bring you the chance, sir, to own the island, shape the regime that runs it, and do it all while seeing justice visited on your granddaughter's murderer.

ru Марико, мою внучку.

OpenSubtitles2018.v3en Mariko, my granddaughter.

ru То есть исчезновение вашей внучки не связано с событиями в Джорджтауне?

OpenSubtitles2018.v3en So, your granddaughter's disappearance is... unrelated to what happened in Georgetown?

ru Макконки, недавно рассказала мне о своей 10-летней внучке Саре, которая, увидев, что ее мать заболела, сама решила помочь ей.

LDSen McConkie recently told me about her 10-year-old granddaughter Sarah who, when she realized that her mother was ill, decided on her own to be of help.

ru Г-жа Сайга выражает удивление тем, что, хотя Закон о земле # года гарантирует дочерям, невесткам и внучкам право наследования, он не включает дочерей в определение семьи (пункт

MultiUnen Ms. Saiga expressed surprise that although the Act Relating to Land guaranteed tenancy rights for daughters, daughters-in-law and granddaughters, it did not include daughters in the definition of family (para

ru Я полагаю, что вы разделяете мнение вашего мужа Хидэёри... но вы любимая внучка князя Иэясу и дочь сёгуна Хидэтады.

OpenSubtitles2018.v3en I assume you'd agree with what your husband Hideyori thinks but you're the fond grandchild of Lord Ieyasu and the beloved daughter of the Shogun Hidetada.

ru Руки прочь от моей внучки!

OpenSubtitles2018.v3en Get your hands off my granddaughter!

ru Ты выглядишь так, как я хотела, чтобы выглядела моя внучка перед всеми нашими гостями.

OpenSubtitles2018.v3en You look exactly the way I want my granddaughter to look to all our guests.

ru Потому что я хотела видеть свою внучку.

OpenSubtitles2018.v3en Because I needed to see my grandbaby.

ru Моя внучка Фрея.

OpenSubtitles2018.v3en My granddaughter Freya.

ru Поскольку я уже упомянул о моей драгоценной старшей внучке, молодой женщине, мое обращение будет адресовано молодым женщинам Церкви. Надеюсь, что дух моих наставлений будет полезным для женщин и мужчин всех возрастов.

LDSen Because this precious eldest grandchild of whom I spoke is a young woman, I am going to address my remarks to the young women of the Church, but I hope the spirit of what I say can apply to women and men of all ages.

ru.glosbe.com

ВНУЧКА — с русского на английский

  • внучка — мнучка, внученька, внука Словарь русских синонимов. внучка внука (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ВНУЧКА — Макаренко. Жарг. студ. Шутл. Преподавательница педагогики. ВМН 2003, 32. Внучка Пифагора. Жарг. шк. Шутл. одобр. Ученица, хорошо разбирающаяся в математике. ВМН 2003, 32. Евина внучка (дочка). Разг. Устар. Ирон. О женщине, в характере, поведении… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВНУЧКА — ВНУЧКА, внучки, жен. Дочь сына или дочери. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНУЧКА — ВНУЧКА, и, жен. Дочь сына или дочери. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Внучка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Внучка — ж. 1. Дочь сына или дочери. 2. разг. Дочь племянника или племянницы; двоюродная внучка, внучатая племянница. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • внучка — ВНУЧЕК, чка, ВНУЧОК, чка, м., ВНУЧКА, и, ж, собств. Аэропорт «Внуково» …   Словарь русского арго

  • Внучка — Шарик, Внучка, Домик, Чемоданово – названия московских аэропортов (Шереметьево, Внуково, Домодедово). (Таксишный сленг) …   Словарь бизнес-сленга

  • внучка — и, ж. 1) Дочь сына или дочери по отношению к их родителям: бабушке и дедушке. Воспитывать внучку. 2) Обращение пожилых к молодой женщине, девушке, девочке. внуша/ть см. внушить. • Родственные слова: вну/ченька разг., вну/чкин разг. Этимология:… …   Популярный словарь русского языка

  • внучка — внучка, внучки, внучки, внучек, внучке, внучкам, внучку, внучек, внучкой, внучкою, внучками, внучке, внучках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • внучка — вн учка, и, род. п. мн. ч. чек …   Русский орфографический словарь

  • translate.academic.ru

    Внучка по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru И моя внучка Лу.

    OpenSubtitles2018.v3en And my granddaughter Lou.

    ru София была мне как внучка.

    OpenSubtitles2018.v3en Sofia was like a granddaughter to me.

    ru У Притчарда остались двое детей и внучка.

    OpenSubtitles2018.v3en Pritchard is survived by two children and one grandchild.

    ru Наша внучка рассмотрела свои две альтернативы и решительно заявила: «Я выбираю вот что: играть и есть только мороженое, и не спать».

    LDSen Our granddaughter considered her two choices and then stated emphatically, “I want this choice—to play and eat only ice cream and not go to bed.”

    ru Познакомься с моей внучкой Эмбер.

    OpenSubtitles2018.v3en I'd like you to meet Amber, my granddaughter.

    ru Мы кое- что слышали о твоей внучке

    opensubtitles2en We hear rumors of your granddaughter

    ru Я потерял свою внучку

    opensubtitles2en I' ve lost my granddaughter

    ru И вы говорите, что моя внучка не страдала?

    OpenSubtitles2018.v3en And you are telling me she didn't suffer?

    ru «Почему ты назвал свою внучку Джихад?

    TEDen "Why did you name your granddaughter Jihad?

    ru Отец не желает ее видеть, но касается ли это его малолетней внучки?

    Common crawlen Father does not want to see her, but does it have anything in common with his small granddaughter?

    ru Мы едва могли выдержать, наблюдая, как наша маленькая внучка борется за жизнь.

    LDSen The struggle of this infant granddaughter for life was almost more than we could bear.

    ru Вы очень близки со своей внучкой, не так ли?

    OpenSubtitles2018.v3en You're very close to your granddaughter, aren't you?

    ru Внучка Ксения впервые посетила родину предков в 1991 году.

    Common crawlen Xenia came to the land of her ancestors for the first time in 1991.

    ru Ты понимаешь, что если у Тревиса и Холли будет ребёнок, моя внучка и моя падчерица будут сёстрами?

    OpenSubtitles2018.v3en Do you know that if Travis and Holly had a kid, my granddaughter and my stepdaughter would be sisters?

    ru Я даю вам возможность, сэр, заполучить остров, установить там угодную вам власть и при этом свершить правосудие над убийцей вашей внучки.

    OpenSubtitles2018.v3en I bring you the chance, sir, to own the island, shape the regime that runs it, and do it all while seeing justice visited on your granddaughter's murderer.

    ru Марико, мою внучку.

    OpenSubtitles2018.v3en Mariko, my granddaughter.

    ru То есть исчезновение вашей внучки не связано с событиями в Джорджтауне?

    OpenSubtitles2018.v3en So, your granddaughter's disappearance is... unrelated to what happened in Georgetown?

    ru Макконки, недавно рассказала мне о своей 10-летней внучке Саре, которая, увидев, что ее мать заболела, сама решила помочь ей.

    LDSen McConkie recently told me about her 10-year-old granddaughter Sarah who, when she realized that her mother was ill, decided on her own to be of help.

    ru Г-жа Сайга выражает удивление тем, что, хотя Закон о земле # года гарантирует дочерям, невесткам и внучкам право наследования, он не включает дочерей в определение семьи (пункт

    MultiUnen Ms. Saiga expressed surprise that although the Act Relating to Land guaranteed tenancy rights for daughters, daughters-in-law and granddaughters, it did not include daughters in the definition of family (para

    ru Я полагаю, что вы разделяете мнение вашего мужа Хидэёри... но вы любимая внучка князя Иэясу и дочь сёгуна Хидэтады.

    OpenSubtitles2018.v3en I assume you'd agree with what your husband Hideyori thinks but you're the fond grandchild of Lord Ieyasu and the beloved daughter of the Shogun Hidetada.

    ru Руки прочь от моей внучки!

    OpenSubtitles2018.v3en Get your hands off my granddaughter!

    ru Ты выглядишь так, как я хотела, чтобы выглядела моя внучка перед всеми нашими гостями.

    OpenSubtitles2018.v3en You look exactly the way I want my granddaughter to look to all our guests.

    ru Потому что я хотела видеть свою внучку.

    OpenSubtitles2018.v3en Because I needed to see my grandbaby.

    ru Моя внучка Фрея.

    OpenSubtitles2018.v3en My granddaughter Freya.

    ru Поскольку я уже упомянул о моей драгоценной старшей внучке, молодой женщине, мое обращение будет адресовано молодым женщинам Церкви. Надеюсь, что дух моих наставлений будет полезным для женщин и мужчин всех возрастов.

    LDSen Because this precious eldest grandchild of whom I spoke is a young woman, I am going to address my remarks to the young women of the Church, but I hope the spirit of what I say can apply to women and men of all ages.

    ru.glosbe.com

    моя внучка - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Слушайте, моя внучка пытается уснуть наверху.

    Я не люблю, когда моя внучка расстроена.

    Мы путешественники... Да. Это моя внучка, Сьюзен, мисс Райт, и это Чарльтон.

    That's my grandchild, Susan, and that's Miss Wright, and that's Charlton.

    Кстати, известно, это моя внучка по сыну Эрику, или по сыну Шону?

    By the way, do we know if it's my grandchild by my son Eric or by my son Sean?

    Рут, это не моя внучка.

    Но сначала... где моя внучка?

    А моя внучка - любимица темных.

    Но моя внучка, вот на чем я должен сосредоточиться.

    Это Сара, моя внучка, мистер Пуаро.

    Я закрыла практику в тот день, когда умерла моя внучка.

    Что бы быть уверенным, что моя внучка в безопасности.

    Духи рассказывают, мистер Сальваторе, также как и моя внучка.

    Оказывается, моя внучка Энни дала интервью одному подростковому журналу.

    Она и моя внучка - жертвы.

    Ты выглядишь как моя внучка в таком же возрасте.

    Разрешите Вам представить, моя внучка, принцесса Миа.

    Ты хочешь рассказать мне, у кого моя внучка.

    Я хочу, чтобы моя внучка пошла в этот садик, и могла добиться чего-нибудь в жизни.

    I want my granddaughter to go to that school and have a chance to do great things.

    Я бы хотела сказать, что моя внучка уже здесь.

    Сильвия Хейден, моя внучка Эрин.

    context.reverso.net

    Перевод «внук или внучка» с русского на английский язык с примерами

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Внучка?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Внучка.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Внучка?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Внучка. Да.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Я внучка Попуч.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Fanfan.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ваша внучка?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Я внучка Томасины Пэйн.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Моя внучка, Эмилия. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Кили - моя внучка. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Кристал ваша внучка?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Беатрис- внучка Александры.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    На сцене - внучка.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Жижи - моя внучка. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Я внучка дяди Рахми.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    В самом деле, внучка.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ru.contdict.com

    Перевод «внучка» с русского на английский язык с примерами

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Жижи - моя внучка. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ты же моя внучка. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    А где ваша внучка? источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Я внучка Томасины Пэйн.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ее внучка помогает нам по дому. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Да, но думаю, там ещё и внучка третья. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    В общем, да. Но, думаю, Ваша внучка ещё более неравнодушна к Ли-Уортли. Да? источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ваша внучка?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Fanfan.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Пилар Эстравадес, дочь Дженнифер, моя внучка. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    А ты - как внучка нашего отца. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Моя внучка, Со Со. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ru.contdict.com