Перевод "weeds" на русский. Weeds перевод на русский


weeds — с английского на русский

  • Weeds — Titre original Weeds Genre Comédie tragi comique Créateur(s) Jenji Kohan Production Brian Dannelly Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Weeds — Título Weeds Género Comedia Drama Creado por Jenji Kohan Reparto Mary Louise Parker Elizabeth Perkins Hunter Parrish Alexander Gould Allie Grant Con Justin Kirk Y Kevin Nealon …   Wikipedia Español

  • weeds — garments (now surviving, if at all, in widow s weeds), plural of archaic weed, from O.E. wæd, wæde garment, cloth, from P.Gmc. *wedo (Cf. O.S. wadi, O.Fris. wede garment, O.N. vað cloth, texture, O.H.G. wat garment ), probably from PIE *wedh ,… …   Etymology dictionary

  • Weeds — Infobox Television show name = Weeds color = Green caption = Series title card format = Comedy drama runtime = approx. 30 min. creator = Jenji Kohan starring = Mary Louise Parker Elizabeth Perkins Hunter Parrish Alexander Gould Allie Grant with… …   Wikipedia

  • Weeds — Seriendaten Deutscher Titel Weeds – Kleine Deals unter Nachbarn Originaltitel Weeds …   Deutsch Wikipedia

  • WEEDS — Israel abounds in species of weeds, the climatic and soil conditions causing the speedy proliferation of both cultivated plants and weeds. Many of them are thorns . The prophets frequently warned that because of sin, misfortunes would befall… …   Encyclopedia of Judaism

  • Weeds — Косяки Weeds Жанр Чёрный юмор Автор идеи Джэнжи Коэн В главных ролях Мэри Луис Паркер Элизабет Перкинс Тони Патано Романи Малко Хантер Пэрриш Александр Гулд Энди Майлдер Элли Грант Джастин Кирк Кэвин Нилон Страна …   Википедия

  • weeds — n. 1) to pull weeds 2) to kill weeds * * * to kill weeds to pull weeds …   Combinatory dictionary

  • Weeds — This interesting surname brings us back to the earliest days of England. It is capable of a number of interpretations centring round several Middle English roots with a general significance of wood. A related word in the Old High German was wida… …   Surnames reference

  • weeds — n. clothing. □ Good looking weeds you’re wearing. D These weeds came right out of the wish book. Would you believe? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • weeds — n.pl. (in full widow s weeds) archaic deep mourning worn by a widow. Etymology: OE waeligd(e) garment f. Gmc * * * [wēdz] plural n. short for widow s weeds …   Useful english dictionary

  • translate.academic.ru

    weeds - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    I don't see anything out there but weeds.

    Can't grow nothing but weeds in this heat.

    Ничего не может расти в такую жару, кроме сорняков.

    I have seen better weeds than the crops you grow.

    Я видел сорняки получше, чем колоски, что у тебя растут.

    It is a polyphagous phytophagan that infects practically all crops, weeds and ornamental plants.

    Он представляет собой полифаговый фитофаг, который поражает практически все сельскохозяйственные культуры, сорняки и декоративные растения.

    Used particularly to control broad- leaved weeds and grasses.

    Используется, в частности, для борьбы с широколистными сорняками и злаковыми травами.

    Cultivation practices, including mechanical and biological methods, should be implemented to prevent or reduce weeds.

    Для борьбы с сорняками следует использовать соответствующие методы культивации, включая механические и биологические.

    Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables, like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs.

    Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи, такие как пестициды и гербициды, чтобы убить сорняки и жуков.

    There are also robots, for example, who can recognize weeds with a resolution of half an inch.

    Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра.

    My grandmother was pulling up weeds in her backyard.

    Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе.

    When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.

    Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.

    Mr. Collins needed someone to pull his weeds.

    Мистеру Коллинзу нужен кто-то, чтобы пропалывать сорняки.

    So you start with the weeds, and you can't just pull 'em.

    Вы начинаете с сорняков, и нельзя просто вырвать их.

    And after World War II, we started using herbicides to kill off the weeds in our farms.

    Также после Второй мировой мы начали использовать гербициды для уничтожения сорняков на фермах.

    Many of these weeds are flowering plants that bees require for their survival.

    Многие из этих сорняков - цветочные растения, необходимые пчёлам для выживания.

    Irma, you and Frieda start pulling weeds out of the floor.

    Ирма, ты и Фрида, вырывайте сорняки из пола.

    Everywhere, I came upon the same drought, the same coarse weeds.

    Везде я натыкался на одинаковый пейзаж и те же грубые сорняки.

    You probably thought they were weeds!

    They are Luthor weeds, after all.

    He's got some weeds need weeding, plants need planting.

    У него там сорняки, которые надо прополоть, растения, которые надо посадить.

    There were weeds everywhere... and not a grain of rice in the house.

    Всюду были сорняки... и не зерна риса в доме.

    context.reverso.net

    weeds - перевод - Английский-Русский Словарь

    en You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds!

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки!

    en And you know what's better than smoking weed out of a shell?

    OpenSubtitles2018.v3ru И вы знаете, что лучше, чем курить травку из ракушки?

    en There was not a weed left in the yard, nor a speck of dust on the floors, nor a single black grain or wild pea in the wheat.

    tatoebaru Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице.

    en " Of moss-grown trees and weeds, shall I be seen

    OpenSubtitles2018.v3ru " " атон был тиши, вспыхнет мне отрада,

    en The weed is trying to take over all the rigs and form one vast colony.

    OpenSubtitles2018.v3ru Водоросль пытается связать все буровые установки и сформировать одну большую колонию.

    en Where's the weed, homeslizzy?

    OpenSubtitles2018.v3ru Где травка?

    en Additional fertilizer beyond the organic amendments would encourage excessive growth of undesirable invasive weed species

    MultiUnru Внесение же дополнительных удобрений, помимо перечисленных выше органических добавок, может привести к бурному росту сорняков

    en We'll whack your weeds, change your light bulbs.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мы выпалываем сорняки, меняем лампочки.

    en Bull Weed escapes! "

    OpenSubtitles2018.v3ru Бык Уид сбежал!

    en In developing the 7th Educational Curricula, the government made sure that prejudices against gender roles were weeded out of textbooks and that gender equality was incorporated into all subject areas.

    UN-2ru При разработке седьмого пересмотренного варианта учебных программ правительство следило за тем, чтобы изъять из учебников стереотипы в отношении ролей мужчин и женщин и чтобы гендерное равенство учитывалось во всех изучаемых предметах.

    en It is getting rid of the weeds.

    OpenSubtitles2018.v3ru Избавиться от сорняков.

    en Threw my life down the garbage disposal... for weed. "

    OpenSubtitles2018.v3ru Спустил жизнь в унитаз... ради травы ".

    en Selling weed at Boylston and Tremont three months ago.

    OpenSubtitles2018.v3ru Продаёт травку в Бойлстоне и Тремонте три месяца назад.

    en The weeds denote false Christians.

    JW_2017_12ru Сорняки представляют ложных христиан.

    en Their contribution to some operations is lower than for others, in particular manual processes, where it amounts to # per cent for topping # per cent for weeding # per cent for seedling cultivation # per cent for harvesting and # per cent for leaf-sorting

    MultiUnru Их вклад в одни операции ниже, чем в другие, в частности ручные, где он составляет # процентов в обрезке # процента в прополке # процента в выращивании рассады # процент в сборе урожая и # процентов в сортировке листа

    en They are also heavily involved in packaging while men are involved in the more heavy manual labour such as harvesting, spraying, chopping and weeding.

    UN-2ru Кроме того, они привлекаются к упаковке продукции, в то время как мужчины заняты более тяжелым трудом, в частности сбором урожая, опрыскиванием растений, вырубкой и удалением сорняков.

    en What if Sam kept growing weed on these islands?

    OpenSubtitles2018.v3ru А что если Сэм продолжал выращивать траву на этих островах?

    en So you need some weed, huh?

    OpenSubtitles2018.v3ru Так тебе нужна дурь, да?

    en Like so many weeds and thornbushes, his ground troops will be burned by the Light of Israel, Jehovah God.

    JW_2017_12ru Как многочисленные тернии и волчцы, его войска будут сожжены Светом Израиля, Иеговой Богом.

    en Weed, pills, some cocaine every now and then.

    OpenSubtitles2018.v3ru Травка, таблетки, немного кокаин...

    en Irma, you and Frieda start pulling weeds out of the floor.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ирма, ты и Фрида, начинайте выдергивать траву из пола.

    en He subsists on a diet of ramen, weed, and frozen chimichangas.

    OpenSubtitles2018.v3ru Он выживает на диете из доширака, травки, и полуфабрикатов.

    en Have you really spent that many happy hours up there on your knees weeding her romantic paths?

    opensubtitles2ru Вы провели много счастливых часов на коленях, пропалывая там романтические тропинки, да?

    en OIOS should streamline its budget process and develop a screening mechanism to weed out frivolous or malevolent allegations; disciplinary penalties should be envisaged for those who resorted to slanderous or baseless allegations.

    UN-2ru УСВН следует упорядочить свой бюджетный процесс и создать механизм контроля, с тем чтобы не давать повода для легкомысленных или недоброжелательных утверждений; следует предусмотреть дисциплинарные наказания для тех, кто позволяет себе клеветнические или безосновательные высказывания.

    en It' s made from a local weed called datura

    opensubtitles2ru Он сделал из местного растения под названием дурман

    ru.glosbe.com

    weed — с английского на русский

    weed 1. бурьян, сорняк, сорная трава; пропалывать, уничтожать сорняки; 2. водоросль

    alligator weed очереднопыльник филоксеровый, Alternanthera philoxeroides

    associating weed сопутствующий сорняк

    asthma weed лобелия надутая, Lobelia inflata

    axe weed меченосица вязелевидная, Securigera securidaca

    Brazilian water weed водяная чума Elodea densa

    Canada water weed элодея, канадская водяная чума, Elodea canadensis

    carpenter weed черноголовка обыкновенная, Prunella vulgaris

    carried weed завозный сорняк, заносный сорняк

    consumption weed грушанка круглолистная, Pyrola rotundifolia

    continental weed льнянка обыкновенная, Linatia vulgaris

    convulsion weed вертляница одноцветковая, Monotropa uniflora

    cornstalk weed рдест блестящий, Potamogeton lucens

    diel weed пупавка вонючая, Anthemis cotula

    hayfever weed 1. полынь понтийская, Artemisia pontica; 2. (бот) хохлатка сизая, Corydalis sempervirens

    ill weed злостный сорняк

    Jamestown weed дурман вонючий, Datura stramonium

    kraut weed 1. горчица полевая, Sinaps arvensis; 2. редька дикая, Raphanus raphanistrum

    marsh-milk weed посконник пурпуровый, Eupatorium purpureum

    missionary weed ястребинка оранжево-красная, Hieracium aurantiacum

    persistent weed злостный сорняк

    prairie-dog weed бархатцы волосистые, Tagetes-papposa

    queen weed пастернак посевной, Pastinaca sativa

    quicksilver weed василистник двудомный, Thalictrum dioicum

    rattlebag weed астрагал мягчайший, Astragalus mollissimus

    rattlesnake weed 1. синеголовник водный, Eryngium aquaticum; 2. гудайера пушистая, Goodyera pubescens

    rhizomatous weed корневищный сорняк

    rootstock weed корневищный сорняк

    skeleton weed хондрилла ситниковидная, хондрилла обыкновенная, Chondrilla juncea

    spirit weed синеголовник пахучий, Eryngium foetidum

    spotted joe-pye weed посконник пятнистый, Eupatorium maculatum

    stubble weed пожнивный сорняк

    sweating weed гибискус гребенчатый, Hibiscus militaris

    tench weed рдест плавающий, Potamogeton natans

    tinker's weed трёхкосточник пронзённый, Triosteum perfoliatum

    turpentine weed сильфия дольчатая, Silphium laciniatum

    widgeon weed руппия, Ruppia

    wintering weed зимующий сорняк

    wooly weed ястребинка, Hieracium

    translate.academic.ru

    Weeds: перевод, произношение, примеры использования

    Словосочетания

    Примеры

    Ill weeds grow apace. 

    Дурная трава в рост идёт. / Сорная трава хорошо растёт. (посл.) ☰

    The weeds have overgrown the garden. 

    Сорняки заполонили сад. ☰

    a mat of weeds and grass 

    переплетённые заросли травы и сорняков ☰

    A chemical that kills weeds 

    Химическое вещество, которое убивает сорняки ☰

    Weeds had invaded the garden. 

    Сорняки заполонили сад. ☰

    Weeds quickly colonized the field. 

    Поле быстро заросло сорняками. ☰

    The weeds are strangling the plant. 

    Сорняки душат это растение. ☰

    We grubbed the weeds out of the garden. 

    Мы выдирали сорняки на огороде. ☰

    The plants are generally regarded as weeds. 

    Эти растения обычно считают сорняками. ☰

    The extirpator is a machine for destroying weeds. 

    Экстирпатор - устройство для уничтожения сорняков. ☰

    Pull weeds up by the roots so that they don't grow back. 

    Выдёргивайте сорняки с корнем, чтобы они не выросли снова. ☰

    The garden will be overgrown with weeds by the time we get back. 

    Когда мы вернёмся, сад уже зарастёт сорняками. ☰

    Примеры, ожидающие перевода

    The garden is sprouting weeds.  ☰

    Weeds were choking the stream.  ☰

    Cars clogged the roads like weeds.  ☰

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    weed  — сорняк, сорная трава, табак, марихуана, полоть, пропалывать, выпалывать, очищатьweeder  — рыхлитель, культиватор, полольщик, полольникweeding  — полка, прополка, очистка, искоренение, мелкое воровство

    wooordhunt.ru

    weed - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    A weed, Dr. DeBryn said.

    Травка, как сказал Доктор ДеБрин.

    Baby, legal weed in the state of Kentucky.

    Малышка, легальная травка в Кентукки.

    Grew the best weed in California.

    У него росла лучшая трава во всей Калифорнии. А это Тео.

    Everybody says your weed is the dank shit.

    Все говорят, твоя трава - это просто улет.

    Like Gandhi... but of weed.

    Я как Ганди... Только по части травы.

    So I can't just leave here and sell you some weed.

    Поэтому я не могу просто свалить отсюда и продать тебе немного травы.

    I can sell you some weed when I'm done.

    Я могу продать тебе немного травы когда закончу.

    Seized it off a good ol' boy, had a quarter bag of weed.

    Перехватил ее у старого знакомого, нашел четверть пакета травы.

    No... this isn't the weed talking.

    Threw my life down the garbage disposal... for weed.

    Спустил жизнь в унитаз... ради травы .

    Grady Hale and Markham, his partner, made their mint slinging weed.

    Грэди Хейл и Маркэм, его партнёр, сколотили состояние на продаже травы.

    And no, I'm not here to return a bag of skunky weed.

    И нет, я сюда пришел не чтобы вернуть мешок вонючей травы.

    My cones and rods are askew and weed fixes it.

    У меня колбочки и палочки набекрень и трава это исправляет.

    And since then, drug possession... weed, mostly... discon, and resisting arrest.

    И с тех пор - хранение наркотиков, в основном травка, хулиганство, сопротивление аресту.

    He went over to the Rats last night to buy some weed.

    Он вечером поехал к Рэттам чтобы купить травы.

    It's not fire. It's weed.

    Stay out of the weed business.

    That they bought with their weed money.

    Которые они купили на деньги, вырученные за травку.

    Wilfred, I think there's something in that weed.

    Уилфред, мне кажется, что с этой травой что-то не так.

    Least there's always someone with some weed.

    По крайней мере, здесь всегда есть кто-нибудь с травой.

    context.reverso.net

    weed - перевод - по-русски

    The monster was not content with this atrocity, for then it started to swing the cannon to the side, sweeping the beam along the weed-bank. Но мало того – чудовище, не удовольствовавшись этим зверством, принялось водить орудием из стороны в сторону, захватывая лучом все более широкое пространство.
    All about me the red weed clambered among the ruins, writhing to get above me in the dimness. Среди развалин росла красная трава; ее побеги словно подползали ко мне.
    And speaking of the differences between the life on Mars and terrestrial life, I may allude here to the curious suggestions of the red weed. Говоря о различии между жизнью на Земле и на Марсе, я должен упомянуть о странном появлении красной травы.
    We had seen the Tower of London, with its stout walls unscathed by the Martians, but its green swards had become a jungle of Martian weed. Лондонский Тауэр марсиане не тронули, но его зеленые газоны превратились в карминовые джунгли.
    “Because the sun rose over there,” she pointed across the desert, “and so the weed-bank must run from north to south. –  Потому что солнце поднялось оттуда,  – она показала в направлении пустыни,  – значит, заросли тянутся с севера на юг.
    The red weed was tumultuous at that time, and nearly choked the bridge roadway; but its fronds were already whitened in patches by the spreading disease that presently removed it so swiftly. Красная трава в то время еще буйно росла и оплетала побегами весь мост; впрочем, ее стебли уже покрылись беловатым налетом; губительная болезнь быстро распространялась.
    The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye. Огороды были красные от травы.
    The valley was a dreadful sight: the red weed was growing rampantly over almost every physical protuberance, houses included. Долина Темзы являла собой ужасающее зрелище: инопланетная растительность заполонила каждую мало-мальскую возвышенность, не исключая крыши домов.
    There was the flow of the river below the bridge, and an occasional creak from the weed which still grew prolifically by the parapet. Под мостом чуть слышно плескалась вода, порой к нам доносился треск и шорох красных побегов, в изобилии растущих вдоль парапета.
    Then I returned through the pine wood, neck-high with red weed here and there, to find the landlord of the Spotted Dog had already found burial, and so came home past the College Arms. Потом я прошел через сосновый лес; заросли красной травы кое‑где доходили мне до шеи; труп хозяина

    engmax.ru