Перевод "home away from home" на русский. A home from home перевод


a home from home — с английского на русский

  • Home from Home — Infobox Album | Name = Home from Home Type = Studio Artist = Millencolin Released = March 12, 2002 Recorded = September ndash;November 2001 at Little Big Room in Haninge, Sweden Genre = Punk rock Length = 37:11 Label = Epitaph Producer = Lou… …   Wikipedia

  • Ukridge and the Home from Home — is a short story by P. G. Wodehouse, which first appeared in the United States in the February 1931 issue of Cosmopolitan and in the United Kingdom in the June 1931 Strand . It was included in the collection Lord Emsworth and Others , published… …   Wikipedia

  • Home! Sweet Home! — (also known as Home, Sweet Home ) is a song that has remained well known for over 150 years. Adapted from the 1823 opera Clari, Maid of Milan , the song s melody was composed by Englishman Sir Henry Bishop with lyrics by American actor and… …   Wikipedia

  • Home Sweet Home (Kano album) — Home Sweet Home Studio album by Kano Released June 27, 2005 …   Wikipedia

  • Home Sweet Home/Bittersweet Symphony — single infobox Name = Home Sweet Home/Bittersweet Symphony Artist = Limp Bizkit from Album = Greatest Hitz Released = December 27, 2005 Recorded = 2005 Length = 3 min 52 secs Label = Geffen Records Producer = Michael Patterson Fred Durst Billy… …   Wikipedia

  • Home Sweet Home (Mötley Crüe song) — Infobox Single Name = Home Sweet Home Caption = Artist = Mötley Crüe from Album = Theatre of Pain A side = B side = Released = September 30, 1985 Format = Recorded = Genre = Glam Metal Length = 3:59 Label = Writer = Lyrics: Nikki Sixx Music:… …   Wikipedia

  • Home, Sweet Home (film) — Infobox Film name = Home, Sweet Home image size = caption = director = D.W. Griffith producer = writer = H.E. Aitken D.W. Griffith narrator = starring = Earle Foxe Henry Walthall Dorothy Gish Lillian Gish music = cinematography = G.W. Bitzer… …   Wikipedia

  • Home Sweet Home (2005 film) — Infobox Film name = Home Sweet Home (Gwai muk) caption = director = Cheang Pou Soi producer = Cheang Pou Soi, Stanley Tong writer = Szeto Kam Yuen Nicoll Tang starring = Shu Qi, Karena Lam, Alex Fong music = cinematography = Wong Wing Hung… …   Wikipedia

  • So Far from Home — Infobox Album | Name = So Far from Home Type = Album Artist = Brave Saint Saturn Released = June 20, 2000 Recorded = with Masaki Liu @ One Way Studio Genre = Astro rock, Christian rock Length = 45:16 Label = Five Minute Walk Producer = Frank Tate …   Wikipedia

  • Yes! I Am a Long Way from Home — Infobox Song Name = Yes! I Am a Long Way from home Border = Caption = Type = Artist = Mogwai alt Artist = Album = Mogwai Young Team Published = Released = 21 October 1997 track no = 1 Recorded = MCM Studios Hamilton, South Lanarkshire Genre =… …   Wikipedia

  • Money from Home — Directed by George Marshall Produced by Hal B. Wallis …   Wikipedia

  • translate.academic.ru

    home from home - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Well, quite a little home from home.

    For me it's a home from home.

    Air-conditioning and free wireless Internet ensure home from home comfort.

    Кондиционирование воздуха и бесплатное беспроводное подключение к Интернету позволят гостям отеля ощутить себя, как дома.

    So... it was home from home.

    Had her brought here, your home from home.

    They only take 12 girls at a time, and the matron there runs it as a proper home from home.

    Они принимают всего 12 девушек одновременно, и старшая сестра управляет им как домом.

    At the same time it is very pleasant to come and go as you please, to feel the cosiness of a 'home from home' in the spacious comfort of an elegantly decorated apartment, complete with its own superb cooking facilities.

    В то же самое время очень приятно приходить и уходить как Вам угодно, чувствовать уют дома вдали от дома в просторном комфорте элегантно убранных апартаментов, полных своего собственного оборудования для приготовления пищи.

    His home from home? That's right.

    Most of all, my wife and I want you to think that the Alexander House is your home from home.

    Hotel dei Consoli is the perfect base for discovering Rome, a home from home in the very heart of the city - and the perfect place to return to after a day's sightseeing.

    Отель «Дей Консоли» - уютное гнёздышко, в котором можно остановится во время открытия Города, ваш «Дом, милый дом», расположенный в самом центре Рима, представляя собой идеальную точку отправления для ежедневных экскурсий.

    Stylish and modern, they are a real home from home in Rome centre.

    Этот отель с собственным садом находится рядом с парком Колле Оппио.

    Everything is done to provide the best possible "home from home" environment.

    context.reverso.net

    from home - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    The 1999 results were for electronic purchases made from home by households that have a regular user of the Internet.

    Результаты за 1999 год характеризовали электронные покупки домохозяйств с регулярным пользователем сети Интернет, совершенные не выходя из дома.

    Production bag itself is managed from home.

    Производство мешок сам управляется из дома.

    May you never find yourself far from home again.

    Надеюсь, ты больше никогда не окажешься так далеко от дома.

    Such systems are particularly valuable for girls when parents are reluctant to have them travel far from home.

    Такие системы особенно ценны для девочек, если родители не хотят отпускать их далеко от дома.

    I think she works from home or something.

    Я думаю, что она работает на дому или что-то вроде того.

    They're just working from home.

    Они просто работают дистанционно (на дому).

    Well-known companies from home and abroad are part of our customer base such as regional retail.

    Известные компании из дома и за рубежом являются частью нашей клиентской базы, такие как региональные розничные.

    Because Vivian knew what it was like to be far away from home.

    А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома.

    Looking out from home on the Alessi Steps, a quiet Monday night...

    Выглянув из дома на Алесси шаги, тихий вечер понедельника...

    In addition, you can access your work documents from home via the Internet.

    Также возможен доступ из дома к рабочим документам через Интернет.

    From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland.

    От работы, либо от дома, они взяли выходной, и в Исландии ничего не работало.

    The hotel's rooms are a true home away from home.

    Номера этого отеля подлинный "дом вдали от дома".

    Your home away from home, located in the centre of the city.

    Ваш дом вдали от дома, расположенный в центре города Барселона.

    I ran away from home when I was thirteen.

    Я сбежал из дома, когда мне было тринадцать.

    The singer sang Sweet Dreams in a red dress really special, sick people and spectators from home.

    Певица исполнила Sweet Dreams в красном платье действительно особенное, больные люди, и зрителей из дома.

    Women should not be forced to leave or remain away from home owing to gender-based inequalities and repression.

    Неравенство и угнетение, вызванные причинами гендерного характера, не должны вынуждать женщин уезжать из дома и не возвращаться.

    Most of these cases involve people aged between 18 and 26 who have been evicted from home by their parents.

    Большинство из этих дел касается людей в возрасте от 18 до 26 лет, которые были выгнаны из дома своими родителями.

    He'll be so far from home.

    It wouldn't be the first time Ruby ran away from home.

    Руби Моррис и раньше бегала из дома.

    context.reverso.net

    home away from home - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    I'm guessing that's his home away from home.

    Our home away from home, and a person... who's the heart of this home.

    наш второй дом и человека, который является сердцем этого дома.

    The hotel's rooms are a true home away from home.

    Your home away from home, located in the centre of the city.

    We need to design, build and engineer a home away from home for the cells.

    Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.

    For almost two months it's my home away from home.

    It's our home away from home.

    Well, technically, my home away from home is in Zurich.

    But even if this is the perfect home away from home, There is a fundamental problem we will have to overcome.

    Но даже если это идеальный дом вдали от дома, есть серьезная проблема, которую нужно будет преодолеть.

    It's my home away from home.

    Like a home away from home.

    It's a port of call, home away from home for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers.

    Это место встречи, дом вдали от дома для дипломатов, активных людей, бродяг и дельцов.

    My little home away from home.

    It's a port of call, home away from home for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers.

    Paganini offers you a true "home away from home" feeling with the professional and personal attention from our staff.

    Благодаря профессиональному и внимательному персоналу отель Paganini станет для Вас вторым домом.

    Hotel Man-Tess assures you the feeling of a home away from home.

    В отеле Man-Tess Вы обязательно почувствуете себя как дома.

    It's kind of a home away from home for me.

    It's a port of call, home away from home for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers.

    Это место сбора, вдали от всех родных планет для дипломатов, дельцов, предпринимателей и путешественников.

    It's time to up the ante At the mythbusters' home away from home.

    context.reverso.net

    Home from home по Русский - Английский-Русский Словарь

    en Hotel in Schenna: Business hours of reception: from 08:00 a.m. to 11:00 p.m. For over 25 years, we, the Hölzl family and our employees at Christoph's Hotel der Sinne, have had one aim: to create a home from home for our guests during their holidays here in Schenna. You really will feel at home in the cosy atmosphere of our hotel, and from the loving details you will see that your needs are our utmost priority.

    Common crawlru Отель в Schenna Каждый из 28 комфортабельных номеров отвечает высоким стандартам первоклассного отеля (4 звезды).

    en At Le A, the library features a range of books of art and the elegant lounge with a fireplace contributes to a home-from-home feeling.

    Common crawlru В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера.

    en Booking.com: hotel Your Home From Home Apartments, Dublin, Ireland - 128 Guest reviews.

    Common crawlru Booking.com: Отель Your Home From Home Apartments, Dublin, Ирландия - 127 Отзывы гостей.

    en It's home from home.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это дом вдали от дома.

    en Hotel dei Consoli is the perfect base for discovering Rome, a home from home in the very heart of the city – and the perfect place to return to after a day’s sightseeing.

    Common crawlru Отель «Дей Консоли» - уютное гнёздышко, в котором можно остановится во время открытия Города, ваш «Дом, милый дом», расположенный в самом центре Рима, представляя собой идеальную точку отправления для ежедневных экскурсий.

    en Apartments Moscow offers a home-from-home, a 5-minute walk from the Metro to easily access all of Moscow.

    Common crawlru Отель Sadu отлично расположен в пределах пешей прогулки от Кремля, на живописном берегу Москвы-реки.

    en When you cross the threshold of this Empire-style boutique hotel you'll be met by a member of the Consoli family, who together with the hotel's impeccably-trained staff will go out of their way to help you - and spoil you - in their efforts to make your stay a truly unforgettable one. If it's a home from home you're looking for, you've found your hotel!

    Common crawlru Переступив порог этого отеля-бутика в имперском стиле, вас встретят члены семьи Консоли-Лупо, которые вместе с вышколенным персоналом, готовы помочь вам и услужить вам в течение всего вашего пребывания, которое станет на самом деле незабываемым!

    en Hotel in Halifax: A Grand 17th Century Jacobean Manor House surrounded by beautiful mature gardens, Holdsworth is a peaceful haven boasting a home from home atmosphere. Situated on the periphery of Halifax town centre the hotel is ideally located for neighbouring areas of Leeds, Bradford and Huddersfield.

    Common crawlru Отель в Halifax В 3-звездочном отеле имеется 40 номеров.

    en The Millencolin Kemp (Home From Home Version) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

    Common crawlru Песня Millencolin Kemp (Home From Home Version) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Kemp (Home From Home Version), если есть возможность скачать минусовку.

    en Hotel in Limerick: The Clarion Hotel Suites Limerick is superbly located on the ever popular Ennis Road only a leisurely 10 minute stroll into Limerick City Centre.61 beautifully designed suites, 43 two bedroom and 18 one bedroom suites - so spacious they have to be seen to be believed. These suites are like a home from home and offer guests every comfort such as a TV in the bedroom and a separate sitting and dining room equipped with extra TV, kettle, toaster, fridge, microwave, cutlery and crockery.The ever popular Kudos Bar & Restaurant serves Malaysian and European food inspired by the Kudos eateries prevalent across the Clarion Brand.

    Common crawlru Отель в Лимерик (Limerick) В 4-звездочном отеле 61 комфортабельных номеров.

    en At the same time it is very pleasant to come and go as you please, to feel the cosiness of a ‘home from home’ in the spacious comfort of an elegantly decorated apartment, complete with its own superb cooking facilities.

    Common crawlru В то же самое время очень приятно приходить и уходить как Вам угодно, чувствовать уют дома вдали от дома в просторном комфорте элегантно убранных апартаментов, полных своего собственного оборудования для приготовления пищи.

    en Blending a vibrant Parisian atmosphere and a comfortable home-from-home feeling, each of the fully-equipped 58 rooms presents a unique and stylish interior design.

    Common crawlru Во всех 58 полностью оборудованных номерах с уникальным стильным дизайном интерьеров сочетаются яркая парижская атмосфера и домашняя обстановка.

    en Well, quite a little home from home.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ну что ж, у нас появился свой маленький второй дом.

    en Most of all, my wife and I want you to think that the Alexander House is your home from home.

    Common crawlru Мы постарались внести черты индивидуальности в каждый уголок нашего дома. И именно поэтому каждая из 19 комнат отеля имеет свой неповторимый стиль.

    en We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Kemp (Home From Home Version) lyrics, please feel free to submit them to us.

    Common crawlru Вы так же можете скачать перевод текста песни Millencolin Kemp (Home From Home Version) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kemp (Home From Home Version) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

    en With modern facilities including WiFi access and a gym with the latest equipment, Capo D’Africa offers you a wonderful stay in a beautiful Roman home-from-home.

    Common crawlru Capo D’Africa с беспроводным доступом в Интернет и оборудованным по последнему слову техники тренажёрным залом станет для Вас вторым домом в самом центре итальянской столицы.

    en Hotel in Farnborough: The -club style décor- and the -home from home-ambience of the falcon hotel has made the hotel afirm favourite with both business and leisuretraveller alike. Each of the 30 bedrooms is wellEquipped with colour tv - direct dial modem pointtelephones - trouserpress - hairdryer - hospitalitytray and ensuite bathroom.

    Common crawlru Отель в Farnborough В 3-звездочном отеле имеется 30 номеров.

    en Everything is done to provide the best possible "home from home" environment.

    Common crawlru Мы делаем все, чтобы они чувствовали себя как дома.

    en The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Your Home From Home Apartments .

    Common crawlru Следующие отзывы были оставлены нашими клиентами после проживания в Your Home From Home Apartments .

    en We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Black Eye (Home From Home Version) lyrics, please feel free to submit them to us.

    Common crawlru Вы так же можете скачать перевод текста песни Millencolin Black Eye (Home From Home Version) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Black Eye (Home From Home Version) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

    en Mon Repos' rooms create a cosy home-from-home with their living room and kitchen.

    Common crawlru Номера отеля Mon Repos наполнены по-домашнему уютной атмосферой. Во всех номерах есть гостиная и кухня.

    en They only take 12 girls at a time, and the matron there runs it as a proper home from home.

    OpenSubtitles2018.v3ru Они принимают всего 12 девушек одновременно, и старшая сестра управляет им как домом.

    en I have a place in mind that's on the way, where, more or less, give or take a parsec or two, it's my home from home.

    OpenSubtitles2018.v3ru Тут неподалеку, в паре парсеков отсюда, есть одно местечко, я считаю его вторым домом.

    en Had her brought here, your home from home.

    OpenSubtitles2018.v3ru Велел привезти её сюда, в твой второй родной дом.

    en Stylish and modern, they are a real home from home in Rome centre.

    Common crawlru Этот отель с собственным садом находится рядом с парком Колле Оппио.

    ru.glosbe.com

    a home away from home - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    We need to design, build and engineer a home away from home for the cells.

    Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.

    Hotel Man-Tess assures you the feeling of a home away from home.

    В отеле Man-Tess Вы обязательно почувствуете себя как дома.

    It's kind of a home away from home for me.

    It has fulfilled its obligations in respect of international human rights and humanitarian law and has over the last decade worked closely with the UNHCR to offer a home away from home for refugees in the West Africa sub-region.

    Она выполняет свои обязательства в отношении международных стандартов в области прав человека и норм международного гуманитарного права и на протяжении последнего десятилетия тесно взаимодействовала с УВКБ, предоставляя убежище беженцам из стран субрегиона Западной Африки.

    A room that has been a home away from home for Marcel Proust and Honore de Balzac.

    New York is also a home away from home for the thousands of diplomats and Secretariat staff of all nationalities and faiths who serve at the United Nations and represent their countries in the collective pursuit of world peace, human well-being and prosperity.

    Нью-Йорк также является расположенным вдалеке от родины родным городом для тысяч дипломатов и сотрудников Секретариата, представляющих все государства и вероисповедания, которые находятся на службе Организации Объединенных Наций и которые выступают от имени своих стран в коллективной борьбе за международный мир, благополучие и процветание человека.

    Like a home away from home.

    Well, I like my regulars to feel that this isn't a pub. It's a home away from home.

    Ну, просто я стараюсь создавать для своих постояльцев условия, чтобы им не казалось, что они в баре, а чувствовали себя по-настоящему как дома.

    Park Inn hotels offer an affordable hotel experience that's warm and casual - a home away from home for BalticMiles members looking to enjoy the benefits of a good, easy to use, friendly service.

    Гостиницы Рагк Inn hotels предлагают доступные цены на проживание в теплой и уютной атмосфере, и станут домом вдали от дома для участников BalticMiles, которые желают насладиться преимуществами качественного, доступного и дружелюбного обслуживания.

    This pleasant and quiet non-smoking hotel is a home away from home for every guest. The friendly staff will make every effort to ensure that you will enjoy your stay.

    Вы непременно почувствуете себя как дома в этом приятном и спокойном отеле для некурящих, а наш доброжелательный персонал сделает все возможное, чтобы Вам здесь понравилось.

    Offering warmth and relaxation, Fraser Resort provides a home away from home at the heart of Pattaya with their luxurious accommodation, quality service and stylish facilities.

    Этот элегантный 4-звёздочный отель удобно расположился в южной части Паттайи на небольшом расстоянии от главных досуговых и торговых районов Паттайи, а также пирса, с которого можно отправиться на...

    The hotel has a home away from home feel to it, and you can unwind by the chimney, socialise in one of the cosy lounges, or pick a book from the shelves.

    Здесь Вы почувствуете себя как дома. Вы можете отдохнуть у камина, провести время за беседой в одном из лаунджей или взять книгу для чтения.

    It has fulfilled its obligations in respect of international human rights and humanitarian law and has over the last decade worked closely with the UNHCR to offer a home away from home for refugees in the West Africa sub-region.

    Благодаря своей приверженности принципам демократии, прав человека, верховенства права и благого управления, Гана заслужила репутацию африканской страны с высоким уровнем демократии.

    context.reverso.net

    home away from home — с английского на русский

    1. n дом, жилище, обиталище

    at home — дома, у себя

    I would just as soon stay at home — я бы охотно остался дома

    to dislike going away from home — не любить уезжать из дому

    to write home once a week — писать домой каждую неделю

    home remodeler — специалист по переоборудованию жилища

    home health care — оказание медицинской помощи на дому

    2. n местожительство; местопребывание; проживание

    a friend offered me a home with him — приятель предложил мне поселиться у него

    3. n родной дом, отчий дом, родные места

    to be away from home — быть вдали от родного дома

    go home — идти домой

    goes home — идет домой

    he is to home — он дома

    home leave — отпуск домой

    come home — приходить домой

    4. n родина

    at home — на родине

    at home and abroad — у нас и за границей

    to fight for home and country — сражаться за родину

    to yearn for home — тосковать по родине, томиться на чужбине

    I knew him back home — я знал его, когда жил на родине

    our spiritual home — наша духовная родина

    original home — родина

    5. n метрополия

    service at home — служба в метрополии

    home air defense — противовоздушная оборона метрополии

    shipment home — груз, направляемый в метрополию

    6. n семья; домашний круг; семейная жизнь

    hers was a happy home — в семейной жизни она была счастлива

    home social unit — семья

    home video — домашнее видео

    home arrest — домашний арест

    home work — домашнее задание

    home theater — домашний театр

    7. n место распространения, родина; ареал

    the Indian jungle is the home of the tiger — тигры обитают в джунглях Индии

    back home — на родине

    legal home — юридическое место жительства

    home plate — основная база, место игрока с битой

    home edition — издание газеты для распространения в городе

    8. n место зарождения или возникновения, родина, колыбель

    England is the home of railways — железные дороги впервые появились в Англии

    9. n приют, благотворительное заведение; пансионат

    home for orphans — сиротский приют

    home for the blind — приют для слепых

    home management — ведение домашнего хозяйства

    administration of a home — ведение домашнего хозяйства

    10. n спорт. своё поле

    at home — на своём поле

    11. n спорт. финиш

    12. n спорт. гол

    I am always at home to you — для вас я всегда дома, я всегда рад видеть вас у себя

    to be at home in a foreign language — свободно владеть иностранным языком

    13. a домашний

    home science — домоводство

    home treatment — лечение на дому

    home lessons — домашнее задание

    home baking — выпечка в домашних условиях

    home storage — домашние запасы

    house and home — домашний очаг

    home teacher — домашний учитель

    home assignment — домашняя работа

    home cooler — домашний холодильник

    14. a семейный

    home life — семейная жизнь

    matrimonial home — семейный дом, семья

    family home evening — семейный домашний вечер

    Home Theater Network — кабельная телесеть семейных программ

    15. a родной, свой

    home town — родной город

    home base — своя авиабаза; аэродром базирования

    home correction — исправление на своем конце канала

    to ram an argument home — убедить ; доказать свою правоту

    16. a местный

    home team — команда хозяев поля

    home club — клуб — хозяин поля

    home company — местная фирма

    home currency — местная валюта

    home loop — местный цикл; вложенный цикл

    17. a направленный к дому; обратный

    home journey — обратный рейс

    to bide at home — оставаться дома

    to remain at home — остаться дома

    I am home mornings — утром я дома

    his one-time home — его бывший дом

    to go from home — уехать из дому

    18. a жилой

    motor home — жилой автофургон, дом на колёсах

    19. a отечественный

    home manufacture — отечественное производство

    home industry — отечественная промышленность

    home manufacture — отечественная промышленность

    home produce — товар отечественного производства

    of home manufacture — отечественного производства

    20. a внутренний

    home market — внутренний рынок

    home politics — внутренняя политика

    home front — внутренний фронт

    home loan — внутренний займ

    home affairs — внутренние дела

    home demand — внутренний спрос

    home market — внутренний рынок

    home trade — внутренняя торговля

    21. a относящийся к метрополии

    home defence — оборона метрополии

    home service — служба в метрополии

    Home Fleet — флот метрополии

    home forces — войска метрополии

    22. a редк. колкий, едкий, бьющий в цель

    home truth — горькая правда

    hitting home — попадание в цель

    the thrust went home — замечание попало в цель

    hit home — попасть в цель; попадать в самую точку

    strike home — попасть в цель; попадать в самую точку

    chain home low — цепь РЛС обнаружения низколетящих целей

    23. adv дома

    to be home — быть дома

    ancestral home — дом предков

    home scrap — собственный дом

    modular home — модульный дом

    country home — загородный дом

    detention home — арестный дом

    24. adv домой

    to go home — идти домой

    returning home — возвращение домой

    to return home — возвращаться домой

    hearth and home — дом, домашний очаг

    a home for the aged — дом престарелых

    home for the old — дом для престарелых

    25. adv на родину

    diplomats were ordered home — дипломаты были отозваны на родину

    our team pressed home its attack — наша команда pass стеснять, затруднять

    26. adv в цель, в точку

    to go home — попасть в цель

    home thrust — удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце

    27. adv до отказа, до конца; туго, крепко

    to knock home — прочно забивать

    to drive a nail home — забивать гвоздь по самую шляпку

    to screw a piece home — прочно привинтить деталь

    it will come home to him some day what he had lost — когда-нибудь он поймёт, что потерял

    drove home — забил до отказа

    solar home — «солнечный дом»

    home decorating — отделка дома

    maternity home — родильный дом

    press home — выжимать до конца

    28. v возвращаться домой, лететь домой

    to home from Paris — возвращаться домой из Парижа

    to come home — приходить домой

    home delivery — доставка на дом

    home invasion — вторжение в дом

    paternal home — родительский дом

    return home — возвращаться домой

    29. v посылать, направлять

    to home a pigeon — запускать голубя

    30. v наводиться

    a missile homes towards an objective on a beam — ракета наводится на цель по лучу

    31. v находиться, жить

    several publishers have homed in this city — в этом городе обосновались несколько издательств

    32. v устраивать у себя, приютить

    his affairs pinch him at home — дела не позволяют ему уехать

    Синонимический ряд:

    1. domestic (adj.) domestic; familial; family; homely; household; internal; intestine; municipal; national; native

    2. asylum (noun) almshouse; asylum; hospice; hospital; institution; orphanage; refuge; retreat; sanatorium; sanitarium

    3. country (noun) country; fatherland; homeland; land; mother country; motherland; soil

    4. element (noun) element; environment

    5. habitat (noun) habitat; haunt; locality; range; site; stamping ground

    6. habitation (noun) abode; commorancy; domicile; dwelling; habitation; house; lodgings; place; quarters; residence; residency

    7. homestead (noun) birthplace; family; fireside; haven; hearth; homestead; hometown; household; rightful place

    translate.academic.ru