Перевод "volcano chaser" на русский. Chaser перевод на русский


chaser - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

This bloodsucking ambulance chaser, Schlichtmann.

Detective, I'm not some ambulance chaser.

I'll allow you to buy me a whisky chaser.

Поэтому я разрешаю тебе купить мне виски.

I didn't know you were a chubby chaser.

It cost us 1,500 bucks to get that ambulance chaser to go away.

Это стоило нам 1500 долларов что бы отделаться от этого юриста.

Detective, you're the chaser on our boy Bernard.

She and her... well, ambulance chaser husband tried to sue me.

Two pints of... lager and a whisky chaser, thank you for asking.

Две пинты лагера и стопарь вискаря, спасибо, что спросила.

You have a pint and a chaser, no more.

Pint of lager and a whisky chaser, please, mate.

This amateur storm chaser Harold Gull is under arrest.

We're all going up chaser's.

So you think the killer was another storm chaser?

Right, so the filmmaker is going to ride along with a storm chaser for five seasons, gathering footage.

Правильно, итак продюсер собирается поехать с охотником за штормами. на пять сезонов собирать материалы.

Bag of sugar with a red bull chaser.

Jane, you're an astrophysicist, not some storm chaser.

Sorry goes down much better for me with a chaser.

К сожалению выходит из строя намного лучше для меня с истребителем.

I knew you'd be around somewhere, you ambulance chaser.

I said, mine's a pint of mild with a whisky chaser.

Я сказал, мне пинту не крепкого виски.

context.reverso.net

Chaser текст песни и перевод на русский

Уже скороЗажжется светофор зеленыйГаза педальУйдет настолько в полНасколько тебе хватит силёнокЯ тебе всё отдамС последним криком \"не покидай\"В азарте, добившись из глаз слез солёныхВластно переключив пару моих передачВойдешь в раж, как обычно, по дороге в райВыберешь скоростьЯ покорно обгоню любого жеребцаИ нас не догонят, пока нет тормоза

Я твой новый скоростной автомобиль-игрушкаТы убьешь меня за ночь, как тысячи другихУ нас нет чувствС нами можно без любезных качествДаже мускула не дрогнет, ты гониЯ приеду куда надоХочешь?Будь на всё чужая воляНе смотря на мощь, я просто механизмИ в скорости сгорит мой почеркЧтобы хоть чуть-чуть тебе попроще показаласьСуть этой возни

I wanna feel aliveAnd find a way to celebrate sinsбла бла бла

Нету ни боли ни усталостиТолько хочу быстрейПусть все твои шалостиСдохнут в одной искреВключи во мне радио, поменяй нас номерамиНо различия найдешь лишь в количестве лошадейТоплива мне, чтобы я снова был молодымПронес тебя молча до любого конца землиЖестокость не знаюПластик, металл это метафорыДотронься до руля, если вздумаешь поворачивать

И если много нас, то будет заторНаши хозяева занудно открывают все окнаИ нервно курят ментолДаже в простое мы теряем энергиюВ бесконечных потоках скопившихГлушимся на пару часовНа пару часовНа пару часов...

Но если вдруг взбоит, заглючитМой безмолвный бортовой компьютерИ шутки юмора не вкатятКак и гневный вопльМолча убью тебя в аварияхБез лишних звуковБез муки совестиСлечу с моста с тобойВрежусь в отбойникИли задавлю сам 2х пешеходовИ твоей это окажется доказанной винойБудь осторожен на дорогах узкихКогда туман опуститНа всё движение повесив пелену

Я твой новый скоростной автомобиль-игрушкаТы убьешь меня за ночь, как тысячи другихУ нас нет чувствС нами можно без любезных качествДаже мускула не дрогнет, ты гониЯ приеду куда надоХочешь?Будь на всё чужая воляНе смотря на мощь, я просто механизмИ в скорости сгорит мой почеркЧтобы хоть чуть-чуть тебе попроще показаласьСуть этой возни

Другие тексты песен "Chaser"

Другие названия этого текста
  • Chaser - Chaser
  • уже скоро, зажгется сфетофор - зелёный
  • Loc-Dog-Автомобиль - Я твой новый скоростной автомобиль-игрушка Ты убьешь меня за ночь, как тысячи других У нас нет чувств С нами можно без любезных качеств Даже мускула не дрогнет, ты гони Я приеду куда надо Хочешь? Будь на всё чужая воля Не смотря на мощь, я просто
  • Loc-Dog- - Я приеду куда надо Хочешь? Будь на всё чужая воля Не смотря на мощь, я просто механизм
  • log dog - Автомобиль - Уже скоро зажжется светофор зеленый Газа педаль уйдет настолько в пол Насколько тебе хватит силёнок И нас не догонят, пока нет тормоза...Я твой новый скоростной автомобиль-игрушка У нас нет чувств...ты гони Я приеду куда надо Хочешь?...
  • Log Doc - Автомобиль
  • Loc-Dog - Но если вдруг взбоит,заглючит мой безмолвный бортовой компьютер и шутки юмора не вкатят как и гневный вопль молча убью тебя в авариях без лишних звуков без муки совести слечу с моста с тобой врежусь в отбойник...
  • Loc-Dog[=FaNя=] - Автомобиль
  • Локи Доги - Я твой новый скоростной автомобиль-игрушка , ты убьешь меня за ночь,как тысячи других
  • Loc-Dog - Автомобиль ( I wanna feel alive)
  • Lock Dog - Автомобиль
  • ♡ Loc-Dog - Автомобиль.[крутяк:*]
Как вам текст?

pesni.club

as a chaser - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Perps took the bank, shot out the cameras, And as a chaser, killed the security guard over there.

Предложить пример

Другие результаты

Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser.

Виски бочковой крепости и апельсиновая газировка.

You have a pint and a chaser, no more.

You buy a pint an a chaser.

Sorry goes down much better for me with a chaser.

К сожалению выходит из строя намного лучше для меня с истребителем.

And what did you say, "What'll we use for a chaser?"

No, they didn't give me a chaser.

This bloodsucking ambulance chaser, Schlichtmann.

Detective, I'm not some ambulance chaser.

Well, there are people called train chasers.

It also conducts space robotics experiments by using the robot arm installed on the chaser satellite.

На нем также будут проведены эксперименты по космической робототехнике с использованием стрелы робота, установленной на "активном" спутнике.

Without the bow chasers, we'll be sitting ducks for her guns.

I'll allow you to buy me a whisky chaser.

Поэтому я разрешаю тебе купить мне виски.

I didn't know you were a chubby chaser.

Dead-Legs is chief Evil Spirit chaser round here.

"Мертвые Ноги" - главный колдун по изгнанию Злых Духов во всей округе.

It cost us 1,500 bucks to get that ambulance chaser to go away.

Это стоило нам 1500 долларов что бы отделаться от этого юриста.

They used to hide people from slave chasers back there.

В былое время там прятали беглых рабов.

Detective, you're the chaser on our boy Bernard.

Someone who knows that soul brokers are ambulance chasers, not original thinkers.

Skirt-chasers will try anything these days...

context.reverso.net

chasers - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.

Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец.

Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.

Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.

Well, there are people called train chasers.

Without the bow chasers, we'll be sitting ducks for her guns.

They used to hide people from slave chasers back there.

В былое время там прятали беглых рабов.

Someone who knows that soul brokers are ambulance chasers, not original thinkers.

There's our intrepid storm chasers putting it down.

He hooks up with these storm chasers.

If there are other storm chasers there, we're missing the opportunity to exploit their expertise and learn about the nuances of tornado behavior.

Если там будут другие преследователи ураганов, мы упускаем шанс использовать свои знания и узнать особенности поведения торнадо.

Perhaps we should interview more storm chasers.

Some ghost chasers have come to Haven.

В Хэйвен явились охотники на привидений.

He's known you for so many years... he should know you only fancy those fat money chasers.

Он знает тебя столько лет, он должен понимать, что тебя интересуют только эти толстые богатые дамочки.

We were, like, drinking tequila, doing rum chasers.

ћы напились текилы, добавили рома.

Apparently, Dr. Brennan spoke to one of the storm chasers, who said that 99% of all tornadoes in the northern hemisphere rotate in a counterclockwise direction.

Вероятно, доктор Бреннон разговаривала с одним из охотников на торнадо, который сказал. что 99% всех торнадо в северном полушарии вращаются против часовой стрелки.

I've been a certified member of the National Storm Chasers and Spotters Association for over ten years.

The National Storm Chasers Association, Harold?

There will be chubby chasers here.

Storm chasers would love to go running after it.

Rules: The Beaters toss the Bludgers at the Chasers then get the Quaff le through the ring.

Загонщики отбивают бладжеры на охотников, которые забрасывают квоффл в кольца.

context.reverso.net

volcano chaser - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

This bloodsucking ambulance chaser, Schlichtmann.

Detective, I'm not some ambulance chaser.

In July 1998, the administering Power commissioned the Montserrat Volcano Observatory to evaluate the status of the Montsoufriere volcano.

It also conducts space robotics experiments by using the robot arm installed on the chaser satellite.

На нем также будут проведены эксперименты по космической робототехнике с использованием стрелы робота, установленной на "активном" спутнике.

I'll allow you to buy me a whisky chaser.

Поэтому я разрешаю тебе купить мне виски.

I didn't know you were a chubby chaser.

Dead-Legs is chief Evil Spirit chaser round here.

"Мертвые Ноги" - главный колдун по изгнанию Злых Духов во всей округе.

It cost us 1,500 bucks to get that ambulance chaser to go away.

Это стоило нам 1500 долларов что бы отделаться от этого юриста.

Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser.

Виски бочковой крепости и апельсиновая газировка.

Detective, you're the chaser on our boy Bernard.

She and her... well, ambulance chaser husband tried to sue me.

Two pints of... lager and a whisky chaser, thank you for asking.

Две пинты лагера и стопарь вискаря, спасибо, что спросила.

You have a pint and a chaser, no more.

Pint of lager and a whisky chaser, please, mate.

This amateur storm chaser Harold Gull is under arrest.

We're all going up chaser's.

You buy a pint an a chaser.

So you think the killer was another storm chaser?

Right, so the filmmaker is going to ride along with a storm chaser for five seasons, gathering footage.

Правильно, итак продюсер собирается поехать с охотником за штормами. на пять сезонов собирать материалы.

Bag of sugar with a red bull chaser.

context.reverso.net

chubby-chaser - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I didn't know you were a chubby-chaser.

No, no, no! - Chubby-chaser.

Нет, нет, нет!

Предложить пример

Другие результаты

I didn't know you were a chubby chaser.

He's an Asian chubby chaser.

I'm pretty sure this guy's the boring sort of chubby chaser.

And now I got a chubby chaser after me.

You trying to tell us he's a chubby chaser?

А вы хотите сказать, что он - любитель чабби?

I mean, if there are chubby chasers, then there are men that like that thing.

Если есть круглощекие, то есть и мужчины, которым такое нравится.

I have been killing myself to stay a size 0... while you're off discovering your inner chubby chaser.

Я убивала себя что бы остаться в нулевом размере в то время как ты обнаруживаешь в себе любителя толстушек?

There will be chubby chasers here.

I am not a chubby chaser.

context.reverso.net

a storm chaser - Перевод на русский - примеры английский

ru ···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Перевод Словарь Context Спряжение Присоединиться к Reverso Реклама Реклама Реклама

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать a storm chaser в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

охотником за ураганами

Другие переводы

Right, so the filmmaker is going to ride along with a storm chaser for five seasons, gathering footage.

We also know a few other things, like you like to pretend to be a storm chaser so you can break into people's homes.

I figured he was a storm chaser, so I stopped to chat -

He's like a storm chaser in a van hurling down the highway, face pressed up against the windshield, grinning wildly, waiting for everything to go to hell, wanting to be there when it does.

Он как те охотники за ураганами, которые едут по шоссе, пялятся в окошко, улыбаются, как психи, ждут, когда все улетит к чертям, желая все это увидеть своими глазами. Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 33 мс

Предложить пример

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.

context.reverso.net