Перевод "девять" на английский. Девятый по английски


девятый - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В девятый раз консультативные стороны не смогли принять участие в обсуждении.

For the ninth time, the Consultative Parties were unable to participate in the decision.

В четвертом подпункте объединить шестой и девятый абзацы.

In the fourth subparagraph put together the sixth and ninth items.

Я возьму восьмой и девятый в Аргостоли.

We'll keep the 5thin I will take the 8th and 9th to Argostoli.

Так, седьмой класс, восьмой, девятый...

7th grade, 8th grade, 9th...

В нижний девятый уже пускают хозяев домов.

They're letting people back in the lower nine to check.

Ингибитор фермента, устраняющий девятый фактор свертывания.

An enzyme inhibitor to knock out clotting factor nine.

Сегодня мы сделаем это в девятый раз.

Today we shall do so for the ninth time.

На национальном уровне девятый пятилетний план экономического и социального развития позволил обеспечить для населения Китая относительно приличную жизнь.

Domestically, the Ninth Five-Year Plan of Economic and Social Development had helped to ensure a relatively comfortable life for the Chinese people.

Правительство Королевства предполагает включить дополнительную информацию по данной теме в свои восьмой и девятый периодические доклады.

The Government of the Kingdom hopes to include additional information on this subject in its eighth and ninth periodic reports.

Мой девятый день рождения опять произошёл.

It's my ninth birthday all over again.

Представляю вам Идейку и девятый, последний, наряд Лори Келлер.

I present you the Turkey and Laurie Keller's ninth and final outfit.

У них еще есть девятый с половиной.

They've still got some nine and a halfs.

А на девятый День рождения мы подарили ему химический набор.

And on his ninth birthday, we gave him a chemistry set.

Неизрасходованные средства были перенесены в девятый ЕФР.

The remaining balances have been transferred to the ninth EDF.

Сегодня мы обсуждаем девятый и заключительный доклад Генерального секретаря об осуществлении Мирных соглашений в Гватемале.

We are discussing today the ninth and final report of the Secretary-General on the implementation of the Guatemalan peace agreements.

К сожалению, девятый раунд дискуссий закончился безрезультатно из-за жесткой позиции Российской Федерации.

Unfortunately, the ninth round of the discussions did not bring any results because of the rigid position of the Russian Federation.

На стадии осуществления проектных мероприятий находится 61 проект с первого по девятый раунды.

There are 61 projects from the first to the ninth rounds which are in the process of implementing project activities.

Рекомендованные изменения были также внесены в девятый ежегодный доклад.

The recommended changes were also incorporated in the ninth annual progress report.

В январе будущего года в Хартуме состоится девятый саммит МОВР.

The ninth IGAD Summit is to be held in Khartoum in January of next year.

Его делегация с удовлетворением отмечает девятый пункт преамбулы проекта резолюции, который отражает позицию Движения неприсоединения.

His delegation welcomed the ninth preambular paragraph of the draft resolution, which reflected the position of the Non-Aligned Movement.

context.reverso.net

Девя́тый час по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Иосиф Флавий цитирует указ Цезаря Августа, постановившего, «чтобы иудеев не привлекали в судебные заседания ни по субботам, ни накануне суббот с девятого часа», из чего следует, что они начинали готовиться к субботе в девятом часу в пятницу (Иудейские древности. XVI. 6. 2).

JW_2017_12en (Joh 19:31, 42; Mr 15:42, 43; Lu 23:54) Josephus quoted a decree of Caesar Augustus that said the Jews “need not give bond (to appear in court) on the Sabbath or on the day of preparation for it (Sabbath Eve) after the ninth hour,” indicating that they began to prepare for the Sabbath at the ninth hour on Friday.—Jewish Antiquities, XVI, 163 (vi, 2).

ru Например, в ФАО совершающему поездку лицу предоставляется право выбора между приобретением билета по правилам для служебных поездок и паушальной суммой в размере # процентов от соответствующей полной стоимости проезда воздушным транспортом; для поездок продолжительностью свыше девяти часов предоставляется право на проезд бизнес-классом, а для поездок продолжительностью менее девяти часов предусматривается оплата полного тарифа экономического класса

MultiUnen For example, at FAO the traveller has the choice between a ticket based on the mission travel rules or a lump sum payment of # per cent of the full applicable airfare; business class if over nine hours; or full economy class if less than nine hours

ru Например, в ФАО совершающему поездку лицу предоставляется право выбора между приобретением билета по правилам для служебных поездок и паушальной суммой в размере 80 процентов от соответствующей полной стоимости проезда воздушным транспортом; для поездок продолжительностью свыше девяти часов предоставляется право на проезд бизнес-классом, а для поездок продолжительностью менее девяти часов предусматривается оплата полного тарифа экономического класса.

UN-2en For example, at FAO the traveller has the choice between a ticket based on the mission travel rules or a lump sum payment of 80 per cent of the full applicable airfare; business class if over nine hours; or full economy class if less than nine hours.

ru Возмещение путевых расходов ограничивается оплатой стоимости проезда в оба конца самым прямым маршрутом между столицей государства-члена и Центральными учреждениями и не превышает стоимость одного билета первого класса для главы делегации и четырех билетов класса, непосредственно предшествующих первому, если продолжительность авиарейса составляет более девяти часов, или четырех билетов самого дешевого класса, если его продолжительность составляет менее девяти часов, для других членов делегаций, аккредитованных на соответствующей сессии Генеральной Ассамблеи.

UN-2en Reimbursement is limited to the cost of round-trip travel, by most direct route, between the capital city of the Member State to Headquarters, for a maximum of one first-class ticket for the head of delegation and four tickets in the class immediately below first class for journeys exceeding 9 hours’ duration by air or four tickets at the least costly economy airfare for journeys under 9 hours’ duration by air for other members of the delegation accredited to the respective session of the General Assembly.

ru Возмещение путевых расходов ограничивается оплатой стоимости проезда в оба конца самым прямым маршрутом между столицей государства-члена и Центральными учреждениями и не превышает стоимость одного билета первого класса для главы делегации и четырех билетов класса, непосредственно предшествующих первому, если продолжительность авиарейса составляет более девяти часов, или четырех билетов самого дешевого класса, если его продолжительность составляет менее девяти часов, для других членов делегаций, аккредитованных на соответствующей сессии Генеральной Ассамблеи

MultiUnen Reimbursement is limited to the cost of round-trip travel, by most direct route, between the capital city of the Member State to Headquarters, for a maximum of one first-class ticket for the head of delegation and four tickets in the class immediately below first class for journeys exceeding # hours' duration by air or four tickets at the least costly economy airfare for journeys under # hours' duration by air for other members of the delegation accredited to the respective session of the General Assembly

ru Возмещение путевых расходов ограничивается оплатой стоимости проезда в оба конца самым прямым маршрутом между столицей государства-члена и Центральными учреждениями и не превышает стоимость одного билета первого класса для главы делегации и четырех билетов класса, непосредственно предшествующих первому, если продолжительность авиарейса составляет более девяти часов, или четырех билетов самого дешевого класса, если его продолжительность составляет менее девяти часов, для других членов делегаций, аккредитованных на соответствующей сессии Генеральной Ассамблеи.

UN-2en Reimbursement is limited to the cost of round-trip travel, by most direct route, between the capital city of the Member State to Headquarters, for a maximum of one first-class ticket for the head of delegation and four tickets in the class immediately below first class for journeys exceeding 9 hours duration by air or four tickets at the least costly economy airfare for journeys under 9 hours duration by air for other members of the delegation accredited to the respective session of the General Assembly.

ru В I в. день, который длился с восхода до заката, евреи делили на 12 равных частей, так что третий час длился примерно с 8 ч до 9 ч утра; шестой час с 11 ч утра до 12 ч дня; девятый час с 2 ч до 3 ч дня и одиннадцатый час с 4 ч до 5 ч дня.

JW_2017_12en In the first century C.E., the day, from sunrise to sunset, was divided by the Jews into 12 equal parts; so the 3rd hour would be about 8:00 to 9:00 a.m.; the 6th hour, about 11:00 a.m. to noon; the 9th hour, about 2:00 to 3:00 p.m.; and the 11th hour, about 4:00 to 5:00 p.m.

ru Прошло несколько дней. Кирус долго не возвращался с работы, хотя обычно он приходил домой между восемью и девятью часами утра, и после десяти часов я стала волноваться.

LDSen A few days later at about 10:00 a.m., I wondered where Cyrus was because he usually came home between 8:00 and 9:00 a.m.

ru Позднее, узнав от племянника Павла о том, что иудеи сговорились убить апостола, Клавдий Лисий позвал двух сотников и приказал им подготовить 200 воинов, 70 всадников и 200 копьеносцев, чтобы отправиться около девяти часов вечера в Кесарию и доставить Павла к правителю Феликсу (Де 23:16—24).

JW_2017_12en Later, upon learning from Paul’s own nephew of a Jewish plot to kill the apostle, Claudius Lysias summoned two of his army officers and commanded them to get ready 200 soldiers, 70 horsemen, and 200 spearmen to leave for Caesarea at about 9:00 p.m. in order to take Paul to Governor Felix.

ru 2.10 Во время содержания под стражей автора принуждали работать в течение девяти часов в сутки, после чего иногда заставляли по семь часов стоять.

UN-2en 2.10 During her imprisonment, the author was forced to work nine hours a day, followed sometimes by seven hours of forced standing.

ru К девяти часам утра?

OpenSubtitles2018.v3en Nine o'clock in the morning?

ru Из Евангелия от Иоанна 19:28–42 мы узнаем, что после того, как Иисус умер в девятом часу (см. от Марка 15:34), Иосиф из Аримафеи попросил Пилата отдать ему тело Иисуса.

LDSen We learn in John 19:28–42 that after Jesus died at the ninth hour (see Mark 15:34), Joseph of Arimathaea asked Pilate for Jesus’s body.

ru От какого состояния дорог время в пути может колебаться от четырех до девяти часов?

OpenSubtitles2018.v3en What condition could the roads possibly be that the drive time fluctuates four to nine hours?

ru Кимбалл, друг и советник Президента Янга в Первом Президентстве, многие дни работал рядом с ним в поле и позднее так вспоминал о том времени: «Мы с [братом] Бригамом усердно трудились бок о бок за пятьдесят центов в день и сами платили за еду и жилье; мы зарабатывали семьдесят пять центов в день, когда работали на покосе; мы трудились с восхода и до заката солнца, а когда надвигался дождь – до девяти часов вечера.

LDSen Kimball, President Young’s friend and Counselor in the First Presidency, worked many days in the fields with him and later remembered that time as follows: “[Brother] Brigham and myself used to work hard, side by side, for fifty cents a day and board ourselves; we had seventy-five cents a day when we worked in the hayfield; we would work from sunrise to sunset, and until nine o’clock at night if there was sign of rain.

ru Вы сможете собрать всех её друзей с " Бинго " здесь к девяти часам вечера?

OpenSubtitles2018.v3en Can you arrange for all her friends from the bingo to be down here for about 9pm?

ru 5 Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же. 6 Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?

Common crawlen And they went their way.5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?7 They say unto him, Because no man hath hired us.

ru В период с восьми до девяти часов утра недалеко от города Фонхонг машины были остановлены.

UN-2en Between 8:00 a.m. and 9:00 a.m., close to the town of Phonhong, the convoy was stopped.

ru Президент Уго Чавес Фриас на протяжении девяти часов удерживался в заложниках

MultiUnen President Hugo Chávez Frías had been held hostage for nine hours

ru Мне сказали придти сюда к девяти часам.

OpenSubtitles2018.v3en I was told to come here at 9 o'clock.

ru Музей работает с девяти часов утра.

tatoebaen The museum is open from nine o'clock in the morning.

ru Любой отдых, который используется в качестве компенсации за сокращение еженедельного периода отдыха, должен присоединяться к другому периоду отдыха продолжительностью не менее девяти часов [...].

UN-2en Any rest taken as compensation for a reduced weekly rest period shall be attached to another rest period of at least nine hours [...].

ru В случае ровного распределения рабочих часов в течение недели установленное число рабочих часов в неделю должно распределяться таким образом, чтобы продолжительность смены не превышала девяти часов.

UN-2en In case of even allocation of working hours in individual weeks, the determined weekly working hours have to be allocated in a way ensuring that shifts do not exceed nine hours.

ru от семи до девяти часов утра весь участок позади дома, от конюшен до прачечной, должен быть свободен.

OpenSubtitles2018.v3en From 7 in the morning... until 9 in the morning... the whole of the back of the house... from the stable block to the laundry garden... will be kept clear.

ru Продолжительность управления между любыми двумя периодами ежедневного отдыха или между ежедневным периодом отдыха и еженедельным периодом отдыха, именуемая ниже "ежедневная продолжительность управления", не должна превышать девяти часов.

UN-2en The driving period between any two daily rest periods or between a daily rest period and a weekly rest period, hereinafter called “daily driving period”, shall not exceed nine hours.

ru.glosbe.com

9 февраля по-английски | English3017

Сегодня 9-е февраля.

Рассмотрим, как пишется и читается дата 09.02.2018 — девятое февраля две тысячи восемнадцатого года на английском языке.

Обратите внимание!Формат даты в США отличается от Британского!

В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире:сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.

Британский вариант

9-е февраля 20189th February, 2018.The ninth of February, 2018.

9 февраля Домашняя работа9th February Homework.

9 февраля Классная работа9th February Classwork.

Сегодня пятница 9 февраля 2018.Today is Friday 9th February, 2018.

Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>

Написание года 2018

Today is the ninth of February two thousand and eighteen.

И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:

  • 2018 — twenty eighteen
  • Используется больше в Америке.

  • 2018 — two thousand and eighteen
  • Больше британский вариант.

Порядок написания дат в американском английском несколько другой

В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год.* Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.

Американский вариант

9-е февраля 2018February 9th, 2018.February ninth, 2018.

9 февраля Домашняя работаFebruary 9th Homework.

9 февраля Классная работаFebruary 9th Classwork.

Сегодня пятница 9 февраля 2018.Today is Friday February 9th.

Написание года 2018

Today is February ninth twenty eighteen.

Вот так пишут даты на школьной доске.Слева — британский вариант.Справа- американский вариант.

Формат дат — наглядная таблица

American British ISO 8601
месяц, день, год день, месяц, год год, месяц, день
02/09/2018February 9th, 2018February 9, 2018 09/02/20189th February, 20189 February 2018 2018/02/09
US, Canada, Philippines UK, Russia, Australia,Europe, Latin America, India China, Korea, Japan

Совет, чтобы не путаться

Пишите день — числом, а месяц — словом.February 9th или 9 February.Тогда, и американец и англичанин поймет верно ваш формат даты.

* Сами носители языка прекрасно знают о разнице использования дат между американским англйиским и британским. Тем не менее, во избежание путаницы, не стесняйтесь лишний раз уточнить число и месяц.

Примеры использования даты 9 февраля

Американский вариант

I was born February 9th.Я родился 9-го февраля.

My date of birth is February 9, 2018.Дата моего рождения 9-го февраля 2018 года.

My birthday is February 9th. Мой день рождения 9-го февраля.

Британский вариант

I was born on the 9th of February.Я родился 9-го февраля.

My date of birth at the 9th of February 2018. Дата моего рождения 9-е февраля 2018 года.

My birthday is on the 9th of February. Мой день рождения 9-го февраля.

Примеры использования числительного

I live on the ninth floor. Я живу на девятом этаже.

For the ninth time.В девятый раз.

She came ninth.Она пришла девятой.

english2017.ru

девять - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Количество должностей категории общего обслуживания сокращено на девять.

The number of posts in the General Service category has been reduced by nine.

С начала года утверждено девять новых проектов.

Since the beginning of the year, nine new projects have been approved.

В целом были вынесены девять особо важных рекомендаций, восемь из которых Комиссия выполнила.

In total, nine critical recommendations were made, of which eight were implemented by the Commission.

В отчетном периоде Группа подготовила девять докладов и пять записок.

During the reporting period the Unit produced nine reports and five notes.

Вместо восьми выпусков периодического издания подготовлено девять.

Produced nine issues of regular publication instead of the usual eight.

Для проведения необходимых расчетов используются девять методологий.

Nine methodologies are used for the various measurements required.

По решению директивных органов было осуществлено девять дополнительных мероприятий.

Nine additional outputs were implemented in response to the legislative mandates.

За пределами лагерей от указанных операций пострадало еще девять жилищ.

Outside of camps, a further nine dwellings were affected by such operations.

ВОЗ организовала также девять разных учебных курсов по повышению квалификации медицинских работников различных категорий.

WHO also conducted nine different training courses to improve the skills of various categories of health personnel.

Еще девять государств подписали Международную конвенцию, но еще не ратифицировали ее.

Nine other States have signed the International Convention, but have not yet ratified it.

Были разработаны или разрабатываются девять региональных программ.

Nine regional programmes of action had been or were being developed.

Вопросами классификации занимаются девять женщин и пять мужчин.

Of the classification officers, nine are women and five are men.

После прошлогоднего совещания в Манагуа участниками Конвенции стали еще девять государств.

Indeed, since the Managua Meeting last year, nine States have joined the Convention.

Неофициальная редакционная группа провела девять заседаний.

Nine meetings were held in an informal drafting group.

На девять полицейских наложено дисциплинарное взыскание за невыполнение своих обязанностей.

Nine police officers have been disciplined for failing to perform their duty.

Миссия получила девять заявлений о нарушениях этого права.

The Mission received nine complaints of violations of this right.

Эти вопросы рассматривает подкомиссия Совместной военной комиссии, которая к настоящему времени провела девять заседаний.

A sub-commission of the Joint Military Commission is addressing these issues, and has so far held nine meetings.

12 февраля на рынке оптовой торговли Хеврона было открыто девять магазинов.

On 12 February, nine shops were reopened in the wholesale market of Hebron.

В последнем квартале 1996 года будут предприняты еще девять программ.

During the final three months of 1996 a further nine programmes will be initiated.

За этот период сменилось девять правительств.

There were nine Governments in the period that followed.

context.reverso.net

как будет по английский 9 письменно. как писать по английский 9 скажите пожалуйста

one-1 two-2 three-3 four-4 five-5 six-6 seven-7 eight-8 NINE-9 ten-10

9-nine-английский

nine и вообще есть такая штука переводчик

ЛОХИ ТЕПЕРЬ МНЕ В ШКОЛЕ ПОСТАВЯТ 5 ЛОЛ АЗАЗАЗАЗА

touch.otvet.mail.ru