Фразы на английском языке для общения с иностранцами на любую тему. Фразы приветствия и прощания на английском


Знакомство на английском языке

Знакомство на английском языке, разделяем на две категории. Так, выделяем официальную (с незнакомыми людьми, с людьми, выше по статусу, в деловых кругах и так далее) и неофициальную (с друзьями, родственниками и так далее).

Официальные формы приветствия

Hello! - Здравствуйте!

Good morning! – Доброе утро!

Good afternoon! – Добрый день!

Good evening! – Добрый вечер!

How do you do? – Здравствуйте!

“How do you do?” – включает в себя одновременно приветствие и вопрос «Как дела?». Данная фраза употребляется только при первом знакомстве, когда один собеседник представляет другого и ответом на данную фразу является та же фраза, например:

- Hello, Mr White! – здравствуйте, мистер Вайт.- Hello, Michael! – Здравствуйте, Майкл!- Let me introduce Mr. Grey to you. – Позвольте представить вам мистера Грея.Mr. Grey: How do you do, Mr. White! – Здравствуйте, мистер Вайт!Mr. White: How do you do Mr.Grey! – Здравствуйте, мистер Грей!

Проявлением хорошего тона является вопрос:

- How are you? – Как дела?

Официальные формы прощания:

- Goodbye! – До свидания!

- See you tomorrow/on Wednesday/next week! – Увидимся завтра/в среду/на следующей неделе!

Неофициальные формы приветствия.

- Hi! – Привет!

- Morning! – Доброе утро!

- Afternoon! – Добрый день!

- Evening! – Добрый вечер!

Как правила за приветствием следует фраза how are you?, в неофициальной обстановке можно использовать следующие:

- How are you doing? – Как поживаешь?

- How are things? – Как дела?

- How is it going on? – Как дела?

- What’s the latest? – Какие новости?

- What’s cooking? – Как ты? – очень неофициальный способ.

- What’s up? – Как дела?

Ниже находится список фраз, возможных вариантов ответа на вопрос How are you? – Как дела?

- How are you doing?- Fine, thanks.

- How are things?- It’s ok.

- How it is going on?- I am fine, thanks.

- How are you? - Fine, thanks. What about you?

- What’s up!- Not much.

Все эти ответы означают, что все в порядке. Обратите внимание, что во многих вариантах присутствует “thanks”. Наличие этого слова выражает благодарность человеку, который поинтересовался, как у вас дела?Будьте внимательны, так как отсутствие “thanks” в ответе может показаться резким и даже грубым.

- How are you?- Fine.

Еще несколько вариантов ответить на вопрос how are you?

- Very well – очень хорошо

- Not too bad- не слишком плохо

- I’m all right – я в порядке

- I’m tired- я устал

- I’ve got a cold – я простудился

- I’m great - здорово

- I’m good – Хорошо

- So-so – так себе

Неофициальные способы прощания.

- Bye! Bye-bye! – Пока!

- See you soon/later! – Увидимся!До скорого!

- In a while! – До скорого!

- Take care! – Удачи!

- Take it easy! – счастливо!

Формы вежливого обращения.

Miss - [mIs] – обращение к незамужней женщине.

Mrs. – missis – обращение к замужней женщине.

Ms. - [mIz] - обращение к женщине, не указывающее на ее семейное положение.

Mr. –Mister - вежливое обращение к мужчине.

Dr. – Doctor – вежливое обращение к мужчине или женщине, если имеется информация о ее/его научной степени.

Вежливые фразы:

Thank you/ Cheers – Спасибо!

Could you? – Не могли бы вы? (Модальный глагол – could – является вежливой формой, а так же можно использовать – can –но тогда не забудьте добавить please. Англичане очень вежливые и в своих просьбах и ответах часто применяют слова please/thank you).

I would like = I’d like – Я бы хотела…Сравните со следующей фразой I want – Я хочу. Данное выражение очень грубое, особенно если вы используете ее по отношению к другим, малознакомым людям.Here you are – Вот, держите. Применяем выражение, когда передаем человеку что-то.

- Could you pass me the salt, please? - Yes, here you are. - Не могли бы вы передать мне соль, пожалуйста. - Да, вот держите. - Thank you /Thank you very much /Thanks – Спасибо/Спасибо большое/спасибо(в неофициальном варианте)

Ответом благодарности может служить несколько фраз:

Welcome/You are welcome – Обращайтесь

Don’t mention it – Не стоит благодарности

Not at all – Не за что

Sorry – Извините. Используем в том случае, если вы что-то неприятное сделали человеку (например толкнули, а может наступили на ногу и так далее).

Excuse me – Извините. Применяем, когда хотим обратиться к человеку, а так же своим обращением мы отвлекаем незнакомого человека.

Неожиданная встреча

Следующие фразы будут полезны, в случае, когда вы неожиданно кого-то увидели.

- It’ you! Oh my God! – Это ты! О Боже!- Where have you been!? – Где ты был/ Куда пропал?- My goodness! Long time no speak/see – Боже, сколько времени не говорили/ виделись?!- Is it you? Where did we last meet? - Это ты?!Когда мы встречались последний раз?- It’s good to see you! - Рад встречи!

Телефонный разговор

Телефонный разговор - казалось бы, что может быть проще, но даже это простое действие вызывает немало затруднений, если речь идёт о телефонном разговоре на иностранном языке. Основную сложность создаёт тот факт, что вы не видите человека, с которым общаетесь. Следовательно, Вы лишаетесь визуальной части информационного потока: выражения лица, жесты собеседника и т.д.

Чтобы во время телефонного разговора чувствовать себя более уверено, рекомендуется заучить традиционный набор фраз и выдавать их по мере необходимости, не задумываясь.

Где вы можете использовать данные фразы:

- вы звоните о приеме на работу

- хотите записаться на курсы английского

- звоните в офис, чтобы записаться на встречу

Ответ на официальный звонок

Hello.Алло? *Неофициальный вариантGood evening, John is speaking.Добрый вечер. Джон у телефона.Hello, who’s calling, please?Здравствуйте, кто говорит?Hello, Mr. Watson office. How may I help you?Здравствуйте, офис мистера Ватсона. Чем могу помочь?

Приглашение нужного вам человека

Hello, may I speak to Mr. Smith?Здравствуйте, могу я поговорить с мистером Смитом.Good afternoon, could I speak to Ms. Johnson, please?Здравствуйте, могу я поговорить с мисс Джонсон.Could you put me through to Bob Lee, please?Не могли бы вы соединить меня с Бобом Ли?I would like to speak to John, please?Я бы хотел поговорить с Джоном, пожалуйста?Hi, is John in?Привет, Джон дома (в офисе и т.п.)? *Неофициальный вариантGood evening, Is Mary there?Добрый вечер, Мэри там нет, случайно? *Неофициальный вариант

Представление себя

Hey Jack, it’s Sarah calling.Привет Джек, это Сара звонит. *Неофициальный вариантHello, this is Amy Dawson calling.Здравствуйте, это Эми Даусон звонит.

Обращение с просьбой подождать у телефона

Could you hold the line, please?Вы не могли бы немного подождать?Hold on.Не вешай трубку. *Неофициальный вариантJust a moment, please.Минутку.Hold the line, please.Пожалуйста, оставайтесь на линии.

Информирование о том, что звонок будет переведён

I’ll put you through.Я вас соединю.I’ll connect you.Я вас соединю.I am connecting you now.Я вас соединяю.

Просьба уточнить, продиктовать по буквам, говорить громче и т.д.

Could you please repeat that?Не могли бы вы это повторить?Could you please spell that?Не могли бы вы продиктовать это по буквам?Could you speak up a little please?Не могли бы вы говорить чуточку погромче?You said your name was John, right?Вы сказали, вас зовут Джон, верно?Sorry?Извините, не расслышал?

Просьба перезвонить

Can you call me back in five minutes?Не могли бы вы мне перезвонить через пять минут?Can you please hold for a minute? I have another call.Не могли бы подождать минутку? У меня другой звонок.

Просьба оставить информацию

Can you tell him his wife called, please?Не мог ли бы вы передать ему, что звонила его жена?

Could you ask him to call me when he gets in?Не мог ли бы вы попросить его позвонить мне, когда он придёт?

May I leave my telephone number to call me back?Могу я оставить свой телефонный номер, чтобы мне перезвонили?

Приём сообщения

Can I take a message for him?Могу я записать сообщение для него?Would you like to leave a message for him?Хотите оставить сообщение для него?

Прощание

Bye.Пока. *Неофициальный вариантTalk to you soon. Bye.Скоро ещё поговорим. Пока. *Неофициальный вариантThanks for calling. Have a good day.Спасибо за звонок. Всего хорошего.Goodbye.До свидания.

С Уважением, Курсы английского языка Friends, Ставрополь.

 

eng-stav.ru

Полезные фразы на английском: приветствие, прощание, знакомство, вежливость

Хотите улучшить свой разговорный английский? Тогда Вам точно не обойтись без повторения самых распространённых фраз и выражений. И начнём мы с самого начала, то есть с начала разговора, а именно – с приветствия и знакомства. Также Вы найдёте несколько вежливых фраз, без которых не обойтись ни в одной беседе. Вежливость в общении особенно ценят и уважают Британцы; Американцы же, как правило, менее формальны.

Изучение разговорного английского имеет свои особенности и подходы, но самое главное — это изучение фраз или слов и практика. Для этого очень хорошо подходит практика английского.

 

Приветствие

Hello! – Здравствуйте!

Hi! – Привет!

Good morning! – Доброе утро!

Good afternoon! – Добрый день!

Good evening! – Добрый вечер!

Nice to see you! – Рад Вас видеть!

 

Прощание

See you later! – До скорого!

Bye! – Пока!

Nice talking to you. – Приятно было поговорить.

Hope to see you again. – Заходите к нам еще. (дословно: Надеюсь увидеть Вас снова)

Have a nice day! – Хорошего дня!

Good luck! – Удачи! (Можно употреблять, когда прощаетесь)

I have to go. – Мне надо идти.

 

Вежливость

Thank you! / Cheers! – Спасибо!

Yes, please. / No, thanks. – Да, пожалуйста. / Нет, спасибо. (При согласии и отказе на какое-либо предложение очень важно прибавлять «пожалуйста» и «спасибо»: в английском языке это является привычным ответом и никогда не рассматривается как излишняя вежливость. Если же просто ответить “yes” или “no”, это может показаться собеседнику довольно грубым ответом.)

Could you…? – Не могли бы Вы…?

I would like = I’d like… – Я бы хотел(а)…

Here you are. – Вот, держите. (Говорится, когда Вы передаёте кому-то что-то)

Here’s your receipt, please. – Вот Ваш чек, пожалуйста.

Excuse me… – Извините,… (Говорится, когда Вы хотите к кому-то обратиться, начать разговор.)

Sorry… – Извините… (Говорится, когда Вы хотите попросить за что-то прощения.)

That’s ok / fine. – Всё в порядке. (Как ответ на извинение со стороны собеседника)

Welcome. / You are welcome. – Обращайтесь. (В ответ на благодарность со стороны собеседника)

How can I help you? – Могу ли я чем-то помочь?

Would you like <…>? – Не хотели бы Вы <…>?

 

Знакомство

What’s your name? – Как Вас зовут?

Sorry, what’s your name again? – Извините, как Ваше имя еще раз? (Если Вы не расслышали с первого раза)

How are you? – Как дела?

How old are you? – Сколько Вам лет?

What do you do? / What are you? – Чем Вы занимаетесь? (Имеется в виду, «кто Вы по профессии»)

Where are you from? – Откуда Вы?

Where do you live? – Где Вы живете?

Are you here on holiday? – Вы здесь отдыхаете?

My name is <…> – Меня зовут <…>

Nice to meet you. – Приятно познакомиться

I’m fine / great. – Хорошо / здорово (в ответ на вопрос “How are you?”)

So-so. – Так себе (в ответ на вопрос “How are you?”)

I’m a manager – Я менеджер

I work at <…> – Я работаю в <…> (дальше называете компанию)

And you? / And what about you? – А Вы? (Используется для обратного вопроса. Например: Меня зовут Майк, а Вас?)

Nice talking to you. – Приятно было поговорить

Nice meeting you. – Приятно было познакомиться (Обычно используется в конце беседы)

 

Мы надеемся, что Вы сделаете свою речь богаче и разнообразнее, и начнёте общаться на английском языке свободно и с удовольствием.

www.s2v.com.ua

Фразы на английском языке на каждый день с транскрипцией и переводом

В изучении иностранных языков есть свои нюансы и тонкости. Так, если вы не первый день проводите уроки английского языка, то, наверняка, знаете, что рекомендуется учить не отдельные слова, а популярные фразы на английском. Только такой подход позволит ученику быстро заговорить на иностранном языке.

И в данном материале мы приведем эти распространённые слова и фразы, которые обязательно должны быть в речевом арсенале любого современного человека, ведь английский сегодня фактически связывает население всего мира. Итак, разучим самые нужные фразы и выражения в английском языке по темам, попутно запоминая их написание и работая над произношением. Начнем!

Содержание статьи

Приветствия и прощания по-английски

Любое общение, а тем более деловая беседа или письмо, всегда начинаются с вежливого приветствия. Поэтому и наше занятие откроют стандартные фразы для начала и завершения разговора. Эти выражения невероятно полезные, простые и легкие в изучении, так что они подойдут не только для обучения взрослых, но и для занятий с детьми в школе или при изучении английского языка с ребенком в домашних условиях.

Как уже отмечалось в аннотации, помимо самого заучивания мы также будем отрабатывать правильное произношение фраз на английском, поэтому все слова снабжены транскрипцией и русским переводом.

Английские приветствия и прощания
Фраза Транскрипция Перевод
Hello [helˈəʊ] Здравствуйте
Good morning

(afternoon/evening/night)

[ɡʊd ˈmɔːnɪŋ]

(ˌɑːftəˈnuːn/ˈiːvnɪŋ/naɪt)

Доброе утро

(день/вечер/ночь)

Hi [haɪ] Привет
Long time no see [lɒŋ taɪm nəʊ siː] Давненько не виделись
How’s life? [haʊ’z laɪf] Как жизнь?
Good bye (Bye) [ɡʊd baɪ] До свидания (Пока)
See you soon (see ya) [siː ju suːn]

(siː ja)

До скорой встречи

(Увидимся)

Until we meet again [ənˈtɪl wi miːt əˈɡen] До новой встречи
Take care [teɪk keə(r] Береги себя
Have a nice day [həv e naɪs deɪ] Отличного дня
Good luck [ɡʊd lʌk] Удачи
Have a good weekend [həv e ɡʊd ˌwiːkˈend] Хороших выходных
Fare well [feər wel] Прощайте
Till next time [tɪl nekst taɪm] До следующего раза
Say hi to … [seɪ haɪ tə] Передай привет … (кому-л.)
Send my love to … [send maɪ lʌv tə] Передай сердечный привет…

*используется только в родственных или очень близких отношениях

Фразы на английском для повседневного общения

Теперь изучим большой раздел, содержащий бытовую разговорную лексику. В совокупности эта подборка представляет собой нечто вроде «1000 наиболее распространенных английских фраз» или, говоря опять же разговорным языком, «1000 английских фраз на все случаи жизни». Как ни называй, это те самые основные фразы английского языка, которые нужно выучить для свободного общения с иностранцами.

Как дела

Выражения на эту тему, пожалуй, самые популярные фразы не только английского, но и любого другого языка на планете. Подобный вопрос мы задаем в каждом разговоре, и дело тут не в праздном любопытстве: поинтересоваться как дела или настроение у собеседника считается хорошим тоном и признаком правильного воспитания. Рассмотрим список английских словосочетаний по данной теме.

Узнаем как дела по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
How are you? [haʊ ɑːr ju] Как ваши дела?
How is it going? [haʊ ɪz ɪt ˈɡəʊ.ɪŋ] Как поживаешь?
What’s going on? [wɒtzˈɡəʊ.ɪŋ ɒn] Что происходит в жизни?
How’s it hanging? [haʊ’z ɪt ˈhæŋ.ɪŋ] Как дела? Как твое ничего? Ну как ты там, держишься?*фраза характерна только для разговорного стиля
What’s new? [wɒtzˈ njuː] Что новенького?
How are you doing? [haʊ ɑːr ju ˈduː.ɪŋ] Как идут твои дела?
How are you feeling? [haʊ ɑːr ju ˈfiːlɪŋ] Как самочувствие?

*этот вопрос задается только в тех случаях, когда человек приболел или неважно себя чувствовал накануне

Are you well? [ɑːr ju wel] У тебя все хорошо?
How are things? [haʊ ɑːr θɪŋs] Как оно?
What have you been up to? [wɒt həv ju biːn ʌp tə] Чем занимался?

*имеется в виду, что нового произошло с момента последней встречи

What are you up to? [wɒt ɑːr ju ʌp tə] Чем занимаешься?

*на данный момент времени

How about you? [haʊ əˈbaʊt ju] А что у тебя?
And you? [ənd ju] А как ты?
Hey! How’s old socks? [heɪ haʊz əʊld sɒk ] Хэй, как дела, старина?

*очень формальное выражение. Дословно переводится «как ты, старый носок», поэтому употребление возможно только при очень близких дружеских отношениях

What’s up? [wɒtzˈ ʌp] Как делишки? Как оно? Как жизнь?

*сленговое выражение, используется только в неформальном общении

Fine, thanks [faɪn θæŋks] Отлично, спасибо
Very well [ˈveri wel] Очень хорошо
Pretty good [ˈprɪti ɡʊd] Довольно хорошо
Not bad [nɒt bæd] Неплохо
So-so [səʊ səʊ] Так себе
I’ve been better [aɪ əv biːn ˈbetə(r)] Бывало и лучше
Same old same old [seɪm əʊld seɪm əʊld] Все по-старому, все также
As usual [əz ˈjuːʒuəl] Как обычно
Nothing much [ˈnʌθɪŋ mʌtʃ] Ничего нового
Not so good [nɒt səʊ ɡʊd] Не так хорошо (как хотелось бы)
I’m hanging in there [aɪm ˈhæŋ.ɪŋ ɪn ðeə(r)] Ничего, я держусь (когда дела идут плохо)

*разговорный стиль

Извинения и благодарности

И еще одна вежливая форма, без которой не обойтись ни в одном разговоре. Рассмотрим самые распространенные фразы извинений и благодарности на английском языке. Этот материал, кстати, будет полезен не только для своего обучения, но и при преподавании английского для детей. Ведь приведенные в таблице фразы на английском с переводом и транскрипцией научат ребят не только иностранному языку, но и общей культуре общения и поведения.

Английские извинения и благодарности
Фраза Транскрипция Перевод
Sorry [ˈsɒri] Простите, Извините

*извинение за какой-то проступок

Excuse me [ɪkˈskjuːs miː] Извините

*вежливое обращение перед просьбой о чем-л.

I beg your pardon [aɪ beɡ jɔː(r) ˈpɑː.dən] Прошу прощения
I’m so sorry [aɪm səʊ ˈsɒri] Мне так жаль
Sorry, I meant well [ˈsɒri aɪ ment wel] Извините, я хотел как лучше
I’m sorry, I can’t [aɪm ˈsɒri aɪ kænt] К сожалению, я не могу
No problem [nəʊ ˈprɒbləm] Нет проблем
That’s ok [ðæt’s əʊˈkeɪ] Все в порядке, Все нормально
Don’t mention it [dəʊnt ˈmenʃn ɪt] Не стоит благодарности
Don’t worry about it [dəʊnt ˈwʌri əˈbaʊt ɪt] Не беспокойтесь об этом, Не стоит беспокоиться
Thank you

(Thanks)

[θæŋk ju]

(θæŋks)

Спасибо Вам

(Спасибо)

You are welcome [ju ɑːr ˈwelkəm] Всегда пожалуйста
Thank you very much [θæŋk ju ˈveri mʌtʃ] Большое Вам спасибо
Not at all [nɒt ət ɔːl] Да не за что
Thank you anyway [θæŋk ju ˈeniweɪ] Спасибо в любом случае
It’s very kind of you [ɪt’s ˈveri kaɪnd əv ju] Это очень мило с Вашей стороны
Thank you in advance [θæŋk ju ɪn ədˈvɑːns] Спасибо заранее
It does you credit [ɪt dʌz ju ˈkredɪt] Это делает Вам честь

Высказывание мнения

Мы все начинаем учить английский для того, чтобы свободно общаться на нем с людьми по всему миру. В диалогах затрагиваются абсолютно любые темы, но редкий разговор не содержит повседневные фразы для выражения мнения, ведь часто беседы и состоят из рассказов о своем отношении к каким-то событиям жизни. Поэтому сейчас рассмотрим варианты различных словосочетаний для высказывания мыслей и мнения на английском языке.

Высказываем свое мнение и отношение по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
I think [aɪ θɪŋk] Я думаю
In my opinion

(in my humble opinion)

[ɪn maɪ əˈpɪnjən]

(ɪn maɪ ˈhʌm.bl əˈpɪnjən)

По моему мнению

(по моему скромному мнению)*от второго выражения пошло распространенное сокращение IMHO

I’m sure [aɪm ʃʊə(r)] Я уверен
I’m positive [aɪm ˈpɒzətɪv] Я точно знаю
I bet [aɪ bet] Бьюсь об заклад, готов поспорить
No doubt [nəʊ daʊt] Нет сомнений, несомненно
I’m absolutely sure [aɪm ˈæbsəluːtli ʃʊə(r)] Я абсолютно уверен
It seems to me [ɪt siːms tə miː] Мне кажется
As far as I know [əz fɑː(r) əz aɪ nəʊ] Насколько я знаю
I guess [aɪ ɡes] Я предполагаю, догадываюсь, наверное, мне кажется
To my mind [tə maɪ maɪnd] На мой взгляд, по моему мнению
You see [ju siː] Видите ли
I see your point, but [aɪ siː jɔː(r) pɔɪnt bət] Я понимаю вашу точку зрения, но
In a way

(to a certain extent)

[ɪn ə weɪ]

(tə ə ˈsɜːtn ɪkˈstent)

В какой-то мере, в каком-то смысле, в какой-то степени
I don’t think so [aɪ dəʊnt θɪŋk səʊ] Я так не думаю
Maybe

(Perhaps)

[ˈmeɪbi]

(pəˈhæps)

Может быть

(Возможно)

*выражение в скобках более формально, и в основном характерно для переписки на английском

Probably [ˈprɒbəbli] Вероятно
I have a feeling [aɪ həv ə ˈfiːlɪŋ] По моим ощущениям, у меня такое ощущение
As far as I remember [əz fɑː(r) əz aɪ rɪˈmembə(r)] Насколько я помню
To be honest [tə bi ˈɒnɪst] Честно говоря
To tell you the truth [tə tel ju ðə truːθ] Говоря тебе по правде

Согласие/несогласие, отказ

Иногда бывают ситуации, когда человек не готов пойти на какие-либо условия или принять предложение собеседника. В таком случае остается только поблагодарить за оказанный интерес, и вежливо отказаться от предложенной сделки. Также зачастую в разговоре бывает важно выразить своё возражение, или, например, заявить о согласии с оппонентом в споре. Правильно и вежливо высказаться на темы отказа, согласия и несогласия помогут фразы английского языка, приведенные ниже.

Согласие, несогласие и отказ в английском
Фраза Транскрипция Перевод
Yes [jes] Да
No [nəʊ] Нет
Deal [diːl] Идет, договорились, по рукам
Of course

(Sure)

[əv kɔːs]

(ʃʊə(r))

Конечно
Definitely [ˈdefɪnətli] Точно, определенно, непременно, решено
I’m in

(I’m game)

[aɪm ɪn]

(aɪm ɡeɪm)

Я за

(букв. Я в игре)

*в ответ на предложение что-л. сделать или куда-л. пойти

Very well [ˈveri wel] Очень хорошо
Why not? [waɪ nɒt] Почему бы и нет
I guess so [aɪ ɡes səʊ] Думаю, да
Not know [nɒt nəʊ] Не знаю, не имею понятия
Nothing going

(No go)

[ˈnʌθɪŋ ˈɡəʊ.ɪŋ]

(nəʊ ɡəʊ)

Не пройдет, невозможно
Nothing of the kind [ˈnʌθɪŋ əv ðə kaɪnd] Ничего подобного, ничего в этом роде
No such thing [nəʊ sʌtʃ θɪŋ] Ничего подобного
Not a bit [nɒt ə bɪt] Нисколько, ничуть
What’s the idea of [wɒt’s ðə aɪˈdɪə əv] Что за глупость, что за чушь
You must be kidding [ju məst bi ˈkɪdɪŋ] Ты должно быть шутишь
Really? [ˈriːəli] Неужели, правда что ли
Noway [ˈnəʊweɪ] Ни за что, ни в коем случае, вовсе нет
Not for a moment [nɒt fə(r) əˈməʊmənt] Никогда в жизни
Not a very good idea [nɒt ə ˈveri ɡʊd aɪˈdɪə] Не самая лучшая идея
I think I’ll pass [aɪ θɪŋk aɪl pɑːs] Думаю, лучше без меня
I am afraid you are wrong [aɪ æm əˈfreɪd ju ɑːr rɒŋ] Боюсь, вы неправы
Nowhere near [ˈnəʊweə(r) nɪə(r)] И близко нет
Most unlikely [məʊst ʌnˈlaɪkli] Маловероятно
I doubt it [aɪ daʊt ɪt] Я сомневаюсь в этом
It can hardly be so [ɪt kæn ˈhɑːdli bi səʊ] Вряд ли это действительно так
Most likely [məʊst ˈlaɪkli] Очень вероятно, похоже на то
Quite so [kwaɪt səʊ] Вполне верно
I believe so [aɪ bɪˈliːv səʊ] Я предполагаю, что так
I agree with you [aɪ əˈɡriː wɪð ju] Я согласен с вами
You are right [ju ɑːr raɪt] Вы правы
I couldn’t agree more [aɪ ˈkʊd.ənt əˈɡriː mɔː(r)] совершенно с вами согласен, не могу не согласиться

Поддержание беседы

Этот раздел посвящен работе с элементарными выражениями, которые помогают начать разговор, красиво связать свою речь, отреагировать на сказанное собеседником и т.п. Можно сказать, что это английские фразы на каждый день, ведь они относятся к самым употребляемым словам. Хотя ими и не выражается главная тема беседы, зато данные конструкции – необходимый минимум для составления связующей нити разговора. Иными словами, они больше служат красоте речи, чем несут смысловую нагрузку. Итак, начнем учить английские слова для поддержания беседы.

Поддержка разговора по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
What’s happened? [wɒt’s ˈhæp.ənd] Что случилось?
What’s the matter? [wɒt’s ðə ˈmætə(r)] Что происходит?
How was it? [haʊ wɒz ɪt] Ну как? Как все прошло?
Do you want…? [du ju wɒnt] Ты хочешь…?
Let’s [lets] Давайте, давай

*призыв к действию

How about…? [haʊ əˈbaʊt] Как насчет…?
Can I offer you…? [kæn aɪ ˈɒfə(r) ju] Могу я предложить вам…?
May I ask you a question? [meɪ aɪ ɑːsk ju ə ˈkwestʃən] Могу я задать вам вопрос?
You should [ju ʃəd] Вам следует
I recommend you [aɪ ˌrekəˈmend ju] Я бы рекомендовал вам
Why don’t you…? [waɪ dəʊnt ju] Почему вы не…?
If I were you [ɪf aɪ wɜːr ju] Если бы я был на вашем месте…
Don’t take it to heart [dəʊnt teɪk ɪt tə hɑːt] Не принимайте близко к сердцу
It doesn’t matter [ɪt ˈdʌz.ənt ˈmætə(r)] Это не имеет значения
It is new to me [ɪt ɪz njuː tə miː] Для меня это новость
What do you know! [wɒt du ju nəʊ] Кто бы мог подумать!
Oh, that. That explains it [əʊ ðæt ðæt ɪkˈspleɪns ɪt] Вот оно что, это все объясняет
So that’s where the trouble lies [səʊ ðæts weə(r) ðə ˈtrʌbl laɪs] Так вот в чем проблема
Sorry, I wasn’t listening [ˈsɒri aɪ ˈwɒz.ənt ˈlɪs.ənɪŋ] Прошу прощения, я не расслышал
Did I get you right? [dɪd aɪ ɡet ju raɪt] Я правильно вас понимаю?
If I’m not mistaken [ɪf aɪm nɒt mɪˈsteɪkən] Если я не ошибаюсь
Lucky you! [ˈlʌki ju] Вы счастливчик!
Fantastic [fænˈtæs.tɪk] Фантастика
Great [ɡreɪt] Великолепно
I’m so glad for you [aɪm səʊ ɡlæd fə(r) ju] Я так рад за вас
I like it [aɪ laɪk ɪt] Мне нравится
Things happen [θɪŋs ˈhæpən] Такое бывает, случается и такое
I’m sorry about that [aɪm ˈsɒri əˈbaʊt ðæt] Мне очень жаль, я очень сожалею об этом
Oh, my god! [əʊ maɪ ɡɒd] Боже мой!
It’s terrible [ɪtsˈterəbl] Это ужасно
What do you mean? [wɒt du ju miːn] Что вы имеете в виду? Что вы подразумеваете?
Let us hope for the best [let əs həʊp fə(r) ðə best] Понадеемся на лучшее
Next time lucky [nekst taɪm ˈlʌki] В следующий раз повезет
How do you like…? [haʊ du ju laɪk] Как тебе нравится…?
Where can I find …? [weə(r) kæn aɪ faɪnd] Где я могу найти…?
On the one hand [ɒn ðə wʌn hænd] С одной стороны
On the other hand [ɒn ðə ˈʌðə(r) hænd] С другой стороны
As a rule [əz ə ruːl] Как правило
All the same [ɔːl ðə seɪm] Одинаково, без разницы
And so on and so forth [ənd səʊ ɒn ənd səʊ fɔːθ] И так далее, и так далее
As well as [əz wel əz] Так же, как и
Where were we? [weə(r) wɜːr wi] На чем мы остановились?
I’m sorry, I didn’t catch you [aɪmˈsɒri aɪ dɪdnt kætʃ ju] Прошу прощения, я не уловил вашу мысль

Разговорник путешественника

Эти полезные фразы на английском языке предназначены людям, которые учат язык только для того, чтобы комфортно чувствовать себя в путешествии.

Разговорник представляет собой экстра-курс изучения и содержит примерно 100 английских фраз для выживания за границей. С помощью этих выражений туристы наладят бытовое общение в любой заграничной стране: т.е. свободно смогут изъясниться, например, в магазине на английском языке, или же на улице, в отеле, транспорте и т.д.

Конечно же, речь идет о культурных беседах, поэтому нецензурные ругательства и современные сленговые выражения упомянуты не будут. Вообще, изучать матерное общение и английский сленг не лучшая идея для путешественников. Во-первых, иностранцу не вполне уместно так выражаться, а во-вторых, есть риск быть неправильно понятым и нарваться на неприятности.

Итак, приводим топ 100 популярных фраз английского языка для туристов. В таблицах размещены английские предложения с переводом на русский и транскрипцией, позволяющей не ошибиться в правильном высказывании.

Общение

Фраза Транскрипция Перевод
Have you got a minute? [hæv juː gɒt ə ˈmɪnɪt] У вас есть свободная минутка?
Can you help me? [kæn juː hɛlp miː] Не могли бы вы мне помочь?
Do you speak English? [duː juː spiːk ˈɪŋglɪʃ] Вы говорите по-английски?
I speak a little English [aɪ spiːk ə ˈlɪtl ˈɪŋglɪʃ] Я немного говорю по-английски
I don’t speak English [aɪ dəʊnt spiːk ˈɪŋglɪʃ] Я не говорю по-английски
I am from… [aɪ æm frɒm] Я приехал из …
Please speak more slowly [pliːz spiːk mɔː ˈsləʊli] Пожалуйста, говорите медленнее
I (don’t) understand [aɪ (dəʊnt) ˌʌndəˈstænd] Я (не) понимаю
Could you please repeat that [kʊd juː pliːz rɪˈpiːt ðæt] Не могли бы вы повторить это
How do you say … in English? [haʊ duː juː seɪ … ɪn ˈɪŋglɪʃ] Как сказать на английском о…

Вопросы

Фраза Транскрипция Перевод
What is this? [wɒt ɪz ðɪs] Что это?
What’s this called? [wɒts ðɪs kɔːld] Как это называется?
Can I…? [kæn aɪ] Могу я…?
May I use? [meɪ aɪ juːz] Можно мне воспользоваться…?
Could you…? [kʊd ju] Не могли бы вы…?
How much is…? [haʊ mʌʧ ɪz] Сколько…?
What’s wrong? [wɒts rɒŋ] Что-то не так?
Is everything ok? [ɪz ˈɛvrɪθɪŋ ˈəʊˈkeɪ] Все в порядке?

Как пройти к…

Фраза Транскрипция Перевод
How do I go to…? [haʊ duː aɪ gəʊ tu] Как мне пройти к…
Could you tell me how to get to the …? [kʊd juː tɛl miː haʊ tuː gɛt tuː ðiː] Вы бы не могли подсказать, как добраться до…
Where is…? [weər ɪz] Где…?
Do you know where the … is? [duː juː nəʊ weə ðə ː … ɪz] Вы не знаете, где…?
How far is the…? [haʊ fɑːr ɪz ðə] Как далеко…?
I’m looking for… [aɪm ˈlʊkɪŋ fɔ:] Я ищу…
Can you show me on the map? [kæn juː ʃəʊ miː ɒn ðə mæp] Вы не могли бы показать мне на карте
It’s this way [ɪts ðɪs weɪ] Сюда
It’s that way [ɪts ðæt weɪ] Туда
Go straight ahead [gəʊ streɪt əˈhɛd] Идите прямо
Take the first turn [teɪk ðə fɜːst tɜːn] Сверните на первом повороте
Take this road [teɪk ðɪs rəʊd] Идите этой дорогой
Turn left/right [tɜːn lɛft/raɪt] Поверните налево/направо
Turn at the crossroads [tɜːn æt ðə ˈkrɒsˌrəʊdz] Сверните на перекресте
Continue straight ahead [kənˈtɪnju(ː) streɪt əˈhɛd] Продолжайте идти прямо
Keep going for another… [kiːp ˈgəʊɪŋ fɔːr əˈnʌðə] Следуйте далее
It’ll be on your left/right [ˈɪtl biː ɒn jɔː lɛft/raɪt] Это будет по левую/правую сторону от вас

В магазине

Фраза Транскрипция Перевод
What would you like? [wɒt wʊd juː laɪk] Что вы хотели бы?
Which do you prefer? [wɪʧ duː juː priˈfɜː] Что вы предпочтете?
I need… [aɪ niːd] Мне нужно…

 

Show me this, please [ʃəʊ miː ðɪs, pliːz] Покажите мне это, пожалуйста.
May I try it on? [meɪ aɪ traɪ ɪt ɒn] Могу я примерить?
changing room [ˈʧeɪnʤɪŋ ruːm] примерочная
size [saɪz] размер
loose [luːs] широко, свободно
tight [taɪt] в обтяжку, жмет
big [bɪg] большое
small [smɔːl] маленькое
I do not like this [aɪ duː nɒt laɪk ðɪs] Мне не нравится.
I would like another colour [aɪ wʊd laɪk əˈnʌðə ˈkʌlə] Я бы хотел другой цвет.
I will take it [aɪ wɪl teɪk ɪt] Я беру.
What is the price of this? [wɒt ɪz ðə praɪs ɒv ðɪs] Какая на это цена?
expensive [ɪksˈpɛnsɪv] дорого
cheap [ʧiːp] дешево
Can you write down the price? [kæn juː raɪt daʊn ðə praɪs] Не могли бы вы написать цену
I need a receipt [aɪ niːd ə rɪˈsiːt] Мне нужен чек
Here is your change [hɪər ɪz jɔː ʧeɪnʤ] Ваша сдача

В отеле

Фраза Транскрипция Перевод
Do you have any vacancies? [duː juː hæv ˈɛni ˈveɪkənsiz] У вас есть свободные номера?
What’s the price per night? [wɒts ðə praɪs pɜː naɪt] Какова плата за ночь?
I’ve got a reservation [aɪv gɒt ə ˌrɛzəˈveɪʃən] У меня бронь
Your room number’s… [jɔː ruːm ˈnʌmbəz] Ваш номер…
Does the hotel have a gym? [dʌz ðə həʊˈtɛl hæv ə ʤɪm] В отеле есть спортзал?
Where is the restaurant? [weər ɪz ðə ˈrɛstrɒnt] Где ресторан?
What time is breakfast? [wɒt taɪm ɪz ˈbrɛkfəst] В котором часу завтрак?
Could you please call me a taxi? [kʊd juː pliːz kɔːl miː ə ˈtæksi] Не могли бы вызвать мне такси

Указатели

Фраза Транскрипция Перевод
Open [ˈəʊpən] Открыто
Closed [kləʊzd] Закрыто
Reserved [rɪˈzɜːvd] Забронировано
Push [pʊʃ] От себя
Pull [pʊl] На себя
Entrance [ˈɛntrəns] Вход
Exit [ˈɛksɪt] Выход
Emergency exit [ɪˈmɜːʤənsi ˈɛksɪt] Запасной выход
No entry [nəʊ ˈɛntri] Нет входа
Out of order [aʊt ɒv ˈɔːdə] Не работает
Private [ˈpraɪvɪt] Частная территория
No smoking [nəʊ ˈsməʊkɪŋ] Не курить
WC [ˈdʌblju(ː)-siː] Туалет
Danger [ˈdʌblju(ː)-siː] Опасно
No parking [nəʊ ˈpɑːkɪŋ] Не парковаться
Wet paint [wɛt peɪnt] Окрашено

Экстренные ситуации

Фраза Транскрипция Перевод
What happened? [wɒt ˈhæpənd] Что случилось?
Are you ok? [ɑː juː ˈəʊˈkeɪ] Вы в порядке?
I’m foreigner [aɪm ˈfɒrɪnə] Я иностранец
Help [hɛlp] Помогите
I am in trouble [aɪ æm ɪn ˈtrʌbl] У меня проблемы
I need a doctor [aɪ niːd ə ˈdɒktə] Мне нужен врач
I’ve hurt my… [aɪv hɜːt maɪ] Я повредил себе…
I’ve been attacked… [aɪv biːn əˈtækt] На меня напали
Call an ambulance [kɔːl ən ˈæmbjʊləns] Вызовите скорую
Call the police [kɔːl ðə pəˈliːs] Вызовите полицию
Call the fire brigade [kɔːl ðə ˈfaɪə brɪˈgeɪd] Вызовите пожарную бригаду
I’m lost [aɪm lɒst] Я заблудился
Go away [gəʊ əˈweɪ] Уйдите
Be careful [biː ˈkeəfʊl] Будьте осторожны
I can’t find … [aɪ kɑːnt faɪnd …] Я не могу найти …
My … has been stolen [maɪ … hæz biːn ˈstəʊlən] Мой …. был украден
I’ve lost my passport [aɪv lɒst maɪ ˈpɑːspɔːt] Я потерял свой паспорт
There’s been an accident [ðeəz biːn ən ˈæksɪdənt] Это несчастный случай
There’s a fire [ðeəz ə ˈfaɪə] Там пожар
My friend is missing [maɪ frɛnd ɪz ˈmɪsɪŋ] Мой друг потерялся
This is a misunderstanding [ðɪs ɪz ə ˌmɪsʌndəˈstændɪŋ] Это недоразумение

Мы рассмотрели наиболее популярные фразы общения на английском. Для эффективного запоминания учите за занятие не больше 15 выражений, и как можно чаще пользуйтесь выученными фразами по ходу самого разговора. Так ваш лексикон будет активно пополняться с каждым днем. А если вы хотите еще больше разнообразить свою речь, то рекомендуем изучить подборку английских афоризмов или популярные цитаты из книг, песен и фильмов.

Успехов и до новых встреч!

ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ

ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

speakenglishwell.ru

Приветствие на английском языке. 20 популярных фраз-приветствий на английском

По-русски

По-английски

Произношение

Доброе утро! (до обеда) Good morning! гуд мо:нин!
Добрый день! (после обеда) Good afternoon! гуд а:фтэну:н!
Добрый вечер! Good evening! гуд и:внин!
Здравствуйте! How do you do? хау дью ду!
Привет! Hello! хэлоу!
Привет! Hallo! хэлоу!
Привет! Hi! хай!
(Я) рад Вас видеть! (I'm) glad to see you! (айм) глэд ту си: ю:
Рады вас видеть! We are glad to see you! уи: а: глэд ту си: ю:
Добро пожаловать! Welcome! уэлком!
Я не видел Вас несколько недель. I haven't seen you for weeks. ай хэвент си:н ю: фо: уи:кс
Кого я вижу! Is it ... ? из ит ... ?
Какая приятная неожиданность! What a pleasant suprise! уот э плэзит сэпрайз!
Как давно мы не виделись! It's a long time since I saw you last! итс э лон тайм синс ай со: ю: ла:ст!
Как самочувствие? How are you feeling? хау а: ю: фи:лин?
Как дела? How are you? хау а: ю:?
Как дела? How are you doing? хау а: ю: ду:ин?
Как дела? How are things? хау а: сингз?
Как семья? How is your family? хау из ё: фэмили?
Как родители? How are your parents? хау а: ё: пеэрэнтс?
Как жена? How is your wife? хау из ё: уайф?
Как муж? How is your husband? хау из ё: хазбэнд?
Как дети? How are your children? хау а: ё: чилдрэн?
Спасибо, очень хорошо. Thank you, very well. сэнк ю:, вэри уэл
Спасибо, неплохо. Thank you, not so bad. сэнк ю:, нот соу бэд
Спасибо, так себе. Thank you, so-so. сэнк ю:, соу-соу
Спасибо, хорошо. (I'm) Fine, thank you. (айм) файн, сэнк ю:
Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо. I hope you are feeling well. ай хоуп ю: а: фи:лин уэл
Так себе. So-so. соу-соу
Все в порядке. I'm all right. айм ол райт
Неплохо. Not too bad. нот ту: бэд
Ничего хорошего. Nothing good. насинг гуд

www.english-source.ru

Как правильно выразить приветствие и прощание на английском языке

В данной статье мы обсудим то, как правильно приветствовать и прощаться с друзьями и знакомыми на английском языке, т.к. этот вопрос, простой на первый взляд, все же имеет свои нюансы, разобраться с которыми мы и собираемся. С приветствия начинаются любые диалоги, знакомства, и то, как вы это сделаете зависит дальнейшее развитие событий. Поэтому уделите некоторое время на изучение одного из простейших правил этикета. 

Общепринятые формы приветствия

Самыми распространенными и привычными приветствиями, о которых знает даже ребенок, являются Hi! и Hello! — таким образом вы можете поздороваться в любой ситуации. Хотя эти две формы приветствия взаимозаменяемы, обе означают «Привет!» и вы можете смело пользоваться любой из них,  hello , все же звучит несколько формально по  сравнению с Hi.

Google shortcode

Теперь поговорим в знакомой нам со школьных учебников известную вопросительную  фразу “How do you do?”, означающую «здравствуйте», и на которую нужно ответить опять же “How do you do?”

Лучше забудьте о ней сразу, т.к. таким образом уже давным-давно не здороваются в англоязычном мире. Использовав  How do you do? в качестве приветствия, вы скорее всего вызовете удивление и недоумение у англоязычного человека.

Можно использовать разные приветствия в зависимости от времени суток типа «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!» = “Good morning!” “Good afternoon!”, “Good evening!”.  До 12 часов дня можно использовать фразу  “Good morning!” , с 12 до 6 вечера Так, до 12 часов утра говорим Good morning!, от полудня приблизительно до часов пяти-шести вечера “Good afternoon!”,  и соответственно после шести вечера идеально подойдет “Good evening!”

Запомните, что фраза Good night! используется только при прощании!

Что касается фразы «Добрый день!» —  Good day! – если дословно переводить с русского, это неправильная форма приветствия и ее не следует использовать. 

Еще одной формой приветствия является Hey! которая используется молодежью и является неформальным фамильярным приветствием и допустима только по отношению к близким людям.

Часто,  когда мы приветствуем кого-то, мы задаем дополнительный вопрос «Как дела?» , который на английский язык можно перевести разными способами. Вот самые распространенные из них:

Hi, how are you?Hi, how are you doing?Hi, how are you today?Hi, how’s it going?

В ответ мы, конечно же, слышим благодарность и аналогичный вопрос, и в результате появляется простой диалог, который мы используем ежедневно и порой несколько раз за день

— Hi, how are you? – привет, как дела?— Thank, you, fine. And you? – спасибо, отлично. А у вас?— I am fine too – и у меня отлично.— What’s up? – что нового?— Nothing special – ничего особенного

Формы прощания

Вариантов для прощания также достаточно, но самым распространенным является Bye! и Good bye! Можно также использовать Bye now!

Можно использовать идин из следующих вариантов прощания:

See you then!See you!See you soon!See you later!See you on Sunday!

В зависимости от нужного времени суток можно выбрать одно из следующих прощаний с  пожеланиями приятно провести время: 

Have a great day!Have a good afternoon!Have a nice evening!Have a good night!Good night!

englsecrets.ru

Приветствие и прощание на английском языке

В этой статье рассмотрим такие необходимые темы, как приветствие и прощание на английском языке. Есть вежливое (формальное) и дружеское (неформальное) приветствие и прощание на английском, которые мы рассмотрим на конкретных примерах. “Hello!” “How are you?” “Goodbye” – выражения приветствия в английском языке, которые мы используем чаще всего: когда встречаем человека, хотим поприветствовать его, узнать, как у него дела или когда прощаемся с ним. Давайте рассмотрим их употребление более детально. Например, вопрос “How are you?” совсем не требует от нас изложения содержания нашей медицинской карты до мельчайших подробностей. Вариантов ответа на это приветствие в английском языке существует очень много, и Ваш выбор будет зависеть от Вашего настроения. Исходя из этого, варианты ответа на это приветствие можно разделить на две группы:

если у Вас хорошее настроение, на приветствие в английском языке “How are you?” Вы можете ответить:

  • “I’m very well, thank you!”
  • “I’m Ok thanks!”
  • “I feel great!”
  • “I feel wonderful!”
  • “I feel fantastic!”
  • “I feel superb”
  • “I’m on top of the world”
  • “I really can’t complain”
  • “I couldn’t be better”
  • “I’m not too bad”
  • “I’m great”
  • “I’m wonderful”

Свое плохое настроение Вы сможете передать, ответив на вопрос приветствия на английском “How are you?” с помощью таких фраз:

  • “I’m not too good”
  • “I’m a bit down”
  • “I’m not Ok”
  • “I don’t feel good”
  • “I’m feeling a little unhappy”
  • “Things are not good right now”
  • “It could be better”
  • “Not too good”
  • “I feel down in the dumps”
  • “I have a bad mood today”

Не стоит забывать, что приветствие на английском языке “How do you do!” кардинально отличается от вопроса “How are you?”, поэтому не стоит использовать те же варианты ответов. “How do you do!” используется как вежливое (формальное) приветствие в английском, когда встречают человека в первый раз, когда человек представился сам или его нам представили. Ответом может послужит слово “Hello!” или же “Hi, my name is…” Распространенное при прощании слово “Goodbye” - это формальное прощание на английском языке, однако для неформального общения имеется много эквивалентов прощания:

  • “Bye” или “Bye-bye” – наиболее распространенное прощание на английском языке с человеком, которого Вы хорошо знаете (дружеское прощание в английском).
  • “See you around”, “So long!”, “See you again!”или “See you next time” – неформальный способ попрощаться с человеком, которого мы хорошо знаем, но неуверенны, когда снова с ним увидимся.
  • “Ciao!”, “Cheerio!” или ”Cheers” – неформальное прощание в английском языке.
  • “Ta-ta! Take care” или ”Mind how you go” – используются, чтобы попрощаться с человеком, которого мы хорошо знаем, и показать нашу заботу о нем.
  • “Catch you later” или ”See you later” - неформальное прощание на английском языке с человеком, которого Вы ожидаете увидеть в скором времени.  

Эти примеры приветствия и прощания на английском языке помогут Вам не только поприветствовать или попрощаться с человеком, но и покажут ваше отношение к собеседнику.

euroeducation.com.ua

Приветствие и прощание на английском языке

Несомненно, любое знакомство, диалог или беседа начинаются с приветствия (Greeting) и заканчиваются прощанием (Saying Goodbye).  Приветствия ‘Hello’ и ‘Hi’ знает каждый, так как они являются самыми распространёнными в английском языке. Отметим, что все виды приветствий можно разделить на две группы:  официальные (formal) и неофициальные (informal).

ТАБЛИЦА ПРИВЕТСТВИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Официальные приветствия

(Formal Greetings)

Неофициальные приветствия

(Informal Greetings)

Good morning /

afternoon / evening!

Доброе утро/ день/ вечер!

Hi! / Hey!

Привет!

Good day!

Добрый день!

Hi, how are you doing?

Привет, как дела?

How do you do?

Здравствуйте!

HI, how is it going?

Привет, как поживаешь?

Hello!

Здравствуйте!

 

What’s up?

Как дела/Что новенького?

Hello (name), how are you?

Здравствуйте (имя), как дела?

What’s new?

Что новенького?

Рассмотрим формы прощания на английском языке.  ‘Goodbye’, ‘Bye’, ‘Bye for now’, ‘Bye- bye’ являются самыми распространенными. 

ТАБЛИЦА ФОРМ ПРОЩАНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Прощание (Saying Goodbye) Перевод (Translation)
See you soon.  До скорой встречи.
See you. Увидимся.
So long! Пока!
See you tomorrow. До завтра!
See you tonight. До вечера!
See you later. Увидимся позже.
I hope we’ll meet again.  Надеюсь, что мы еще встретимся.
Have a nice day/evening! Хорошего дня/ вечера.
Have a good night!/ Good night! Доброй ночи!
Good luck! Удачи!
All the best!  Всего наилучшего!

 

inspeak.ru