Перевод песни The sound of silence (Simon & Garfunkel). Хеллоу даркнесс май олд френд текст


The sound of silence - Simon & Garfunkel | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Hello, darkness, my old friend,I've come to talk with you againBecause a vision softly creeping,Left its seeds while I was sleeping,And the vision that was planted in my brain,Still remains,Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone,Narrow streets of cobblestone,Neath the halo of a streetlamp,I turned my collar to the cold and damp,When my eyes were stabbedBy the flash of the neon light,And split the night,And touched the sound of silence.

And in the naked light I sawTen thousand people, maybe more.People talking without speaking,People hearing without listening,People writing songs that voices never shared,And no one dared to stir the sound of silence.

Fools, said I, you don't know,Silence like a cancer grows.Hear my words and I might teach you,Take my arms and I might reach you,But my words like silent raindrops fell,And echoedIn the wells of silence.

And the people bowed and prayedTo the neon god they'd made,And the sign flashed its warningIn the words that it was forming,And the sign sayed the words of the prophets are writtenOn the subway walls and tenement halls,And whispered in the sound of silence.

Здравствуй, тьма, мой старый друг,Я снова пришел поговорить с тобой.Ведь мои сны тихо стелются,Оставляют свои семена, пока я сплю.И видение в моей головеДо сих пор остаетсяСо звуками тишины.

В тревожных снах я гулял один,По узким улицам из булыжника,Рядом с сиянием уличного фонаряЯ закутался от холода и сырости,Когда мои глаза были освещеныВспышкой света,И ночь раскололась,И свет коснулся звуков тишины.

И при свете я увиделДесять тысяч людей, быть может, больше.Они говорили без слов,Они слышали без слуха,Они сочиняли песни, которые никто не услышит,И никто не пытался помешать тишине.

Глупцы, сказал я, вы не знаете,Тишина растет, как бедствие.Послушайте меня, и я объясню вам,Возьмите меня за руки, и я выведу вас,Но мои слова падали, как дождевые капли,И отдавались эхомВ колодцах тишины.

И люди кланялись и молилисьБогу света, которого они сделали.И некий знак высветил свое предупреждение,Сформированное в словах,Эти слова пророков были написаныНа стенах метро и в комнатах квартир,И тихо сказаны в тишине.

en.lyrsense.com

Текст песни Simon and Garfunkel

Текст песни The Sound of Silence

Hello darkness, my old friend, I’ve come to talk with you again, Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone, neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of A neon light That split the night And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence.

Fools said i, you do not know Silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you. But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence

And the people bowed and prayed To the neon God they made. And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming. And the signs said, the words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls. And whisperd in the sounds of silence.

Перевод песни Звук тишины

Привет темнота, мой старый друг, Я пришел, чтобы снова поговорить с тобой, Ведь видение мягко подкрадывалось, Оставляя свои семена, пока я спал, И видение, что поселилось в моей голове Всё ещё остаётся Внутри звука тишины.

В беспокойных снах я шёл в одиночестве По узким улицам выложенным крупной галькой, под ореолом уличного фонаря, Я поднял свой воротник укрываясь от холода и влажности Когда мои глаза ослепила вспышка Неонового света Что расколола ночь И я почувствовал звук тишины.

И в ясном свете я видел Десять тысяч человек, возможно больше. Людей, разговаривающих не открывая рта, Людей, слышащих без возможности выслушать, Людей, пишущих песни, которых никому и никогда не услышать И никто не смеет Нарушать звук тишины

Дураки сказали мне, ты не знаешь Тишина распростроняется как рак Услышьте мои слова, которыми я мог бы научить вас, Протяните мои руки, чтобы я смог дотянуться до вас. Но мои слова упали как тихие капли дождя, И отразились В источниках тишины

Люди кланялись и молились Неоновому Богу, которого они создали. И знак вспыхивал, оглашая своё предупреждение, Произнесёнными словами И знаки гласили словами пророков Написаными на стенах метро И в холлах многоквартирных домов, Шепча в звуках тишины.

lyricshunter.ru

Текст песни Hello darkness, my old friend, слова песни

Hello darkness, my old friend, I`ve come to talk with you again, Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone, 'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence. And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share And no one dared Disturb the sound of silence. "Fools" said I, "You do not know Silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you." But my words like silent raindrops fell And echoed In the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made. And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming. And the sign said, "The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls." And whisper`d in the sounds of silence. ********************************* Здравствуй, темнота, мой старый друг, Я пришел поговорить с тобою вновь, Потому что видение мягко вползшее, Оставило зерна, пока я спал, И видение, которое было посажено в моем мозгу Всё еще остается Внутри звука тишины. В беспокойных снах я гулял по Узким улочкам из булыжника, Под [сокр.от beneath] сиянием уличных ламп, Я отвернул свой воротникок навстречу холоду и сырости Когда мои глаза кололись вспышками неонового света Которые раскалывали ночь И касались звука тишины. И в обнаженном (ярком ) свете я увидел Десять тысяч людей, может больше. Люди болтали, не говоря ничего, Люди слушали не слыша, Люди писали песни, голоса которых никогда не трогали (не вызывали участия) Но не один не осмеливался Нарушить звук тишины. "Дураки" - сказал я, "Вы не знаете Что тишина как опухоль разрастается Слушайте мои слова, которыми я мог бы научить вас, Возьмите мои руки, которыми я бог бы достичь вас" Но мои слова как тихие дождинки падают, И отдаются эхом В омут [колодец] тишины. А люди кланяются и молятся Неоновому богу, которого они сделали И знак вспыхнул в своем предупреждении В словах, которые он сформировал, И знак сказал: "Эти слова пророков Написаны на стенах подземки И многоквартирных домах" И прошептаны в звуках тишины.

webkind.ru

Текст песни Hello darkness, my old friend, слова песни

Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again, Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone, 'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence. And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence. 'Fools' said I, 'You do not know Silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.' But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made. And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming. And the sign said, 'The words of the prophets are written on the subway walls And tenement halls.' And whisper'd in the sounds of silence Здравствуй, ночь, моя старая подруга! Я пришёл снова побеседовать с тобой. Видение незаметно ко мне подкралось И оставило своё семя, пока я спал. И эти картины жизни, что поселились у меня в мыслях, Всё ещё остаются В песне тишины. В заоблачных мечтах брожу один По узким, мощённым булыжником улочкам. В свете фонарей. Я поднял воротник, ведь там свежо и сыро, И вдруг в глаза ударила неоновая вспышка, Расколов ночь И потревожив песню тишины... И в этом свете я увидел 10 тысяч людей, может больше. Люди говорили без слов И слушали, не слыша. Люди пишут бессмысленные песни, Но никто не смеет Нарушить песню тишины! "Глупцы" - сказал я - "Вы не знаете, Что тишина распространяется, как раковая опухоль. Услышьте меня, я бы мог вас научить Возьмите меня за руки, дотянитесь!" Но мои слова упали, как тихие капли дождя, И отразились В источниках тишины. А люди кланялись и молились Сделанному ими же неоновому богу. И вдруг вспыхнул знак-предупреждение И сложился в такие слова: "Теперь слова пророков Написаны на стенах подземки И в комнатах арендованных квартир, И шёпотом звучат средь тишины..."

webkind.ru

Текст песни Hello darkness, my old friend, слова песни

Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again, Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone, 'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence. And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence. 'Fools' said I, 'You do not know Silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.' But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made. And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming. And the sign said, 'The words of the prophets are written on the subway walls And tenement halls.' And whisper'd in the sounds of silence.

Послушать/Cкачать эту песню

Mp3 320kbps на стороннем сайте

Это интересно: Пол и Арт познакомились в 1953 г., когда оба учились в нью-йоркской "Форрест Хиллз Хай Скул"; их дебютом на сцене были роли Белого Кролика и Чеширского Кота в инсценировке "Алисы в Стране Чудес" Л. Кэрролла. Два года спустя приятели приступили к совместному сочинению песен, причем подошли к делу очень серьезно - уже их первое сочинение "The Girl For Me" было зарегистрировано авторами... подробнее

rostext.ru

Текст песни Hello darkness, my old friend, слова песни

Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again, Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone, ‘Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share And no one dared Disturb the sound of silence “Fools” said I, “You do not know Silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.” But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made. And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming. And the sign said, Тhe words of the prophets are written on the subway walls And tenement halls. And whisper'd in the sound of silence Привет, мрак, мой старый друг, Я вновь с тобою речь веду, Ведь бросило зерно сомненья В сон заползшее виденье, И виденье то, проникнув в разум мой, Всё со мной, И с ним звучит молчанье В тревожных снах я шел один В узких улиц лабиринт, Под ореолом фонаря, Озябнув сильно, воротник поднял, В этот миг мне блеск неона ослепил глаза, Ночь разорвал, И тронул звук молчанья Был ярок свет, увидел я: Тысяч десять человек стоят И беседуют безмолвно, Слушают, не слыша словно, Пишут песни, что никто не станет петь, Им не посметь Нарушить звук молчанья "Дураки", - я им сказал, - "Ведь молчанье словно рак, Вот мои слова, учитесь, Вот моя рука, коснитесь" Но слова немым дождем лились Вниз эхом В кладезе молчанья Люд в мольбе стучался лбом Пред неоновым божком, И слова предупрежденья Ярко на щите горели, И гласил щит, Что слова от пророков пишут на стенах метро И стенах домов, Их шёпот прозвучал в молчании

webkind.ru

Перевод песни Simon & Garfunkel The sound of silence

The sound of silence

Hello, darkness, my old friend, I've come to talk with you again Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain, Still remains, Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone, Narrow streets of cobblestone, Neath the halo of a streetlamp, I turned my collar to the cold and damp, When my eyes were stabbed By the flash of the neon light, And split the night, And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never shared, And no one dared to stir the sound of silence.

Fools, said I, you don't know, Silence like a cancer grows. Hear my words and I might teach you, Take my arms and I might reach you, But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence.

And the people bowed and prayed To the neon god they'd made, And the sign flashed its warning In the words that it was forming, And the sign sayed the words of the prophets are written On the subway walls and tenement halls, And whispered in the sound of silence.

Звучание тишины

Здравствуй, тьма, мой старый друг, Я снова пришел поговорить с тобой. Ведь мои сны тихо стелются, Оставляют свои семена, пока я сплю. И видение в моей голове До сих пор остается Со звуками тишины.

В тревожных снах я гулял один, По узким улицам из булыжника, Рядом с сиянием уличного фонаря Я закутался от холода и сырости, Когда мои глаза были освещены Вспышкой света, И ночь раскололась, И свет коснулся звуков тишины.

И при свете я увидел Десять тысяч людей, быть может, больше. Они говорили без слов, Они слышали без слуха, Они сочиняли песни, которые никто не услышит, И никто не пытался помешать тишине.

Глупцы, сказал я, вы не знаете, Тишина растет, как бедствие. Послушайте меня, и я объясню вам, Возьмите меня за руки, и я выведу вас, Но мои слова падали, как дождевые капли, И отдавались эхом В колодцах тишины.

И люди кланялись и молились Богу света, которого они сделали. И некий знак высветил свое предупреждение, Сформированное в словах, Эти слова пророков были написаны На стенах метро и в комнатах квартир, И тихо сказаны в тишине.

begin-english.ru