Перевод "just text me" на русский. Just me перевод


just me - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But maybe that's just me.

But maybe that's just me.

But maybe that's just me.

That's just me, alone, creating a healing space with energy and sound.

Просто я, одна, создающая целительную атмосферу с помощью энергии и звуков.

I should be more than just me now...

Six years ago it was just me and a macbook.

Шесть лет назад были только я и мой макбук.

It wasn't just me, there were others.

When Hektor went after Joe, it wasn't just me who tried to stop him.

Когда Гектор пошел за Джо, не только я пыталась его остановить.

Now it's just me and all this dead weight.

Теперь осталасть только я и этот балласт.

And this isn't just me saying it.

It's just me, McGarrett and Danny.

Now it's just me and my tuna.

And what's more, this law firm isn't just me, or Adam.

И кроме того, наша юридическая фирма, это не только я или Адам.

Then one morning I awoke and it was just me... and the boy.

А однажды утром я проснулся, и в доме были только я и мальчик.

After that, it was just me and Michael.

It's just me and you, Pernell.

Okay, well, it's not just me.

I thought that was just me.

Perhaps this is just me, maybe you.

context.reverso.net

Just me по Русский - Английский-Русский Словарь

en It's just me, just me, just me.

OpenSubtitles2018.v3ru Я пою, только я.

en Yes, just me, just me.

OpenSubtitles2018.v3ru Хорошо, я пойду одна.

en And we' il also throw in the " Just say me " refrigerator magnet, the " Just say me " bumper sticker, and the " Just say me " diary

opensubtitles2ru Также мы предалагаем вам магниты на холодильник " Просто сама ", наклейки на бампер " Просто сама ", и дневник " Просто сама "

en It used to just be me and their mother and then it was just me and then I tried to force someone new on them without any warning.

OpenSubtitles2018.v3ru Просто сначала были только я и их мать, а потом только я, а потом, я пытался навязать им кого-то нового даже не предупредив.

en Just tell me, just tell me what I want to know and I will go.

OpenSubtitles2018.v3ru Просто скажи мне, просто скажи мне то, что я хочу знать, и я уйду.

en ♪ All my people in the crowd, grab a partner, take it down. ♪ ♪ It' s me against the music, uh- huh. ♪ ♪ It' s just me. ♪ ♪ And me. ♪ ♪ Yeah. ♪ ♪ Come on. ♪ ♪ Huh!

opensubtitles2ru * Эй, люди в толпе, хватайте себе партнеров и раздевайтесь ** Это я против музыки * * Это просто я * * И я *

en You guys, just give me-- Just give me another chance, please?

opensubtitles2ru Вы, ребята, просто дайте мне еще один шанс, пожалуйста

en They just made me not able to come... which just made me angry and just made my wife sore.

OpenSubtitles2018.v3ru Меня это выводило из себя, а у моей жены все болело.

en Just me, I'm just leaving.

OpenSubtitles2018.v3ru Это я, я просто выхожу.

en So just call me or just text me.

OpenSubtitles2018.v3ru Позвони мне или напиши.

en Hahaha, you just saw me, you just saw me.

OpenSubtitles2018.v3ru Хахаха! Ты посмотрела, посмотрела.

en And he used to just let me free, just let me roam, you know.

OpenSubtitles2018.v3ru Там он меня отпускал и предоставлял самому себе.

en Nobody else is here.'S just me, and I'm just an intern.

OpenSubtitles2018.v3ru Кроме меня, А я простой интерн.

en When I say just hold me, I didn't mean just hold me!

OpenSubtitles2018.v3ru Когда я говорю " просто обними меня ", Я не имею в виду " просто обними меня "!

en Okay, look, I'm fine with you not telling anybody about us, but you cannot just call me at anytime and just summon me for intercourse.

OpenSubtitles2018.v3ru Ладно, слушай, меня устраивает, что мы никому не рассказываем о нас, но ты же не можешь просто звать меня время от времени, чтобы переспать со мной

en Just listen to me, just trust me, ok?

OpenSubtitles2018.v3ru Прислушайся ко мне, просто доверься, хорошо?

en Well, let me just- - let me just take a piss first.

OpenSubtitles2018.v3ru Хорошо, только позволь, я сперва отолью.

en Is it just me, or is this just...

OpenSubtitles2018.v3ru Это только мне кажется или это...

en Is it just me or isn't this guy just a little too adamantly opposed to time-travel?

OpenSubtitles2018.v3ru Скажите, мне кажется, или этот парень действительно немножко... слишком категорично настроен против путешествий во времени.

en Seeing'em just made me wanna listen to'em and listening to'em just made me too sad.

OpenSubtitles2018.v3ru Когда я на них смотрела, хотелось послушать, а когда слушала - грустила.

en I don't know why because it just makes me miserable, because every time I see you, it just reminds me that you chose Kathryn instead of me.

OpenSubtitles2018.v3ru Понять не могу зачем мне нужно бередить эту рану и напоминать себе, что ты предпочёл Кэтрин.

en I'm sure it's just me being lame and hungover, but how is that not just another Girlfriends'Guide?

OpenSubtitles2018.v3ru Извини, но с похмелья я никак не могу понять, чем она будет отличаться от " Путеводителя для девушек "?

en Is it just me, or does that look really bad for somebody who just fainted?

OpenSubtitles2018.v3ru Мне кажется, или она выглядит слишком плохо, для человека, который просто упал в обморок.

en Everybody thinks I'm off, like, partying with hot chicks, but really, it's just... me cruising the nasty parts of Hollywood late at night just looking for a fix.

OpenSubtitles2018.v3ru Все думают, что я хожу на вечеринки с горячими цыпочками, но на самом деле.. просто... я прочесываю противные части Голливуда поздно вечером, ища исправления.

en Just me, vase full of wine, and a smelly, wet bear that just puked up a flip-flop.

OpenSubtitles2018.v3ru Только я, ваза, полная вина, и вонючий потный медведь, которого только что стошнило мне на тапочки.

ru.glosbe.com

just be me - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

It'll just be me and my son.

So, I guess it'll just be me and my eyewitness.

Поэтому, я полагаю, там буду только я и мой свидетель.

And I thought it would just be me.

It'll just be me and Freddie watching TV.

Только я и Фредди будем смотреть телевизор .

Then it won't just be me who's crucified, it'll be you, your sister, Tess, JT.

Тогда не только я окажусь распятым, но и ты, твоя сестра, Тэсс, ДжейТи.

From now on, it will just be me and Mr. Shamoto, right?

С сегодняшнего дня останемся только я и мистер Шамото, ясно?

But don't pretend it's about business, and then call everybody else not to show up, so it'll just be me showing up.

Но только не прикидывайся, что звонишь по делу, и потом не обзванивай всех, чтобы не приходили, чтобы пришла только я одна.

No. No, it's got to just be me.

Guess it'll just be me and Zoey.

Well, it'll just be me this time, Elizabeth.

So, I guess it'll just be me and Jess.

Well, it can't just be me.

Guess it'll just be me and Zoey.

Предпологалось, что там будем я и Зоуи.

I guess it will just be me and him, then.

And sometimes, those parties would just be me and a couple other guys.

I gave you my word I'd just be me.

And then it'll just be me and Patrick.

Can I please... just be me?

Can't just be me and you to the end.

But then it will just be me giving the eulogy at your funeral, and I only want to be thinking nice thoughts.

Тогда это мне придётся произносить надгробную речь на ваших похоронах, а я хочу, чтобы у меня остались только хорошие воспоминания.

context.reverso.net

just text me - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Just text me the information.

Mouse, just text me the address.

Just text me your address.

Just text me the address.

Well, just text me when you're done.

Okay, just text me the rest of the information.

You just text me a location and I could be there in half an hour.

She just text me asking if I can talk.

So just text me before you come over.

I can't believe Matty thinks he can just text me like that and everything will be all right.

I-if it does happen again, though, maybe you could just text me, have a code word.

If you just text me the exact address and perhaps a decent motel nearby.

Why didn't you just text me?

Why don't you just text me?

You just text me where and when, and I'll be there.

Why can't you just text me like every other morn?

Just text me when you decide.

Just text me when and where.

Just text me your address and she'll be there.

Just text me the details, and I'll meet you there.

context.reverso.net

That's just me - No Doubt | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

You think that I will changeBut you know that will never beI'm just that way and that's just meWell it's just the way I amAnd I am doing all I canWhy can't you see I just can't change.

Well I could care less what you seeI'm just nevertheless here for me .

You're always getting what you wantBut you still keep lookingI guess you're just never getting what you needWith your eyes wide openYou still keep looking for your dreamThat's just me.

It doesn't matter what you say‘Cause my confidence will lead the wayWords will never do, sad but true.

Well and if I didn't act this wayWell it just wouldn't be the sameThat wouldn't do 'cause I'm not youI'm not you, no.

And I could care less what you seeI'm just nevertheless here for me.

You're always getting what you wantBut you still keep lookingI guess you're just never getting what you needWith your eyes wide openYou still keep looking for your dreamThat's just meWith your eyes wide openYou still keep looking for your dreamThat's just meThat's just me - that's just me.

Well it's just the way I am, I am no Larry or a SamWhy can't you see, I'm just that way.

Well there it is, it's right here, so crystal clearWell there it is, it's right here, so crystal clearIn front of my face.

You're always getting what you wantBut you still keep lookingI guess you're just never getting what you needWith your eyes wide openYou still keep lookingEyes wide open, you still keep lookingWith your eyes wide openYou still keep looking for your dream yeahThat's just me - heyAh - you're always getting what you wantBut you never get what you needYou want itI guess you just, well you're neverthelessJust looking for your dreamA dream - you're looking for your dreamYou're looking for your dream.

I could care less what you see.

Ты думаешь, что я изменюсь,Но ты знаешь, что этого никогда не будет.Я такая, и это просто я,Я такая, какая есть.И я делаю все, что могу.Почему же ты не видишь, что я не могу измениться?

Ну я могла бы меньше беспокоиться о том, что ты видишь,Я все-таки здесь для себя.

Ты всегда получаешь, что захочешь,Но ты продолжаешь наблюдать.Полагаю, ты никогда не получаешь, что тебе нужно.С широко открытыми глазами,Ты продолжаешь искать свою мечту -И это просто я.

Не важно, что ты говоришь,Потому что я буду следовать за своей уверенностью.Слова ничего не изменят, это горькая правда.

И если я не буду так себя вести,Это совсем не одно и то жеЭто невозможно, ведь я — не тыЯ — не ты, нет.

Ну я могла бы меньше беспокоиться о том, что ты видишь,Я все-таки здесь для себя.

Ты всегда получаешь, что захочешь,Но ты продолжаешь наблюдать.Полагаю, ты никогда не получаешь, что тебе нужно.С широко открытыми глазамиТы продолжаешь искать свою мечту -И это просто я.С широко открытыми глазами,Ты продолжаешь искать свою мечту -Это просто я,Это просто я, это просто я.

Я — такая, какая есть, я — не Ларри или Сэм,Почему же ты не видишь, что я — такая?

Такие вот дела, прямо сейчас, кристально ясноТакие вот дела, прямо сейчас, кристально ясно,Прямо перед моими глазами.

Ты всегда получаешь, что захочешь,Но ты продолжаешь наблюдать.Полагаю, ты никогда не получаешь, что тебе нужно.С широко открытыми глазами,Ты продолжаешь искать свою мечту.С широко открытыми глазами, ты продолжаешь искать,С широко открытыми глазами,Ты продолжаешь искать свою мечту -Это просто я — эй!Ты всегда получаешь, что захочешь,Но никогда не получаешь, что тебе нужно.Ты хочешь это,Я полагаю, ты просто, ты все-такиПросто ищешь свою мечту.Мечта — ты ищешь свою мечту,Ты ищешь свою мечту.

Я могла бы меньше беспокоиться о том, что ты видишь,

en.lyrsense.com

just do me - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Just do me one favor, God.

Just do me a favour, will you?

Just do me a favour and tell the family first, will you?

Just do me a favour, have one of the TAs grade my papers from now on, please.

Просто сделайте мне одолжение, пусть один из ваших ассистентов оценивает мои работы с данного момента, пожалуйста.

Just do me the favor of listening to me for a minute,

Come on, just do me this one favor.

Please, just do me one favor and don't talk to me.

Derek, just do me one favour.

Because I can get you a signed photograph of anyone you want If you just do me this little favor.

Я могу достать фото любого с автографом, если вы мне немного поможете.

Because I can get you a signed photograph of anyone you want If you just do me this little favor.

Я могу достать Вам подписанную фотографию кого захотите, лишь окажите мне ма-аленькую услугу.

So just do me that favor, all right?

Sugar, could you just do me one small, little teensy favor?

Can you just do me a solid and admit her, please?

Can you just do me one more favor, though?

Debs, just do me this one favor, okay?

Дебс, сделай это для меня, хорошо?

It's all the savings I have left in the world, and I want you to have it if you just do me this one service.

Hannah, please, just do me a favour, OK?

Will you please just do me a solid and stay with Vanessa?

Joss, Joss, just do me a favour, Joss.

context.reverso.net

i just - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

And then when I read that they were tearing it down, i just... it's not my thing at all.

А когда я узнала, что его сносят, я просто... это не в моем стиле.

i just... I wanted to see them so badly.

Я просто... я так сильно хотела их увидеть.

You understood exactly what I just said inEnglish.

Вы точно поняли то, что я только что сказал на английскомязыке.

I just wondering said or done to make you think...

Мне просто интересно, что я сказал или сделал, чтобы заставить тебя так думать...

No, I just liked observing her.

I didn't... I didn't know what to do, so i just... I put her in the dryer.

Я не... я не знала что делать, пи я просто... я положила ее в сушилку.

I just wish I could have met him.

Я только жалею, что я не смогу увидеть его.

I just feel like it meant something.

Я просто чувствую, что это что-нибудь да значит.

I just met the sweetest guy named Cameron.

Я только что встретила такого чудесного парня, его зовут Кэмерон.

I just hoped you could understand.

The-The-The number I just gave you for Frankfurt.

Н-н-номер, который я только что дал вам во Франкфурте...

And I just hired Sara at the Stowaway.

I just meant it's different for me.

Я просто хочу сказать, что это непохоже на меня.

I just got this e-mail from Kurt.

Я только что получил вот это электронное письмо от Курта.

I just had dinner with someone who looks exactly like you.

Я только что обедал с женщиной, которая выглядит в точности как ты.

I just handed you 8,000 lives.

This woman I just passed in the street.

Та женщина, мимо которой я только что прошел на улице.

context.reverso.net