Как дела по-английски — How are you? Как по английски будет нужно


Нужен по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Друг, мне нужен перерывчик.

OpenSubtitles2018.v3en I need a break, man.

ru Мне нужен номер одного из ваших пациентов.

OpenSubtitles2018.v3en Yeah, I just, I need a number of one of your patients.

ru Нет-нет, пистолет не нужен, папа.

OpenSubtitles2018.v3en No, no, you don't need a gun, dad.

ru Чтобы изменить мою жизнь, мне не нужен волшебный напиток.

OpenSubtitles2018.v3en If I'm gonna change my Iife, it's not gonna come from some magic drink.

ru Мне не нужен тест.

OpenSubtitles2018.v3en I don't need a test.

ru Чтобы проделать это явно вызову fsync также нужен файловый дескриптор каталога.

Common crawlen It also flushes metadata information associated with the file (see stat (2)).

ru Зачем тебе нужен нетрудоспособный инвалид? Кто нетрудоспособный инвалид?

OpenSubtitles2018.v3en Onur isn't disabled, it's you who is so actually.

ru Уже не первый год нам нужен дом больше этого, и тут явилась ты и увела его из-под нашего носа.

OpenSubtitles2018.v3en We've needed a bigger house for years, and then you came along and stole it.

ru Им нужен ядерный физик, чтобы зарядить и запустить детонатор.

OpenSubtitles2018.v3en You need a nuclear physicist to arm it and trigger the detonation.

ru Мне нужен доступ ко всем вашим записям.

OpenSubtitles2018.v3en I'm gonna need access to all the recordings you made.

ru Я нужен тебе на той волне.

OpenSubtitles2018.v3en You need me on that wave.

ru Зачем он тебе нужен?

opensubtitles2en Have you seen Liraz?

ru Ты нужен команде.

OpenSubtitles2018.v3en The team needs you.

ru Потому что я думаю, что тебе нужен миксер один на один с Шейном.

OpenSubtitles2018.v3en 'Cause I think you want a one-on-one mixer with Shane.

ru Я тебе для этого не нужен.

OpenSubtitles2018.v3en You don't need me for that.

ru Мне нужен только он.

OpenSubtitles2018.v3en He's all I think about.

ru Мне нужен дом побольше.

OpenSubtitles2018.v3en I need a bigger house.

ru Если ты хотя бы наполовину похож на отца, ты нужен Звездному Флоту.

OpenSubtitles2018.v3en If you're half the man your father was Jim,

ru Сейчас Тесс значит Гейб, и это не тот вид прикрытия, который мне нужен

OpenSubtitles2018.v3en Right now, Tess means Gabe, and that's not the kind of backup I need.

ru Если тебе нужен друг...

OpenSubtitles2018.v3en If you ever need a good friend...

ru Ну, вообще-то... мне нужен дом немного побольше.

OpenSubtitles2018.v3en Oh, well, uh... actually, I was... looking for something a little larger.

ru Она выдержала, потому что стоит на прочном основании, однако это вовсе не означает, что ей не нужен новый импульс.

UN-2en It has held firm because its foundations are solid, but this does not mean that it does not need to be revitalized.

ru Нужен кто-то, кто не побоится подвергнуть опасности свою жизнь, и будет продолжать наше дело, несмотря на огромный риск, который его ждет.

OpenSubtitles2018.v3en Someone willing to put his life in peril and willing to carry on against all the terrible hazards that await us.

ru Но вам такой не нужен.

OpenSubtitles2018.v3en But you wouldn't want that.

ru Тебе просто нужен брат.

OpenSubtitles2018.v3en You simply need your brother.

ru.glosbe.com

можно - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Из многочисленных направлений деятельности МОМ можно извлечь ряд ценных уроков.

A number of valuable lessons can be drawn from the wide range of activities carried out by IOM.

Только так можно гарантировать независимость и беспристрастность.

This is the only means by which its independence and impartiality can be guaranteed.

В нынешних условиях провести депортацию можно незамедлительно.

Now, the situation is such that you can proceed with the deportation immediately.

Теперь с нашей программой можно легко проводить Анализ конкурентов.

Now, with the help of our program, you can easily carry out Competitor analysis.

Решения кантонального органа можно обжаловать в Кассационной палате Федерального суда.

Decisions made by a cantonal authority may be appealed to the Federal Supreme Court's court of cassation.

При тематическом анализе сообщений можно выделить шесть категорий посягательств.

In the analysis of the communications by topic, six categories of violations may be identified.

При тематическом анализе сообщений можно выделить шесть категорий нарушений.

On the basis of an analysis by topic, the communications can be divided into six categories.

Небольшим смещением центра крена из-за отклонения оси можно пренебречь.

The small shifting of the roll centre due to deflection of the axle can be neglected.

Увеличение общего числа бедствий можно отчасти объяснить улучшенной отчетностью.

The rise in the total number of disasters may be attributed, in part, to improved reporting.

После свободных выборов подотчетного правительства санкции можно отменять.

Once a freely elected and accountable Government is in place, the sanctions may be lifted.

Подробнее о конференции можно узнать на сайте организаторов.

More information about the conference can be found at the organizers' web site.

Проблему эксплуатации детского труда можно рассматривать как чрезвычайную.

The problem of the exploitation of child labour can be regarded as extremely severe.

Теперь можно одновременно просматривать различные части одного документа...

You can now view different parts of the same document at the same time.

Кнопками справа можно менять порядок правил.

Arrow buttons on the right can be used to change the order.

Нажатием кнопок можно создать длинный список градиентов.

By clicking on the rectangular buttons, you can develop a long list of gradients.

Получение настроек можно заказать следующими способами.

Receiving of the settings can be ordered by the following methods.

При сильном сигнале порог можно увеличить.

In the presence of a strong signal the threshold can be increased.

До завтрака можно искупаться в открытом бассейне.

Alternatively, you can enjoy a dip in the outdoor pool before breakfast.

И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно.

And enjoying the sun can be in many different ways, of course.

После применения этих стилей можно создать оглавление.

After you apply these styles, you can then create a table of contents.

context.reverso.net

Как по английски слово "быть": применение глагола

Часто при изучении иностранного языка становится непонятно: как по-английски слово «быть». Кроме этого, переводится to be как существовать, находиться, являться, есть, являться живым. Смысловое наполнение и форма меняется в зависимости от положения глагола в тексте, временной формы, числа, вида выражения.

Основные значения

По правилам грамматики английского большинство предложений строится со связующим глаголом. Рассматривая вопрос, как по-английски слово «быть», нужно сразу запомнить основные формы to be: первое лицо — am; второе лицо и множественное число — are; третье лицо единственного числа — is.

Важно соблюдать порядок расстановки членов предложения в зависимости от используемой формы:

  • Утвердительная — сначала идет подлежащее + слово «быть» + потом сказуемое. I am a pilot (Я пилот). We are the family (Мы семья). She is a friend (Она друг).
  • Отрицательная — подлежащее + соответствующая форма to be + сказуемое. I am not a pilot (Я не пилот). We are not the family (Мы не семья). She is not a friend (Она не друг).
  • Вопросительная 1 — на первое место выносится глагол to be + подлежащее + сказуемое + далее остальные части предложения. Am I a pilot? (Я пилот?) Are we the family? (Мы семья?) Is she a friend? (Она друг?).
  • Разделительный вопрос — состоит из двух частей: утвердительной и вопросительной. После запятой ставится соответствующая форма глагола to be в вопросительное выражение, ищущее подтверждение мысли собеседника. I am a pilot, aren't I? (Я пилот, не так ли?) Are we the family, aren't we? (Мы семья, не так ли?) She is a friend, isn't she? (Она друг, не так ли?).

Выражения в вопросительной части предложения aren't I, aren't we, isn't she переводятся одной общей фразой — не так ли? Причём глагол to be — в форме am часто не используется в этой части, вместо него применяют are. Однако это правило действительно только при окончании выражения в отрицательном виде. Если первая часть, наоборот, показывает отрицание, то ставится am: I am not a pilot, am I? (Я не пилот, так ли это?).

Употребление в тексте

Глагол to be в модальной форме переводится как слово «быть». Можно для него провести параллель — аналогом в русском языке является слово «есть». Если так видоизменять конструкцию, тогда его употребление становится более понятным. I am an engineer — дословно "Я есть инженер".

В английском этот глагол нужен для связывания слов. Для простоты построения фраз глагол to be нужно опускать на русском языке. Только в начале обучения можно использовать слово «есть». Когда выработается устойчивое понимание вопроса, как по-английски слово «быть» и когда надо писать или проговаривать нужную его форму, можно избегать дополнительных связующих слов при переводе выражений.

Формы глагола

Рассмотрим, как по-английски слово «быть» в предложениях применяется:

  • Связка сущ+прилаг. — to be связывает члены предложения: I am fine (Я в порядке). My friend is happy (Мой друг счастлив). The cars are big (Автомобили большие).
  • Связка глаголом требуется при ответах на вопросы: "Кто?" или "Что это?" Аналогичные формы используются, когда нужно представиться собеседнику, назвать своё имя, звание, должность. My boss is Genry (Мой босс Генри). I am a father (Я отец). Our parents are lawyers (Наши родители адвокаты).
  • Глагол "быть" используется при описании происхождения человека, а также для указания возраста. They are chinese (Они китайцы). She is from Canada (Она из Канады). I'm twenty one (Мне двадцать один).
  • Связка требуется при описании местонахождения объектов, стран, планет. London is located on island of Great Britain (Лондон расположен на острове Великобритания). Knifes are in the kitchen (Ножи на кухне). I am at the train station (Я на железнодорожной станции).

Сокращенный глагол с отрицанием

На русском грамматическая нагрузка отсутствует у слова «быть». На английском же to be должно обязательно использоваться. От правильности построения предложений зависит временная его форма. Отрицательное выражение имеет, кроме частицы not (не), ещё и сам глагол соответствующего вида.

Часто для удобочитаемости сокращаются формы глагола to be и частицы not. Так для выражения he is, she is употребляются he's, she's. Отрицательный вид выражения выглядит так he isn't, she isn't. Для первого лица I'm, отрицание I amn't. Для we are, they are — we're, they're или we aren't, they aren't.

Сокращенная форма глагола в первом лице с отрицанием amn't встречается в некоторых местных диалектах английского языка и в Соединенных Штатах.

В классической английской литературе можно встретить аналоги amn't — это ain't или an't. Рекомендуется пользоваться сокращением глагола to be, если нужно выделить отрицание в выражении: We're not friends (Мы не друзья). Так смысловое значение слова «не» будет выделено в тексте.

Однако сокращать глагол «быть» можно не всегда. Форма have not не имеет краткого вида в следующих случах: когда передается смысловое содержание или оно является модальным выражением. Сокращения утвердительных to be допустимы только с личными местоимениями. Но при рассмотрении третьего лица единственного лица могут сокращаться be и have.

Варианты употребления

По-английски "быть" видоизменяется в зависимости от времени, числа, а также наклонения и лица. В прошедшем используют was/were, в настоящем — ранее перечисленные формы, в будущем - will. В завершенных временах соответственно had been (прошедшее завершенное), have/has been (настоящее завершенное), will have been (будущее завершенное). Длительная форма: was/were being (прошедшее длительное), am/is/are being (настоящее длиельное), will being (будущее длительное).

Для времён Perfect Continuous используются: прошедшее - had been being, настоящее - have been being, будущее - will have been being. Слово «быть» употребляется в явном виде. Если нужно связать подлежащее с другими частями предложения, то «быть» заменяется на другие слова: I will have been cooking... — Я готовил ... в какой-то промежуток времени.

fb.ru

Как дела по-английски - How are you?

Возможно, сама популярный вопрос при встрече двух людей — простое выражение «как дела?». Или — «Привет. Как дела?».

Особенно часто употребляется данная фраза именно по-английски, ведь английский — один из самых интеллигентных языков в мире и очень важно в начале разговора проявить к собеседнику уважение, пусть даже в некоторых случаях формальное.

Как же написать и спросить данную фразу приветствия по-английски? Ниже представлена данная фраза с переводом:

How are you? — как дела, как поживаете?

Hello. How are you? — привет, как дела?

Альтернативные способы сказать по-английски — «как дела?» (с переводом)

How’s your life? — «Как жизнь?» — так вы можете обратиться в приветственной фразы к своему давнему приятелю или знакомому.

How are you doing? — «Как живете?»  — собеседник спрашивает, «чем занимаетесь, что делаете».

How’s old socks? — «Как поживаешь, старина?» — данная фраза показывает, что собеседники являются друзьями или приятелями.

What’s new? — «Что нового?» — если вы уже немного знаете человека или вы старые знакомые — смело можете использовать данную фразу.

How are you feeling? — «Как ты себя чувствуешь?» — как дела на английском можно спросить и так, если человек не так давно болел.

What’s up? — «Что происходит?» — сленговая разговорная фраза, которую можно применить к друзьям, близким приятелям, с которыми вы можете пофамильярничать.

How are you feeling? — «Как ты себя чувствуешь?» — как дела на английском можно спросить и так, если человек не так давно болел.

How are you bearing up? — «Чем дышишь?» — данная фраза может быть адресована вашему давнему знакомому или приятелю, с которым вы давно не виделись.

What’s the news? — «Какие новости?».

Как ответить на вопрос «как дела» по-английски — «How are you?»

Итак, как же ответить на такой незамысловатый приветственный вопрос?

На западе ответ на вопрос — «как дела» имеет формальный характер. Развернутый ответ дается только близким людям.

Позитивные ответы:

Fine, thanks — «Замечательно, спасибо»

I’m ok — «Хорошо»

I’m very well — «Отменно»

All right! Brilliant — «Все хорошо! Блестяще!»

Splendid — «Блестяще»

Нейтральные ответы

Not so bad — «Не так плохо»

More or less — «Более или менее»

Thanks for your prayers — «Вашими молитвами».

Негативные ответы

Not very well — «Ни шатко ни валко»

So-so — «Так себе»

Could be better — «Могло быть лучше»

Pretty bad — «Скверно»

Rotten — «Хреново»

Terrible — «Ужасно»

Worse than ever — «Хуже некуда»

Real bad — «Просто беда».

Видео — «How are you» или «Как дела» по-английски

www.comenglish.ru

Как будет правильно написать по-английски?

Bulvar Yunosti street x Building y Apt. z А вообще не парьтесь, это адрес для почтовиков, понимающих по-русски.

Bulvar Yunosti # X korpus Y, kv. Z Moscow (то есть город) Russia не пишите Bulvar Yunosti street это либо стрит - улица, либо бульвар. главное в самом низу написать Russia и индекс. на почте за границей читают только эти 2 строчки. им пофиг что и на каком языке написано выше. хоть на русском, если ваш адресат русскоязычный!! ! а название улицы, дома, корпуса и квартиры надо что бы уже наш, русский почтальон понял. по этому не заморачивайтесь со стритами и авеню. пишите нормальный адрес, просто латиницей!)))

Имя, фамилия Х Bulvar Yunosti,korpus y,kvartira z Moscow(индекс) Russia

touch.otvet.mail.ru

Как по английски будет "Представляет"???

Introduces, represents, imagines - в зависимости от контекста. >в даном случае "представлет" фильм Columbia pictures presents

Переводят только в контексте. === Тогда presents.

Cinemania Production presents - то, что Вам нужно!

represents the, если тебя будут мучить некоторые слова переводи в Google (переводчик)!!!

touch.otvet.mail.ru

Как будет по-английски "не надо" и "нельзя"

не надо-it is not necessaryit нельзя-it is impossible

you don't need it's forbidden

do not -не надо not -нельзя

не надо - dont need

it's forbidden - запрещено you don't need - тебе это не нужно it is not necessaryit - нет необходимости it is impossible - это невозможно есть ещё табу и вето - запрет

Очень сильно зависит от ситуации

touch.otvet.mail.ru