▾Английско-русский cловарь На данный момент в разработке. Maintenance required перевод
maintenance required - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
As the website grew and became more complex its maintenance required the use of a dynamic platform.
Harmonized ICT support and maintenance required for field offices (maintenance contracts, staffing required) by September 2005
Existing facilities; minor maintenance required
The increase of $196,900 reflects the estimated additional requirement for developing an e-commerce website, and the frequency of maintenance required to keep the Mega Stamp Computer system in operational condition.
Увеличение ассигнований на 196900 долл. США объясняется дополнительными сметными потребностями в ресурсах в связи с созданием веб-сайта для электронной торговли и периодичностью технического обслуживания компьютерной системы «Мега стэмп», необходимого для поддержания ее в рабочем состоянии.(a) Operational/preventative maintenance: regularly scheduled maintenance required to enable a building system or component to function throughout its normal anticipated useful life.
а) текущий/профилактический ремонт: регулярный плановый ремонт, необходимый для обеспечения функционирования здания или его компонентов в течение предполагаемого нормального срока его полезной службы.Despite the lifting of many contracts from hold, key complementary parts for maintenance and new generation are still on hold, precluding not only the addition of capacity, but also the adequate and timely maintenance required for the electricity sector overall.
Несмотря на разблокирование многих контрактов, контракты на основные дополнительные части для технико-эксплуатационного обслуживания и новых мощностей все еще отложены, что не позволяет не только ввести в строй дополнительные мощности, но и должным образом и своевременно обеспечивать техническое обслуживание, необходимое для всего электроэнергетического сектора.15.6 Savings of $456,200 are forecast under maintenance of furniture and equipment, owing in large part to a much reduced level of maintenance required for obsolete equipment, which is being phased out and replaced by new and more modern equipment.
15.6 Предполагаемая экономия средств по статье "Эксплуатация мебели и оборудования" в размере 456200 долл. США в значительной степени объясняется существенным сокращением расходов на эксплуатацию устаревшего оборудования, которое постепенно заменяется на новое и более современное оборудование.The only maintenance required is re-running prelink every time a library is upgraded for a pre-linked executable.
Необходимым условием является перезапуск процесса предварительного связывания каждый раз при обновлении библиотек для программ, которые на них ссылаются.Предложить пример
Другие результаты
These delays can occur despite the extensive and very costly maintenance effort required under national programmes.
The Working Party further agreed that the precise arrangements for annual maintenance fees required further consideration, prior to their introduction.
The additional ECOMOG troops have not yet received the logistic and maintenance support required for their deployment throughout Liberia.
Dull chain produces fine wood dust, a sure sign that maintenance is required.
Тупая цепь образует большое количество древесной пыли, что указывает на то, что требуется ее замена.Expensive electric pumps, which require regular maintenance are required for pressure injection.
Other schools required comprehensive maintenance or upgrading to extend their lifespan.
Costs of spare parts required for maintenance total US$ 15,000.
That car required more maintenance than any of my wives.
In such cases, the monitoring equipment required urgent maintenance.
The reminder will be reset for the next required maintenance session. graphics.kodak.com |
Уведомление [...] будет сброшено до следующего сеанса планового обслуживания.graphics.kodak.com |
The Swiss Society of Engineers and Architects, has established parameters [...] for calculating required maintenance costs of buildings.daccess-ods.un.org |
Швейцарское общество инженеров и архитекторов [...] установило параметры для расчета необходимых расходов по [...]содержанию зданий. daccess-ods.un.org |
The owner/managing operator of an electrical system must keep the operating equipment in an [...]orderly condition, operate it in accordance with its intended [...] purpose, monitor it and do the required maintenance and repairs.bartec.de |
Оператор электрического оборудования должен содержать производственные средства в [...]хорошем состоянии, по назначению и ремонтные работы. bartec.de |
Diagnostic measuring techniques are needed in order to assess the [...] condition of the cable grid to ascertain the required maintenance requirements prior to catastrophic failure.omicron.at |
Проведение диагностических исследований необходимо для оценки [...]состояния кабельных [...] сетей с целью выявления необходимости проведения потребного технического обслуживания и исключения катастрофических [...]отказов оборудования. omicron.at |
Written notification will also be given on any required maintenance as well as estimates, with all maintenance work priced at highly [...] competitive rates. holidaypropertysolutions.com |
Письменное уведомление будет также [...] предоставляться по любым затратам на техническое обслуживание, с оценкой того, что все работы и обслуживание проведены по весьма конкурентоспособным [...]ценам. holidaypropertysolutions.com |
Dirt and grease, even if the required maintenance is performed (filter cleaning/replacement) can slowly accumulate inside fans that may result in the loss of their efficiency. |
Даже если принимается необходимые меры по сохранению (очистка и обмен фильтров), пыль и жир могут напластовываться врутри вентилятора, что может вести к уменьшению их эффективности. dospel-comfort.pl |
These capabilities are part of the transmitter’s Smart Connection Suite, and allow [...]control room operators to send messages to [...] the display to make it easier and faster for field operators to identify the correct transmitter and determine required maintenance tasks.oilandgaseurasia.com |
Эти возможности являются составной частью прилагаемого к датчикам пакета Smart Connection Suite, который позволяет операторам из диспетчерской передавать отображаемые [...]на дисплее датчика сообщения, чтобы упростить [...] и ускорить выполняемые местными операторами процедуры по поиску требуемого датчика и определению задач для его технического обслуживания.oilandgaseurasia.ru |
This does not include periods of time during which the use of online games and other services is [...]interrupted or [...] affected due to compelling technical reasons or because of required maintenance work, without Gameforge having to provide compensation [...]under the provisions of this agreement. en.gameforge.com |
В этот показатель не включены периоды времени, в течение [...]которых он-лайн игры [...] и дополнительные услуги прерываются или приостанавливаются для проведения необходимых работ по обслуживанию, связанных с техническими [...]проблемами, при [...]этом фирма Gameforge не приостанавливает действие положений данного контракта. ru.gameforge.com |
This screen provides scanner statistics for total hours, total pages fed and total pages scanned, and also allows you to configure reminders for required maintenance tasks to ensure optimal performance. graphics.kodak.com |
На этом экране приведены статистические данные: общее количество часов, общее количество поданных страниц и общее количество отсканированных страниц. graphics.kodak.com |
Trend Micro Hosted [...] Email Security is a no-maintenance required solution that delivers [...]continuously updated protection to [...]stop spam and viruses before they reach your network. trendmicro.co.uk |
Trend Micro™ Hosted Email [...] Security — это не требующее обслуживания решение, которое обеспечивает [...]постоянно обновляемую защиту [...]от спама и вирусов еще до проникновения в сеть. trendmicro.com.ru |
The Assets are used, for each unit repair and maintenance required. sakhalin-2.ru |
Генераторы являются [...] бывшими в употреблении, для каждой единицы Имущества требуется ремонт и техобслуживание.sakhalin-2.ru |
Hosted Email Security is a no-maintenance-required service that delivers continuously [...] updated email protection to stop spam [...]and email-based malware in the cloud before they reach your network. trendmicro.co.uk |
Hosted Email Security — не требующая обслуживания служба, которая постоянно [...] обновляется и обеспечивает защиту электронной почты, блокируя спам и вредоносные программы в «облаке» еще до их проникновения в вашу сеть. trendmicro.com.ru |
Perhaps the greatest advantage of utilizing this unique approach is [...] there is no ongoing maintenance required by Official Payments' [...]IT department. motionpoint.com |
Возможно, самое большое преимущество использования этого [...]уникального подхода заключается в том, что IT отдел корпорации [...] Official Payment не должен постоянно проводить обслуживание.ru.motionpoint.com |
The only maintenance required for the compressed air conditioner is emptying and cleaning the condensate separator and occasionally cleaning the filter. bartec.de |
Уход за пневматическим регулятором ограничевается опустошением и очисткой конденсационных отходов, а также необходимой чисткой, фильтра. bartec.de |
Perhaps the greatest [...] advantage of utilizing this unique approach is that no ongoing maintenance required is by the client's IT department.motionpoint.com |
Наибольшим преимуществом этого уникального [...] подхода является отсутствие необходимости в постоянной поддержке альтернативной версии сайта силами IT-отдела заказчика.ru.motionpoint.com |
The project scope for Kapsch encompasses the installation, commissioning, [...] training and maintenance required to support 14 [...]fixed roadway cameras for bidirectional [...]traffic in the vehicular tunnel and up to 6 infrared detection cameras in the ventilation tunnel. kapsch.net |
В рамках этого проекта [...]Kapsch будет заниматься установкой и [...] вводом в эксплуатацию системы, обучением персонала [...]и обслуживанием 14 фиксированных дорожных [...]камер, отслеживающих трафик в туннеле, и 6 инфракрасных камер обнаружения, установленных в вентиляционных шахтах. kapsch.net |
Specialists from HEUFT explained to the seminar guests how to rule out downtimes in advance by means of improvements to the container transport [...]in the bottling hall and how the [...] status-oriented maintenance required by Mr Pahl can [...]be accomplished with highly efficient [...]tools for analysing the performance of a filling line. heuft.com |
Специалисты HEUFT объяснили гостям семинара, что необходимо исключить простои посредством [...]совершенствования контейнерных [...] перевозок в зале розлива и статус-ориентированное техобслуживание [...]по словам г-н Пала может [...]быть выполнено с помощью высокоэффективных инструментов для анализа динамики линии розлива. heuft.com |
In its resolution 19/18, the Council requested the Secretary-General to present a comprehensive report on the progress made in the implementation of the recommendations of the Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, particularly by providing [...]detailed information on [...] non-implementation and the measures required to ensure the most adequate [...]and effective implementation [...]of the recommendations by all parties concerned, including United Nations bodies, in accordance with section B, paragraph 3, of Council resolution S- 12/1. daccess-ods.un.org |
В своей резолюции 19/18 Совет просил Генерального секретаря представить всеобъемлющий доклад о ходе осуществления рекомендаций Миссии по [...]установлению фактов в связи с [...] конфликтом в Газе, представив, в частности, подробную информацию о [...]невыполнении и о мерах, требуемых [...]для обеспечения максимально полного и эффективного осуществления этих рекомендаций всеми соответствующими сторонами, включая органы Организации Объединенных Наций, в соответствии с пунктом 3 раздела В резолюции S-12/1 Совета. daccess-ods.un.org |
Safety Check: After all the maintenances and repairs are done, user is required to request the service technician to conduct the overall safety check to ensure the machine [...] is In the proper condition. max-technologies.de |
Проверка безопасности: После осуществления технических осмотров или ремонтов пользователю рекомендуется потребовать от ремонтирующей сервисной службы проведения полной [...] проверки безопасности устройства, чтобы гарантировать, что устройство [...]в хорошем техническом состоянии. max-technologies.de |
Safety Check: After all the maintenances and repairs are done, user is required to request the service technician to conduct the overall safety check to ensure the machine is In the proper condition. fulan.ru |
Проверка безопасности: После проведению любого техобслуживания и ремонта пользователь должен попросить инженера по техобслуживанию выполнить проверку безопасности с целью гарантии надлежащего функционирования устройства. fulan.ru |
In its related report (A/64/518), the Advisory Committee has recommended that the Secretary-General, inter alia, make use of strategic workforce planning techniques to provide a clearer picture of ongoing functions, as well as an estimate of how [...]many staff members in the major [...] occupational groups are required to ensure the effective [...]implementation of the Organization’s mandates. daccess-ods.un.org |
В своем соответствующем докладе (A/64/518) Комитет рекомендовал Генеральному секретарю, в частности, использовать методы стратегического планирования кадровых ресурсов для обеспечения более четкого представления о [...]выполняемых функциях, а также дать оценку того, [...] сколько сотрудников в основных профессиональных [...]группах требуется для обеспечения [...]эффективного выполнения мандатов Организации. daccess-ods.un.org |
On a specific question regarding the Joint Machinery of the United Nations system, the representative of the [...]Director-General informed the Group that [...] additional costs might be required on top of the amount already [...]proposed for transfer from [...]Part IV of the budget, as a result of the decisions of the United Nations governing bodies to strengthen the security system particularly in the field. unesdoc.unesco.org |
По конкретному вопросу, касающемуся объединенного аппарата системы Организации Объединенных Наций, представитель [...]Генерального директора проинформировал [...] Группу о том, что могут потребоваться дополнительные расходы [...]сверх той суммы, которую уже предложено [...]перечислить из Части IV бюджета, в результате решений руководящих органов Организации Объединенных Наций об укреплении системы безопасности, в частности в подразделениях на местах. unesdoc.unesco.org |
TNO, which enjoys on the territory of the Netherlands the personality and legal capacity for the exercise of its [...]functions, shall take appropriate [...] measures that may be required for the operation [...]of the International Groundwater Resources [...]Assessment Centre, to be established as an integral part of TNO in Utrecht, the Netherlands as provided for under the draft Agreement between UNESCO and TNO (Annex III) and the Cooperation Agreement between the Government and the Organization (Annex II). unesdoc.unesco.org |
ТНО, пользующаяся на территории Нидерландов статусом юридического лица и правоспособностью, необходимой для [...]осуществления своих функций, будет принимать [...] надлежащие меры, которые могут потребоваться для [...]обеспечения функционирования Международного [...]центра по оценке ресурсов подземных вод, подлежащего созданию в качестве составной части ТНО в Утрехте, Нидерланды, как это предусмотрено в Проекте соглашения между ЮНЕСКО и ТНО (Приложение III) и в Соглашении о сотрудничестве между правительством и Организацией (Приложение II). unesdoc.unesco.org |
In accordance with the new wording of the Act, the time period for the issuance of a work permit has been shortened to 10 working days for foreign workers who [...]reside legally in the Russian Federation and do not require [...] a visa, and a list of required documents has been established.daccess-ods.un.org |
В соответствии с новой редакцией закона для иностранных граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, [...]предусмотрены сокращенные сроки выдачи [...] разрешений на работу (до 10 рабочих дней) и определен перечень [...]необходимых документов. daccess-ods.un.org |
The lower end of the range applied to relatively simple ERP [...]implementations in [...] environments in which little or no re-engineering of processes was required, the existing processes were already running at full efficiency, [...]the systems were [...]already integrated, there was little complexity in conversion from the old to the new system, there was high organizational readiness and a single or small number of geographical areas were to be considered. daccess-ods.un.org |
К нижней части этого [...]диапазона относятся [...] относительно простые виды применения ОПР в условиях, когда требуются незначительные или вообще не требуются технические переделки, действующие [...]процессы уже [...]используются с максимальной эффективностью, системы интегрированы, переход от старой к новой системе не представляет значительных трудностей, достигнута высокая организационная готовность и необходимо учесть один или всего лишь несколько географических районов. daccess-ods.un.org |
In order to improve the maintenance and conservation of the Organization’s premises, the Executive Board, in 172 EX/Decision 40, requested the Director-General, in cooperation with the Headquarters Committee, to explore the possibility of increasing the share of revenue-generating activities for the maintenance and conservation of UNESCO premises, and to report to it thereon at its 175th session. unesdoc.unesco.org |
В целях улучшения работы по эксплуатационному обслуживанию и сохранению помещений Организации Исполнительный совет в своем решении 172 EX/40 предложил Генеральному директору в сотрудничестве с Комитетом по Штаб-квартире изучить возможность повышения доли приносящей доход деятельности в целях обеспечения эксплутационного обслуживания и сохранения помещений ЮНЕСКО и представить доклад по этому вопросу на его 175-й сессии. unesdoc.unesco.org |
Mr Belmont, in his study on Headquarters maintenance services and, subsequently, the Executive Board (162 EX/Decision 7.8) have estimated that the theoretical cost of maintenance for a new or fully renovated office building should represent a budget of between 3% and 4% of its value, according to universally recognized standards of sustainable buildings management. unesdoc.unesco.org |
Вместе с тем г-н Ж. Бельмон в своем исследовании по вопросу о содержании Штабквартиры и позднее Исполнительный совет (решение 162 ЕХ/7.8) определили, что согласно общепризнанным нормам устойчивой эксплуатации зданий стандартные расходы на эксплуатационное обслуживание нового или полностью обновленного служебного здания должны составлять 3-4% от стоимости его [...] строительства. unesdoc.unesco.org |
In paragraph 52 of the report, it is indicated that as part of the second phase [...]of the restructuring of the Logistics [...] Service (see also para. 28 above), and in view of the consolidation and centralization of warehousing activities and maintenance and repair functions, the current Supply Section and Transport Section would be abolished and that two new sections, the Central Warehouse and Distribution Section and the Central Maintenance and Repair Section, be created, with the redeployment of posts.daccess-ods.un.org |
В пункте 52 этого доклада сообщается, [...]что в рамках второго [...] этапа реорганизации Службы материально технического обеспечения (см. также пункт 28 выше) и в связи с объединением и централизацией функций складирования и технического обслуживания и ремонта нынешние Секция снабжения и Транспортная секция будут упразднены с последующим созданием двух новых секций — Секции централизованного складирования и распределения и Секции централизованного [...]технического обслуживания [...]и ремонта с передачей соответствующих должностей. daccess-ods.un.org |
Distinctions should be made between (a) originators or “source communities”, communities which consider themselves as the custodians/owners of a specific cultural heritage, people who are keeping cultural heritage alive and/or have taken responsibility for it; (b) individuals and communities, including local communities, who consider the cultural heritage in question an integral part of the life of [...]the community, but may not be actively [...] involved in its maintenance; (c) scientists [...]and artists; and (d) the general public [...]accessing the cultural heritage of others. daccess-ods.un.org |
Следует проводить грань между а) создателями или "общинами-источниками наследия", общинами, считающими себя хранителями/обладателями конкретного культурного наследия, людьми, которые сохраняют культурное наследие и/или несут за него ответственность; b) лицами и общинами, включая местные общины, которые считают данное культурное [...]наследие неотъемлемой частью жизни [...] общины, но при этом могут не заниматься его сохранением; [...]с) учеными и творческими деятелями; [...]и d) обществом, имеющим доступ к культурному наследию других лиц. daccess-ods.un.org |
www.linguee.ru
required maintenance — с английского на русский
Maintenance philosophy — is the mix of strategies that ensure an item works as expected when needed.[1][2] Contents 1 Definition 1.1 Failure Detection 1.1.1 Conditi … Wikipedia
Maintenance engineering — is the discipline and profession of applying engineering concepts to the optimization of equipment, procedures, and departmental budgets to achieve better maintainability, reliability, and availability of equipment. Maintenance, and hence… … Wikipedia
MAINTENANCE — (Heb. מְזוֹנוֹת, mezonot), generally speaking, the supply of all the necessaries of the party entitled thereto, i.e., not only food, but also matters such as medical expenses, raiment, lodging, etc. (Sh. Ar., EH 73:7; see husband and wife ). When … Encyclopedia of Judaism
Maintenance, repair and operations — or maintenance, repair and overhaul (MRO) is fixing any sort of mechanical or electrical device should it become out of order or broken (repair) as well as performing the routine actions which keep the device in working order (maintenance) or… … Wikipedia
Maintenance of Religious Harmony Act — Old Parliament House, photographed in January 2006 An Act to provide for the maintenance of religious harmony and for establishing a Presidential Council for Religious Harmony and for matters conne … Wikipedia
Maintenance fee (patent) — Maintenance fees or renewal fees are fees that are paid to maintain a granted patent in force. Some patent laws require the payment of maintenance fees for pending patent applications. Not all patent laws require the payment of maintenance fees… … Wikipedia
Maintenance of Certification — (MOC) is the process of keeping physician certification up to date through one of the 24 approved medical specialty boards of the American Board of Medical Specialties (ABMS). The ABMS, a non profit organization, is one entity overseeing… … Wikipedia
Maintenance of Certification (MOC) — is the process of keeping physician certification up to date through one of the 24 approved medical specialty boards of the American Board of Medical Specialties (ABMS). The ABMS, a non profit organization, is one entity overseeing physician… … Wikipedia
Maintenance — Main te*nance, n. [OF. maintenance. See {Maintain}.] 1. The act of maintaining; sustenance; support; defense; vindication. [1913 Webster] Whatsoever is granted to the church for God s honor and the maintenance of his service, is granted to God.… … The Collaborative International Dictionary of English
Maintenance of Certification for Surgery — Maintenance of Certification is a program of continuous professional development created by the ABS with the other member boards of the American Board of Medical Specialties (ABMS). MOC goes beyond traditional recertification at 10 year intervals … Wikipedia
maintenance test — USA A financial ratio test for covenant compliance that needs to be met at regular intervals (such as quarterly or the end of each fiscal quarter). For example, the borrower may be required to maintain a leverage ratio of less than 3.0:1.0. The… … Law dictionary
translate.academic.ru
maintenance required for - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Harmonized ICT support and maintenance required for field offices (maintenance contracts, staffing required) by September 2005
Despite the lifting of many contracts from hold, key complementary parts for maintenance and new generation are still on hold, precluding not only the addition of capacity, but also the adequate and timely maintenance required for the electricity sector overall.
Несмотря на разблокирование многих контрактов, контракты на основные дополнительные части для технико-эксплуатационного обслуживания и новых мощностей все еще отложены, что не позволяет не только ввести в строй дополнительные мощности, но и должным образом и своевременно обеспечивать техническое обслуживание, необходимое для всего электроэнергетического сектора.15.6 Savings of $456,200 are forecast under maintenance of furniture and equipment, owing in large part to a much reduced level of maintenance required for obsolete equipment, which is being phased out and replaced by new and more modern equipment.
15.6 Предполагаемая экономия средств по статье "Эксплуатация мебели и оборудования" в размере 456200 долл. США в значительной степени объясняется существенным сокращением расходов на эксплуатацию устаревшего оборудования, которое постепенно заменяется на новое и более современное оборудование.Provisions of $324,700 are made for spare parts, repairs and maintenance for the vehicle fleet, based on the type and frequency of maintenance required for different vehicles.
Предусматриваются ассигнования в размере 324700 долл. США по статье запасных частей, ремонта и технического обслуживания автопарка с учетом конкретных видов и периодичности технического обслуживания, требуемого для различных автотранспортных средств.Предложить пример
Другие результаты
The additional ECOMOG troops have not yet received the logistic and maintenance support required for their deployment throughout Liberia.
Expensive electric pumps, which require regular maintenance are required for pressure injection.
Costs of spare parts required for maintenance total US$ 15,000.
This biennium maintenance was budgeted to bring facilities up to minimum maintenance levels required for optimum use and safety of facilities.
The estimated requirements of $82,400 relate to the rental, maintenance and utilities required for UNSMA premises.
Сметные потребности в средствах в размере 82400 долл. США связаны с арендой, эксплуатацией и коммунальным обслуживанием служебных помещений СМООНА.25.54 A provision of $45,000 at maintenance level is required for specialized technical expertise not available in the Secretariat.
25.54 Ассигнования в размере 45000 долл. США, остающиеся на неизменном уровне, потребуются для привлечения имеющих необходимую специализацию технических экспертов, которых нет в Секретариате.The maintenance cost is required for the upkeep of the ERP system.
United Nations staff posts are required instead of independent contractors because of the technical training required for maintenance.
Provision of $30,000 would also be required for maintenance of that equipment.
During a transition period until the system is fully deployed, additional resources will be required for maintenance.
Once systems are fully operational, costs are expected to decrease to levels required for maintenance.
An amount of $21,500 would be required for maintenance and cleaning services for office premises.
Maintenance professionals will be required for the housing sector, since maintaining properly the now newly constructed apartment blocks will be crucial for their long-term sustainability.
Для жилищного сектора потребуются специалисты по ремонту и эксплуатации зданий, поскольку надлежащее эксплуатационное содержание только что построенных многоквартирных жилых домов будет иметь решающее значение для их устойчивого использования в долгосрочной перспективе.Low priority. 3B. The proposed provision of $13,300 at the maintenance level would be required for travel of staff attending training programmes.
3В. Предлагаемое ассигнование в размере 13300 долл. США, которое остается без изменений, потребуется для покрытия путевых расходов сотрудников, участвующих в программах профессиональной подготовки.The provision of $17,000 is required for maintenance of vehicles as well as petrol, oil and lubricants for the African Union Peace Support Team.
The provision of $17,000 is required for maintenance of vehicles and for petrol, oil and lubricants for the African Union Peacekeeping Support Team in Addis Ababa.
context.reverso.net
required maintenance - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Some vehicles required maintenance whose one-time cost exceeded their depreciated book value by more than 30 per cent.
К тому же у некоторых автомобилей единовременные расходы на требуемый ремонт превышали 30 процентов их остаточной балансовой стоимости.The Swiss Society of Engineers and Architects, has established parameters for calculating required maintenance costs of buildings.
This implies that the required maintenance of Darfur-based military aviation assets is completed outside Darfur and requires spare parts normally produced by the manufacturer.
Это означает, что необходимое техническое обслуживание базирующихся в Дарфуре военных авиационных средств производится за пределами Дарфура и невозможно без запчастей, которые обычно изготовляются производителем авиационной техники.With the establishment of separate language units, the Department will be able to increase the volume of new material going onto the site and the required maintenance and updating.
В результате создания отдельных лингвистических подразделений Департамент сможет увеличить объемы новых материалов, размещаемых на сайте, и обеспечить необходимое обслуживание и обновление.Delays in establishing the required maintenance contracts, jeopardizing the operational running of the campus;
The indicator shall remain activated while the engine is in operation and shall not be erased without the required maintenance being carried out.
This does not include periods of time during which the use of online games and other service offerings are interrupted or affected due to compelling technical reasons or because of required maintenance work without Gameforge having to provide compensation in accordance with the provisions of this agreement.
Это не включает периоды времени, когда использование онлайн-игр и других служб прерывается или ограничивается из-за непреодолимых технических причин или из-за необходимой работы по обслуживанию без предоставления компенсации со стороны Gameforge в соответствии с условиями данного соглашения.The reduced maintenance schedule was not implemented as the Mission received new vehicles for which warranty required maintenance every 5,000 km
Сокращение периодичности технического обслуживания автотранспортных средств осуществлено не было, поскольку Миссия получила новые автотранспортные средства, на которые распространяется гарантийное техническое обслуживание каждые 5000 кмThe aircraft were thus not airworthy and could not be used to carry patients because the Security Council refused permission for the importation of the parts necessary for the required maintenance to be carried out.
Поэтому, поскольку Совет Безопасности не дает разрешения на импорт запасных частей, необходимых для проведения требуемого технического обслуживания, они не могут подниматься в воздух и, соответственно, использоваться для перевозки пациентов.This system will provide specific information on each individual item of United Nations-owned equipment such as the item's maintenance history, repair parts and labour consumed by the item and the item's required maintenance schedule.
Эта система позволит получать конкретную информацию о каждом предмете имущества Организации Объединенных Наций, например сведения об эксплуатации того или иного предмета, затратах запасных частей и труда на данный предмет имущества и необходимом графике ремонта.With the establishment of separate language units, the Department is able to increase the volume of new material going onto the site and the required maintenance and updating, but that capacity has been tempered by new requirements of ensuring access by persons with disabilities.
Благодаря созданию отдельных языковых групп Департамент теперь в состоянии увеличить число новых материалов, размещаемых на сайте, и может также обеспечивать поддержание и обновление содержания, однако часть новых ресурсов используется для удовлетворения новых потребностей, связанных с обеспечением доступности веб-сайта для инвалидов.For example, an estimation of required maintenance for the biennium 2012-2013 amounts to approximately $57 million under construction, alteration and major maintenance (sect. 34 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013).
Например, смета расходов на необходимое содержание зданий в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов составляет примерно 57 млн. долл. США по статье «Строительство, перестройка и капитальный ремонт» (раздел 34 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов).The lower number of helicopter and night-capable landing sites reflects the actual number of sites that required maintenance and/or upgrading
Меньшее число вертолетных площадок и площадок, оборудованных для использования в ночное время, отражает фактическое число площадок, которые нуждались в ремонте и/или модернизацииПредложить пример
Другие результаты
Other schools required comprehensive maintenance or upgrading to extend their lifespan.
Costs of spare parts required for maintenance total US$ 15,000.
That car required more maintenance than any of my wives.
In such cases, the monitoring equipment required urgent maintenance.
Vehicles transferred from other missions required more extensive maintenance.
Автотранспортные средства, переданные из других миссий, требовали более значитель-ного ремонта.Transferred equipment required repair and maintenance.
United Nations staff posts are required instead of independent contractors because of the technical training required for maintenance.
На смену независимым подрядчикам должны прийти сотрудники Организации Объединенных Наций, потому что для проведения ремонта и обслуживания требуются хорошо подготовленные технические специалисты.context.reverso.net
maintenance require - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Modern research vessels are costly to build and operate and their operation maintenance require expertise that is in great demand.
Строительство и эксплуатация современных исследовательских судов обходятся дорого и требуют высококвалифицированных, пользующихся большим спросом кадровых ресурсов.It is natural, that for their maintenance require considerable efforts and facilities.
In addition, their construction and maintenance require technical expertise often not available in those areas.
Предложить пример
Другие результаты
The Procurement Manual states that proper vendor database maintenance requires regular reporting on vendor performance.
В Руководстве по закупкам отмечается, что надлежащее ведение базы данных о поставщиках требует предоставления регулярной отчетности о деятельности поставщиков.This collection as well as its maintenance requires wide participation of statisticians in the Organization.
Сбор и проведение такого рода информации требуют участия статистиков в масштабе всей Организации.A corporate statistical database was recently built using the services of a short-term consultant, but its maintenance requires regular staff.
Недавно за счет привлечения на краткосрочной основе консультанта была подготовлена корпоративная база статистических данных, однако для ее ведения необходим штатный персонал.However, experience has shown that roster maintenance requires significant investment, particularly to ensure depth, range and diversity of expertise, notably from the Global South.
Однако опыт показал, что для ведения таких реестров нужны значительные капиталовложения, особенно для того, чтобы обеспечить наличие глубоких и разносторонних знаний, особенно когда речь идет о специалистах из стран Юга.A corporate statistical database was recently built using the services of a short-term consultant, but its maintenance requires regular staff.
В ходе Конференции министров финансов, планирования и экономического развития африканских стран, а также различных форумов и совещаний страны обращались к ЭКА с просьбой восстановить Статистический отдел, с тем чтобы:The existing equipment is old and requires frequent maintenance and spare parts.
Имеющееся оборудование находится в эксплуатации уже давно и нуждается в частых ремонтах и запасных частях.Both offices and accommodation facilities will require constant maintenance.
Koxka products have been designed to require minimum maintenance.
This requires enhanced maintenance profiles, improved road use and road wear surveillance mechanisms.
They do not require maintenance during 5 years of operation practically without any losses in performance efficiency.
The vehicle is mechanically sound but may require maintenance or minor repair of accessories.
Production and maintenance of automobiles require the adjusted supply cycle of spare parts to all UkrAVTO Corporation's enterprises.
Производство и обслуживание автомобилей требует налаженного цикла поставки запасных частей на все предприятия Корпорации УкрАВТО.In addition, electronic tools are not static or maintenance-free and require dedicated staff resources beyond their initial launch.
Кроме того, электронные инструменты не являются статичными и требуют технической поддержки, а значит и выделения кадровых ресурсов для их обслуживания после первоначального периода запуска.Some 8,792 of these residences are in a dilapidated state or require maintenance.
Примерно 8792 такие жилые единицы находятся в запущенном состоянии или требуют ремонта.It also requires maintenance of logbooks for those systems and mandatory reporting on quantities of all imported SSA.
Требуется также ведение регистрационных журналов по таким системам и обязательная отчетность о количествах всех импортированных веществ, стабильно присутствующих в атмосфере.The development and maintenance of infrastructure require large-scale investments.
Legal claims for maintenance no longer require a significant amount of time as they did in the past.
context.reverso.net
If the device is used correctly, no maintenance is required in normal operation. ohmartvega.com |
При использовании по назначению и нормальной эксплуатации обслуживание не требуется. ohmartvega.com |
The linear [...] actuator requires little maintenance, so that no maintenance is required at fixed time intervals.ari-armaturen.com |
Привод требует минимального обслуживания, поэтому определенных интервалов для таких работ не [...] существует. ru.ari-armaturen.com |
Hosted Email Security is a no-maintenance-required service that delivers continuously [...] updated email protection to stop spam [...]and email-based malware in the cloud before they reach your network. trendmicro.co.uk |
Hosted Email Security — не требующая обслуживания служба, которая постоянно обновляется [...] и обеспечивает защиту электронной [...]почты, блокируя спам и вредоносные программы в «облаке» еще до их проникновения в вашу сеть. trendmicro.com.ru |
Trend Micro Hosted Email Security is a no-maintenance required solution that delivers continuously [...] updated protection to stop [...]spam and viruses before they reach your network. trendmicro.co.uk |
Trend Micro™ Hosted Email Security — это не требующее обслуживания решение, которое обеспечивает [...] постоянно обновляемую защиту [...]от спама и вирусов еще до проникновения в сеть. trendmicro.com.ru |
It's a “no maintenance required” solution that – according to customer surveys – can cut the number of [...] hours you spend on email security maintenance in half. trendmicro.co.uk |
Согласно опросам клиентов, это решение, не требующее обслуживания, позволяет вдвое сократить время на [...] обслуживание системы безопасности электронной почты. trendmicro.com.ru |
Our no-maintenance-required solution and industry-leading service level commitments allow you to reclaim time for more important IT initiatives. trendmicro.co.uk |
Наше не требующее обслуживания решение и лучшие в отрасли гарантии уровня обслуживания помогут вам высвободить время для более важных [...] ИТ-проектов. trendmicro.com.ru |
Perhaps the greatest advantage of utilizing this [...] unique approach is that no ongoing maintenance required is by the client's IT [...]department. motionpoint.com |
Наибольшим преимуществом этого уникального [...] подхода является отсутствие необходимости в постоянной поддержке альтернативной [...]версии сайта силами IT-отдела заказчика. ru.motionpoint.com |
The cameras require no maintenance whatsoever and because no lighting is required the cost of ownership is kept very low. flir.com |
Камеры не требуют совершенно никакого обслуживания, а поскольку для них не требуется никакого освещения, совокупная стоимость владения очень мала. flir.com |
Decision required: No decision is required on this document. unesdoc.unesco.org |
Требуемое решение: По настоящему документу принятия решения не требуется. unesdoc.unesco.org |
Perhaps the greatest advantage of utilizing [...] this unique approach is there is no ongoing maintenance required by Official Payments' IT department.motionpoint.com |
Возможно, самое большое преимущество использования этого [...]уникального подхода заключается [...] в том, что IT отдел корпорации Official Payment не должен постоянно проводить обслуживание.ru.motionpoint.com |
No maintenance is ordinary required except the occasional removal of dirt and debris from the [...] outside surface of the fins. promklimat.ru |
Специального обслуживания не требуется, помимо периодического удаления грязи и инородных предметов [...] с наружной поверхности ребер. promklimat.ru |
The air pump bearings are permanently [...] greased and sealed and require no maintenance.baltimore-aircoil.ru |
Подшипники воздушного насоса смазаны и [...] уплотнены однократно и не требуют техобслуживания.baltimore-aircoil.ru |
No moving parts: no energy required, no wear and tear, no spare parts, no maintenance. ind.transfaire.ru |
Отсутствие подвижных частей: отсутствие питания, отсутствие износа, нет необходимости в запасных частях и техническом обслуживании. ind.transfaire.ru |
The lower end of the range applied to [...]relatively simple ERP [...] implementations in environments in which little or no re-engineering of processes was required, the existing processes were already running [...]at full efficiency, [...]the systems were already integrated, there was little complexity in conversion from the old to the new system, there was high organizational readiness and a single or small number of geographical areas were to be considered. daccess-ods.un.org |
К нижней части этого [...]диапазона относятся [...] относительно простые виды применения ОПР в условиях, когда требуются незначительные или вообще не требуются технические переделки, действующие [...]процессы уже [...]используются с максимальной эффективностью, системы интегрированы, переход от старой к новой системе не представляет значительных трудностей, достигнута высокая организационная готовность и необходимо учесть один или всего лишь несколько географических районов. daccess-ods.un.org |
It's a solution that overcomes the restrictions required by the channel's set: the [...]solution must produce [...] very little noise, little heat, be fairly shallow, require virtually no maintenance and have very low energy consumption like LED and [...]DLP technologies. christiedigital.co.uk:80 |
Это решение позволяет преодолеть имеющиеся ограничения по оформлению студии телеканала: необходим очень низкий уровень шума и малое выделение тепла, [...]конструкция должна быть [...] сравнительно небольшой по глубине, вся система должна практически не требовать технического обслуживания и она должна отличаться низким [...]энергопотреблением, [...]что, в частности, обеспечивают технологии LED и DLP. christiedigital.co.uk:80 |
The Swiss Society of Engineers and Architects, has established parameters [...] for calculating required maintenance costs of buildings.daccess-ods.un.org |
Швейцарское общество инженеров и архитекторов [...] установило параметры для расчета необходимых расходов по [...]содержанию зданий. daccess-ods.un.org |
The owner/managing operator of an electrical system must keep the operating equipment in an [...]orderly condition, operate it in accordance with its intended [...] purpose, monitor it and do the required maintenance and repairs.bartec.de |
Оператор электрического оборудования должен содержать производственные средства в [...]хорошем состоянии, по назначению [...] использовать, контролировать и осуществлять техническое обслуживание [...]и ремонтные работы. bartec.de |
If Parties require the capacity to gain experience in the use of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines, including the CRF Reporter, from 2013, then work on the new reporting format tables needs to [...]commence in the second half of 2010 and a decision requesting [...] the secretariat, subject to the availability of funding, to prepare the CRF Reporter is required no later than at the sixteenth session of the COP.daccess-ods.un.org |
Если Сторонам необходимо накопить опыт в области использования пересмотренных Руководящих принципов РКИКООН для представления информации Сторонами, включенными в приложение I, включая программу CRF Reporter с 2013 года, то в этом случае работу над новыми таблицами общей [...]формы докладов [...] необходимо начать во второй половине 2010 года, а решение, содержащее просьбу к секретариату, при условии наличия финансирования, о разработке программы CRF [...]Reporter необходимо принять не позднее [...]чем на шестнадцатой сессии КС. daccess-ods.un.org |
Depending on the legal form of the NPO and the country, NPOs may often be subject to little or no governmental oversight (for example, [...]registration, record keeping, reporting and [...] monitoring), or few formalities may be required for their creation (for example, there may be no skills or starting capital required, no background checks necessary for employees).finmonitoring.info |
В зависимости от страны и правовой формы НКО контроль за НКО со стороны государства может быть зачастую слабым или отсутствовать вовсе (например, регистрация, учет, отчетность и [...]мониторинг), или для их [...] создания может требоваться выполнение лишь небольших формальностей (например, могут отсутствовать требования в наличии каких-либо навыков или стартового капитала, могут не проверяться анкетные [...]данные сотрудников). finmonitoring.info |
The only maintenance required for the compressed air conditioner is emptying and cleaning the condensate separator and occasionally cleaning the filter. bartec.de |
Уход за пневматическим регулятором ограничевается опустошением и очисткой конденсационных отходов, а также необходимой чисткой, фильтра. bartec.de |
Dirt and grease, even if the required maintenance is performed (filter cleaning/replacement) can slowly accumulate inside fans that may result in the loss of their efficiency. dospel-comfort.pl |
Даже если принимается необходимые меры по сохранению (очистка и обмен фильтров), пыль и жир могут напластовываться врутри вентилятора, что может вести к уменьшению их эффективности. dospel-comfort.pl |
We designed and developed the CO2 circulators, or submerged blowers, that provide the heat transfer in the Advanced Gas-cooled Reactors (AGRs) and which in turn provide the bulk of the UK’s nuclear generated electricity; units that once installed operate with no maintenance during plant operation. howden.com |
Мы спроектировали и создали циркуляционные насосы, или погружные воздуходувки, для CO2, обеспечивающие теплообмен в усовершенствованных реакторах с газовым охлаждением (AGR), на которые приходится большая часть всей электроэнергии, вырабатываемой атомными электростанциями Великобритании. howden.com |
These capabilities are part of the transmitter’s Smart Connection Suite, and allow [...]control room operators to send messages to [...] the display to make it easier and faster for field operators to identify the correct transmitter and determine required maintenance tasks.oilandgaseurasia.com |
Эти возможности являются составной частью прилагаемого к датчикам пакета Smart Connection Suite, который позволяет операторам из диспетчерской передавать отображаемые [...]на дисплее датчика сообщения, чтобы упростить [...] и ускорить выполняемые местными операторами процедуры по поиску требуемого датчика и определению задач для его технического обслуживания.oilandgaseurasia.ru |
The project scope for Kapsch encompasses the installation, commissioning, [...] training and maintenance required to support 14 [...]fixed roadway cameras for bidirectional [...]traffic in the vehicular tunnel and up to 6 infrared detection cameras in the ventilation tunnel. kapsch.net |
В рамках этого проекта [...]Kapsch будет заниматься установкой и [...] вводом в эксплуатацию системы, обучением персонала [...]и обслуживанием 14 фиксированных дорожных [...]камер, отслеживающих трафик в туннеле, и 6 инфракрасных камер обнаружения, установленных в вентиляционных шахтах. kapsch.net |
Without fluid-carrying tubes and condensate tubes in the cold room, no maintenance and installation work is to be carried out there. guentner.eu |
В холодильной камере нет трубопровода с хладагентом и труб для конденсата, поэтому расходы на техническое обслуживание и установку отсутствуют. guentner.ru |
Further, a COP decision requesting the secretariat to prepare the reporting format tables and the common reporting format (CRF) Reporter software containing the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines is required no later than at the sixteenth session of the COP.6 14. daccess-ods.un.org |
Кроме того, решение КС о предложении секретариату разработать таблицы формы представления информации и программный модуль CRF Reporter для унифицированного представления отчетности, отражающие положения пересмотренных Руководящих принципов РКИКООН для представления информации Сторонами, включенными в приложение I, должно быть принято не позднее, чем на шестнадцатой сессии КС6 14. daccess-ods.un.org |
This includes in-country clearance, where required (locations in a security phase) and they must undertake [...]not to depart unless or until clearance has been granted or where [...] security clearance is not required (no-phase locations).daccess-ods.un.org |
Это включает в необходимых случаях разрешение на поездки внутри страны (в места с определенным уровнем безопасности), когда сотрудники должны дать обещание не отклоняться от маршрута в отсутствие или до [...]получения разрешения или в случае [...] отсутствия необходимости разрешения службы безопасности (места, [...]не относимые к той или иной [...]категории безопасности). daccess-ods.un.org |
That is because GARDENA offers a complete range of all that is required – no matter if watering systems, pumps, garden ponds, lawn care, tree and shrub care, garden tools, or soil cultivation. gardena.com |
Компания GARDENA предлагает полный ассортимент товаров для ухода за садом — будь то системы полива, насосы, садовые пруды, продукция для обработки почвы, ухода за газонами, деревьями и кустарниками или садовый инструмент. gardena.com |
(c) No co-financing should be formally required, no conditionalities should be imposed and flexibility should be ensured through direct access [...] and simple, clear streamlined procedures (TWN) daccess-ods.un.org |
с) не следует обращаться с формальным требованием о совместном финансировании и выдвигать какие-либо условия, и необходимо обеспечивать гибкость [...] с помощью прямого доступа и простых, четких [...]и усовершенствованных процедур (СТМ) daccess-ods.un.org |
www.linguee.ru