Англо-русский перевод MEDAL. Medal транскрипция
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Она завоевала золотую медаль на последней Олимпиаде. ☰
У Льюиса есть небольшие, но реальные шансы завоевать золотую медаль. ☰
У неё самые большие шансы на медаль в этой команде. ☰
In a major upset, he took the gold medal.
Совершенно неожиданно, он взял золотую медаль. ☰
The general pinned the medal on the soldier.
Генерал приколол медаль на грудь солдата. ☰
How does it feel to have won the gold medal?
Каково это — завоевать /выиграть/ золотую медаль? ☰
She medaled in figure skating in the Olympics.
Она заняла призовое место в фигурном катании на Олимпиаде. ☰
He was presented with a medal at the ceremony.
На церемонии ему была вручена медаль. ☰
He realized a lifelong dream by winning an Olympic medal.
Став призёром Олимпиады, он исполнил то, о чём мечтал всю жизнь. ☰
It was a proud moment when he was presented with a medal.
Это был счастливый день, когда его наградили медалью. ☰
Germany has the potential to medal in gymnastics this year.
В этом году у Германии есть возможность завоевать медаль в спортивной гимнастике. ☰
A gold medal is given to the dux of the Aberdeen grammar school.
Первому ученику средней школы в Абердине выдана золотая медаль. ☰
She never realized her ambition of winning an Olympic gold medal.
Она так и не осуществила свою цель: стать чемпионкой Олимпийских игр. ☰
There was a major upset when the young skater took the gold medal.
Было огромной неожиданностью, когда эта юная конькобежка завоевала золотую медаль. ☰
The medal is the highest honour the association can bestow (=give).
Данная медаль является высшей наградой, которую может даровать (т.е. дать) эта ассоциация. ☰
Redgrave won his third Olympic gold medal, and secured his place in history.
Редгрэйв выиграл свою третью золотую олимпийскую медаль и обеспечил себе место в истории. ☰
The workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the die.
Рабочий принёс мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише. ☰
The display case held an impressive array of military medals from World War II.
На витрине был выставлен впечатляющий набор боевых наград времён второй Мировой Войны. ☰
This medal appears to have been chased by hand and not to have been struck from a die.
Эта медаль выглядит как гравированная вручную, а не штампованная. ☰
wooordhunt.ru
Here's where the Medal of Honor version of the fantasy ends and the imagery darkens. | На этом моменте фантазия о медали За отвагу заканчивается, и иллюзия меркнет. |
She won a silver medal at 2000 Olympic Games. | Она завоевала серебряную медаль на Олимпийских играх в 2000 году. |
I should give you a medal for your wisdom and bravery | Я дам тебе медаль за твою храбрость и отвагу |
His medal and campaign ribbon collection showed a peculiar history. | Коллекция медалей и боевых нашивок тоже говорила о многом. |
And he’d won a gold medal for designing spacestations. | А ведь он получил золотую медаль за проект космической станции! |
The Finn pulls in now for his second gold medal. | И финн уже тянет руку за своей второй золотой медалью. |
It is my distinct privilege to award the Congressional Gold Medal to the woman whose tireless efforts made that victory possible. | И я удостоился чести наградить Золотой медалью Конгресса женщину, которая приложила к этому свои усилия. |
And the crossed dagger and assault rifle of the USFC’s close combat medal. | А также медаль ОВСН за участие в рукопашном бою с изображением перекрещенных винтовки и кинжала. |
Edward took the box, opened it, and extracted a silver medal with a red ribbon, which he held so the audience could see. | Эдвард взял коробочку, открыл ее, достал серебряную медаль с красной лентой и показал публике. |
That air is so pure that it really ought to be voted a medal by the Society for the Suppression of Evil Thoughts. | Такому воздуху можно смело присуждать большую медаль Общества Искоренения Дурных Намерений. |
I won this bronze damn Olympic medal in Beijing, China for individual synchronized swimming. | Я завоевала эту проклятую Олимпийскую Бронзу в Пекине в индивидуальном синхронном плавании. |
This nation jealously guards its highest award for valour, the Congressional Medal of Honor. | Лишь самым достойным вручает наша страна свою главную награду за военную доблесть, Медаль Конгресса. |
Why does he offer the Medal of Complete License for a simple task? | Почему предлагает за несложное задание Медаль Вседозволенности в награду? |
I was all set to give the medal of valor to agent Volcheck... | Я уже был готов дать медаль за отвагу агенту Волчеку... |
Do you think the damn medal gives you the right to dispense with common courtesy? | Вы считаете, что эта Медаль дает вам право обходиться без обычной вежливости? |
I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church. | Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь. |
Gold braid and medal ribbons adorned a broad and manly chest. | Золотые галуны и планки медалей украшали широкую мужественную грудь. |
To Rachin His promotion and medal are going up in flames right in front of him. | Для Рашена это означало, что его продвижение и орден почетного легиона сгорает на глазах. |
Probably come to give you a medal and gabble at you in their lingo. | Наверное, пришли награждать вас орденом и болтать на своем курлы-мурлы. |
Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you. | Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль. |
It looks like some sort of badge or military medal. | Похоже на какой-то жетон или военную медаль. |
My wife deserves a medal for her forgiving heart. | Моей жене стоит дать медаль за её всепрощающее сердце. |
I even gave you a police medal for acts of exceptional courage, skill and conspicuous devotion to duty. | Я даже упомянула о полицейской медали за исключительную храбрость, профессионализм и преданность делу. |
The President will be awarding the Philadelphia Brotherhood Medal to His Grace Desmond Mutumbo, the Archbishop of Ethiopia. | Президент наградит Медалью братства Филадельфии Его светлость Десмонда Мутумбо, архиепископа Эфиопии. |
Headquarters was also pleased and decided to award a medal to the officer who captured the city. | В штабе армии были тоже довольны и решили наградить медалью офицера, взявшего город. |
I’m recommending William Costigan for the Medal of Merit. | Я рекомендую приставить Уильяма Костигана к Медали за заслуги. |
Detective Reagan will now receive this Medal for Valor for his extraordinary bravery and service on that day. | за его беспрецедентную храбрость и службу в тот день. |
english-grammar.biz
MEDAL перевод с английского на русский, translation English to Russian. Большой Англо-Русский словарь
transcription, транскрипция: [ ˈmedl ]
сущ. медаль; орден to award, give a medal ≈ наградить медалью/орденом to earn a medal ≈ заслужить медаль to strike a medal ≈ чеканить медаль bronze medal ≈ бронзовая медаль gold medal ≈ золотая медаль silver medal ≈ серебряная медаль to earn a medal for bravery ≈ заслужить медаль за храбрость
медаль; орден - military * военный орден - swimming * медаль за призовое место в соревнованиях по плаванию - to award a * to smb. наградить кого-л. медалью или орденом - to wear all one's *s носить все свои медали или ордена, щеголять своими орденами /наградами/ - * hunter (презрительное) охотник за наградами > putty * награда сомнительной ценности; картонная медаль > the reverse of the * оборотная сторона медали награждать медалью или орденом
commemorative ~ памятная медаль
medal медаль; орден ~ медаль ~ орден
service ~ амер. воен. памятная медаль (за участие в какой-л. кампании или военной операции)
Big English-Russian dictionary . Большой Англо-Русский словарь. 2012
Dictionaries → English-Russian dictionaries → Big English-Russian dictionary Словари → Англо-Русские словари → Большой Англо-Русский словарьЕще значения слова и перевод MEDAL с английского на русский язык в англо-русских словарях.Что такое и перевод MEDAL с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for MEDAL in dictionaries.
Большой Англо-Русский словарь
← MED. MEDAL-PLAY→slovar-vocab.com