3 формы глагола английский язык. Meet 2 форма


3 формы глагола английский язык — Infinitive, Past Simple, Participle II.

Для английских глаголов характерно наличие трех основных форм глагола – первой, которая представляет собой неопределенную форму = инфинитив (Infinitive) с отсеченной частицей to; второй – простое прошедшее = Past Simple (или Past Indefinite) и третьей – причастие II = Participle II  (или Past Participle).

Правильные глаголы образуют вторую и третью форму одинаково – путем прибавления окончания – ed, то есть эти две формы у них совпадают. Неправильные глаголы могут образовывать эти формы самыми разнообразными способами, и чтобы познакомиться с ними, нужно изучить соответствующие таблицы нерегулярных глаголов. Например:

  • правильные глаголы: таять, растекаться – (1) melt – (2) melted – (3) melted; желать, хотеть – (1) want – (2) wanted – (3) wanted;
  • неправильные глаголы: встречать – (1) meet – (2) met – (3) – met; кусать – (1) bite – (2) bit – (3) bitten.

Третья форма глагола – причастие Participle II — является в английском языке неличной и объединяет в себе свойства таких частей речи, как глагол, наречие и прилагательное. Как и наречие, причастие способно выступать в качестве обстоятельства, которое характеризует выражаемое сказуемым действие. Подобно прилагательным причастие II может сопровождать существительные в качестве определения к ним. От глагола причастие позаимствовало свойства переходности / непереходности, способность выражать временную соотнесенность и способность употребляться вместе с наречием в качестве обстоятельства. На время, которое передается употребляемым причастием, указывает временная форма сказуемого или же соответствующий контекст. Например:

  • The caused strain – вызванное напряжение; the strain was caused – напряжение было вызвано; the planned discussion – запланированная дискуссия; discussion was planned – дискуссия была запланирована (в этих примерах выделенные причастия – определения к существительным).
  • The letter received a day before yesterday intrigued her. – Письмо, полученное позавчера, ее заинтриговало (причастие выражает прошедшее время).
  • The questions asked by her children are usually curious. – Вопросы, задаваемые ее детьми, обычно достаточно странные (настоящее время).

Participle II обладает одной неизменной формой со страдательным (пассивным) значением и называет какое-либо действие, направленное на лицо или предмет и испытываемое последними. Причастие Participle II может быть соотнесено с русским страдательным причастием, например:

  • the involved person – вовлеченное лицо; the manufactured goods – произведенные товары.

В предложении Participle II может выполнять роль определения к имени или же выступать в качестве различных обстоятельств – причины, времени, условия, образа действия. Если причастие в этой форме употребляется в сочетании с такими союзами, как unless, if, when, то оно не выполняет функции обстоятельства условия. При их наличии главное и придаточное предложения имеют одно и то же подлежащее, а само причастие переводится на русский придаточным условным предложением, например:

  • Compressed gas became a blue liquid. – Сжатый газ превратился в голубую жидкость (функция определения).
  • The blamed boy looked upset. – Обвиненный мальчик выглядел очень расстроенным (функция определения).
  • Painted blue this room looks smaller. – Окрашенная в синий цвет эта комната выглядит меньше (обстоятельство причины).
  • After being invited to the party he had been told it was cancelled. – После того, как его пригласили на вечеринку, ему сообщили, что она отменяется (обстоятельство времени).
  • The door if locked from the inside can`t be unlocked from the outside. – Эта дверь, если она заперта изнутри, не может быть открыта снаружи (придаточное условия).

Participle II может также брать на себя выполнение функций именной части сказуемого, например:

  • Our contract will be concluded tonight. — Наш контракт будет заключен сегодня вечером.
  • He was told the job was half-finished. – Ему сообщили, что работа наполовину завершена.

 

Похожие уроки на глаголы английского языка:

online-teacher.ru

Meet 3 формы глагола, перевод, произношение и спряжение

Present Simple - Настоящее время
Вопросительная формаУтвердительная формаОтрицательная форма
Do I meet? I meetI don't meet
Does he meet? He meetsHe doesn't meet
Does she meet? She meetsShe doesn't meet
Does it meet? It meetsIt doesn't meet
Do you meet? You meetYou don't meet
Do we meet? We meetWe don't meet
Do they meet? They meetThey don't meet
Past Simple - Прощедщее время
Вопросительная формаУтвердительная формаОтрицательная форма
Did I meet?I metI didn’t meet
Did he meet? He metHe didn’t meet
Did she meet? She metShe didn’t meet
Did it meet? It metIt didn’t meet
Did we meet? We metWe didn’t meet
Did you meet? You metYou didn’t meet
Did they meet? They metThey didn’t meet
Future Simple - Будущее время
Вопросительная формаУтвердительная формаОтрицательная форма
Will I meet? I will meetI won’t meet
Will he meet? He will meetHe won’t meet
Will she meet? She will meetShe won’t meet
Will it meet? It will meetIt won’t meet
Will we meet?We will meetWe won’t meet
Will you meet?You will meetYou won’t meet
Will they meet? They will meetThey won’t meet

english4life.ru

неправильный глагол meet | Английский язык для всех

Глагол meet – это неправильный глагол. Вторая форма – met и третья форма такая же – тоже met.

meet (неправильный глагол) — встречать

Первая форма Вторая форма(Past Simple)

Третья форма(Past Participle)

meet met

met

Разберем несколько примеров. Переведем следующие предложения на английский:

Я встретил его вчерашним утром I met him yesterday morning
Она встретила меня на вечеринке She met me at the party
Мы встретили друг друга случайно We met each other by chance

И также разберем несколько примеров, используя третью форму глагола meet (которая такая же как и вторая) – met. Переведем на английский:

Он никогда не встречал такой красивой девушки He has never met such a beautiful girl
Я встречал его три раза I have met him three times
Она встречалась с двумя парнями She has met with two boyfriends

Также следует сказать, что существует фразовый глагол «come across», который имеет схожее значение с «meet».

 

bebris.ru