Изучайте языки и заводите друзей! 100% БЕСПЛАТНО! Обмен языками с иностранцами сайты


Лучшие сайты по обмену языковым опытом ‹ Материалы ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Думаю, все согласятся, что комплексный подход к изучению английского языка является наиболее эффективным. Он подразумевает одновременное изучение фонетики, грамматики, лексики и совершенствование навыков аудирования, говорения, чтения и письма. Но очень часто мы понимаем намного больше, чем можем сказать. Это обусловлено нехваткой разговорной практики. И не удивительно, ведь зачастую мы говорим на английском только пару часов в неделю, и то на уроках. Прекрасным дополнительным опытом использования приобретённых на уроках знаний может стать языковой обмен.

Что такое языковой обмен?

Языковой обмен (language exchange, можно встретить термины conversation/talk/chat exchange) – это прекрасная возможность практиковать изучаемый язык с носителем. Идея заключается в обмене знаниями. К примеру, один из партнеров изучает английский, владея русским, ему нужно найти второго, который бы изучал русский и был носителем английского. Есть еще один вариант – 2-4 человека, говорящих на разных языках, практикуют один изучаемый.

Как это работает?

Очень просто! Находите партнера по обмену и начинаете общение. Если вы только начали изучать язык, лучше стартовать с переписки. Так у вас будет достаточно времени, чтобы подумать, что и как вы хотите сказать. Если же вы чувствуете, что готовы к живому общению, меняйтесь контактами и занимайтесь по Skype, Paltalk или любой другой программе с видеочатом.

Где можно найти партнера по языковому обмену?

Существует множество различных сайтов, где можно найти партнера для языкового обмена, и все эти ресурсы очень похожи. Для начала необходимо зарегистрироваться, подтвердить активацию, перейдя по ссылке, полученной по почте, создать профиль, затем можно приступать к поиску, выбрав рубрику “Search”. Критерии поиска также однотипны: изучаемый язык и уровень владения им, родной язык, место проживания, пол, возраст партнера. Получив результаты поиска, знакомьтесь с профилями, выбирайте понравившийся и пишите этому человеку. Ниже представлены несколько самых популярных бесплатных сайтов по обмену языковым опытом.

Conversationexchange.com

Conversation Exchange очень прост в использовании, следуя вышеперечисленным инструкциям, вы без труда найдете интересного собеседника. Очень удобно, что не нужно каждый раз заходить на сайт, чтобы проверить, не написал ли вам кто-то, ведь уведомления о получении сообщения приходят прямо на почту. Здесь вы сможете найти не только человека для устного общения, но и друга по переписке. С его помощью сможете совершенствовать навыки письма. Очень удобно для стеснительных людей! :-)

Babelvillage.com

Babelvillage.com – динамичный сайт, где можно найти носителей более 90 языков. Сайт не сложнее предыдущего: регистрируетесь, создаете профиль. У вас появляется своя страничка, в левом углу вы увидите кнопку “Navigation”. Нажав ее, выбираете язык, которым владеете, и язык, который изучаете. Далее нажимаете кнопочку “Apply”, и вуаля! Находите понравившийся профиль и пишете сообщение. Если вы уверены, что хотели бы продолжить общение с этим человеком, добавляете его в друзья, меняетесь контактами.

Easylanguageexchange.com

Название этого сайта говорит само за себя – Easy Language Exchange. Более 28000 людей со всех уголков мира зарегистрированы в этой системе. На сайте также представлен форум, где можно обсуждать различные темы и меняться контактами. А если вы суперпродвинутый пользователь английского и решили начать карьеру учителя, создайте свой аккаунт в рубрике “I’m a teacher” и ждите сообщений уже от своих будущих студентов. Не забывайте – с чем большим количеством людей вы познакомитесь, тем больше вероятность, что вы найдете интересного вам собеседника.

Es.coeffee.com

Es.coeffee.com – чудный сайт, который не только дает возможность найти партнера по обмену, но и предлагает изучать английский через игру. Суть в том, что после регистрации и создания профиля можно присоединиться к играм. К примеру, в игре “Word Explainer” правила просты: нужно угадать или объяснить слово. Побеждает команда, набравшая наибольшее количество очков. Также радует наличие русской версии сайта. А еще сайт адаптирован под социальные сети, вам не придется тратить много времени на регистрацию.

Как сделать такую практику максимально эффективной?

  • Планируйте. Подумайте, что бы вы хотели обсудить со своим собеседником, составьте список тем или вопросов, подготовьте слова по теме, может, план того, что вам хотелось бы сказать. На некоторых сайтах вы можете найти уже готовые планы, но, как правило, такие сайты платные.
  • Относитесь к вашему партнеру уважительно. Позволяйте ему также попрактиковать изучаемый язык. Лучше всего обсуждать каждую тему сначала на одном языке, потом на другом. Как вариант, можно половину урока практиковать русский, половину – английский.
  • Помните, что это просто общение. Получайте удовольствие от коммуникации, заводите друзей, наслаждайтесь.

В заключение хотелось бы поделиться собственным опытом. Впервые я услышала о таком обмене три месяца назад и пару недель собиралась с силами. Сейчас я обучаю русскому двух прекрасных людей, они же в свою очередь учат меня «живому» английскому и помогают с фразами и словами, которые в словарях не найти.

Надеюсь, эта статья была полезной для вас и вы решитесь опробовать такой способ обучения, встретите прекрасных людей и улучшите свой английский. Буду рада ответить на все ваши вопросы.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

engblog.ru

Где найти носителей языка для изучения французского языка? Сайты языкового обмена

Так как я изучаю французский самостоятельно, для меня особенно остро стоит проблема с общением на французском языке. Для того чтобы потренировать свой разговорный, а иногда и получить подтверждение, что правильно пишу по-французски, просто необходим человек, свободно говорящий на этом языке.

Где найти франкофона, который согласился бы за бесплатно проверять мои сочинения и слушать мой ломанный французский? Один из вариантов, это француз, который учит русский язык и которому тоже необходима практика, но только по русскому языку. В этом случае общение выгодно обеим сторонам. А найти такого партнера можно на сайтах языкового обмена.

Здесь буду публиковать ссылки на сайты языкового обмена, которые мне удалось найти. И, кратко, свои впечатления о ресурсе, если я какое-то время им пользовалась.

http://www.italki.comПока в моём рейтинге это один из лучших сайтов, если судить по тому, насколько легко здесь познакомиться с иностранцем. Подробнее читайте в статье посвященной italki.com

http://www.livemocha.com/ — онлайн курсы и языковый обмен.Этот сайт очень популярен. Я зарегистрировалась, прочитав много восторженных отзывов в интернете. Но не могу их разделить в полной мере. Вот мой опыт регистрации на сайте livemocha.com

http://www.freshlingua.com/ — знакомство с целью языкового обмена. Один из первых сайтов, которым я воспользовалась.Про мой опыт знакомства с иностранцами на этом сайте читайте в заметке про freshlingua.com

http://www.busuu.comЗарегистрировалась. Сайт вполне живой, да и в интернете есть положительные отзывы про него. Но детально не смотрела и не пользовалась, так как уже познакомилась с несколькими людьми на italki.com и этого общения вполне хватает.

http://www.sharedtalk.comПока не регистрировалась. По отзывам с форумов, на этом сайте удалось найти французских друзей.

http://www.polyglot-learn-language.comПока не регистрировалась. По отзывам с форумов, на этом сайте удалось найти французских друзей.

http://www.mylanguageexchange.comПока не регистрировалась.

http://www.languageexchange.orgПока не регистрировалась.

http://www.language-exchanges.orgПока не регистрировалась.

http://www.penpalworld.comПока не регистрировалась.

http://www.palabea.netПока не регистрировалась.

Общаясь на сайтах языкового обмена, помните, что люди бывают разные. Вот один из примеров мошенничества на сайтах языкового обмена.

www.orangetag.ru

Языковой обмен | GeekBrains - образовательный портал

Какие только способы не используют люди, чтобы выучить английский язык. От классических методов обучения с преподавателем до очень даже экстравагантных — к примеру, прослушивать лекцию во сне. Сегодня мы поговорим о чем-то среднем. Этот способ не слишком распространен, но все же приносит результаты.

Языковой обмен — это общение с носителем языка. Он учит вас своему языку, а вы его — своему. В нашем случае вы учите английский, а ваш собеседник — русский.

В разговоре вы общаетесь 10 минут на своем родном языке, а другие 10 минут — на том, который изучаете. То есть идет равноценный обмен знаниями.

Преимущества и недостатки языкового обмена

Начнем сразу с главного. Стоит ли участвовать в программах языкового обмена или это просто трата времени, которая не поможет прокачать языковые навыки? Преподаватели школы английского языка EnglishDom постарались подробно расписать плюсы и минусы этого метода.

Плюсы:

  • Вы не делаете финансовых вложений. Способ основан на бартере, поэтому абсолютно бесплатный.
  • Вы общаетесь с интересным иностранцем и узнаете больше о его стране из первых уст.
  • Вы по максимуму тренируете разговорные навыки. Ведь это реальный разговор, а не учебные упражнения.
  • Вы занимаетесь в любое удобное для вас время. Нужно только договориться с собеседником.
  • Вы слышите живой язык — именно такой, на котором общаются люди в стране, со всеми его фразеологизмами и особенностями. Поверьте, он сильно отличается от академической версии.

Минусы:

  • Вам может быть сложно найти собеседника, с которым комфортно общаться.
  • Вы должны не только получать знания, но и давать их. Продуктивность языкового обмена наполовину зависит от вас самих.
  • У вас должна быть сильная мотивация для изучения языка. Если ее нет, занятия будут малоэффективными.
  • Вы совершенствуете только разговорную речь. С помощью языкового обмена очень сложно подтягивать грамматику языка.
  • Вы общаетесь не с профессиональным преподавателем, а с таким же учеником, как и вы. Поэтому на системность и структурность занятий можете не рассчитывать.

Языковой обмен: что думают эксперты

Языковой обмен — это отличный инструмент, но подходит он далеко не всем. Чаще всего им пользуются молодые люди, которые хотят подтянуть английский в общении с нейтивом. Также этот метод подходит как дополнительный инструмент для прокачки языка в реальном общении тем, кто посещает курсы языка или занимается индивидуально с учителем.

Еще раз подчеркнем: это дополнительный инструмент, и его нельзя использовать как основной способ для изучения языка. Все дело в грамматике. Или, если точнее, в ее отсутствии.

Допустим, что ваш собеседник хорошо знает родной язык. Но не рассчитывайте, что каждый будет владеть языком на уровне Шекспира. Далеко не все британцы и американцы хорошо знают грамматику. Даже наоборот — большинство ее благополучно игнорирует. Хотя среди русскоговорящих тоже маловато пушкиных и достоевских.

Но предположим, что вам повезло и удалось найти человека, который действительно знает английский, а не просто делает вид. И даже в этом случае он будет объяснять грамматику, как в свое время объясняли ему. А изучение языка как родного очень и очень сильно отличается от его изучения как иностранного. Тем более, что вас будет учить не профессиональный преподаватель, а любитель.

Языковой обмен — это отличный способ хорошо провести время и усовершенствовать свои знания английского, но нужно уже обладать уровнем знаний не менее Intermediate. Иначе вы просто не сможете понять своего собеседника. Кроме того, метод рекомендуется использовать в комплексе с классическим обучением. В противном случае он может даже ухудшить знания, ведь если неправильно запомнить фразу, переучивать будет сложнее в десять раз.

Тем не менее, специалисты школы английского языка EnglishDom рекомендуют языковой обмен для своих учеников. Это отличный способ разнообразить методики изучения языка и пообщаться с интересными людьми.

Как найти идеального собеседника

Существует несколько эффективных способов для поиска собеседника. Преподаватели EnglishDom делятся двумя наиболее эффективными.

Учебные программы в университетах

Во многих университетах есть специальные программы по обмену знаниями с учебными учреждениями из других стран. Это партнерство также распространяется на языковой обмен.

Если вы еще учитесь, это самый простой способ. Чтобы найти собеседника, достаточно будет зарегистрироваться в программе своего вуза и взять контакты представителей заграничных университетов, которые также участвуют в этой программе. Связываетесь с ними в любом удобном мессенджере и общаетесь сколько угодно.

Если вы уже закончили университет, не беда. Всегда можно найти сообщество вуза — вряд ли вам откажут, если вы захотите добавить себя как участника программы.

Сайты для языкового обмена

Найти собеседника в интернете можно с помощью специализированных сайтов для обмена знаниями. Вы просто регистрируетесь на портале, заполняете свой профиль и пишете нейтивам. Или ждете, пока кто-нибудь напишет вам. Желающих обменяться знаниями достаточно, поэтому вы без проблем сможете найти собеседника.

Мы собрали для вас несколько отличных ресурсов для языкового обмена:

Italki

Удобный сайт с привлекательным дизайном, на котором можно найти собеседника практически на любом языке мира. Англоговорящих участников здесь больше всего.

Pen4pals

Прелесть этого ресурса в том, что он создан для англоговорящих людей, которые хотят выучить русский. Регистрируйтесь на нем в качестве эксперта, и у вас точно будет много собеседников с хорошим английским.

Interpals

Хороший сайт для языкового обмена, созданный в форме соцсети. Есть отдельный раздел для языкового обмена между посетителями. Общение ведется в письменной форме, но ничего не мешает позже обменяться контактами мессенджеров для видео- или аудиосвязи.

Conversation Exchange

У сайта немного устаревший дизайн, но это не мешает общению. Он простой, но удобный, а еще там много активных пользователей.

Penpaland

Социальная сеть, созданная специально для языкового обмена. Сайт позволяет не только общаться с иностранцами, но и вести мини-блог, публиковать фотографии или писать посты. Отличный вариант для любителей общения.

Easy Language Exchange

Специализированный сайт для языкового обмена с более чем 70 000 пользователей. Простой интерфейс позволяет найти собеседника за 10 минут и уже начать общение.

The Mixxer

Ресурс, созданный силами колледжа Дикинсон в США. На сайте можно без проблем найти собеседников на 30+ языках. Портал разрабатывался для нужд студентов, поэтому аудитория здесь преимущественно молодежная.

My Language Exchange

Один из старейших сайтов для языкового обмена, на котором зарегистрировано более 3 миллионов пользователей. Найти единомышленника здесь предельно просто — читайте профили участников и пишите наиболее интересным.

Немного выводов

Языковой обмен — это отличный инструмент, который поможет вам улучшить английский, немного развлечься и даже обрести новых друзей.

Помните, что языковой обмен нельзя использовать как основной способ для изучения английского. Иначе вы будете отлично понимать язык, но не сможете правильно написать ни одного предложения.

Есть много способов изучения английского, языковой обмен — один из наиболее необычных. Тем не менее, он весьма эффективен. А чтобы он принес еще больше пользы, изучайте английский комплексно.

Бонусы для читателей

Ловите бесплатный доступ на три месяца изучения английского на онлайн-курсах EnglishDom до 30 апреля 2018 года.

Будем рады видеть вас на индивидуальных занятиях курса «Английский для IT-специалистов». Пройдите бесплатный вводный урок и получите комплексную обратную связь по своему уровню знаний, затем выбирайте преподавателя и программу обучения себе по душе!

Учите английский и пишите код без багов! Успехов вам!

geekbrains.ru

Как работать с сайтами и приложениями языкового обмена

Методы обучения иностранным языкам меняются с течением времени. В разные эпохи люди учили языки по совершенно разным причинам, и методы обучения менялись в соответствии с целями. Когда-то знание иностранного языка было барьером, отделяющим чернь от знати, и языкам учили посредством зубрёжки классических текстов. Затем иностранные языки стали частью романтических мечтаний о далёких странах, и путешественники устремились к иным берегам, чтобы с головой окунуться в чужую культуру. В определённый исторический момент языки стали нужны для взаимодействия с военными союзниками, и потребовались новые методы обучения языку - быстрые и простые, но нацеленные на решение узко-специфических задач. Сегодня мир стал мобильным и глобальным. Многие люди учат иностранные языки из прагматических соображений (работа, учёба, брак, шоппинг, туризм, медицина) и стремятся, в первую очередь, научиться общению на языке.

Во времена моего школьного детства, за заржавелым железным занавесом было трудно найти живого иностранца. Возможность поговорить с носителем языка выпадала редким счастливцам. Сегодня каждый, у кого есть выход в интернет, может найти себе языкового партнёра и оттачивать разговорные навыки в непосредственном общении. Разумеется, не следует приставать к первому встречному пользователю в Скайпе или FB с просьбой “научи меня своему родному языку!” В Интернете есть специальные сайты и мобильные приложения для языкового обмена (см. список в конце статьи), где вы можете найти себе партнёра для бесплатных занятий языком - на условиях взаимной полезности.

Как работают сайты/ приложения языкового обмена

Допустим, вы учите английский и хотите найти языкового партнёра. Вы регистрируетесь на одном из сайтов языкового обмена, заполняете свой профиль и задаёте параметры поиска партнёра - как на сайте знакомств. На ваш запрос система находит несколько десятков англоговорящих пользователей, которые хотят освоить русский. Вы останавливаете свой выбор, например, на Джилл из Нешвилла. Вы знакомитесь, договариваетесь о встрече в Скайпе или любом другом голосовом/текстовом мессенджере и начинаете общаться на интересные вам обоим темы. Частенько вы не можете понять друг друга с первого раза, но в живом общении прояснить непонятные слова не составляет проблемы. Ваш вокабуляр быстро пополняется полезными фразами и словами, грамматика усваивается автоматически, исправляется произношение и растёт самооценка. Джилл тем временем демонстрирует такие же успехи в русском языке.

Так это должно работать в идеале. На практике оказывается не так радужно. Language Exchange - это не волшебная пилюля, которая в одночасье всех сделает полиглотами. Языковой обмен - всего лишь инструмент, которым, как и всяким инструментом, нужно учиться пользоваться, чтобы получить желаемый результат.

Я слышала от своих учеников такие жалобы на сайты языкового обмена:

  • Встретились с партнёром в Скайпе, и провели час в мучительном, неловком мычании, оба стеснялись, смущались, и разговора не получилось;
  • Партнёр решил, что это сайт знакомств, и вёл себя соответственно;
  • Договорились с партнёром о встрече в Скайпе, а он не пришёл/ сильно опоздал;
  • Мой уровень языка намного выше, чем уровень партнёра, и мне было скучно;
  • Встретились, и я не знал, о чём поговорить;
  • Общались несколько раз, но я не стал разговаривать лучше, наверное, мне такой метод не подходит.
Есть множество причин, по которым общение с незнакомым человеком в Интернете может разочаровать вас, и сайты языкового обмена тут не исключение. Однако, это не значит, что любое общение на языковом сайте обречено на неудачу. Вот несколько советов, которые помогут вам извлечь из сайтов/приложений языкового обмена максимальную пользу и получить удовольствие от процесса.

Выбирайте партнёров

Выбирайте языковых партнёров, чьи интересы совпадают с вашими. Сам факт, что кто-то говорит на языке, который вы изучаете, ещё не делает этого человека интересным собеседником. Прежде чем познакомиться с пользователем на сайте языкового обмена, изучите его профиль и отфильтруйте всех, кто не кажется вам интересным.

Все мои удачные сессии языкового обмена проходили с людьми, чьи жизненные взгляды, профессиональные интересы и/или частные увлечения совпадают с моими. Если вы - городской ребёнок, рассуждающий о деградации постмодернизма, а в рабочее время - банковский клерк, вы вряд ли получите удовольствие от общения с фермершей из Оклахомы, которая учит русский, потому что её прадед был белогвардейцем и убежал в Америку от красного террора. Однако, если вас интересует история белой эмиграции, то фермерша из Оклахомы для вас - находка. Договаривайтесь о времени и продолжительности сессии

Спонтанный чат с носителем языка может быть частью языковой практики, но намного проще и продуктивнее организовывать общение, как обычный урок: договоритесь о времени встречи, внесите его в календарь с напоминанием, чтобы не забыть. Отведите на практику столько времени, сколько считаете разумным. На своём опыте я убедилась, что час - это оптимальная продолжительность занятия; если делать занятия меньше, то может не хватить времени на то, чтобы позанимались оба участника; если затягивать заниятия на полтора часа, вы оба утомитесь настолько, что перестанете воспринимать новую информацию.

Если ваш партнёр не появился в Скайпе в оговоренное время и не привёл в качестве извинения уважительную причину, ищите другого партнёра. Время - это самый ценный ресурс, не тратьте его на тех, кто этого не понимает.

Планируйте разговор заранее

Чтобы в разговоре не возникали неловкие паузы, подумайте, о чём бы вы хотели распросить вашего партнёра. Наверняка, у вас есть какие-то причины, которые сподвигли вас заняться иностранным языком - задавайте вашему собеседнику вопросы, которые помогут вам добиться поставленной цели. Например, если вы хотите устроиться на работу в зарубежную компанию, поговорите со своим партнёром о том, как в его или её стране проходят интервью с HR-менеджерами, обсудите особенности рынка работы, попросите совета, как составлять резюме и так далее. Если вы планируете поехать в отпуск в страну, где живёт ваш собеседник, спросите, куда можно сходить, помимо туристических маршрутов, узнайте про рестораны и кафе.

Не каждую сессию нужно делить пополам

В основе всех сайтов языкового обмена лежит принцип взаимности: вы дарите время и знания человеку в обмен на его время и знания. Однако, это не значит, что часовую сессию нужно делить пополам, уделяя каждому языку ровно по тридцать минут. У вас всё равно так не получится. Переключаться с одного языка на другой сложнее, чем войти в режим одного языка на какое-то продолжительное время. Если беседа складывается так, что вашему собеседнику явно мало получаса, вы можете уделить весь час его вопросам и общению на одном языке, а в следующий раз уделить всё время другому языку. Мой опыт показывает, что режим переключения между языками менее удобен и менее эффективен для обеих сторон, чем чередование сессий в режиме “сегодня ты учишь меня, в следующий раз я учу тебя”.

Языковой обмен подразумевает, что вы принимаете на себя ответственность за собственное обучение. Общение с носителем языка - это прекрасная возможность развить разговорные навыки, но оно не заменит той рутины, которую вы должны поддерживать, чтобы освоить новый язык. Если вы умеете самостоятельно организовывать процесс обучения, то языковой обмен даст вам всё то, что невозможно получить без партнёра: ситуацию общения/ говорения когда нужно донести свою мысль до собеседника (активное использование языка, речепорождение), моментальную проверку правильности вашей речи. Если же у вас нет опыта и навыков обучать себя, то имеет смысл обратиться за помощью к учителю, а общение с носителями языка отложить на потом, или же общаться с носителями языка и одновременно брать уроки языка, на которых прояснять все непонятные моменты.

Список сайтов/ приложений языкового обмена, проверенных мной и моими учениками:

www.eugeniavlasova.com

Об изучении языков через сайты обмена

Испанский я еще в Томске начал учить, но там не с кем было практиковаться. Я понял, что нужно срочно кого-нибудь найти. Идея языкового обмена по интернету звучала увлекательно: найти тех, кто учит, русский, и у кого родной язык испанский. Тогда мы сможем замотивировать друг друга. Как водится, идея такая и другим людям в головы пришла. Поэтому я быстро нашёл море сайтов. В основном они были плодом китайской мысли, как например, huitalk.com (прикрыт, следы здесь), italki. Сейчас таких сайтов и того больше. Например, Conversation Exchange, Language for Exchange, My Language Exchange, Interpals. Впрочем, самой проблемой были не сайты. Сложно было найти ответственных товарищей, с кем можно было бы регулярно общаться. За всю мою полуторогодичную историю языкового обмена я переобщался с примерно с двадцатью иностранцами, а скольким написал, так уже и не вспомнить. Убил я на них уйму времени, но не жалею. Перебор был увлекательный. Как экскурс в психологию и чужую культуру одновременно. Среди желающих учить русский язык, я нашёл трёх особенно полезных иностранцев. С ними я оттачивал построение фраз на начальном этапе, понимание на слух, переписывался с взаимной коррекцией.Практиковался я с моими интернет-приятелями два-три раза в неделю. Самое главное, что я понял: всерьез языковой обмен в языке не продвинет. Он – приятное дополнение, мотивация учащемуся. С его помощью я смог сделать экзотический испанский реальностью, частью моей сибирской жизни. Жизни такой далёкой от Западной Европы и уж тем более Южной Америки. Когда у меня появились испаноговорящие друзья, я почувствовал хотя и несколько искуственную, но всё же необходимость в испанском. Он перестал быть для меня лингвистической абстракцией. Я лично познакомился с реальными людьми, которые с детства говорили на нём, а в русском делают лишь свои первые шаги… Тем не менее, основная учёба всё же шла в оффлайн. И это должны были понимать оба. Много аудио, проговаривание целых текстов вслух, чуть-чуть книжек. Для того, чтобы языковой обмен был хоть сколько-нибудь полезным, хорошо всё же иметь базовый разговорный. Иначе вас ждут сплошные “ха-ха-ха”, да “привьет-эспасибо-пОка”.

самокопание, язык

oshev.com

мошенничество « Французский язык на OrangeTag.ru

Как-то наткнулась на запись в блоге, где автор описывал, как его на сайте языкового обмена пытались «развести» на деньги представители далёкой Африки. Я тогда особого внимания не обратила. Но недавно мне на http://www.freshlingua.ru/ пришло сообщение вот такого содержания:

«Hello My name is Cynthia i saw your profile on this site and i admire it, i think we can make it together, therefore i would like you to contact me back throug my email address thus:(<идет адрес электронной почты>) i will tell you more about myself and i will also send you my photo as soon as you contact me back. (remember that distance,age or colour does not matter in a real relationship but love matters alot) I am waiting for your reply now! Cynthia WITH LOVE AND TRUST.»

(Привет Меня зовут Синтия Я видела твою анкету на этом сайте и я восхищаюсь ей, я думаю мы можем сделать это вместе, поэтому я хотела бы, чтобы ты связался(ась) со мной по электронной почте, мой адрес: <далее идет адрес>. Я расскажу о себе больше, а также отправлю тебе мою фотографию, как только ты со мной свяжешься. (Помни, что расстояние, возраст и цвет не имеет значения в реальных отношения, но любовь значит много) Я жду твоего ответа прямо сейчас! Синтия. С любовью и верой.

Слова, что моей анкетой «восхищаются» меня сразу насторожили – у меня там буквально ничего, кроме имени и изучаемого языка нет, поэтому я подумала, что это очередной спам. Но все-таки решила дочитать до конца. И вот на фразе «remember that distance,age or colour does not matter in a real relationship but love matters alot» сработал спусковой крючок. Я не поленилась и нашла ту запись блога, которая мне как-то попалась на глаза. Вот дословная цитата, орфография автора сохранена:

«Зарегался давеча на разных сайтах по языковому обмену. Захотелось учить язык с носителем языка, с переходом на скайп. Тут же пришло сообщение, на тему «друзья по переписке». Ну, думаю, что ж не попрактиковаться вначале в письме.

Началось невинно. Видела вашу фотку на сайте. Вы мне понравились, надеюсь, цвет кожи не имеет значения для дружбы. Ну, естественно, написал, что мне без разницы какая кожа, мне главное язык учить.

Обменялись ящиками, она прислала фотку (негритянка на любителя). Сказала, что из богатой семьи, как зовут, где живёт, какое положение занимают родители. Хотела бы со мной общаться. Ладно, думаю, языковым обменом перестало пахнуть, девочка хочет просто переписываться. Согласился и с этим.

Написал, что живу в России, чем занимаюсь, чем увлекаюсь. Она попросила написать подробнее о месте жительства. Видимо, в Африке не все знают о России — вложил в письмо карту мира, с пометками, где она и где я, чтобы к человеку пришло понимание расстояния.

Однако, после этого речь плавно перешла на положение беженца в многострадальной Африке. В её колониальной стране произошёл переворот, родителей убили, и она сейчас находится в соседней республике Сенегал. Вот, думаю, проблем африканского населения мне не хватало, а так всё нормально. Стал поддерживать девочку морально, раз сам приехать помочь не в состоянии. Где я и где Африка.

Но девочка на этом не успокоилась. Написала, что её покойный папаша оставил ей большое наследство — 5,3 млн долларов, и ни центом меньше. И не мог бы я прислать ей персональные данные, чтобы она сделала запрос банку Англии, где завалялось её наследство, и попросила бы перевести его на мой счёт. Своим негритянским товарищам она, в этом деликатном деле, доверять не может, т.к. её могут убить. А я, вроде как, зарекомендовал себя честным человеком, она это чувствует. Да, я такой. После этого, я бы переслал ей эти деньги, чтобы она смогла сделать документы, приехать в Россию, и остаться жить вместе со мной.

Вот, думаю, и на мою улицу пришёл праздник. Пальцы нервно забегали по клавиатуре, и я спокойно, без мата, выразил «ей» свою радость по этому поводу.

Не, ну я видел по телеку, как люди жаловались, что их развели подобным образом. И были это, в основном, доверчивые иностранцы, со своей тягой к благотворительности. Но вот чтобы негры разводили русских на деньги, это уже переходит все африканские границы.»

Оригинал записи можно посмотреть здесь. Владимир еще приводит ссылку на википедию, где описываются подобного рода мошенничества, к сожалению, в том виде, как он её дает, ссылка не открывается. Вот рабочий вариант: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%BC_419

www.orangetag.ru

Polyglot Club Официальный сайт - Практикуй языки и находи друзей....

Независимо от вашей национальности и уровня владения языками, наша социальная сеть языкового обмена позволит вам практиковаться в разных языках, онлайн и оффлайн, приобрести новых друзей и познакомиться с разными культурами. Изучайте английский, испанский, франуцзский, немецкий, китайский, русский, арабский, португальский, итальянский, японский, тамил, телугу и ЛЮБОЙ ДРУГОЙ язык БЕСПЛАТНО Если вы хотите изучать языки, если вы новичок или ваш уровень более продвинутый, если вы хотите встретить международных друзей, вы эмигрант, студент по программе Erasmus, самостоятельный или бизнес путешественник, настоящий полиглот или вам просто любопытно открывать для себя новые культуры, тогда вы в нужном месте!

Найти пользователей, готовых помочь вам в изучении вашего любимого языка. А вы, в свою очередь, им в изучении вашего родного языка. Например, если вы из Франции и хотите выучить английский язык, вы можете найти друга из Америки или Англии, которые изучают французский. Затем, можно либо практиковаться онлайн (через личные сообщения или чат), либо общаться на парных или групповых встречах в реальности. Следите за успехами своих друзей, делитесь советами и методами по обучению.

Мы предлагаем все виды мероприятий по изучению языков и культур около Вас, чтобы воодушевить Вас говорить в реальных ситуациях и встречаться с международными друзьями, экспатриантами, местными жителями, учащимися, бизнес-туристами, каучсерферами...: проверьте наши следующие классы, курсы, семинары, языковые встречи обмена, многоязычные кафе, международные вечеренки, поездки и все виды событий во Франции, России, Соединенном Королевстве, Испании, Боливии, Бразилии, Соединенных Штатах, Австралии, Германии, Португалии, Эквадоре, Нидерландах, Италии, Японии, Мексики, Китае, на Украине или В ЛЮБОМ МЕСТЕ мира! Если Вы ощущаете себя как организатора мероприятий, не стесняйтесь предлагать новое мероприятие сообществу. Вы можете также стать официальным администратором Полиглот Клуба или послом Вашего региона или страны. Присоединяйтесь прямо сейчас!

Используйте наши инструменты для редактирования, чтобы улучшить свои навыки письменной речи. Когда вы оставляете запись или небольшую заметку на языке, который вы изучаете, улучшить вам помогут носители языка, благодаря их поправкам и комментариям. Сохраняйте исправления в свои заметки для того, чтобы их позже просмотреть. В свою очередь вы также можете помочь другим участникам, корректируя их написанные тексты на вашем родном языке.

Пользуйтесь нашим чатом для того, чтобы улучшить свои навыки письменной речи. Просто сообщайте, когда вы входите в чат-комнату, какой язык вы хотите практиковать, и другие онлайн-участники с радостью вам помогут. После этого вы сможете начать живое общение.

Смотрите все виды обучающих языку видеозаписей, которыми поделилось сообщество. Эти видеозаписи, адаптированные для Вашего уровня, помогут Вам улучшить Ваши навыки аудирования, грамматику, лексику, акцент или знание культуры. Добавляйте свои лучшие видеозаписи в Ваш профиль или делитесь ими с друзьями.

Например, наше сообщество может предложить вам: - Носителя английского языка, живущего в Париже, Барселоне или Стамбуле, - Встречу для языкового обмена в Москве, Пекине или Рио, - Международную вечеринку в Нью Йорке, Берлине или Брюсселе, - Занятие на деловом или разговорном английском языке в Риме, Шанхае, Тунисе или Алжире, - Семинар китайской каллиграфии в Сусе, Мадриде или Лондоне, - Поездку из Парижа в Лондон, Мон-Сен-Мишель, Сен-Мало, Брюссель, Ла-Плань или Амстердам, - Все видео для изучения и практики французского, испанского, русского, китайского, португальского, арабского, польского или немецкого.

Поэтому, не теряйте время, приходите и присоединяйтесь к нам!

polyglotclub.com