Перевод фразы «all day» с английского на русский. Перевод all day

all day - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

She works night and sleeps all day.

I thought we had all day.

I had to call all day long.

I chased all day for fix the kitchen sink.

Она преследовала меня целый день, хотела, чтобы я починил раковину.

I can hang things straight all day.

And what you kids do all day.

I hate smelling you on me all day.

Я ненавижу твой запах - он остается на мне на весь день.

We don't have all day.

Блин, Вырезка, я не могу ждать весь день, выбирай.

Wish I could stay all day in bed.

Пожалуй, я бы смог проваляться весь день в постели.

Well, can't stand around all day...

You kept me thinking all day.

I could watch you eat cake all day.

You weren't on campus all day.

Одри, тебя весь день не было в университетском городке.

I have meetings all day and...

Today you spent all day together.

Makes us stay in bed all day and hide.

Из-за него мы бы весь день не вылезали из кровати, прятались бы.

Nobody who sleeps all day can.

I've thought about you all day.

The only difference is, I drive all day.

First car I heard all day.

Первый автомобиль, который Я услышал за весь день.


Как переводится «all day»?

all day

[существительное] весь день, целый день, круглые сутки(whole day, all hours)

Словосочетанияall day — весь деньall day long — весь деньall day with smb. — амер. гиблое дело, «крышка»hang about all day — целый день слоняться без делаit stormed all day — целый день штормилоon the run all day — весь день в беготнеall day / night long — целый день, всю ночь (напролёт)stick indoors all day — торчать дома целый деньbe on the run all day — быть весь день в бегах; второпяхtongue it all day long — проболтать весь день


That dog barks all day long. Cобака лает весь день.

It won't do to play all day. Нельзя целый день играть.

Hurry up! I haven't got all day! Поспешите! У меня мало времени! / Я не могу ждать целый день!

I felt crappy all day yesterday. Мне вчера весь день было хреново. / Я вчера весь день паршиво себя чувствовал.

I waited all day for the gas man. Весь день я ждал газовщика.

The tune haunted her all day long. Эта мелодия целый день преследовала её.

I haven't spoken to anyone all day. Я не разговаривал ни с кем весь день.

Now hurry up! I haven't got all day. Давай быстрее! У меня не так много времени.

Перевод фразы «has got» с английского на русский — 18553 просмотра Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 10995 просмотров Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 9344 просмотра Перевод фразы «bad boy» с английского на русский — 8839 просмотров Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 7240 просмотров Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 7085 просмотров Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 6607 просмотров Перевод слова «lol» с английского на русский — 6002 просмотра Перевод фразы «happy hours» с английского на русский — 5787 просмотров Перевод слова «notorious» с английского на русский — 5417 просмотров


all day — с английского на русский

  • All Day — «All Day» Sencillo de Cody Simpson del álbum 4 U Publicación 17 de marzo de 2011 Formato Descarga digital Grabación 2010 …   Wikipedia Español

  • all-day — UK US adjective [before noun] ► lasting for the whole day: »an all day meeting ► available throughout the day: »The café serves an all day breakfast costing €4.45 …   Financial and business terms

  • all-day — adjective only before noun 1. ) continuing for the whole day: an all day event/meeting 2. ) available at any time during the day: an all day breakfast …   Usage of the words and phrases in modern English

  • all-day — all′ day adj. lasting an entire day: an all day journey[/ex] • Etymology: 1865–70 …   From formal English to slang

  • all-day — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : lasting for, occupying, or appearing throughout an entire day an all day picnic an all day trip used especially of a newspaper that puts out editions throughout the day as contrasted with a morning or evening paper an all… …   Useful english dictionary

  • all-day — /awl day /, adj. taking up, extending through, lasting for, or occurring continually during a day, esp. the hours of daylight; daylong: an all day tour of the city; an all day lollipop. Cf. all night. [1865 70] * * * …   Universalium

  • all-day — UK / US adjective [only before noun] 1) continuing for the whole day an all day event/meeting 2) available at any time during the day an all day breakfast …   English dictionary

  • all-day — /ˈɔl deɪ/ (say awl day) adjective lasting the whole day: all day parking; an all day conference …   Australian English dictionary

  • ˌall-ˈday — adj continuing or available for the whole day an all day meeting[/ex] an all day breakfast[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • all day — adverb For the period of an entire day. We walked all day. See Also: all night …   Wiktionary

  • all-day — adjective Date: circa 1870 lasting for, occupying, or appearing throughout an entire day …   New Collegiate Dictionary

  • translate.academic.ru

    Kanye West — All Day

    [Kanye West:] 

    All day, nigga! 

    [Theophilus London:] 

    Dead, ay! 

    [Kanye West:] 

    All day, nigga! 

    [Kanye West:] 

    How long you niggas ball? All day, nigga! 

    How much time you spent at the mall? All day, nigga! 

    How many runners do you got on call? All day, nigga! 

    Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga! 

    Take you to get this fly? All day, nigga! 

    Tell your P.O. how, how long you been high? All day, nigga! 

    You already know I'm straight from the Chi. All day, nigga! 

    South, South, South Side! All day, nigga! 

    [Kanye West:] 

    This Ye, nigga! 

    Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga! 

    Ball so hard, man, this shit cray, nigga! 

    And you ain't gettin' money 'less you got eight figures 

    For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga! 

    Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga! 

    Told him I've been on ten since the tenth grade, nigga! 

    Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh! 

    I don't let 'em play with me, 

    I don't let 'em talk to me, no kind of way, 

    Uh, they better watch what they say to me, 

    Niggas still gettin' popped on the day to day. 

    Yeah, I still got the hundred with the small face, nigga! 

    Might spend fifty racks on my off day, nigga! 

    You a fake Denzel like the Allstate, nigga! 

    If you run into me, better have Allstate with you, uh! 

    You a Rico Suave, nigga! 

    Ride around listenin' to Sade, nigga! 

    If you ain't with us, you in our way, nigga! 

    You an actor, you should be on Broadway, nigga! 

    ‘Cause you do shit the broad way, nigga! 

    Your bitch got an ass, but my broad way thicker, 

    Late for the class, in the hallway, nigga! 

    Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always... 

    All day, nigga! 

    [Allan Kingdom:] 

    I took a young sweet breath, 

    And I reached into my head, 

    Gave him what I had left, 

    At that moment I dispersed, 

    At that moment I dispersed. 

    [Kanye West:] 

    All day, nigga! 

    How, how long you ball? All day, nigga! 

    How much time you spent at the mall? All day, nigga! 

    How long it take you to get this fly? All day, nigga! 

    Tell your P.O. how, how long you been high? All day, nigga! 

    Pour some Hen out for my niggas that died. All day, nigga! 

    And I keep a bad bitch on the passenger side. All day, nigga! 

    You already know that I'm straight from the Chi. All day, nigga! 

    South, South, South Side! All day, nigga! 

    [Kanye West:] 

    I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out! 

    They need that Ye in the streets, boy, there's been a mothafuckin' drought! 

    Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild, 

    Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house! 

    Right now, you lookin' real sus' right now, 

    I swear, I've been on this flight like a month right now. 

    Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now, 

    Shout out to Jackie Chan, I need to stunt right now, 

    They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys 

    Like, ‘Woo, that's us right now!' 

    24/7, 365 days, everybody gettin' paid. Go crazy! 

    Niggas lookin' at me like I'm worth both MJ's, 

    People sayin', ‘Ye, Ye, take it easy!' 

    Tweny G's for the Yeezys off of eBay, 

    Niggas do the most and they ain't done shit, 

    Only way I can sum it up, son – bitch! 

    [Theophilius London:] 

    Hands up, hands up! 

    Some want you dead, ay! 

    [Kanye West:] 

    All day, nigga 

    [Allan Kingdom:] 

    I took a young sweet breath, 

    And I reached into my head, 

    Gave him what I had left, 

    At that moment I dispersed, 

    At that moment I dispersed. 

    [Kanye West:] 

    Get low, alright! 

    Get low, alright! 

    What up? Alright, alright! 

    Stay low, alright! 

    Stay low, alright! 

    South, South, South Side! All day, nigga! 

    Well, well, well, 

    Let me run. Let me run, 

    Let me run to see who came undone. 

    You've been right in my face, 

    Let me run till you're off my case. 

    [Kanye West:]

    Весь день, ниггер!

    [Theophilus London:]

    Смерти, эй!

    [Kanye West:]

    Весь день, ниггер!

    [Kanye West:]

    Сколько вы, ниггеры, кутите? Весь день, ниггер!

    Сколько ты был в торговом центре? Весь день, ниггер!

    Сколько бегунков у тебя на проводе? Весь день, ниггер!

    Вжик-вжик, сколько тебя продержали в суде? Весь день, ниггер!

    Шёл к такой крутизне? Весь день, ниггер!

    Скажи своему уполномоченному по УДО, сколько ты под кайфом? Весь день, ниггер!

    Вы уже знаете, что я прямиком из Чикаго. Весь день, ниггер!

    Саут, Саут, Саут-Сайд! Весь день, ниггер!

    [Kanye West:]

    Это Йе, ниггер!

    Закупаюсь к зиме, хотя на дворе май, ниггер!

    Зажигаю жёстко, чувак, это сумасшествие, ниггер,

    И ты ни фига не зарабатываешь, если выложил меньше семи нулей

    За подвеску с Иисусом, чувак, я спасён, ниггер!

    Только что поговорил с Фарраханом, это сенсей, ниггер!

    Рассказал ему, что стремился к лучшему с десятого класса, ниггер!

    Мой средний палец длиннее Дикембе, мой ниггер, ух!

    Я не позволяю другим шутить со мной,

    Я не позволяю другим говорить со мной в любом тоне,

    Ух, пусть лучше следят за тем, что говорят обо мне —

    Черномазых время от времени ещё подстреливают.

    Да, у меня до сих пор сотенные с маленьким портретом, ниггер!

    Могу потратить пятьдесят косых за выходной, ниггер!

    Ты ненастоящий Дензел, как в рекламе страховок, ниггер!

    Решил наехать на меня — захвати с собой страховку, ух!

    Ты Рико Суаве, ниггер!

    Ездишь, включив Шаде, ниггер!

    Если ты не с нами, значит, ты стоишь у нас на пути, ниггер!

    Ты актёр, тебе место на Бродвее, ниггер!

    Потому что ты ведёшь себя, как баба, ниггер!

    У твой тёлки есть задница, но у моей бабы — куда мясистее,

    Опоздал на урок, остался в коридоре, ниггер!

    Да, бросаю занятия, как всегда, ниггер, как всегда...

    Весь день, ниггер!

    [Allan Kingdom:]

    Я сделал новый сладостный вдох,

    И меня осенило,

    Я отдал ему, что у меня осталось,

    В это мгновение я рассыпался,

    В это мгновение я рассыпался.

    [Kanye West:]

    Весь день, ниггер!

    Сколько ты кутишь? Весь день, ниггер!

    Сколько ты был в торговом центре? Весь день, ниггер!

    Сколько ты шёл к такой крутизне? Весь день, ниггер!

    Скажи своему уполномоченному по УДО, сколько ты под кайфом? Весь день, ниггер!

    Выливаю немного "Хеннеси" за моих умерших ниггеров. Весь день, ниггер!

    На пассажирском сиденье рядом со мной шикарная тёлка. Весь день, ниггер!

    Вы уже знаете, что я прямиком из Чикаго. Весь день, ниггер!

    Саут, Саут, Саут-Сайд! Весь день, ниггер!

    [Kanye West:]

    Я могу так весь день, парень, я выверну всё наизнанку!

    Улицам нужен Йе, парень, там жуткая засуха!

    Не важно, чем я занимаюсь, парень, знаешь, я всё равно безумствую,

    Как светлокожие рабы, парень, мы вхожи на бал!

    Вот сейчас ты выглядишь реально подозрительным, прямо сейчас,

    Отвечаю, сейчас я вот уже месяц не выхожу из самолёта.

    Тупые ниггеры сейчас получают деньги, как Форрест Гамп,

    Привет Джеки Чану, сейчас мне нужно отмочить трюк,

    Все смотрят в Инстаграм, а я смотрю "Грэмми",

    И такой: "Ву-у! Да это же мы сейчас!"

    Двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю триста шестьдесят пять дней в году все получают бабки. Сходим с ума!

    Ниггеры глядят на меня, будто я стою обоих М.Дж.,

    Народ говорит: "Йе, Йе, расслабься!"

    Двадцать штук за "Йези" на Ибэй,

    Ниггеры вклывают больше всех, а другие ни х**на не сделали,

    Это можно подытожить лишь одним словом, сынок, — с**а!

    [Theophilius London:]

    Руки вверх! Руки вверх!

    Некоторые хотят твоей смерти, эй!

    [Kanye West:]

    Весь день, ниггер!

    [Allan Kingdom:]

    Я сделал новый сладостный вдох,

    И меня осенило,

    Я отдал ему, что у меня осталось,

    В это мгновение я рассыпался,

    В это мгновение я рассыпался.

    [Kanye West:]

    Опускайся, хорошо!

    Опускайся, хорошо!

    Что? Хорошо, хорошо!

    Не поднимайся, хорошо!

    Не поднимайся, хорошо!

    Саут, Саут, Саут-Сайд! Весь день, ниггер!

    Что ж, что ж, что ж!

    Пустите меня! Пустите меня!

    Пустите, я побегу посмотреть, кто же раскрыл душу.

    Ты был у меня перед глазами,

    Пустите, я буду бежать, пока ты не отвяжешься от меня!


    all day - Русский перевод – Словарь Linguee

    Thanks to the all-day structure of flowing transitions between instruction [...]

    and supervision in mixed-age groups, especially


    children with a migrant background are able to benefit from continuous, qualitatively and quantitatively rich language input.


    Благодаря пребыванию в течение всего дня с плавными переходами от [...]

    учебных занятий к воспитательной работе в разновозрастных


    группах дети, особенно из семей мигрантов, могут получать пользу от непрерывного и значительного по объему и качеству общения на языке.


    The Committee notes with particular concern that a large proportion of child workers


    start working between the ages of

    [...] 5 and 11 years, and work all day; also, more than one third [...]

    of child workers do not attend


    school and are illiterate due to the need to work, the high cost of school-related expenses, and their parents’ decision not to enrol them in school.


    Комитет с особой обеспокоенностью отмечает, что значительная доля работающих детей


    начинает трудовую деятельность в

    [...] возрасте от 5 до 11 лет и работает полный рабочий день, при [...]

    этом более одной трети работающих


    детей не посещает школу и является неграмотной изза необходимости трудиться, высокого уровня связанных со школьным образованием расходов, и решением родителей не зачислять их в школу.


    In 2010, a total of 14 all-day training events or workshops on equality planning were organised at different [...]

    locations in Finland


    for municipalities and regional authorities as well as for the administrative branches of the Ministry of the Interior, the Ministry of Employment and the Economy and the Ministry of Education and Culture.


    Всего в различных районах Финляндии в 2010 году было организовано 14 однодневных учебных мероприятий или практикумов [...]

    по планированию


    действий в целях обеспечения равенства, предназначенных для муниципалитетов и региональных властей, а также для административных органов Министерства внутренних дел, Министерства занятости и экономики и Министерства образования и культуры.


    Listen and play all day with long hours of battery life .


    Слушайте и играйте, с долговечным аккумулятором теперь это возможно.


    These concerns were echoed in the men’s quarter where the two

    [...] available taps were used all day to fill the storage tank [...]

    and the prisoners’ jerry cans.


    Аналогичная озабоченность была


    выражена и в мужском корпусе,

    [...] где оба имеющихся крана использовались целый день для наполнения [...]

    распределительного бака и


    канистр для заключенных.


    In April 2011, more than 400 attendees

    [...] participated in an all-day civil society hearing [...]

    at the General Assembly, addressing


    such issues as enhancing community-level access to HIV funding and services, a new generation of national partnerships, and linking HIV with other global movements.


    В апреле 2011 года более 400

    [...] человек участвовали в течение целого дня в слушаниях [...]

    гражданского общества в Генеральной Ассамблее,


    на которых рассматривались такие вопросы, как расширение на местном уровне доступа к финансированию лечения ВИЧ и связанных услуг, новое поколение национальных партнерств, а также увязывание деятельности в области ВИЧ с другими глобальными движениями.


    The remorse of conscience scare him more than the search of a new


    territory, and perhaps then the old man will understand that (being

    [...] independent) one should not be idle on the beach all day.


    Угрызения совести пугают его больше, чем поиск


    новой территории. И, возможно, тогда старик поймет, что

    [...] (будучи самостоятельным) нельзя целый день бездельничать на [...]



    This round table is scheduled to take place on 12 October (afternoon) and 13 October (all day).


    Проведение этого

    [...] совещания за круглым столом намечено на12 октября (вторая половина дня) и 13 октября (весь день).


    You can shoot high quality video all day without ever thinking [...]

    about these settings, but under certain conditions, using


    the video adjustment settings can produce even better results.


    Вы можете снимать видео целый день, не задумываясь об этих [...]

    параметрах, но при определенных условиях с использованием этих


    настроек вы можете добиться лучшего результата.


    The General Assembly of

    [...] States parties to the 1972 World Heritage Convention will take place on Monday, 19 October (afternoon), Tuesday, 20 October (all day) and Wednesday, 21 October (morning).


    Генеральная ассамблея государств – сторон Конвенции о

    [...] всемирном наследии 1972 г. будет проводиться в понедельник 19 октября (вторая половина дня), вторник 20 октября (весь день) и в среду 21 октября (в первую половину дня).


    Free Breakfast: We serve breakfast every morning form 8 am to

    [...] 10am (cereals,jams,toasts,buns and more) and you can cook all day long.


    Бесплатный завтрак: Мы подаём


    завтрак каждое утро с 8 до 10 утра (мюсли, джем,

    [...] тосты, булочки и т.д.), и вы можете готовить в течение всего дня на кухне.


    The restaurant is closed on Sunday night and all day on Monday.


    Ресторан закрыт в воскресенье вечером и весь день в понедельник.


    As speakers have stressed all day, the model itself is one that arose as a response to crises and hardship, not unlike those that we are experiencing today, and it has proven successful in curtailing the detrimental impacts of those crises.


    Как подчеркивали выступающие ораторы, сама модель кооперативов возникла в ответ на такие кризисы и трудности, которые мы переживаем сегодня, и она успешно зарекомендовала себя в преодолении пагубных последствий этих кризисов.


    What may seem to be a simple network


    problem with a simple solution

    [...] can quickly turn into an all-day effort involving several [...]

    levels of IT personnel and use


    of several tools to identify, isolate, and resolve.


    То, что кажется незначительным сбоем сети с


    простым решением, может быстро

    [...] превратиться в проблему, которая на весь день займет ИТ-специалистов [...]

    нескольких уровней и потребует


    использования различных средств для ее идентификации, локализации и решения.


    For example, if women have no one to look


    after their children, they take them out into the

    [...] fields and the children help them all day long, but it isn’t seen as work.


    Например, если у женщины некому следить


    за детьми, она забирает их с

    [...] собой на работу в поле, и дети помогают ей в течение всего дня, однако [...]

    это не рассматривается как труд.


    All day on June 25th and the morning of 26th, the CIPO Summit [...]

    with a world-class faculty of over 70 speakers, focused on


    understanding the roles and responsibilities of the Chief Intellectual Property Officer, a position recently introduced by global businesses that reflects a very important trend in this area.


    Саммит CIPO, на котором докладывали 70

    [...] экспертов мирового уровня, весь день 25 июня и утром 26 июня был [...]

    целиком посвящён проблеме понимания


    функций и обязанностей руководителя отдела по вопросам интеллектуальной собственности (сокращенно – «CIPO»), должности, сравнительно недавно введённой в мировых корпорациях, что отображает чрезвычайно важную тенденцию в данной сфере.


    She is beyond a state of mind where whatever the


    gang outside could say to her could bother her in any way, and so

    [...] she remarks: »We can’t sit here in the toilet all day.


    Её душевное состояние не зависит от того, что толпа снаружи могла


    сказать ей, это не беспокоит её никаким образом, и поэтому она

    [...] замечает: «Мы не можем сидеть здесь в туалете весь день.


    States should ensure opportunities for day care, including all-day schooling, and respite care which would enable [...]

    parents better to cope with their overall


    responsibilities towards the family, including additional responsibilities inherent in caring for children with special needs.



    [...] следует обеспечить возможности дневного ухода, включая школу продленного дня, и временного ухода в период отдыха [...]

    лиц, обычно предоставляющих уход,


    которые позволят родителям лучше справляться со своими общими обязанностями в отношении семьи, включая дополнительные обязанности в связи с уходом за детьми с особыми потребностями.


    In our spacious lounge room, guests can watch sports on TV

    [...] and have a drink at the bar, open all day for drinks, sandwiches and pizzas.


    В нашей просторной


    гостиной, гости могут смотреть спортивные

    [...] программы по телевизору и выпить в бар, открытый в течение всего дня напитки, [...]

    сэндвичи и пиццу.


    Furthermore, the

    [...] cooperation with parents should be improved, more all-day schools offered, and better training for teachers [...]



    Кроме того, следует улучшить

    [...] сотрудничество с родителями, открыть дополнительные школы продленного дня и обеспечить улучшение подготовки [...]



    Are you tired after a demanding hike, from skiing all day, or from a hard week at work, and just want to relax or [...]

    enjoy time with some friends in a great environment?


    Вы устали после

    [...] длительного путешествия, катания на лыжах или напряженной рабочей недели, и Вам бы хотелось отдохнуть или развлечься с друзьями [...]

    в приятной обстановке?


    It is 90 % smaller and lighter than single-function


    patient simulators, provides one-tap testing for most

    [...] patient monitor checks, and runs all day on a single battery charge.


    Оно на 90 % меньше и легче, чем однофункциональные симуляторы пациента,


    обеспечивает испытание одним касанием для большинства

    [...] проверок монитора пациента и работает весь день на одном заряде [...]



    What makes the Imperial Club lounge really special is all the added


    value benefits including

    [...] complimentary full hot breakfast, all day snacks, afternoon tea and pre-dinner [...]

    cocktails and canapés


    not to mention a book library and complimentary international newspapers in the lounge.


    Гостиная Imperial Club обладает дополнительными специальными преимуществами,


    включая бесплатный полный

    [...] горячий завтрак, закуски в течение всего дня, послеобеденный чай и [...]

    бесплатные коктейли и канапе


    перед ужином, не говоря уже о библиотеке и бесплатных международных газетах в лаунж-баре.


    These files are often large and highly detailed so having the thin and light


    iPad with its Multitouch

    [...] display, integrated camera and all-day battery life, is a real [...]

    advantage for iPad users to view,


    edit and share their AutoCAD data.


    Эти файлы зачастую обладают большим объёмом и исключительной детализацией, так что возможность


    использования тонкого и лёгкого iPad с

    [...] дисплеем Multitouch, встроенной камерой и батареей, работающей [...]

    целый день, становится неоспоримым


    преимуществом для пользователей при просмотре, редактировании и обмене данными AutoCAD».


    The far north of Sweden is above the Arctic Circle, where in

    [...] summer the sun shines all day and all night, while in winter [...]

    it is always dark.


    Дальний север Швеции находится за полярным кругом,

    [...] где летом солнце светит весь день и всю ночь, а зимой всегда [...]



    It is the last day of the period of polar days, but we will not notice it, because it is light here all day and night long.


    Считается, что

    [...] это последний день периода, когда длятся полярные дни, но мы этого не заметим, потому что здесь все же круглосуточно светло.


    Finally, I would like to say that without political


    will and resolve on the part of our leaders in

    [...] what we do every day, all of it is going [...]

    to become more and more difficult.


    Наконец, мне хотелось бы сказать, что в


    отсутствие политической воли и решимости со

    [...] стороны наших лидеров нам будет все труднее [...]

    претворять в жизнь на повседневной основе эти начинания.


    People think that during the day all safety instructions are enforced while at [...]

    night some of those instructions are violated,


    leading to increased air pollution.


    Люди считают, что днем соблюдается все меры безопасности, а вот ночью некоторые [...]

    из них нарушаются, что приводит у росту


    уровня загрязнения воздуха.



    on all day - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    That's going on all day, every day.

    Here, you can flip a switch and the power stays on all day.

    Здесь можно повернуть выключатель, и напряжение останется на весь день.

    You leaving that on all day?

    Please, keep your stickers on all day.

    Пожалуйста, не снимайте свои наклейки в течение всего дня.

    That could go on all day.

    'Cause I can go on all day.

    He'll go on all day if you're not careful.

    Все это повесят на вас, если вы не будете благоразумны.

    There's barking and snarling going on all day long.

    I'm not asking you to keep it on all day.

    Afterwards, he was transferred to the Investigation Detention Centre No. 1 in Dushanbe, but was systematically brought to the Internal Affairs' Department and subjected to long interrogations there that went on all day and often continued into the night.

    Впоследствии он был переведен в следственный изолятор Nº 1 в Душанбе, однако систематически доставлялся в управление внутренних дел и подвергался длительным допросам, которые продолжались в течение всего дня и часто даже ночью.

    It's a power hog, and we had it on all day yesterday.

    Это энергетическая дыра И она работала вчера весь день

    You've been on all day... about how important it is to vote.

    So rather than listen to me drone on all day, Let's just get started, shall we?

    The north wind held on all day.

    This could go on all day.

    That's been going on all day.

    That goes on all day long?

    This has been going on all day.


    all day and - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    But I do have tomorrow free all day and night.

    I've been waiting all day and half the night.

    You could stab all day and not get a blister.

    Only shlyaeshsya the kitchen all day and smell like onions and garlic.

    Только шляешься по кухне целый день и пахнешь луком и чесноком.

    I've been practicing with these crutches all day and whoever left them in my lobby probably really needs 'em.

    Я тренировался с этими костылями весь день, а тот, кто оставил их у меня в фойе, вероятно, нуждается в них больше.

    She sleeps all day and when she wakes up, she eats pickles for three hours and annoys the hell out of everyone else.

    Она спит весь день, а когда просыпается, ест огурцы три часа и раздражает всех до умопомрачения.

    You can walk all day and see nobody.

    It's normal for kids in the country to play out all day and come home at dusk.

    Для сельских детей это нормально, играть весь день и вернуться домой на закате.

    I work hard all day and at night... I try to earn a little extra with this piece of junk.

    Я работал весь день и ночью я попытался немного заработать этим куском металлолома.

    We'd been looking all day and almost gave up.

    Anyone can sit in a warm office all day and read books.

    Каждый может сидеть в теплом оффисе весь день и читать книжки.

    Going out all day and refusing to tell me where.

    He sleeps all day and hunts all night.

    Arnie's so tired he'll sleep all day and half the night.

    You were out all day and your parents didn't think twice about it.

    Вы были весь день и ваши родители не задумываемся об этом.

    Hagen was watching someone all day and taking notes.

    No, I just sit down here all day and make stuff up.

    I don't want to sit around all day and play footsie.

    You're going to be thinking of ketchup all day and you didn't even see it.

    Вы собираетесь думать о кетчупе весь день и вы даже не замечаете этого.

    We could be out here all day and not get a result.

    Мы могли бы провести здесь весь день и не получить результата.