Перевод текста песни Roxette - Anyone. Перевод песен роксет на русский


Перевод песен Roxette

Roxette – популярный коллектив из Швеции. Образован в 1986-м в Стокгольме/Хальмстаде. Все началось в 1985-м, когда Пера Гессле, тогда уже достаточно востребованного музыканта в своей стране, работающего в направление «рок», пригласила к сотрудничеству одна молодая шведская звукозаписывающая фирма для написания композиции исполнительнице Пернилле Вальгрен. Пер сочинил «Svarta Glas», но Вальгрен ей не вдохновилась. Музыкант не расстроился и предложил этот трек для исполнения Мари Фредрикссон, так как они хотели создать что-то совместное уже давно. Он пытался мотивировать Мари тем, что все, исключая Перниллу видят в этом сингле потенциал хита. Фредрикссон же сомневалась, так как она позиционировала себя как рок-исполнительница, а та песня была явно в стиле поп. Пер снова нашелся и сделал англоязычный вариант текста, а также изменил аранжировку, однако, он сомневался, что и теперь Мари будет ее петь. Но менеджер этого лейбла порекомендовал записать композицию в дуэте – так было бы оригинальнее по его мнению. Фредрикссон подумала и согласилась. Сингл получил название «Neverending Love». Когда пресса выяснила, что Пер и Мари выпустили совместную композицию, возникли вопросы о новорожденной группе. Все участники записи сообща решили объявить, что это – лишь хобби-проект. Еще обнародовали, что в планах есть идея воспользоваться названием «Roxette» – прежним именем коллектива Gyllene Tider – для издания песни за рубежом.

Мнение товарищей Мари кардинально разнилось с тем, которое было у сотрудников лейбла, ведь они предполагали, что издание этой композиции в Швеции помешает ее сольной деятельности, и фанаты певицы не смогут позитивно воспринять резкую перемену музыкального жанра той. Однако, Фредрикссон, еще раз поразмыслив, выразила согласие на издание музыкального материала. Но его было решено выпускать инкогнито – фото Пера и Мари не должны были использоваться на упаковке диска. Прежде чем издать «Neverending love», необходимо было запретить использование шведского варианта сингла «Svarta glas», но ее уже спел для своего альбома родственник Перниллы Никлас Вальгрен. Однако, его пластинка еще не была издана и эту песню из нее успели убрать, заменив другой. В 1986-м Roxette представили свой премьерный сингл. Песня была выпущена инкогнито и публика не знала, кто конкретно поет. Пер боялся, что его новая композиция останется без внимания, поэтому попросил большое количество своих знакомых из различных городов написать специальные открытки для голосования, для повышения рейтинга сингла, так как если бы он отправил все их сам, то стало было бы понятно, что голоса отдает одно и тоже лицо. Композиция стала крупным летним хитом того года на родине Roxette, и потом прояснилось, что и при отсутствии вспоможения Пера и его знакомых сингл бы заслужил большое признание.

Вдохновленные успехом премьерной композиции, Roxette издали свою дебютную пластинку, которая вызвала огромный интерес у шведской публики. Дуэт уже желал всемирной славы, но на тот момент это было недостижимо. Весь год Мари и Пер посвятили поездкам по разным телевизионным шоу европейских стран, позиционируя себя как Roxette, но популярными они оставались также только у себя на родине. Летом 1987-го дуэт уехал на свои первые гастроли с другими шведскими исполнителями. В том же году команда издала сингл, посвященный Рождеству «It must have been love (Christmas for the broken hearted)», моментально ставший лидером чартов на родине музыкантов. Сея работа разнится с той, которая в 1990-м прозвучала в мелодраме «Красотка». В 1988-м коллектив анонсировал второй альбом, получивший сенсационную популярность в Швеции. Примечателен тот факт, что один американский студент ввез копию второй пластинки Roxette - «Look Sharp!» в Соединенные Штаты Америки. Парень показал ее на радио в своем городе - после этого о дуэте узнали в Америке и их композиция «The look» снискала там большую популярность. В 1989-м Пера поставили в известность о том, что «The look» уже лидер чартов в Соединенных Штатах Америки. А тот самый студент, оказавший помощь в развитие карьеры коллектива, был ими награжден в благодарность.

Roxette стали третьей по счету командой из Швеции, взявшей первую строчку хит-парадов Соединенных Штатов Америки со своей композицией. Также, «The look» лидировала в хит-парадах более 20 стран мира. В середине 1989-го Roxette уехали на очередные национальные гастроли. Это турне снискало еще больший успех. А осенью в том же году дуэт вышел на свои премьерные европейские гастрольные концерты. Тогда же они издали вторую, ставшую хитовой, в Штатах композицию «Listen to your heart». Вскоре на них вышла «Walt Disney Pictures / Touchstone Pictures» - ей требовался сингл к кинофильму «Красотка». У Пера в тот период была слишком большая занятость, чтобы тратить время на написание новой композиции для кино, и ему рекомендовали даже не распыляться на малобюджетный проект с Ричардом Гиром и совершенно неизвестной тогда молодой актрисой Джулией Робертс на главных ролях. Однако, Roxette не хотели показаться невежливыми и послали тем, кто продюсировал кинофильм «It must have been love(Christmas for the broken hearted)», понимая, что этот рождественский сингл вряд ли подойдет к снимаемому проекту.

Продюсеры оказались недовольны таким материалом и хотели получить от них другой сингл, на что им был дан ответ от Пера об отсутствии на сегодняшний день чего-либо иного для них. Гессле думал, что на этом переговоры закончены и продюсеры их более не побеспокоят. Однако, после того как композицию услышал режиссер картины Гэрри Маршалл, он ей вдохновился и попросил только немного поменять текст, и даже готов был подкорректировать сценарий под эту песню. Пер изменил текст, а Мари сделала новый вариант записи сингла. Результат пришелся по душе всем и «It must have been love» (перевод с английского на русский композиции можно почитать ниже) заслужила статус лидера американских хит-парадов в 1990-м - это был третье попадание композиций дуэта на первую строчку чартов в США. Кино имело грандиозный успех по всему свету, а композиция Roxette была основной «виновницей» многомиллионных продаж саундтрека к картине. В последующие годы дуэт продолжал записывать новые пластинки, много гастролировать и выпускать хиты. Хоть Пер и Мари оба задействованы в сольных проектах, но Roxette продолжает свою работу.

Песни с переводом

begin-english.ru

Тексты песен Roxette - Российский сайт о Роксет

Год выхода альбома: 1986

Список песен:01 - Soul Deep02 - Secrets That She Keeps03 - Goodbye To You04 - I Call Your Name05 - Surrender06 - Voices07 - Neverending Love08 - Call Of The Wild09 - Joy Of A Toy...

Читать тексты Год выхода альбома: 1987

Список песен:01 - I Call Your Name02 - Soul Deep03 - Like Lovers Do04 - Neverending Love05 - Goodbye To You06 - Secrets That She Keeps07 - Joy Of A Toy

Читать тексты Год выхода альбома: 1988

Список песен:01 - The Look02 - Dressed For Success03 - Sleeping Single04 - Paint05 - Dance Away06 - Cry07 - Chances08 - Dangerous09 - Half A Woman, Half A Shadow...

Читать тексты Год выхода альбома: 1991

Список песен:01 - Joyride02 - Hotblooded03 - Fading Like A Flower (Every Time You Leave)04 - Knockin' On Every Door05 - Spending My Time06 - I Remember You07 - Watercolours In The Rain08 - The Big L.09 - Soul Deep...

Читать тексты Год выхода альбома: 1992

Список песен:01 - How Do You Do!02 - Fingertips03 - The Look04 - The Heart Shaped Sea05 - The Rain06 - Keep Me Waiting07 - It Must Have Been Love08 - Cinnamon Street09 - Never Is A Long Time...

Читать тексты Год выхода альбома: 1994

Список песен:01 - Harleys & Indians (Riders In The Sky)02 - Crash! Boom! Bang!03 - Fireworks04 - Run To You05 - Sleeping In My Car06 - Vulnerable07 - The First Girl On The Moon08 - Place Your Love09 - I Love The Sound Of Crashing Guitars...

Читать тексты Год выхода альбома: 1995

Список песен:01 - Vulnerable02 - Fingertips'9303 - Dressed for Success04 - Joyride05 - The Look06 - Dangerous07 - The Sweet Hello, The Sad Goodbye08 - The Voice09 - Almost Unreal...

Читать тексты Год выхода альбома: 1995

Список песен:01 - June Afternoon02 - You Don't Understand Me03 - Look04 - Dressed for Success05 - Listen to Your Heart06 - Dangerous07 - It Must Have Been Love08 - Joyride09 - Fading Like a Flower (Every Time You Leave)...

Читать тексты Год выхода альбома: 1996

Список песен:01 - Un Dia Sin Ti02 - Crash! Boom! Bang!03 - Directamente A Ti04 - No Se Si Es Amor05 - Cuanto Lo Siento06 - Timida07 - Habla El Corazon08 - Como La Lluvia En El Cristal09 - Soy Una Mujer...

Читать тексты Год выхода альбома: 1999

Список песен:01 - Crush On You02 - Wish I Could Fly03 - You Can't Put Your Arms Around What's Already Gone04 - Waiting For The Rain05 - Anyone06 - It Will Take A Long Long Time07 - 7Twenty708 - I Was So Lucky09 - Stars...

Читать тексты Год выхода альбома: 2001

Список песен:01 - Real Sugar02 - The Centre Of The Heart03 - Milk And Toast And Honey04 - Jefferson05 - Little Girl06 - Looking For Jane07 - Bringing Me Down To My Knees08 - Make My Head Go Pop09 - Try (Just A Little Bit Harder)...

Читать тексты Год выхода альбома: 2002

Список песен:01 - A Thing About You02 - It Must Have Been Love03 - Listen To Your Heart04 - Fading Like A Flower (Every Time You Leave)05 - Spending My Time06 - Queen Of Rain07 - Almost Unreal08 - Crash! Boom! Bang!09 - Vulnerable...

Читать тексты Год выхода альбома: 2003

Список песен:01 - Opportunity Nox02 - The Look03 - Dressed For Success04 - Dangerous05 - Joyride06 - The Big L.07 - Church Of Your Heart08 - How Do You Do!09 - Sleeping In My Car...

Читать тексты Год выхода альбома: 2006

Список песен:01 - One Wish02 - The Look03 - Dressed For Success04 - Listen To Your Heart05 - Dangerous06 - It Must Have Been Love07 - Joyride08 - Fading Like A Flower (Every Time You Leave)09 - Spending My Time...

Читать тексты Год выхода альбома: 2011

Список песен:01 - Way Out02 - No One Makes It On Her Own03 - She’s Got Nothing On (But The Radio)04 - Speak To Me05 - I’m Glad You Called06 - Only When I Dream07 - Dream On08 - Big Black Cadillac09 - In My Own Way...

Читать тексты Год выхода альбома: 2012

Список песен:01 - Me & You & Terry & Julie02 - Lover Lover Lover03 - Turn Of The Tide04 - Touched By The Hand Of God05 - Easy Way Out06 - It's Possible07 - Perfect Excuse08 - Excuse Me, Sir, Do You Want Me to Check On Your Wife?09 - Angel Passing...

Читать тексты Год выхода альбома: 2014

Список песен:01 - The Look02 - Dressed For Success03 - Dangerous04 - It Must Have Been Love05 - How Do You Do!06 - Wish I Could Fly07 - Spending My Time08 - Almost Unreal09 - The Big L...

Читать тексты Год выхода альбома: 2016

Список песен:01 - Why Don’tcha?02 - It Just Happens03 - Good Karma04 - This One05 - You Make It Sound So Simple06 - From a Distance07 - Some Other Summer08 - Why Don’t You Bring Me Flowers?09 - You Can’t Do This to Me Anymore...

Читать тексты В данном разделе собраны тексты песен со всех альбомов Roxette. Информацию по самим альбомам можно посмотреть в разделе Альбомы Roxette, а авторские переводы некоторых песен на Форуме сайта.

allroxette.ru

Roxette (тексты песен с переводом)

Breathe

Breathe your life...

I’ve got to come down I’ve been awake for far too long My eyes look torn, they were so strong I wore the crown, I wrote the song Now it’s fading My heart was open Like a window to a summer breeze

I breaaaathed your love, I filled my lungs and veins And I breaaathed your love Until I felt the pain And like rain it slipped away

I tried to find out What love was really all about Behind the curtain waits the sky It’s rare I feel enough to cry I’m drying up inside My life was open Like a window to the summer breeze

I breathed your love, I filled my lungs and veins And I breathed your love Until I met the pain and like rain It slipped away, just like a little rain.

I breathed your love And nothing stayed the same. Yes, I breathed your love And filled my heart in vain cos like rain It slipped away, just like rain it swept away.

 Дышать

Я дышу твоей жизнью...

Мне надо успокоиться, Я слишком долго не спала, Мои глаза выглядят измученными, а они были такими сильными, Я носила корону, я написала песню, Теперь все это ушло. Мое сердце было открыто, Как окно для летнего бриза.

Я дышала твоей любовью, Я наполняла ею легкие и вены, И я вдыхала твою любовь, До тех пор, пока не становилось больно. И как дождь она ушла, не прощаясь.

Я пыталась понять, Почему возникает любовь? Там за завесой облаков ждет небо, Это редкий момент, я чувствую что заплачу. Я высыхаю изнутри. Моя жизнь была открыта, Как окно для летнего бриза.

Я дышала твоей любовью, Я наполняла ею легкие и вены, И я вдыхала твою любовь, До тех пор, пока не становилось больно и как дождь, Она ушла, не прощаясь, словно легкий дождь.

Я дышала твоей любовью, И все было по-другому, Да, я дышала твоей любовью, И она напрасно наполняла мое сердце, потому что как дождь, Она ушла, не прощаясь, она исчезла…  

Fading Like a Flower

In a time when the sun descends alone I ran a long long way from home To find a heart that's made of stone

I will try, I just need a little time To get your face right out of my mind To see the world through different eyes

Every time I see you oh I try to hide away But when we meet it seems I can't let go Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower

Tell me why When I scream there's no reply When I reach out there's nothing to find When I sleep I break down and cry Cry, yeah

Every time I see you oh I try to hide away But when we meet it seems I can't let go Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower

Fading like a rose Fading like a rose Beaten by the storm Talking to myself Getting washed by the rain It's such a cold cold town Oh, it's a such cold town

Every time I see you oh I try to hide away But when we meet it seems I can't let go Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower.

 Увядаю, как цветок

Когда солнце начинает опускаться, Я бегу далеко-далеко от дома, Чтобы найти сердце, сделанное из камня.

Я буду стараться, мне просто нужно еще немного времени, Чтобы забыть твое лицо, Чтобы смотреть на мир другими глазами.

Каждый раз, как я вижу тебя, я хочу спрятаться, Но когда мы встречаемся, я не могу двинуться с места. Каждый раз, как ты уходишь, я чувствую, что увядаю, как цветок.

Скажи мне, почему Когда я кричу, никто мне не отвечает, Когда я протягиваю руку, я ничего не нахожу, Когда я ложусь спать, я не могу больше терпеть и плачу, Плачу…

Каждый раз, как я вижу тебя, я хочу спрятаться, Но когда мы встречаемся, я не могу двинуться с места. Каждый раз, как ты уходишь, я чувствую, что увядаю, как цветок.

Увядаю, как роза, Увядаю, как роза, Под струями ливня. Я разговариваю сама с собой, Мокну под дождем В этом холодном городе, О, какой это холодный город.

Каждый раз, как я вижу тебя, я хочу спрятаться, Но когда мы встречаемся, я не могу двинуться с места. Каждый раз, как ты уходишь, я чувствую, что увядаю, как цветок.  

How Do You Do

How Do You Do!

I see you comb your hair and gimme that grin. It's making me spin now, spinnin' within. Before I melt like snow, I say Hello - How do you do!

I love the way you undress now. Baby begin. Do you caress, Honey, my heart's in a mess. I love your blue-eyed voice, Like Tiny Tim shines thru. How do you do!

Well, here we are crackin' jokes in the corner of our mouths and I feel like I'm laughing in a dream. If I was young I could wait outside your school cos your face is like the cover of a magazine.

How do you do, do you do, the things that you do. No one I know could ever keep up with you. How do you do! Did it ever make sense to you To say Bye Bye Bye?

I see you in that chair with perfect skin. Well, how have you been, baby, livin' in sin? Hey, I gotta know, did you say Hello - How do you do?

Well, here we are spending time in the louder part of town and it feels like everything's surreal. When I get old I will wait outside your house cos your hands have got the power meant to heal.

How do you do...

 Как поживаешь?

Как поживаешь?

Я вижу, как ты расчёсываешь волосы и ухмыляешься мне. Из-за этого у меня внутри всё замирает. Прежде, чем я растаю, как снег, я успеваю произнести: «Привет! - Как поживаешь?»

Мне нравится, как ты сейчас раздеваешься. Малыш, начинай. Ласкай меня, Дорогой, я вся в смятении. Я обожаю твои голубые глаза и твой голос, Который похож на голос Крохотного Тима. Как поживаешь?

А теперь мы обмениваемся шутками, И мне кажется, словно я смеюсь во сне. Если бы я была моложе, я бы поджидала тебя у школы, Ведь ты красив, как модель с обложки журнала.

Как поживаешь? Как поживаешь? Чем занимаешься? Никто из моих знакомых никогда не сравнится с тобой. Как поживаешь? Ты когда-нибудь осознавал смысл своих слов, Говоря: «Пока! Пока! Пока!»?

Я вижу тебя на этом стуле, обитом кожей. Ну, как у тебя дела, малыш, ты жил в грехе? Эй, я должна знать, ты сказал: «Привет! - Как поживаешь?»

Теперь мы проводим время в оживлённой Части города, и мне кажется, что всё нереально. Когда я состарюсь, я буду поджидать тебя у твоего дома, Потому что твои руки обладают целебной силой...

Как поживаешь?  

It Must Have Been Love

It must have been love, But it's over now.

Lay a whisper on my pillow, Leave the winter on the ground. I wake up lonely, A stare of silence. In the bedroom, And all around. (all around) Touch me now I close my eyes and dream away.

It must've been love But it's over now. It must've been good But I lost it some how. I must've been love But it's over now. From the moment we touched Till the time had run out.

Make believing we're together, That I'm sheltered by your arms. But on the outside I turn to water, Like a tear drop in your palm.

And it's a hard winters day. I dream away.

It must've been love But it's over now. It was all that I wanted Now I'm livin' without I must've been love But it's over now. From the moment we touched It's where the water flows It's where the wind blows.

It must've been love But it's over now. It must've been good But I lost it some how. I must've been love But it's over now. From the moment we touched Till the time had run out.

It must've been love But it's over now. It was all that I wanted Now I'm livin' without I must've been love But it's over now. From the moment we touched It's where the water flows It's where the wind blows.

 Должно быть, это была любовь

Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено.

Прошепчи мне сон в подушку, Застели все ковром зимы. Просыпаюсь в одиночестве, Под пристальным взглядом тишины. Она в моей спальне, Она везде. Прикоснись ко мне Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.

Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено. Должно быть, это было хорошо, Но я упустила все. Должно быть, это была любовь Но теперь все кончено. С момента, как ты прикоснулся ко мне До того, как время истекло.

Хочу поверить, что мы вместе, Что ты приютил меня в своих руках. Но я превращаюсь в воду, Как слезинка на твоей ладони.

И в этот суровый зимний день Мечты уносят меня прочь.

Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено. Это было все, чего я хотела, Но в моей жизни этого больше нет Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено. С момента как ты прикоснулся ко мне Все утекло водой Все унес ветер.

Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено Должно быть, это было хорошо, Но я упустила все. Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено С момента, как ты прикоснулся ко мне До того, как время истекло.

Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено. Это было все, чего я хотела, Но в моей жизни этого нет Должно быть, это была любовь, Но теперь все кончено. С момента как ты прикоснулся ко мне Все утекло водой Все унес ветер.

Listen To Your Heart

I know there's something in the wake of your smile I get a notion from the look in your eyes, yeah You've built a love but that love falls apart Your little piece of heaven turns too dark

Listen to your heart when he's calling for you Listen to your heart, there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before you tell him goodbye

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile The precious moments are all lost in the tide, yeah They're swept away and nothing is what it seems The feeling of belonging to your dreams

Listen to your heart when he's calling for you Listen to your heart, there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before you tell him goodbye

And there are voices that want to be heard So much to mention but you can't find the words The scent of magic, the beauty that's been (beauty that's been) When love was wilder than the wind

Listen to your heart (take a listen to) when he's calling for you Listen to your heart (take a listen to), there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before Oh, listen to your heart (take a listen to) when he's calling for you Listen to your heart (take a listen to), there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before You tell him goodbye

 Слушай своё сердце

Я знаю, что-то не так в твоей бодрой улыбке. Это же ощущение у меня возникает, когда я смотрю тебе в глаза, да. Ты построил любовь, которая начала разрушаться, И твой маленький кусочек неба становится слишком мрачным.

Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.

Иногда ты спрашиваешь себя, а стоит ли всех усилий эта битва, Ведь всё приятное уже затерялось в волнах, да. Всё смыто и уже давно не то, чем кажется Осталось лишь чувство причастности твоим мечтам.

Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.

Звучат голоса, которые хотят, чтобы их услышали. Хочется сказать и больше, но трудно подобрать слова. Аромат магии и красота, которая жила (красота, которая жила) В пору любви, более неистовой, чем ветер…

Слушай своё сердце (послушай), Когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце (послушай), тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем ... Слушай своё сердце (послушай), Когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце (послушай), тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем С ним попрощаться.  

Milk And Toast And Honey

Milk and toast and honey make it sunny on a rainy Saturday, he-he-hey Milk and toast, some coffee take the stuffiness out of days you hate, you really hate Slow morning news pass me by

I try not to analyze but didn't he blow my mind this time Didn't he blow my mind?

Chorus: (Here he comes) To bring a little lovin', honey To take away the hurt inside Is everything that matters to me Is everything I want in life

Milk and toast and honey Ain't it funny how things sometimes look so clear and feel so near The dreams I dream, my favorite wishful thinkin'

Oh, he's bookmarked everywhere, everywhere True love might fall from the sky

You never know what to find but didn't he blow my mind this time Didn't he blow my mind?

Chorus:

Oh lay a little lovin', honey To feel you're gettin' close to me Is everything that matters to me Is everywhere I wanna be

 Молоко и тосты с медом

Молоко и тосты с медом могут оживить тоскливую и дождливую субботу Молоко, тосты и немного кофе, могут освежить те душные дни, которые ты так ненавидишь, Неторопливые утренние новости проплывают мимо меня,

Я пытаюсь не анализировать свои чувства, но разве он не затуманил мне голову на этот раз? Разве нет?

Припев: (Вот и он) Он подарит мне немного любви, Он заглушит боль внутри, А это всё, что имеет для меня значение, Все, чего я хочу от жизни

Молоко и тосты с медом Разве не удивительно, насколько ясным и близким все кажется иногда? В моих сокровенных мечтах я, как всегда выдаю желаемое за действительное

Он мерещится мне повсюду Настоящая любовь может упасть на тебя прямо с неба

Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь, но разве он не затуманил мне голову на этот раз? Разве нет?

Припев:

Подари же мне немного любви, дорогой Чтобы я почувствовала как мы близки, А это всё, что имеет для меня значение Это тот мир, в котором я хочу жить  

Queen of Rain

In that big big house there are fifty doors and one of them leads to your heart. In the time of spring I passed your gate and tried to make a start. All I knew was the scent of sea and dew but I've been in love before, how about you? There's a time for the good in life, a time to kill the pain in life, dream about the sun you queen of rain.

In that big old house there are fifty beds and one of them leads to your soul. It's a bed of fear, a bed of threats, regrets and sheets so cold. All I knew your eyes so velvet blue, I've been in love before, how about you? There's a time for the good in life...

Time went by as I wrote your name in the sky, fly fly away, bye bye.

It's time to place your bets in life, I've played the loser's game of life, dream about the sun you queen of rain.

 Королева Дождя

В большом-пребольшом доме Есть 50 дверей, И одна из них ведем к твоему сердцу. Весной Я пересек твои ворота И попыталась начать. Всё, что я знала Было ароматом моря и росы, Раньше я была влюблена, что насчет тебя? В жизни есть время для добра, Время на то, чтобы победить боль, Мечтая о солнце, о Королева Дождя.

В большом старом доме Есть 50 кроватей И одна из них ведет к твоей душе. Это кровать страхов, кровать угроз, сожалений и промахов. Всё, что я знала Было твоими бархатно-голубыми глазами, Раньше я была влюблена, что насчет тебя? Настало время для добра в твоей жизни.

А время шло, Пока я писала твое имя на небе, Улетая далеко-далеко. До свидания.

Это время поставить ставки в жизни, Я играла проигравшего, Мечтая о солнце, о Королева Дождя.  

Secrets That She Keeps

I move all right, I got the wheels going round, Making ways in the night. Yea we’re movin’ all right, wipin’ the rain from the ground And the pale from the sky but something happens in his heart When the morning comes.

The secrets that she keeps away from me, The tears on the pillow she don’t want me to see, Well every little thing she does is for me But somebody new is breaking us in two.

He’s the kind of love that makes a whirl in your mind, Like the tide and the time. With just a little bit o’soul he fights to find peace of mind In these shattering eyes but something happens in his heart When the morning comes.

The secrets that she keeps away from me...

The secrets that she keeps away from me. The love of you and me...

 Тайны что она хранит

Лечу я в ночи, рассекая простор, Меня обгоняет машин миллион. Мчимся вперед мы вместе с тобой, Стирая тень с солнца и дождь с мостовой, но что-то в сердце произойдет, Когда утро придет...

О, какие тайны в душе она хранит, Слезы от меня прячет, когда спит. Только для меня все, что она творит, Но кем-то неожиданно наш союз разбит.

Его любовь в смятение приводит тебя, Мятежней, чем время, бурней, чем моря. Отдав ей часть души и сердца своего, Он в ранящих глазах покой ищет давно, но что-то сердце его взорвет, Когда утро придет.

О, какие тайны в душе она хранит,

О, какие тайны в душе она хранит, Наша любовь...  

Spending My Time

What's the time? Seems it's already morning. I see the sky, it's so beautiful and blue. The TV's on but the only thing showing is a picture of you. Oh I get up and make myself some coffee. I try to read a bit but the story's too thin. I thank the lord above that you're not here to see me in the shape I'm in.

Spending my time Watching the days go by Feeling so small I stare at the wall Hoping that you think of me too. I'm spending my time

I try to call but I don't know what to tell you I leave a kiss on your answering machine Oh help me please Is there someone who can make me wake up from this dream?

Spending my time Watching the days go by Feeling so small I stare at the wall Hoping that you are missing me too. I'm spending my time Watching the sun go down. I fall asleep to the sound of "tears of a clown," a prayer gone blind. I'm spending my time

My friends keep telling me Hey, life will go on, Time will make sure I'll get over you. This silly game of love You play, you win only to lose.

 Трачу свое время

Который час? Кажется, уже утро Смотрю на небо, Какое оно голубое и прекрасное. Телевизор работает, но на экране - Только твоя фотография. Встаю, завариваю кофе, Пытаюсь читать, но книжица слишком короткая. Слава богу, тебя здесь нет, и ты не увидишь меня в таком состоянии.

Трачу свое время, Смотрю, как уходит день за днем, Чувствую себя такой маленькой, Тупо пялюсь на стену, Надеюсь, ты обо мне тоже думаешь. Трачу свое время.

Поднимаю трубку, но не знаю, что тебе сказать, Так что оставляю поцелуй на твоем автоответчике Помогите же мне, Может ли кто-нибудь заставить меня очнуться от этого сна?

Трачу свое время, Смотрю, как уходит день за днем, Чувствую себя такой маленькой, Тупо пялюсь на стену, Надеюсь ты обо мне тоже вспоминаешь. Трачу свое время, Глядя, как садится солнце. Засыпаю под "Tears Of A Clown", Молюсь, ни на что не надеясь.

Трачу свое время Друзья твердят, Эй, жизнь продолжается! Время - надежный лекарь от тоски по тебе. Как глупа игра в любовь - Даже победители остаются в проигрыше.

The Look

1-2-3-4

Walking like a man, Hitting like a hammer, She's a juvenile scam. Never was a quitter, Tasty like a raindrop, She's got the look. Heavenly bound Cause heaven's got a number When she's spinning me around, Kissing is a colour, Her loving is a wild dog, She's got the look.

She's got the look. She's got the look. What in the world can make a brown-eyed girl turn blue. When everything I'll ever do I'll do for you And I go: la la la la la She's got the look.

Fire in the ice, Naked to the T-bone Is a lover's disguise. Banging on the head drum, Shaking like a mad bull, She's got the look. Swaying to the band, Moving like a hammer, She's a miracle man. Loving is the ocean, Kissing is the wet sand, She's got the look.

She's got the look. She's got the look. What in the world can make a brown-eyed girl turn blue. When everything I'll ever do I'll do for you And I go: la la la la la She's got the look.

 Взгляд

1-2-3-4

Мимо проходя, Солнечным ударом Оглушит слегка тебя, Как медузу паром! Капелькой дождя вдруг Подарит взгляд! Словно с облаков Посланная небом, Кружит множество голов, Ослепляя цветом, И - дразнящий кровь, друг, Подарит взгляд!

Подарит взгляд, всего лишь взгляд! Подарит взгляд, всего лишь взгляд - Мир расцветет, накинув радужный наряд! Твой рядом шанс, а ты как будто бы не рад! Уйдет же (ла-ла-ла-ла-ла), Оставив взгляд!

В пламя бросив лед, Обнажи все чувства, Душу сквозь твою пройдет, Но не забезумствуй, Не сиди, болван же, Верни ей взгляд! Парень, не сиди - Счастье твое рядом, Словно океан любви, Обласкает взглядом, Ощути - и тоже Верни ей взгляд!

Верни ей взгляд, всего лишь взгляд! Верни ей взгляд, всего лишь взгляд - Мир расцветет, накинув радужный наряд! Твой шанс велик, а ты как будто бы не рад! Уйдет же (ла-ла-ла-ла-ла), Оставив взгляд!

Thing About You

I pick up the phone I'm dialing your number While I pray you're at home, At home and alone 'Cause I can't function on my own And I'll never stop believing

The reaping is done You are the one The radio is on but the sound is off gone And I wanna walk out in the sun But lately that's been very hard to do

Chorus: I've got a thing about you And I don't really know what to do 'Cause I've got a thing about you Hey you

I pick up the phone I'm dialing that number and My heart like a stone Waits for the tone Oh I can't make it on my own And I'll never stop believing

I know what is right and this is so wrong

Alone in my bed, better off on my own The TV is on but the colors are gone

And lately you've been painting my world blue

Chorus:

I've got a thing about you Hoping this story cuts through

 Думаю о тебе

Я снимаю трубку И набираю твой номер. Моля лишь о том, чтобы ты была дома. Дома одна. Когда я один, я ничего не могу делать. Но я всё же надеюсь…

Выбор сделан, Ты – моя половинка. Радио играет, но звука я не слышу. Я хочу, чтобы надо мной светило солнце, Но, с недавних пор, это не так-то просто.

Припев: Я на тебя запал. Не знаю, как теперь жить. Ведь я на тебя крепко запал. Угу.

Я снимаю трубку, Набираю твой номер. Моё сердце словно камень. Я жду гудка. Я уже умираю от одиночества. Но я всё же надеюсь…

Я знаю, как всё должно быть, но от этого не легче.

Я один в постели, я один по жизни. Телевизор работает, но я не различаю его цветов.

С недавних пор вся моя жизнь стала серой. Без тебя.

Припев:

Я запал на тебя. Надеюсь, эта история затронет чьи-нибудь чувства.  

You Don't Understand Me

I've been up all night, you've been puttin' up a fight. Seems like nothin' I say gets through. How did this old bed fit a world between me and you. We said "Goodnight" but the silence was so thick you could cut it with a knife. We've hit the wall again and there's nothin' I can do. You're the one, yea, I've put all my trust in your hands. C'mon and look in my eyes, here I am, here I am

You don't understand me, my baby. You don't seem to know that I need you so much. You don't understand me, my feelings, the reason I'm breathin', my love

The mornin' comes and you're reaching out for me just like everything's the same and I let myself believe things are gonna change. When you kiss my mouth and you hold my body close, do you wonder who's inside? Maybe there's no way we could feel each other's pain. Tell me why it gets harder to know where I stand. I guess loneliness found a new friend, here I am

You don't understand me...

You don't seem to get me, my baby. You don't really see that I live for your touch. You don't understand me, my dreams or the things I believe in, my love. You don't understand me. You don't understand me. Understand me.

 Ты меня не понимаешь

Я всю ночь не спала, потому что мы опять ругались, Кажется, ты не понял ничего из того, что я говорила. Как же все-таки эта старая кровать соответствует миру между нами. Мы сказали: «Доброй ночи», но тишина была такой плотной, Словно ее можно было резать ножом. Мы опять уперлись в стену, а я ничего не могу поделать. Ты – мой единственный, я доверяюсь только тебе, Загляни мне в глаза, я перед тобой, вот она я.

Ты не понимаешь меня, мой милый. Тебе, похоже, неизвестно, как ты мне нужен. Ты не понимаешь меня, мои чувства, Причину, по которой я еще дышу, моя любовь.

Наступает утро, и ты снова обнимаешь меня, Как будто бы все по-прежнему, И я позволяю себе поверить, что все изменится. Когда ты целуешь меня и прижимаешь к себе, Ты хотя бы задумываешься, что у меня происходит внутри? Может быть, выхода нет, мы лишь чувствуем боль друг друга. Скажи, почему мне все труднее быть уверенной в себе, Кажется, одиночество нашло себе нового друга, и это я.

Ты меня не понимаешь…

Ты так далек от меня, мой милый, Ты не видишь, что я живу только ради твоего прикосновения. Ты не понимаешь меня, мои мечты, все те вещи, в которые я верю, моя любовь. Ты меня не понимаешь, не понимаешь. Пойми меня.

speakworld.narod.ru

Перевод песни Roxette Fool

Fool

I was alone I told my mouth to shot up cos I was talking to myself like I always do when I'm stuck well, I was crying you could be crying too I was screaming throungh the windown I keep missing you and the tears came down from the sky and the rain feel hard on my eyes

Now you know what I look like I'm feeling like a fool I lose on my own I'm going back to school

And I will pray Hallelujan you'll be breaking every rule and come back to stay I'm feeling like a fool

I really tried so hard to design my life there's a big black void in head like it's been cut by a knife every time your name comes around this stupidity follows me down

Now you know what I look like I'm feeling like a fool I thought I could swim I'm drowning in the pool

And I will pray Hallelujan you'll be breaking every rule and consider to stay I'm feeling like a fool

Please come back to stay I'm feeling like a fool I'm feeling like a fool in my heart I'm feeling like a fool

Дурак

Я был одинок, Я велел себе заткнуться. Ведь я разговаривал сам с собой, Как обычно, когда я не вижу выхода. Да, я плакал, Быть может, и ты плакала тоже? Я кричал сквозь закрытое окно, Я скучал по тебе... И слезы падали с небес, И дождь наполнял глаза мои...

Теперь ты знаешь, как я выгляжу, Я чувствую себя полным дураком. Я запутался, Я возвращаюсь в школу...

И я буду молить, Аллилуйя! Ты нарушишь все возможные правила, Ты вернешься и останешься! Я чувствую себя полным дураком...

Я и правда очень старался спланировать свою жизнь, Но в голове одна сплошная пустота, Словно ее и вовсе отрезали... Каждый раз, когда я слышу твое имя, Мне не избежать этого отупения...

Теперь ты знаешь, как я выгляжу, Я чувствую себя полным дураком. Мне казалось, я умею плавать, а я утопаю в бассейне...

И я буду молить, Аллилуйя! Ты нарушишь все возможные правила, Ты захочешь остаться! Я чувствую себя полным дураком...

Пожалуйста, вернись, останься... Я чувствую себя полным дураком, Я сердцем чувствую себя полным дураком, Я чувствую себя полным дураком...

begin-english.ru

Roxette: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Stars

You keep on walkin' on the other side Other side, other side You keep on walkin' on the other side Other side, other side Wherever you go, I'm going with you Shouldn't you know I'm bound to follow Whatever you say, whatever you do I give you a clue, I'm gonna follow

And the stars will show Where the waters flow Where the gardens grow That's where I'll meet you

Why don't you let me, let me come along Na na na, na na na Why don't you open, make me come along Na na na, na na na Wherever you go, I'm going for you Oh, I was truly born to follow Like fire and wood and paper and glue Only a few were born to follow

And the stars will show Where the waters flow Where the gardens grow That's where I'll meet you And the sun will glow Melting all the snow Knowing all I know That's where I'll meet you

Stars will show Where the waters flow Where the gardens grow That's where I'll meet you And the sun will glow Melting all the snow Knowing all I know That's where I'll meet you

And the stars will show Every breeze will blow Knowing all I know That's where I'll meet you

Звезды

Ты продолжаешь бродить по ту сторону дороги, По ту сторону, по ту сторону, Ты продолжаешь бродить по ту сторону дороги, По ту сторону, по ту сторону… Куда бы ты ни пошел, я иду с тобой, Тебе ли не знать, что я обязана пойти следом, Что бы ты ни говорил, что бы ты ни делал, Я дам тебе путеводную нить, я пойду за тобой.

И звезды покажут, Куда текут реки, Где растут сады, Вот где я встречусь с тобой.

Почему ты мне не скажешь, не позволишь пойти вместе? На на на на на… Почему ты не откроешься, не попросишь пойти вместе? На на на на на… Куда бы ты ни пошел, я иду за тобой, О, я была рождена, чтобы пойти следом Как огонь и древесина, как бумага и клей Лишь немногие созданы для того, чтобы идти следом.

И звезды покажут, Куда текут реки, Где растут сады, Вот где я встречусь с тобой. И солнце засияет, Растопив весь снег, Зная то, что знаю я, Вот где я встречусь с тобой.

И звезды покажут, Куда текут реки, Где растут сады, Вот где я встречусь с тобой. И солнце засияет, Растопив весь снег, Зная то, что знаю я, Вот где я встречусь с тобой.

Звезды будут провожать, Ветер будет дуть, Зная то, что знаю я, Вот где я встречусь с тобой.

perevod-pesen.com

Roxette: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Chances

Hear my call here and everwhere I've been walking the streets in despair one more fire turns a shade of grey one more tear is lost in the rain.

And I say that I love you I say that I need you baby I leave you a sign of desire no shadow will haunt you no heart will desert you no one will hurt you no space or no time

Got to got you got to got to take your chances on me like the river will lead the water to the sea take on me take your chances on me don't ever let it be don't ever let it be

There's a night when you close your eyes around a dream that shines like the sun everyone knows it's beautiful tell me why you want to dream it alone

And I say that I love you I say that I need you baby I leave you the lines in my palm No darkness will get you no heart will desert you nothing can hurt you or do you any harm

Got to got you got to got to take your chances on me like the river will lead the water to the sea take on me take your chances on me don't walk away from me don't walk away from me

Шансы

Услышь мой зов — Здесь, повсюду. Я в отчаянии брожу по улицам. Еще одно пламя обратилось в серую тень, Еще одна слеза растворилась в дожде.

И я говорю, я люблю тебя, Я говорю, ты нужен мне, Детка, я оставляю тебе намек на желание... Ни одна тень не настигнет тебя, Ни одно сердце не покинет тебя, Тебя не ранят ни люди, Ни пространство, ни время...

Ты не должен, не должен, не должен упустить этот шанс, Словно река направляет воду к морю... Прими мой вызов, Воспользуйся этим шансом, Не пускай все на самотек, Не пускай все на самотек...

Этой ночью ты закрываешь свои глаза в мечтах, Что сияют, как солнце. Каждый знает: это прекрасно! Объясни же мне, почему ты хочешь мечтать в одиночку?!

И я говорю, я люблю тебя, Я говорю, ты нужен мне, Детка, я оставляю тебе линии на своей ладони. Никакая мгла не доберется до тебя, Ни одно сердце не покинет тебя, Ничто не ранит тебя, не причинит тебе вреда...

Ты не должен, не должен, не должен упустить этот шанс, Словно река направляет воду к морю... Прими мой вызов, Воспользуйся этим шансом, Не пускай все на самотек, Не пускай все на самотек...

perevod-pesen.com

Roxette: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Anyone

Anyone who have a love close to this Knows what I'm saying Anyone who wants a dream to come true Knows how I'm feeling

All I can think of is you and me Doing the things I wanna do All I imagine is heaven on earth I know it's you

Anyone who ever kissed in the rain Knows the whole meaning Anyone who ever stood in the light Needs no explaining

But everything more or less appears so meaningless Blue and cold Walking alone through the afternoon traffic I miss you so

Anyone who felt like I do Anyone who wasn't ready to fall Anyone who loved like I do Knows it never really happens at all It's over when it's over What can I do about it Now that it's over

Everything more or less is looking so meaningless And fades to grey Lying awake in an ocean of teardrops I float away

Anyone who ever felt like I do Anyone who wasn't ready to fall Anyone who loved like I do Knows it never really happens at all It's over when it's over What can I do about it Now it's all over

It's all over, baby…

Любой

Любой, кто испытывал похожую любовь, Знает, о чем я говорю, Любой, кто хотел, чтобы мечта сбылась, Знает, что я чувствую.

Все о чем я могу думать – это я и ты, Занимающиеся тем, чем я бы хотела заняться, Все что воображаю – это рай на Земле, Я знаю, это ты.

Любой, кто целовался под дождем, Понимает, в чем смысл, Любой, кто стоял, заслоняя собой свет, Не нуждается в объяснении.

Но все в той или иной степени оказывается таким бессмысленным, Грустным и холодным, Бродя сквозь дневной поток машин, Я так скучаю по тебе.

Любой, кто хоть раз чувствовал то же, что и я, Любой, кто был не готов полюбить, Любой, кто любил так, как я, Знает, что по настоящему этого никогда не случается, Все кончено значит кончено, Что я могу с этим поделать? Теперь все кончено.

Но все в той или иной степени выглядит таким бессмысленным, И серым, Лежа без сна в океане слез, Я уплываю прочь.

Любой, кто хоть раз чувствовал то же, что и я, Любой, кто был не готов полюбить, Любой, кто любил так, как я, Знает, что по настоящему этого никогда не случается, Все кончено значит кончено, Что я могу с этим поделать? Теперь все кончено.

Все кончено, детка…

perevod-pesen.com