Англо-русский перевод SILLY. Перевод слова на русский silly
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышал. ☰
Идея действительно кажется немного глупой. ☰
You silly old bag!
Ты, старая глупая кошёлка! ☰
You silly old fool!
Ты старый идиот! ☰
This is getting silly.
Это становится глупо. ☰
I hope I didn't make any silly mistakes.
Я надеюсь, что не наделал глупостей. ☰
What a silly thing to say!
Что за глупости! ☰
Stop asking silly questions.
Перестать задавать глупые /тупые, дурные, идиотские/ вопросы. ☰
This silly chatter would vex a saint.
Эта идиотская болтовня может и святого вывести из себя. ☰
It didn't kill it, it only sillied it a bit.
Это не убило его, а только слегка оглушило. ☰
A group of silly young girls leeched onto the popular singer.
Группа глупых молодых девиц облепила популярного певца. ☰
I feel so silly in this outfit.
В этом наряде я чувствую себя так глупо /нелепо/. ☰
He's forever asking silly questions.
Он вечно задаёт глупые вопросы. ☰
I'm getting tired of your silly tricks.
Я уже устал от твоих дурацких фокусов. ☰
She will cross you up and make you look silly.
Она заморочит тебе голову и выставит тебя дураком. ☰
I left my keys at home, which was a pretty silly thing to do.
Я оставил ключи дома, что было довольно глупо. ☰
Children enjoy a silly competition in which they try to stare each other down.
Дети нашли себе нелепую забаву: они играют в гляделки, соревнуясь в том, кто кого переглядит. ☰
I'm tired of watching silly movies.
Мне надоело смотреть глупые фильмы. ☰
The book was a silly waste of time.
Чтение этой книги оказалось глупой потерей времени. ☰
The silly bitch went and told the police.
Эта тупая сука пошла и настучала в полицию. ☰
You drove in this weather? What a silly thing to do!
Ты что, сел за руль в такую погоду? Какой глупый поступок! ☰
I hate their parties — we always end up playing silly games.
Ненавижу их вечеринки: они всегда заканчиваются тем, что мы играем в какие-то дурацкие игры. ☰
His silly antics at office parties have earned him a reputation as a simpleton.
Его глупые выходки на корпоративах обеспечили ему репутацию дурака. ☰
One silly mistake cost them the match.
Одна глупая ошибка стоила им матча. ☰
It was another of her silly little jokes.
Это была её очередная дурацкая шуточка. ☰
wooordhunt.ru
silly — с английского на русский
Silly — steht für: Silly (Band), eine deutsche Band Silly ist der Name folgender geographischer Objekte: Silly (Belgien), eine Stadt in Belgien Silly (Burkina Faso), eine Gemeinde und ein Departement in Burkina Faso Silly en Gouffern, eine Gemeinde im… … Deutsch Wikipedia
Silly — Datos generales Origen Berlín Este (RDA) Información artística … Wikipedia Español
Silly — Sil ly, a. [Compar. {Sillier}; superl. {Silliest}.] [OE. seely, sely, AS. s?lig, ges?lig, happy, good, fr. s?l, s?l, good, happy, s?l good fortune, happines; akin to OS. s[=a]lig, a, good, happy, D. zalig blessed, G. selig, OHG. s[=a]l[=i]g, Icel … The Collaborative International Dictionary of English
silly — [sil′ē] adj. sillier, silliest [ME seli, sili (with shortened vowel), good, blessed, innocent < OE sælig, happy, prosperous, blessed (akin to Ger selig, blessed) < sæl, happiness < IE base * sel , favorable, in good spirits (> Gr… … English World dictionary
silly — O.E. gesælig happy (related to sæl happiness ), from W.Gmc. *sæligas (Cf. O.N. sæll happy, Goth. sels good, kindhearted, O.S. salig, M.Du. salich, O.H.G. salig, Ger. selig blessed, happy, blissful ), from PIE root … Etymology dictionary
Silly — Silly, in addition to its dictionary definitions, may refer to: * Silly, Belgium, a town in Belgium * Silly (band), an East German rock group from the 1970s … Wikipedia
Silly — Le nom est surtout porté dans l Eure et Loir. Il désigne celui qui est originaire de Silly (ou Sillé), nom de plusieurs communes et de divers hameaux. Dans cette région, on pensera notamment à la commune de Silly en Gouffern (61). Sens probable… … Noms de famille
silly — ► ADJECTIVE (sillier, silliest) 1) lacking in common sense or judgement; foolish. 2) trivial or frivolous. 3) Cricket denoting fielding positions very close to the batsman: silly mid on. ► NOUN (pl. sillies) informal ▪ … English terms dictionary
Silly — Silly, Dorf im Arrondissement Soignies der belgischen Provinz Hennegau; 2600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
silly — index fatuous, frivolous, inept (inappropriate), ludicrous, puerile, superficial, vacuous Burton s Legal … Law dictionary
silly — 1 *simple, foolish, fatuous, asinine Analogous words: *irrational, unreasonable: *stupid, slow, dull, dense, crass, dumb: vacuous, *empty 2 *foolish, absurd, preposterous … New Dictionary of Synonyms
translate.academic.ru
It is a silly thing to do. | Глупо поступать так. |
Don't be silly! | не глупи! |
No, silly, I didn't mean that. | Нет, глупенький, я не то имел ввиду. |
That's the silliest thing I've ever heard. | Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышал. |
She is what is called a silly. | Она из тех, кого называют глупышками. |
You made a lot of silly mistakes. | Ты наделал много глупостей. |
The idea does seem a bit silly. | Идея действительно кажется немного глупой. |
This is getting silly. | Это становится глупо. |
I hope I didn't make any silly mistakes. | Я надеюсь, что не наделал глупостей. |
You silly old bag! | Ты, старая глупая кошёлка! |
You silly old fool! | Ты старый идиот! |
It didn't kill it, it only sillied it a bit. | Это не убило его, а только слегка оглушило. |
What a silly thing to say! | Что за глупости! |
Stop asking silly questions. | Перестать задавать глупые /тупые, дурные, идиотские/ вопросы. |
I feel so silly in this outfit. | В этом наряде я чувствую себя так глупо /нелепо/. |
He's forever asking silly questions. | Он вечно задаёт глупые вопросы. |
This silly chatter would vex a saint. | Эта идиотская болтовня может и святого вывести из себя. |
I'm getting tired of your silly tricks. | Я уже устал от твоих дурацких фокусов. |
She will cross you up and make you look silly. | Она заморочит тебе голову и выставит тебя дураком. |
I left my keys at home, which was a pretty silly thing to do. | Я оставил ключи дома, что было довольно глупо. |
A group of silly young girls leeched onto the popular singer. | Группа глупых молодых девиц облепила популярного певца. |
I'm tired of watching silly movies. | Мне надоело смотреть глупые фильмы. |
The book was a silly waste of time. | Чтение этой книги оказалось глупой потерей времени. |
You drove in this weather? What a silly thing to do! | Ты что, сел за руль в такую погоду? Какой глупый поступок! |
I hate their parties — we always end up playing silly games. | Ненавижу их вечеринки: они всегда заканчиваются тем, что мы играем в какие-то дурацкие игры. |
Children enjoy a silly competition in which they try to stare each other down. | Дети нашли себе нелепую забаву: они играют в гляделки, соревнуясь в том, кто кого переглядит. |
His silly antics at office parties have earned him a reputation as a simpleton. | Его глупые насмешки в адрес вошедших в правительство партий обеспечили ему репутацию недалёкого человека. |
One silly mistake cost them the match. | Одна глупая ошибка стоила им матча. |
It was another of her silly little jokes. | Это была её очередная дурацкая шуточка. |
The silly bitch went and told the police. | Эта тупая сука пошла и настучала в полицию. |
silly перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[ˈsɪlɪ]
Добавить в закладки Удалить из закладок
существительное
- дурачок
- глупыш
- глупость
- дура
- несмышленыш
Множ. число: sillies.
Синонимы: mindlessness, desipience, retardee, fulmar, inanity, half-wit, goosey, sheepishness, stupid, sappiness, desipiency, unwisdom, silliness, putter, ineptitude, dura, mooncalf, goose, soft-headed, absurdity, simp.
прилагательное
- глупый (дурацкий, нелепый, глупенький, глуповатый, смешной, тупой)
- слабоумный
- придурковатый
- простой (бесхитростный)
- безобидный
Синонимы: slow-witted, moronic, imbecile, crack-brained, half-witted, offenceless, batchy, moron, weak-minded, softish, anile, weak-brained, unoffending, simple-minded, sackless, weak-headed, idiot, half-baked.
Фразы
silly questionглупый вопрос
silly letterдурацкое письмо
silly ideasнелепые понятия
silly girlглупенькая девочка
silly grinглуповатая ухмылка
silly songсмешная песенка
Предложения
I can't stand that silly woman.Я терпеть не могу эту глупую женщину.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
I have no faith in a silly superstition.Я не верю глупым предрассудкам.
It's silly to fight over it.Глупо ссориться из-за этого.
He's always asking silly questions.Он всегда задаёт глупые вопросы.
He was silly enough to believe her.Он был достаточно глуп, чтобы поверить ей.
He often asks silly questions.Он часто задает глупые вопросы.
"That's pretty much a cookie-cutter RPG." "An RPG where you cut cookies? How silly is that?"«Это, по существу, обычная трафаретная РПГ». — «РПГ, в которой нужно рисовать трафаретом? Какое дурачество!»
I'm ashamed to ask you such a silly question.Мне стыдно задавать вам такой глупый вопрос.
I need to ask you a silly question.Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
nordmine.ru
SILLY перевод с английского на русский, translation English to Russian. Большой Англо-Русский словарь
SILLYtranscription, транскрипция: [ ˈsɪlɪ ]
1. прил.
1) глупый; слабоумный Syn : foolish, stupid, absurd
2) уст. простой, бесхитростный; безобидный ∙
2. сущ.; разг. глупыш, несмышленыш
(разговорное) глупыш; несмышленыш - don't take offence, *! не обижайся, дурачок! - don't be such a * не глупи неумный, неразумный; глупый - a * thing глупость - a * mistake нелепая ошибка - don't be * не глупи - you * girl! глупышка ты! - that was * of me это с моей стороны было глупо (разговорное) одуревший, ничего не соображающий (от удара) - scared * одуревший от страха - he knocked me * от удара я перестал что-либо соображать (over) влюбленный по уши - to go * over a woman потерять голову от любви к женщине (шотландское) слабый, болезненный; беспомощный (шотландское) жалкий, ничтожный (редкое) слабоумный, умственно отсталый оглушать, ошеломлять
silly глупый; слабоумный ~ разг. глупыш, несмышленыш ~ уст. простой, бесхитростный; безобидный; the silly season затишье в прессе (особ. в конце лета)
Big English-Russian dictionary . Большой Англо-Русский словарь. 2012
Dictionaries → English-Russian dictionaries → Big English-Russian dictionary Словари → Англо-Русские словари → Большой Англо-Русский словарьЕще значения слова и перевод SILLY с английского на русский язык в англо-русских словарях.Что такое и перевод SILLY с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for SILLY in dictionaries.
Большой Англо-Русский словарь
← SILLS SILLY GRIN→slovar-vocab.com
Перевод silly, произношение и транскрипция английского слова silly
1) глупый
2) простой
3) глуповатый
4) бесхитростный
5) неразумный
6) слабоумный
7) безобидный
Транскрипция английского слова silly
[ˈsɪlɪ]
Другие переводы слов siloed
силосовать
live-english.ru
silly - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I already have, you simple, silly man.
Я тебя уже сделала, ты, простой, глупый мужчина.I don't dare ask such a silly question.
Не решаюсь задать такой глупый вопрос.Um, martians use infrared, silly.
No, silly, it came out of the fridge.
I need to ask you a silly question.
Мне нужно задать тебе глупый вопрос.No, silly, I'm seven, and we're gonna do all my favorite things today.
Нет, глупый, мне семь и сегодня мы будем заниматься моими любимыми делами.A silly little boy, that's what he is.
Глупый маленький мальчик, вот кто он.Oh, you didn't have to get me a gift, silly.
О, тебе не стоило делать мне подарки, глупый.Ask a silly question, get a silly answer.
I mean, that's just silly.
Я имею в виду, что это просто глупо.Cecile turned the whole thing into a silly competition.
В студенческие годы. Сесиль превратила все это в глупое соревнование.Thinking we could fix our silly lives.
Мысли, что мы могли бы исправить наши никчёмные жизни.You probably think that's silly.
Ты, наверное, думаешь, что это глупо.He thought it was New-Agey and-and silly.
Он считал, что это слишком нетрадиционно и... и глупо.I shouldn't say spring, silly me.
Somethings are silly and evil, like candy cigarettes.
Некоторые вещи одновременно злы и глупы, сладкие сигареты, например.I feel like that was silly...
У меня чувство, что это было глупо...Women nearing forty often make silly things.
Женщины, когда им под сорок, часто делают глупости.Those silly coin expos you go to.
Та глупая выставка монет, на которую ты идешь.The people you work for, silly.
О людях, на которых ты работаешь, дурачок.context.reverso.net