Перевод "snooping on" на русский. Перевод snooping


snooping - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You know, one thing they're good at is snooping.

Знаешь, единственное в чем они преуспели это слежка.

Real quick, did they not teach you proper snooping at Stanford Law?

Вопросик: тебя не научили шпионить на юридическом в Стэнфорде?

So this is not, like, stealing or snooping or anything.

Я не собиралась ничего красть или шпионить или ещё что-нибудь.

It's the same technology the CIA uses to keep you from snooping on Langley.

Туже технологию использует ЦРУ, чтобы ты не шпионил в Лэнгли.

Was snooping through our computers... again.

I rather suspected he was snooping into private documents.

Я стал подозревать, что он суёт нос в конфиденциальные документы.

And Larissa asked me not to tell Dmitri about my snooping.

И Лариса попросила меня не говорить Дмитрию о том, что я узнала.

Tony catches you snooping, he'll...

And then maybe he caught you snooping.

It was only through observation and a little snooping that I realized you and your son were of this tribe.

Требовались лишь наблюдения и немного слежки, чтобы понять, что вы с вашим сыном из этого племени.

No good can come from snooping.

I know why you're snooping through my office.

Я знаю, почему ты копался в моем кабинете.

Maybe he'd change it again if he saw you snooping.

That's what happens for snooping in people's lives.

I saw it when she was snooping in her stuff.

Я видела её, когда она рылась в ее вещах.

Well, maybe this is what you get for snooping.

And if Harry thinks you're snooping, it will ruin everything.

И если Гарри решит, что ты шпионишь, всё разрушится.

The computer won't even know it's on, let alone someone's snooping.

Long enough to talk myself out of snooping.

Достаточно долго чтобы начать отговаривать себя от слежки.

Because I don't want him to catch me not snooping.

Потому что я не хочу, чтобы он застукал меня за не шпионажем.

context.reverso.net

snoop - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I understood at once he was a snoop, he asked a lot of questions.

Сразу поняла, что он - сыщик, задавал много вопросов.

I'm a private snoop, like you, man.

So he came up into the house and he took a little snoop.

You will snoop inside the Shangai Lily's.

Ты будешь шпионить внутри Шанхайской Лилии.

I can snoop and play the keyboard at the same time.

Elroy, we're not here to snoop or judge you.

Элрой, мы здесь не для того, чтобы шпионить или осуждать тебя.

Prince Oedipus just granted me access to the Grayson Global intranet to snoop for him.

Принц Эдип только что предоставил мне доступ к корпоративной локальной сети Грейсон Глобал, чтобы шпионить за ним.

He even got his friend to snoop in my office

Он поручил своей подруге шпионить в моем офисе.

You can't snoop on our kids.

I snoop because I love you.

And she used to snoop on everything that we did.

It's a good chance to snoop.

Like you've never wanted to snoop.

I didn't say you could snoop through their stuff.

Я не сказала, что ты можешь шарить по ее вещам.

I knew that she would snoop again.

You had no right to snoop through my computer, let alone take it.

Ты не имела права рыться в моем компьютере, тем более забирать его.

First you snoop about in my room, unearthing my belongings, and now...

We don't snoop into people's personal lives.

Мы не лезем в дела, связанные с личной жизнью людей.

Give me code name "snoop."

Кодовое имя "щенок", Дайте мне его.

Maybe he thought you'd bail out early, Go home and snoop through his things.

Может, он думал, что ты свалишь домой пораньше и перероешь его вещи.

context.reverso.net

snooping - перевод - по-русски

snobby

снобистский, чванливый

snog

целоваться и обниматься, миловаться

snook

длинный нос

snooker

снукер, облапошивать

snoop

шпионить, вынюхивать, стащить, сыщик, детектив

snooper

детектив, совать нос в чужие дела

snooperscope

ноктовизор, прибор ночного видения

snoopy

выслеживающий, назойливо любопытный

snoot

нос, сноб, гримаса, рыло, морда, относиться свысока, третировать

snooty

высокомерный, презрительный, воображающий, задирающий нос, раздражительный

snooze

вздремнуть, прикорнуть, короткий сон

snore

храп, храпение, храпеть, похрапывать

snorkel

трубка, шноркель, дыхательная трубка

snorkeling

подводное плавание с дыхательной трубкой, подводное плавание, ход под РДП

snort

фыркать, вдыхать, храпеть, пыхтеть, фырканье, храпение, глоток спиртного

engmax.ru

snooping around - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I heard there was a detective with great hair and little fashion sense snooping around.

Я слышала про детектива с шикарными волосами и с модной нынче привычкой всё вынюхивать.

I know you said not to worry, but she's snooping around everywhere.

Я помню, что ты велела не беспокоиться, но она повсюду вынюхивает.

No. I'm too busy wondering why my husband was snooping around on my laptop.

Я слишком занята, размышляя, почему мой муж совал свой нос в мой ноутбук.

Last thing I needed was cops snooping around.

I don't like your snooping around.

Found him snooping around the guest house before questioning.

So you just started snooping around.

That's why I was snooping around your house today.

My guess is Finkle was snooping around.

And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around.

И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает.

She said she didn't want him snooping around.

You wrote a whole book about snooping around other people's houses.

I was just walking home from the liquor store and I saw you snooping around.

Cops already been snooping around once.

My Dad doesn't like people snooping around.

~ Problem? Father Brown was snooping around my house.

That policeman's been snooping around again.

The last thing we need is her snooping around L.A.

I don't like how Rebekah's been snooping around.

Мне не нравится, что Ребека здесь шпионит.

The last thing I need is a reporter snooping around my house, my family, me.

context.reverso.net

snooping on - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Which might explain why I'm living with my brother And snooping on my new boyfriend.

Поэтому сейчас я живу с братом, и шпионю за своим новым парнем.

Look, the last time I was around boats, a killer was kidnapping me, which might explain why I'm living with my brother and snooping on my new boyfriend.

Знаете, последний раз, когда я была рядом с лодками, меня похитил убийца, что, в целом, объясняет, почему я живу с братом и шпионю за своим новым парнем.

It's the same technology the CIA uses to keep you from snooping on Langley.

Туже технологию использует ЦРУ, чтобы ты не шпионил в Лэнгли.

You just sit down here all day, snooping on people?

Вы просто сидите здесь целыми днями, шпионя за людьми?

Anything more than snooping on his private life?

Albéni told me you came snooping on le Cap Noir.

Al Burgess got you fired for snooping on his wife, so you lured him out there and you killed him in cold blood.

Ал Барджисс добился твоего увольнения за слежку за его женой, так что ты его туда заманил и хладнокровно убил.

Who's snooping on who now?

What were you doing snooping on my computer?

What, you're snooping on me?

Do you believe there is a God who spends eternity snooping on human behavior... and punishing all violators of the pastor's latest sermon?

Ты веришь, что существует Бог, который тратит вечность на то, чтобы шпионить за людьми,... и наказывает всех нарушителей последней пасторской проповеди!

She caught him snooping on my laptop.

Она застала его за моим ноутбуком.

Er,... so you're snooping on me now?

Вы теперь следите за мной?

[whispering] Can't believe we're snooping on Peter.

This means that you won't have to worry about people snooping on your web browsing habits or poking around your hard drive, thus greatly minimizing the chance of identity theft.

Иными словами это означает что вам больше не надо беспокоиться о "злоумышленниках" которые следят за свойствами вашего браузера или ковыряться в вашем жестком диске для получения нужной информации. Исходя из выше сказанного можно заключить что используя прокси сервер понижается вероятность воровства вашей "личности".

Granted, I was snooping on your computers, but, I found this code, and it looks a lot... I mean a lot...

Честно говоря, я тут шарил у тебя на компьютерах, и нашел этот код, и он очень похож... именно очень похож на код, который я писал в МТИ.

context.reverso.net

snoop — с английского на русский

  • Snoop — Dogg im Jahr 2008 Snoop Dogg (* 20. Oktober 1971 in Long Beach, Kalifornien als Calvin Cordozar Broadus, Jr.) ist ein US amerikanischer Rapper und Schauspieler. Zu seiner Anfangszeit nannte er sich Snoop Doggy Dogg. Der Name Snoop war der… …   Deutsch Wikipedia

  • Snoop — can refer to:In entertainment: * Snoop Dogg, a rapper, actor and music producer * Felicia Snoop Pearson, a character in the television series The Wire * Felicia Pearson, also nicknamed Snoop , the actress who plays the above character of the same …   Wikipedia

  • snoop´i|ly — snoop|y «SNOO pee», adjective, snoop|i|er, snoop|i|est. Informal. inclined to snoop; nosy; prying; snooping: »Dogs are faithful, watchful, quick, loud, and dependable, and, while undeniably snoopy, keep thei …   Useful english dictionary

  • snoop|y — «SNOO pee», adjective, snoop|i|er, snoop|i|est. Informal. inclined to snoop; nosy; prying; snooping: »Dogs are faithful, watchful, quick, loud, and dependable, and, while undeniably snoopy, keep thei …   Useful english dictionary

  • snoop — [snu:p] v [Date: 1800 1900; : Dutch; Origin: snoepen [i] to buy or eat secretly ] to try to find out about someone s private affairs by secretly looking in their house, examining their possessions etc snoop around/about ▪ I caught him snooping… …   Dictionary of contemporary English

  • snoop — snoop·er; snoop·er·scope; snoop·ery; snoop; …   English syllables

  • snoop´er — snoop «snoop», verb, noun. Informal. –v.i. to go about in a sneaking, prying way; pry; prowl: »The old lady snooped into everybody s business. He did not remain…where he belonged, but snooped all over the island (Sinclair Lewis). –n. a person who …   Useful english dictionary

  • snoop — [n] person who noses around busybody, butt in*, detective, eavesdropper, ferret, gumshoe*, meddler, peeping Tom*, pragmatist, pry, pryer, quidnunc, rubberneck*, scout, sleuth, snooper; concepts 348,423 snoop [v] nose around busybody*, interfere,… …   New thesaurus

  • snoop — index spy (noun), spy (verb) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • snoop — (v.) 1832, to go around in a prying manner, Amer.Eng., to appropriate, probably from Du. snoepen to pry, also eat in secret, eat sweets, sneak, probably related to snappen to bite, snatch (see SNAP (Cf. snap)). Specific meaning to pry into other… …   Etymology dictionary

  • snoop — informal ► VERB ▪ investigate or look around furtively in an attempt to find out something. ► NOUN 1) an act of snooping. 2) a person who snoops. DERIVATIVES snooper noun. ORIGIN Dutch snœpen eat on the sly …   English terms dictionary

  • translate.academic.ru

    Snoop по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

    en You have pried and snooped and gossiped about me, like I was your own, personal, laboratory subject.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты подсматривала за мной, вынюхивала и сплетничала обо мне, словно я твой личный, персональный лабораторный объект.

    en Sir, caught this one snooping around.

    OpenSubtitles2018.v3ru Сэр, поймали вот этого, всё вынюхивал.

    en I wasn't snooping, I swear.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я никуда не совала свой нос, клянусь.

    en Didn't your mother tell you not to snoop in girls'purses?

    OpenSubtitles2018.v3ru Мама не говорила тебе, что лазить по чужим сумкам не хорошо?

    en Well, unless she was snooping around while you were taking a leak. ♪ I'm ridin

    OpenSubtitles2018.v3ru Разве она не выглядывала тут, когда ты в туалет ходил.

    en Hey, no more snooping.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эй, не подглядывать больше!

    en Lily, you snooped through her stuff?

    OpenSubtitles2018.v3ru Лили, ты рылась в её вещах?

    en He was snooping around!

    OpenSubtitles2018.v3ru Он тут рыскал!

    en I can snoop and play the keyboard at the same time.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я могу шпионить и играть одновременно.

    en While the Dream Team plays its little games, I am going to snoop around.

    OpenSubtitles2018.v3ru Пока команда Мечты тут играет, я схожу разнюхаю тут.

    en You want me to snoop.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты хочешь, чтобы я совала нос не в свое дело.

    en If you could have a good snoop?

    OpenSubtitles2018.v3ru Сможете ли что-нибудь разнюхать?

    en l`m not snooping.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я не роюсь.

    en Okay, so I snooped through his file.

    OpenSubtitles2018.v3ru Так вот, я тайком просмотрела его дело.

    en And... don't snoop around in my stuff!

    OpenSubtitles2018.v3ru И не сунь свой нос, куда тебя не просят!

    en Agent Foster caught your friend Crane snooping around, and then, just an hour ago, the one person Nevins asked for, the one person he thinks can cover his ass...

    OpenSubtitles2018.v3ru Агент Фостер поймала твоего друга Крейна, слоняющегося там, а потом, час назад, единственный человек, о котором просил Невинс, единственный, кто он думает, может прикрыть его зад...

    en That ex-cop you hired to go to Arizona to look for Norton- - the Reynosa cartel - they knew he was snooping around and they killed him.

    OpenSubtitles2018.v3ru Тот бывший коп, которого ты наняла поехать в Аризону и последить за Нортоном... в картеле Рейноза узнали, что он рыщет вокруг, и убили его.

    en Fourbi got a nose for snooping.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это Хлам суёт нос.

    en So she started snooping around on her own, discovered the drowning seven years ago in Santa Barbara

    opensubtitles2ru И она начала вынюхивать все сама, обнаружила утопление семь лет назад в Санта Барбаре

    en You wrote a whole book about snooping around other people's houses.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты целую книгу написала о том, как разведывать в чужих домах.

    en I imagine the last thing they want in Hurt Village is a bunch of cops snooping around.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мне кажется, в Херт Виллидж им только полиции не хватало.

    en I'll wait for Chris, Snoop, and the rest of my people call on your people.

    OpenSubtitles2018.v3ru А я посмотрю, как Крис, Снуп и вся моя братва навестит ваших.

    en Oh, you shouldn't be snooping in Holly's bag.

    OpenSubtitles2018.v3ru О, не шарься в сумке Холли.

    en I started snooping around because I found all that money by accident.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я стала рыться потому, что я случайно нашла деньги.

    en Is that why you' re snooping through his phone?

    opensubtitles2ru Так ты поэтому копаешься в его телефоне?

    ru.glosbe.com