Vaya Con Dios - Sunny Days текст и перевод песни. Перевод sunny days


sunny days - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

This location originates unique natural phenomena - 150 snowy and 120 sunny days that turn Pamporovo into the sunniest ski resort in Europe.

Это расположение порождает уникальные природные феномены - 150 снежных дней и 120 солнечных дней, что превращает Пампорово в самый солнечный лыжный курорт в Европе.

We had few sunny days this summer.

And if you walk only on sunny days you'll never reach your destination.

И если идти только в солнечные дни ты никогда не достигнешь того, что тебе предначертано.

Now that I passed the first round of the competition, sunny days are just around the corner for Kim Tak Gu.

Теперь, когда я прошел первый этап, всюду, для Ким Так Гу, только солнечные дни.

It'll be just like one of my sunny days.

The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains

Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы.

Three hundred sunny days a year had made Kemer a popular resort many centuries B.C.

Триста солнечных дней в году делали Кемер желанным курортом еще многие века до нашей эры.

It'll be just like one of my sunny days.

Long dark nights for sleeping, long sunny days for sleeping.

In one of the last sunny days this year and just two weeks before key conference in Copenhagen on climate change, FIBRAN BULGARIA JSC participated in the initiative of BG Radio - Carbon offset the musical event in our country.

В одном из последних солнечных дней в этом году, и за две недели до ключевой конференции в Копенгагене по изменению климата, FIBRAN БОЛГАРИЯ ОАО участие в инициативе BG Radio - углеродокомпенсирующих музыкальным событием в нашей стране.

Still, in those sunny days in Latvia there was peace and order, and seemed that it will be like that forever.

Но в те солнечные дни в Латвии царил мир и порядок, и казалось, что так будет всегда.

Ulcinj is a champion of Montenegro - 217 sunny days during the year!

To view them you radiant and you reduced the time to arrival of warm, sunny days and an early trip to the bosom of nature (click on the fotce).

Для их просмотра вам светлых и вам сократить время прибытия теплых, солнечных дней и первая официальная поездка на лоне природы (нажмите на fotce).

The number of sunny days in Bulgaria is 18-20% higher than the corresponding number in Central, Northern and Northwestern Europe, and the quantity of the rainfall during the spring and summer months is 26-65% lower.

Число солнечных дней в Болгарии на 18-20 % больше, чем в Центральной, Северной и Северо-западной Европе, а количество осадков во время весенних и летних месяцев - ниже на 26-65%.

Solar power: The greatest interest in solar power has been expressed by the countries of Central Asia, which have the highest number of sunny days among all the countries of the Commonwealth.

Солнечная энергия: наибольшую заинтересованность в развитии солнечной энергетики выразили страны Средней Азии, где солнечных дней в году максимальное среди всех стран СНГ.

long, sunny days for sleeping.

Our staffs wish you sunny days while your staying in Prague.

Работники отеля А1 желают Вам только теплых, солнечных дней вовремя посещения Праги.

This region of Carinthia in the South of Austria is especially known for its numerous sunny days and its favourable climate.

Из-за климатически благоприятного положения на юге Австрии в нашем регионе огромное колличество солнечных дней.

It comes mainly from Ukrainian Carpathians (Vorokhta) with severe cold climate and many sunny days what makes it strong.

Он растет в Украинских Карпатах (Ворохта) - в местах, где строгий холодный климат и много солнечных дней делают древесину крепче.

context.reverso.net

Sunny Days - Armin Van Buuren (Josh Cumbee): перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Sunny Days

[Verse 1:] You woke up in the morning With the sunrise in your eyes But all that she's seeing is darkness She won't tell you why

[Pre-Chorus:] No more butterflies 'cause they don't never last Stolen from the light by demons of the past It's always raining But she keeps on praying

[Chorus:] Oh, sunny days Lift me when I'm down Oh, sunny days Break you through the clouds Oh, sunny days

[Post-Chorus: 3x] Oh, oh, ooh She keeps on praying

[Verse 2:] All she needs is shelter Shelter for the night And this one could be heaven But she's looking down the line

[Pre-Chorus:] No more butterflies 'cause they don't never last Stolen from the light by demons of the past It's always raining She keeps on praying

[Chorus:] Oh, sunny days Lift me when I'm down Oh, sunny days Break you through the clouds Oh, sunny days

[Post-Chorus: 3x] Oh, oh, ooh She keeps on praying

[Outro:] Sunny days Lift me when I'm down Oh, sunny days

Солнечные дни

[1 куплет:] Ты просыпаешься утром, В твоих глазах отражается рассвет, Но темнота — всё, что она видит, И она не скажет тебе почему.

[Переход:] Больше никаких бабочек, ведь они не задерживаются надолго: Демоны прошлого крадут их, уводя от света. Дождь не прекращается, Но она продолжает молиться.

[Припев:] О, солнечные дни, Верните мне силы, когда я подавлен. О, солнечные дни, Пробейтесь сквозь облака, О, солнечные дни.

[Переход: 3x] О, о, о, Она продолжает молиться

[2 куплет:] Всё, что ей нужно — это укрытие, Приют на ночь. Им могли бы стать небеса, Но она смотрит ниже линии горизонта.

[Переход:] Больше никаких бабочек, ведь они не задерживаются надолго: Демоны прошлого крадут их, уводя от света. Дождь не прекращается, Но она продолжает молиться.

[Припев:] О, солнечные дни, Верните мне силы, когда я подавлен. О, солнечные дни, Пробейтесь сквозь облака, О, солнечные дни

[Переход: 3x] О, о, о, Она продолжает молиться

[Концовка:] Солнечные дни, Верните мне силы, когда я подавлен. О, солнечные дни!

1 - дословно: Поднимите меня, когда я подавлен

Автор перевода - Катерина

perevod-pesen.com

sunny day - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Tom loves to lie in the grass on a sunny day.

We send him all over town in the middle of a hot, sunny day.

Three men hitch-hiking on a sunny day.

Три джентльмена, путешествующие автостопом в летний день.

[Marcy] Imagine sipping a nice mojito on a hot, sunny day.

Представьте, как потягиваете отличный мохито в жаркий летний день.

And so, on a wonderful sunny day in 1850...

It is... a beautiful, sunny day as we walk through the meadow.

Well, now, it's a beautiful sunny day, just perfect for our experiment.

Что ж, сегодня прекрасный солнечный день, Идеальный для нашего эксперимента.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

I don't fancy being poisoned on such a sunny day.

Buy an umbrella on the first sunny day.

Sometimes it seems like all is lost, and then along comes a sunny day.

In the distance you can see Kullen in a sunny day.

You need a sunny day... and rain.

Heavy rain pours down on a sunny day.

I hope that one sunny day a stronger love finds its path and I fly away.

Я надеюсь, что в один солнечный день сильной любви находит свой путь и улетают.

As today is the first sunny day we've had in a few weeks, it seems that all our lines are open.

Поскольку сегодня первый солнечный день за несколько недель кажется все наши линии свободны.

But on a bright and sunny day like that, man is filled with hope.

ALEX: Thomas, leave it for a sunny day.

You may be walking, maybe the first sunny day of spring.

Ты будешь прогуливаться, будет первый солнечный день весны, и рядом с тобой притормозит машина.

context.reverso.net

Vaya Con Dios - Sunny Days текст и перевод песни

Текст песни

What are you gonna do,when the sunny days are over?Who will you be turning to,when the sunny days are over?(Will you find somebosy new?)Will your friends still buy the roundsWhen the winds of fame have let you down?When it’s over(Sunny days are over)What are you gonna do,when the sunny days are over?Who will you be talking to,when the sunny days are over?(Who will want to talk to you?)When the news is hitting townWill the pretty girls still come around?When it’s over(Sunny days are over)Will it take you long to remember me?Will it take me leaving to make you seeThat it’s over(Sunny days are over)Will it break you heart eternally?I’ll ne hurting for no one you seeWhen it’s over(Sunny days are over)Will it take you long, too long for meI’ll be hurting for no one you seeWhen it’s over(Sunny days are over)What are you gonna do,when the sunny days are overYou might have to face the truth,when the sunny days are over(You might have to face the truth)When your feet have touched the groundWill you find you journey’s homeward bound?When it’s over(Sunny days are over)Will it take you long to remember me?Will it take me leaving to make you seeThat it’s over(Sunny days are over)Will it break your heart eternally?'Cos I’ll be hurting for no one you seeWhen it’s over(Sunny days are over)Will it take you long, too long for me'Cos I’ll be longing for no one you seeWhen it’s over(Sunny days are over)

Перевод песни

Что ты собираешься делать,Когда закончились солнечные дни?К кому вы будете обращаться,Когда закончились солнечные дни?(Будете ли вы найти что-то новое?)Будут ли ваши друзья по-прежнему покупать раундыКогда ветер славы подвел тебя?Когда все закончится(Солнечные дни закончились)Что ты собираешься делать,Когда закончились солнечные дни?С кем вы будете разговаривать,Когда закончились солнечные дни?(Кто захочет с вами поговорить?)Когда новости ударяют по городуПридут ли красивые девушки?Когда все закончится(Солнечные дни закончились)Вам понадобится много времени, чтобы вспомнить меня?Придется ли мне уйти, чтобы ты увиделЧто все закончилось(Солнечные дни закончились)Будет ли оно нарушать ваше сердце вечно?Я не буду болеть никого, кого вы видитеКогда все закончится(Солнечные дни закончились)Это займет у тебя много времени, слишком долго для меняЯ буду болеть за то, что ты видишьКогда все закончится(Солнечные дни закончились)Что ты собираешься делать,Когда закончились солнечные дниВозможно, вам придется столкнуться с правдой,Когда закончились солнечные дни(Возможно, вам придется столкнуться с правдой)Когда ваши ноги коснулись землиБудете ли вы считать, что вы путешествуете домой?Когда все закончится(Солнечные дни закончились)Вам понадобится много времени, чтобы вспомнить меня?Придется ли мне уйти, чтобы ты увиделЧто все закончилось(Солнечные дни закончились)Разве это нарушит ваше сердце навечно?«Потому что я буду болеть за тех, кого ты видишьКогда все закончится(Солнечные дни закончились)Это займет у тебя много времени, слишком долго для меня«Потому что я буду жаждать никого, кого вы видитеКогда все закончится(Солнечные дни закончились)

textypesen.com

Sunny Days / Armin Van Buuren / A / Перевод песен

Sunny Days

[Verse 1:]You woke up in the morningWith the sunrise in your eyesBut all that she's seeing is darknessShe won't tell you why

[Pre-Chorus:]No more butterflies 'cause they don't never lastStolen from the light by demons of the pastIt's always rainingBut she keeps on praying

[Chorus:]Oh, sunny daysLift me when I'm downOh, sunny daysBreak you through the cloudsOh, sunny days

[Post-Chorus: 3x]Oh, oh, oohShe keeps on praying

[Verse 2:]All she needs is shelterShelter for the nightAnd this one could be heavenBut she's looking down the line

[Pre-Chorus:]No more butterflies 'cause they don't never lastStolen from the light by demons of the pastIt's always rainingShe keeps on praying

[Chorus:]Oh, sunny daysLift me when I'm downOh, sunny daysBreak you through the cloudsOh, sunny days

[Post-Chorus: 3x]Oh, oh, oohShe keeps on praying

[Outro:]Sunny daysLift me when I'm downOh, sunny days

Солнечные дни

[1 куплет:]Ты просыпаешься утром,В твоих глазах отражается рассвет,Но темнота — всё, что она видит,И она не скажет тебе почему.

[Переход:]Больше никаких бабочек, ведь они не задерживаются надолго:Демоны прошлого крадут их, уводя от света.Дождь не прекращается,Но она продолжает молиться.

[Припев:]О, солнечные дни,Верните мне силы, когда я подавлен. 1О, солнечные дни,Пробейтесь сквозь облака,О, солнечные дни.

[Переход: 3x]О, о, о,Она продолжает молиться

[2 куплет:]Всё, что ей нужно — это укрытие,Приют на ночь.Им могли бы стать небеса,Но она смотрит ниже линии горизонта.

[Переход:]Больше никаких бабочек, ведь они не задерживаются надолго:Демоны прошлого крадут их, уводя от света.Дождь не прекращается,Но она продолжает молиться.

[Припев:]О, солнечные дни,Верните мне силы, когда я подавлен.О, солнечные дни,Пробейтесь сквозь облака,О, солнечные дни

[Переход: 3x]О, о, о,Она продолжает молиться

[Концовка:]Солнечные дни,Верните мне силы, когда я подавлен.О, солнечные дни!

1 - дословно: Поднимите меня, когда я подавлен

bananan.org

Текст песни Sunrise Avenue - Sunny Day, перевод текста песни Sunny Day исполнитель Sunrise Avenue, комментарии к песне Sunny Day

Текст песни Sunny Day

Hey, I really need a sunny day Hey, I need some heat to come my way Stuck in my room so lonely And all the fun seems far away Does anybody hear me scream?

Hey, I really need a sunny day Hey, I need some heat to come my way No doors no windows open Who has the key to let me out? Does anybody hear me scream right now?

Time to take some action Time to find some sand and sky I have a strong gut reaction I wanna grab all the wind and fly Time to take some action I need a sunny day all right

Hey, I really need a sunny day And I, I, I'd rather shine than fade away You have to come and get me I'm stuck inside please let me out Does anybody hear me scream out loud now?

Time to take some action Time to find some sand and sky I have a strong gut reaction I wanna grab all the wind and fly Time to take some action I need a sunny day all right

Does anybody hear me scream?

Time to take some action Time to find some sand and sky I have a strong gut reaction I wanna grab all the wind and fly (x4)

Перевод песни Sunny Day

Эй, мне действительно нужен солнечный день, Эй, мне нужно немного тепла, чтобы продолжать свой путь. Застрял в своей комнате, мне так одиноко, И все веселье, кажется, так далеко. Кто-нибудь слышит, как я кричу?

Эй, мне действительно нужен солнечный день, Эй, мне нужно немного тепла, чтобы продолжать свой путь. Все окна и двери заперты. У кого есть ключ, чтобы освободить меня? Кто-нибудь слышит, как я кричу прямо сейчас?

Время действовать, Время найти землю и небо. Я силен духом, Я хочу поймать порыв ветра и улететь. Время действовать, Мне нужен по-настоящему солнечный день.

Эй, мне действительно нужен солнечный день, И я, я бы предпочел светиться нежели исчезать. Ты должна прийти и забрать меня. Я застрял внутри, пожалуйста, помоги мне выбраться. Кто-нибудь слышит, как громко я сейчас кричу?

Время действовать, Время найти землю и небо. Я силен духом, Я хочу поймать порыв ветра и улететь. Время действовать, Мне нужен по-настоящему солнечный день.

Кто-нибудь слышит, как я кричу?

Время действовать, Время найти землю и небо. Я силен духом, Я хочу поймать порыв ветра и улететь (x4)

lyricshunter.ru

Sunny Days текст и перевод песни

Текст песни

In the big crow I was downI was lonely, needed some-One to lie darkness awayLie that everything’s ok oh.oh.ohIn the big crow I was downI was lonely, needed some-One to lie darkness awayLie that everything’s ok Step out from the big crowdMake fun of the worldCome back and lie with me It’s a funny sunny dayMy ears can’t hear the truthThey can only hear you sayCome back and lie with me Its’s a funny sunny dayRed carpets down the roadThey can only hear you sayCome back and lie with me Lie with… oh. oh.Happy endings do existOr maybe movies are taking us for foolsPerfect stories, perfect liesWe’re not penguins, we just say goodbyeStep out from the big crowdMake fun of the worldCome back and lie with me It’s a funny sunny dayMy ears can’t hear the truthThey can only hear you sayCome back and lie with me Its’s a funny sunny dayRed carpets down the roadThey can only hear you sayCome back and lie with me And I thought you’re the one for me And I thought lies would always do And I thought you are the one for me You are the one for me, you are the one for me Was it all a lie?Come back and lie with me It’s a funny sunny dayMy ears can’t hear the truthThey can only hear you sayCome back and lie with me Its’s a funny sunny dayRed carpets down the roadThey can only hear you sayCome back and lie with me

Перевод песни

В большой вороне я был внизЯ был одинок,Один, чтобы лежать темнотуЛожь, что все в порядке, ох.В большой вороне я был внизЯ был одинок,Один, чтобы лежать темнотуЛожь, что все в порядке. Выйди из большой толпыСмеяться над миромВернись и лежи со мной. Это забавный солнечный деньМои уши не слышат правдуОни могут только услышать, как вы говоритеВернись и лежи со мной. Это забавный солнечный деньКрасные ковры по дорогеОни могут только услышать, как вы говоритеВернись и ляжешь со мной. Ложись ... о. ой.Счастливые окончания существуютИли, может быть, фильмы берут нас за дураковПрекрасные истории, прекрасная ложьМы не пингвины, мы просто прощаемсяВыйди из большой толпыСмеяться над миромВернись и лежи со мной. Это забавный солнечный деньМои уши не слышат правдуОни могут только услышать, как вы говоритеВернись и лежи со мной. Это забавный солнечный деньКрасные ковры по дорогеОни могут только услышать, как вы говоритеВернись и ляжешь со мной. И я думал, что ты для меня. И я думал, что ложь всегда будет. И я думал, что ты для меня. Ты для меня, ты для меня. Это все ложь. ?Вернись и лежи со мной. Это забавный солнечный деньМои уши не слышат правдуОни могут только услышать, как вы говоритеВернись и лежи со мной. Это забавный солнечный деньКрасные ковры по дорогеОни могут только услышать, как вы говоритеВернись и ляжешь со мной

textypesen.com