Module 1f Heathrow is my HOME Starlight 9 класс перевод текста. Перевод текста my home is a windmill


My home is my castle Переводы к текстам

В топике Мой дом — моя крепость я рассказываю о своей семье и о нашем доме. Я считаю, что если в семье крепкие узы, любовь и взаимопонимание, то такая семья – счастливая и такой дом, действительно, становится очень теплым. Нас в семье четверо: мой отец, мама, мой младший брат и я. Отец – настоящий «кормилец» семьи, мама – хорошая хозяйка, мой брат – забавный мальчишка, и все мы счастливы вместе.

I think, every person always dreams about a place where he can speak about his problems, chat with close friends, where he can feel happy and quiet. For me it is my family and my home. It is the best place in the world and my dearest people live here. My family is not large we are 4. I have a father, a mother and a brother. We all live together in a new flat.

My father is 45. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He is quiet and hardworking. Really, he is a bread maker of the family. Dad is handy with many things. His hobby is fixing everything at home.

My mother is very lively. She is life and soul of the family. She is the pleasant woman of forty with beautiful chestnut hair and dark brown eyes. She is a lofty ideal for me.

My parents have been married for 20 years, they have much in common, in everyday life. Dad is impractical and needs mother to look after him. Parents have different views on music, books, films. For example, my father likes horror films and my father is a football fat and Mum doesn’t like sports. But they try to have the same opinion about the education and upbringing of their children.

My brother is only 11. He goes to school. He is funny and curious. He is constantly asking many questions, often silly ones. But this only a moment — I can’t imagine my life without our little monster.

We all feel happy when we are together. In the evenings we often have little gatherings in the kitchen by the cup of tea, chatting, laughing and discussing the events of the day. Those evening are the best of all.

But sometimes I have problems with my parents. They don’t like the clothes I wear, the music I listen to and the friends I bring home. It’s not easy to be a teenager.

In summer I visit my Granny. I love her when I was a child she used to tell me fairytales and stories of her life.

My parents are hardworking. They combine work with housekeeping. Mum manages our household very well. We all are in the habit of helping her to run the house. They say: «My home is a cosy place.» Our relatives and friends like to come to our place. My parents are very hospitable, everybody feels at home in their flat. Really.

Прислал: Фомина Анастасия . 2017-10-15 17:54:57

english-text.biniko.com

My home is my castleСекреты английского языка

 Что вы знаете о замках? Можно ли увидеть замки только на фотографиях или в  исторических фильмах? Живут ли люди в замках в настоящее время?

Прочитайте письмо герцога Нортумберлендского (Duke of Northumberland), который  пишет о своем доме, замке Альнвик (Alnwick Castle) и узнайте, что он пишет о своем доме.

Факты о замке Алнвик:

  • Замку более 1000 лет
  •  Нынешний герцог Нортумберлендский — герцог Ральф XII
  • Замок Алнвик (Alnwick Castle) – второй по величине  замок Великобритании (первый-Виндзорский замок). 
  •  С середины 1960-х в Алнвике сняли десятки фильмов и среди них: «Беккет» с Питером О’Тулом, «Робин Гуд – принц воров» с Кевином Коснером, «Мария, королева шотландцев» с Ванессой Редгрейв. И, конечно, первые 2 части «Гарри Поттера», тем самым замок стал предметом экскурсий школьников.
  • В замке Алнвик даже был расположен штаб военных, которые боролись против шотландцев.
  • Легенда замка гласит, что в замке служил человек, призрак которого убивал людей необъяснимой болезнью. После того,  как вызвали священника, смерти прекратились.

True or false? Правда или неправда?

  • You can only see castles in films and pictures.
  • Children can play in castles.
  • People do not live in castles now.

My home is my castle

I’m really happy to welcome you to my home, Alnwick Castle.  It is a beautiful castle in the north of England. It is about 1,000 years old. My home is a special place where history lives.

It is a wonderful family home and I love it very much. My children use the castle as a big playground.

You are welcome to visit many of the rooms.

There is a big library, a study, a dinning room, a breakfast room and a picture gallery.

 There are two living rooms. In the evening my family like sitting in the library reading books or talking.  It is  smaller than  the living rooms. But it is our favorite place because it is very warm and comfortable.  There are  three fireplaces in this room.

 My wife and I hope you enjoy your visit.

 For more information visit our website: alnwickcastle.com

 The Duke of  Northumberland

Перевод текста: Мой дом — моя крепость

Я правда счастлив приветствовать вас у себя дома, в замке Алнвик. Это красивый замок на севере Англии. Ему около 1000 лет. Мой дом — особое место, где живёт история.

Это замечательное семейное гнездышко  и я очень его люблю. Мои дети используют замок как большую игровую площадку.

Также вы можете посетить множество комнат. 

Здесь есть большая библиотека, кабинет, столовая и столовая для завтрака, а также картинная галерея.

У нас две гостиных. Вечером, моя семья сидит в библиотеке, читая книги или разговаривая. Она меньше, чем гостиные. Но это наше любимое место, потому что там очень тепло и удобно. В комнате стоят 3 камина.

Мы с женой надеемся насладиться вашим визитом.

Для подробной информации посетите наш сайт (ссылка)

Герцог Нортумберлендский.

Ответы: 1. False — You can visit some castles 2.True 3. False — There are castles where people live nowadays.

 

Экскурсия в Алнвик Касл

Would you like to be a knight of Antwick Castle? Pictures, games in the castle   The first flying lesson of » Harry Potter» was  filmed in Alnwick Castle.

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

LiveJournal

Одноклассники

E-mail

Pinterest

LinkedIn

Мой мир

Похожие статьи

youreng.ru

Module 1f Heathrow is my HOME Starlight 9 класс перевод текста Баранова Дули

Перевод текста из учебника по английскому языку Starlight для 9 класса Баранова Дули на странице 16

Хитроу - мой дом

Поскольку сумрак приближается в Хитроу, самый оживленный аэропорт Европы успокаивается вниз в течение ночи. Ночные уборщики начинают свои изменения, и пассажиры, ждущие отсроченных полетов, сворачиваются на скамьях в зале отправления. Одна женщина, Эрэм Дэр, нашла удобный spof на полу рядом с торговым автоматом. Нет ничего, чтобы отличить ее от ждущих пассажиров вокруг нее, за исключением того, что она не имеет никакого паспорта и билета и не спешит оставлять терминал. В течение хорошо более чем года теперь, это был ее дом, и она не единственная. Эрэм - один из хорошо более чем 100 человек, которые постоянно живут в аэропорту Хитроу.

Большинство людей испытало бы затруднения в сообщении этим постоянным жителям Хитроу кроме тысяч путешественников, которые проходят через терминалы каждый день. Чемоданы Уилинга, полные их единственного имущества, они одеваются в рубашках отпуска гавайского стиля или даже деловых костюмах, чтобы произвести впечатление, что они находятся в командировке или летящий к солнечному месту назначения.

Eram. экс-студент юридического факультета средних лет, который стал бездомным после того, как она больше не могла платить свою арендную плату, фактически считает себя удачным жить в Хитроу. Она говорит, 'Мне понравился он здесь немедленно. Я никогда не чувствовал себя одиноким, потому что есть столько людей. Я не смешиваюсь очень с другими бездомными, хотя они имеют все возрасты и из каждой группы общества. Все мы признаем друг друга, но меня точно так же, как, чтобы придерживаться меня". Есть души в каждом терминале, где Eram может остаться чистым и презентабельным. Она может иногда помогать себе к еде, проходящей поставщиками провизии, и коротать ее журналы чтения времени и газеты, оставленные позади пассажирами.

Трудно не подозревать, что Eram просто делает храбрый вид. Трудно полагать, что она действительно удовлетворена этим образом жизни. Один раз в неделю она едет в Лондон, чтобы забрать чек на 60£ от благотворительности. "Наличные деньги не идут никуда", говорит она. 'Покупка еды в аэропорту дорогая. Я ничего не ем в завтраке, потому что, если я делаю, он заставляет меня больше проголодаться". Проживание в Хитроу не легко для Eram. Помимо того, чтобы быть пробужденным шумом монет, поскольку пассажир покупает что-то у машины, громких объявлений и шумных пассажиров, она должна участвовать в полностью занятой игре кошки-мышки с полицией и службой безопасности. Незаконно спать в Хитроу, если у Вас нет полета в выгоду, таким образом, наряду с остальной частью бездомного населения Хитроу, Eram должен вымыть и переодевать ее одежду каждое утро, чтобы не стоять из толпы и быть обнаруженным. Если она, она сталкивается с ночью в холодном автобусном вокзале или хуже, будучи выброшенным в дождь. Строители, которые работают быстро в аэропорту, очень любезны и не сообщают о бездомных властям", говорит она. "Уборщики закрывают глаза также".

Ночные рабочие не единственные, пытающиеся помочь этой необычной группе людей. Бродвей, бездомная благотворительность, посещает аэропорт еженедельно, чтобы предложить бездомное временное жилье аэропорта, помочь получить проездные документы для рабочих-мигрантов и попытаться повторно соединить людей с их семьями. Но, как бродвейский рабочий poinls, 'Бездомность - образ жизни, может быть очень трудно убедить людей получать помощь "Как пассажиры, убегающие к солнечным местам для отдыха, многие бездомные Хитроу также в поисках побега из долгов, правовых проблем или домашних обязанностей.

Самый печальный факт - то, что, если они не арестованы или заболели, многие бездомные Хитроу останутся там для обозримого будущего. "Я действительно не вижу различное будущее", Эрэм Дэр признает. 'Фактически, я мог жить в Хитроу всегда".

Heathrow is my HOME

As dusk approaches at Heathrow, Europe's busiest airport quietens down for the night. Night cleaners begin their shifts and passengers waiting for delayed flights curl up on benches in the departure hall. One woman, Eram Dar, has found a cosy spof on the floor next to a vending machine. There is nothing to distinguish her from the waiting passengers around her, except that she has no passport and ticket and is in no hurry to leave the terminal. For well over a year now, it has been her home and she isn't the only one. Eram is one of well over 100 people who live permanently at Heathrow airport.

Most people would have difficulty in telling these permanent residents of Heathrow apart from the thousands of travellers that pass through the terminals each day. Wheeling suitcases full of their only belongings, they dress in Hawaiian-style holiday shirts or even business suits in order to give the impression that they are on a business trip or flying to a sunny destination.

Eram. a middle-aged ex-law student who became homeless after she could no longer pay her rent, actually considers herself fortunate to live in Heathrow. She says, 'I liked it here immediately. I have never felt lonely because there are so many people. I don't mix much with the other homeless, although they are of all ages and from every walk of life. We all recognise each other, but I just like to keep to myself." There are showers in every terminal where Eram can stay clean and presentable. She can sometimes help herself to food passing by the caterers, and while away her time reading magazines and newspapers left behind by passengers.

It's difficult not to suspect that Eram is just putting on a brave face. It's hard to believe she’s truly satisfied with this way of life. Once a week, she travels to London to pick up a cheque for £60 from a charity. "The cash goes nowhere," she says. 'Buying food at the airport is expensive. I don't eat anything at breakfast because, if I do, it makes me feel more hungry." Living in Heathrow isn't easy for Eram. Besides being awakened by the jangle of coins as a passenger buys something from the machine, loud announcements and bustling passengers, she has to engage in a full-time cat-and-mouse game with the police and security staff. It's illegal to sleep at Heathrow unless you have a flight to catch, so along with the rest of Heathrow's homeless population, Eram has to wash and change her clothes every morning in order to not stand out from the crowd and be detected. If she is, she faces a night in the cold bus terminal or worse, being thrown out into the rain. The builders who work overnight at the airport are very kind and don't report the homeless to the authorities," she says. "The cleaners turn a blind eye too."

Night workers aren't the only ones trying to help this unusual group of people. Broadway, a homeless charity, visits the airport weekly to offer the airport's homeless temporary accommodation, help to get travel documents for migrant workers and attempt to reconnect people with their families. But, as a Broadway worker poinls out, 'Homelessness is a way of life It can be very difficult to convince people to receive help " Like the passengers escaping to sunny holiday destinations, many of Heathrow's homeless are also in search of escape from debts, legal problems or family responsibilities.

The saddest fact is that unless they are arrested or fall ill, many of Heathrow's homeless will stay there for the foreseeable future. "I don't really see a different future," Eram Dar admits. 'In fact, I could be living at Heathrow forever"

5urokov.ru

Текст песни House - Windwmill, windmill перевод, слова песни, видео, клип

Hahahahahahahahaha , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо .........

Город разваливается на спине верблюда . Они просто должны пойти , потому что они не знают Wack Все, что Вам заполняют улицы это привлекательные , чтобы увидеть Вы не будете выйти графство , " потому что ты плохо и бесплатно У вас есть новый горизонт Это преходяще . Меланхолический город , где мы никогда не улыбаются . И все что я хочу услышать это сигнал сообщения . Мои мечты , у них есть , чтобы поцеловать , потому что я не получал сон , нет ..

[Припев:] Мельница, Мельница для земли . Включите навсегда рука об руку Возьмите все это есть на походку Он tinking , падая Любовь навсегда любовь бесплатно Давайте обратимся навсегда ты и я Мельница, мельница на землю Неужели все в ?

Веселящий газ эти hazmats , быстрые кошки , Подкладка их -а , как трещины задницу , Положите эти пони на трассе Его мой шоколадный атака . Вот дерьмо, я вмешалась в самом сердце этого здесь Уход медведь натыкаясь в самом сердце этого здесь Смотри на меня , как я тяготеют Hahahahahahaa . Эй, мы собираемся пойти город-призрак , Это Motown , С йо звука Вы находитесь в месте Ты будешь разбит в прах, Не можете бороться с нами С йо звука Вы убить ИНК Так что не остановить , получить его , получить его Пока вы не Джет Впереди . Эй, смотрите , как я навигации Hahahahahhaa

Чувствуйте себя хорошо , AHHHHahahahah [ x4]

[Припев ]

Не останавливайся, получить его , получить его Мы ваши капитаны в нем Устойчивый , Смотри, как я навигации, Ahahahahahhaa . Не останавливайся, получить его , получить его Мы ваши капитаны в нем Устойчивый , смотреть мне провести Ahahahahahhaa .

Чувствуйте себя хорошо , AHHHHahahahaha Чувствуйте себя хорошо , Чувствуйте себя хорошо , AHHHHahahahaha Чувствуйте себя хорошо ....

songspro.ru

My home is my castle

В топике Мой дом – моя крепость я рассказываю о своей семье и о нашем доме. Я считаю, что если в семье крепкие узы, любовь и взаимопонимание, то такая семья – счастливая и такой дом, действительно, становится очень теплым. Нас в семье четверо: мой отец, мама, мой младший брат и я. Отец – настоящий “кормилец” семьи, мама – хорошая хозяйка, мой брат – забавный мальчишка, и все мы счастливы вместе.

I think, every person always dreams about a place where he can speak about his problems, chat with close friends, where he can feel happy and quiet. For me it is my family and my home. It is the best place in the world and my dearest people live here. My family is not large we are 4. I have a father, a mother and a brother. We all live together in a new flat.

My father is 45. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He is quiet and hardworking. Really, he is a bread maker of the family. Dad is handy with many things. His hobby is fixing everything at home.

My mother is very lively. She is life and soul of the family. She is the pleasant woman of forty with beautiful chestnut hair and dark brown eyes. She is a lofty ideal for me.

My parents have been married for 20 years, they have much in common, in everyday life. Dad is impractical and needs mother to look after him. Parents have different views on music, books, films. For example, my father likes horror films and my father is a football fat and Mum doesn’t like sports. But they try to have the same opinion about the education and upbringing of their children.

My brother is only 11. He goes to school. He is funny and curious. He is constantly asking many questions, often silly ones. But this only a moment – I can’t imagine my life without our little monster.

We all feel happy when we are together. In the evenings we often have little gatherings in the kitchen by the cup of tea, chatting, laughing and discussing the events of the day. Those evening are the best of all.

But sometimes I have problems with my parents. They don’t like the clothes I wear, the music I listen to and the friends

I bring home. It’s not easy to be a teenager.

In summer I visit my Granny. I love her when I was a child she used to tell me fairytales and stories of her life.

My parents are hardworking. They combine work with housekeeping. Mum manages our household very well. We all are in the habit of helping her to run the house. They say: “My home is a cosy place.” Our relatives and friends like to come to our place. My parents are very hospitable, everybody feels at home in their flat. Really.

.

englishtopic.ru

My home town is famous for

Текст, задания, лексика по учебнику Millennium English 7 класс.

My home town is famous for — Мой родной город известен…

Первое задание: 1. Look at these things and say what souvenir you would choose for your foreign friend.  — Посмотрите на эти предметы и скажите, какой сувенир вы бы выбрали для своего иностранного друга.

Example: I’d choose a matryoshka. It’s really Russian and it’s funny.  — Пример: Я бы выбрал матрешку. Она по — настоящему русская и забавная.

Далее на картинках представлены следующие предметы (иллюстрации изменены):

1. Pavlov Posad shawl — Pavlovsky Posad Wool Shawls are made at the Pavlovo Posad factory which is a small town just outside of Moscow. I’d choose Pavlov Posad shawl because it’s very beautiful. — Павловопосадская шаль — Павловскопосадские шерстяные шали делают на фабрике в Павловском Посаде,это маленький городок в Подмосковье. Я бы выбрал Павловопосадскую шаль, потому что она красивая.

2. Zhestovo tray — (Zhostovo tray) — Every Zhostovo tray is hand-painted. Every artist leaves his signature on his artwork.  I’d choose a ….. because…. — Жестовский поднос — Каждый жестовский поднос расписан вручную. Каждый мастер оставляет свою подпись на своем изделии. Я бы выбрал…. потому что…

3. Vologda lace — “Vologda Lace” is a world-famous brand carefully keeping ancient traditions of hand-made lacework. — Вологодское кружево — известная на весь мир марка, бережно сохраняющаяся традиции ручного изготовления кружева.

4. matryoshka — A matryoshka doll also known as Russian nesting doll or Russian doll, refers to a set of wooden dolls of decreasing size placed one inside the other. — Кукла матрешка, также известная как русская складывающаяся кукла относится к набору деревянных кукол в уменьшающемся размере расположенные одна внутри другой.

5. Gzhel porcelain — Gzhel is a Russian style of ceramics which takes its name from the village of Gzhel and surrounding area, where it has been produced since 1802. — Гжельский фарфор — Гжель- это русский стиль керамики, название которого происходит от деревушки Гжель и прилегающей области, где ее производят с 1802 года.

6. Palekh box —  is a Russian folk handicraft of miniature painting. The Palekh miniatures usually represent characters from real life, literary works, fairy tales, bylinas, and songs. — Палехская шкатулка  — это русская традиционная ручное рисование миниатюр. Палехские миниатюры обычно представляют героев из жизни, литературы, сказок, былин и песен. 

Задание 2. Say what other typical Russian souvenirs you know. — Скажи, какие ты знаешь еще типичные русские сувениры.

1. lapti  — лапти 2. wooden spoons — деревянные ложки 3. ushanka hat — шапка  — ушанка  4. balalaika — балалайка  5. Russian Amber Jewelry  — украшения из русского янтаря

 

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

LiveJournal

Одноклассники

E-mail

Pinterest

LinkedIn

Мой мир

Похожие статьи

youreng.ru

The windmills of your mind

The windmills of your mind

Round Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel Like a snowball down a mountain Or a carnival balloon Like a carousel that's turning Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of it's face And the world is like an apple Whirling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind!

Like a tunnel that you follow To a tunnel of it's own Down a hollow to a cavern Where the sun has never shone Like a door that keeps revolving In a half forgotten dream Or the ripples from a pebble Someone tosses in a stream

Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of it's face And the world is like an apple Whirling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind!

Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head Why did summer go so quickly? Was it something that you said? Lovers walk along a shore and Leave their footprints in the sand Is the sound of distant drumming Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway And a fragment of a song Half remembered names and faces But to whom do they belong? When you knew that it was over You were suddenly aware That the autumn leaves were turning To the color of his hair!

Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel As the images unwind Like the circles that you find In the windmills of your mind!

Мельницы в твоём уме

Круг: Как спирали завитушка, Как вращенье колеса, Как верёвка на катушке Без начала и конца Снежный ком - гонец лавины Или шарик надувной, Или вихрь, что в небе синем, Что-то прячет за луной

Стрелки смоют с циферблата За минутами часы, В космос вброшенный когда-то, Словно плод, наш мир висит И как зов миров извне, Мельниц шум в твоём уме

Как туннель внутри туннеля Без ступеней и перил, Приводящий в подземелье, Где луч солнца не гостил Скрежет дверцы приоткрытой В царство выцветшей мечты Всплеск от гальки - и разбита Гладь зеркальная воды

Стрелки смоют с циферблата За минутами часы, В космос вброшенный когда-то, Словно плод, наш мир висит И как зов миров извне, Мельниц шум в твоём уме

Звон ключей, скрипенье стула И обрывки чьих-то фраз - Восклицал ли ты хоть раз? Их следы в песке темнели, Их следы замкнулись в круг Этот грохот - неужели Только пальцев перестук?

Фотографий вереница И мотив, что так знаком, Чьи-то имена и лица - Перепутанным клубком. В день прощанья - озаренье (Словно в этом был вопрос): Золотой наряд деревьев - Это цвет его волос!

Как спирали завитушка, Как вращенье колеса, Как верёвка на катушке Без начала и конца, Как узоры на окне, Наяву или во сне Машут мельницы - в уме.

perevod-pesen.com