Время суток в английском языке. Слова и предлоги выражения времени. Правила время в английском языке
Выражения часового времени в английском языке для начинающих
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 - 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 - 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
- Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на “in the morning”, а PM на “in the afternoon”.
- Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?
- The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Часы разделены на две части - каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
- At ten minutes past two. - В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
- At ten minutes to two. - В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Существует такое понятие, как "четверть часа" - "quarter" (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем "а".
- At a quarter to five. - В без четверти пять - без пятнадцати пять. Буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45
- At a quarter past five. - В пятнадцать минут шестого. Буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15
Половина обозначается словом "half" - hæf (30 минут) (буква L не читается), без артикля.
- At half past six.
- At half past seven.
Ровно любой час (без минут):
На вопрос What time is it? ответ начинается со слов It is...
- It is six o'clock
- It`s 12 o'clock
Ещё примеры:
Как сказать "в течение трех часов": for 3 hours ("h" не читается в слове "hours")
Как сказать «более трех часов»: for over 3 hours
- We have been waiting for the delayed flight for over 3 hours.
Как сказать "через час": in an hour – если речь идет о будущем
- The guests will arrive in an hour.
after an hour – если речь идет о прошлом
- After an hour of our waiting the guests finally arrived.
Как сказать "через полчаса": in half an hour ("L" не читается в слове "half")
Как сказать "через полтора часа": in an hour and a half
Как сказать "вовремя": in time или on time.
In time – «вовремя К какому-либо событию».
- You are just in time for dinner.
- On time
- He is unlikely to come on time.
www.learnathome.ru
Придаточные времени в английском языке
Простейшие конструкции типа «меня зовут…; я работаю…,; я иду…» изучают на самых первых уроках английского языка. Но таких фраз не достаточно для использования языка хотя бы на среднем уровне. Для интересной беседы и успешной коммуникации с иностранцами необходимо научиться составлять из простых предложений развернутые выражения. Этот навык мы и будем развивать в себе сегодня, изучая придаточные времени в английском языке и условные конструкции. Знание типичных комбинаций и умение их правильно употреблять обогатит и разнообразит нашу речь.
Значение придаточных предложений
Придаточные – это зависимые конструкции сложноподчиненных предложений, которые помогают шире раскрывать смысл главного предложения, выражая какие-либо признаки, причины, условия, следствия и т.п. Способ присоединения добавочной части выражения к главной может быть разным, но чаще всегда это происходит при помощи союзов или союзных слов.
Зависимые предложения в английском языке могут иметь различные смысловые значения, и относится к любому члену предложения, как главному, так и второстепенному. Самой многочисленной категорией придаточных конструкций является обстоятельственная группа. Она несет в себе значения времени, цели, места, причины и т.д., в общем, всех тех тем, за которые отвечает обстоятельство. По построению конструкций большинство этих дополнительных предложений совпадает с аналогичными выражениями в русском языке. Но два представителя обстоятельственной группы английских придаточных порой имеют не типичную для русскоговорящих людей форму времени. О них и поговорим подробнее в следующем разделе.
Придаточные времени в английском языке
Данные добавочные конструкции несут в себе пояснения о том, когда и как долго выполняются или были/будут выполнены действия и события, о которых идет речь в главном предложении. Иными словами, они выражают время происхождения событий. Поясняющие время предложения присоединяются к главной части с помощью союзов. Чаще всего в английской речи используется союз when, поэтому такие придаточные часто так и называют: предложения с when. Но для различных оттенков времени широко употребляются и другие союзы, например: as soon as, until, since, after, till, before, by the time.
- My parents had gone to the theatre before I came home – Мои родители ушли в театр до того, как я пришел домой.
- We went for a walk in the park after the snow had stopped – Мы пошли на прогулку в парк после того, как перестал падать снег.
- My father hasn’t seen his parents since he moved to the Netherlands – Мой отец не видел своих родителей с тех пор, как он переехал в Нидерланды.
В указанных примерах придаточные времени, используемые в английском языке, не сильно отличаются от русских. В чем же тогда их подвох? Он кроется в построении практической конструкции, которая относится к будущему времени. По-русски мы скажем «Когда я приду домой, я повторю этот урок». Заметьте, обе части стоят в будущем времени.
В английской речи такая конструкция невозможна, потому что правила грамматики не позволяют употреблять будущее время в добавочных конструкциях. Именно этим и отличаются придаточные предложения времени и условия от остальных придаточных. Для обозначения будущих событий или действий они будут использовать формы Настоящего времени (Present Simple или Present Perfect для указания на завершенность действия). Обратите внимание, что данное правило действует только для зависимой конструкции, главная часть может стоять в любой форме, в том числе и в будущем. Рассмотрим, как это выглядит на практике.
Предложение | Перевод |
When I meet my colleague, I’ll tell him about this story. | Когда я встречу своего коллегу, я расскажу ему об этой истории. |
I hope I will be at home before the hurricane reaches our city. | Я надеюсь, что я буду дома до того, как ураган достигнет нашего города. |
Nick will go to the airport as soon as the concert finishes. | Ник отправится в аэропорт, как только концерт закончится. |
After the rain stops, they’ll go to the supermarket. | После того, как дождь кончится, они пойдут в супермаркет. |
I will live in this room until my brother returns home from his trip. | Я буду жить в этой комнате до тех пор, пока мой брат не вернется домой из своего путешествия. |
By the time the police find him, he’ll live in another country. | К тому времени как полиция найдет его, он будет жить в другой стране. |
They’ll go to play football when they have done their homework. | Они пойдут играть в футбол, когда доделают свою домашнюю работу. |
As soon as he has finished talking, I can use the phone. | Как только он закончит разговор, я могу воспользоваться телефоном. |
Заметим, что английский язык обладает своеобразными правилами пунктуации, по которым запятой придаточное отделяется только тогда, когда стоит в начале предложения.
Буквально пару слов добавим об условных предложениях, поскольку они единственные конструкции, которые ведут себя при образовании предложений с будущим временем точно также. Как понятно из названия, данные выражения раскрывают различные вероятности, условия, возможности, при которых события главного высказывания могут, или не могут, быть выполнены. Союзы, по которым их можно легко узнать, – if, unless, in case.
Предложение | Перевод |
If my friends come, we’ll have a party. | Если мои друзья придут, мы устроим вечеринку. |
I will call you in case I am late. | Я позвоню вам, если я буду опаздывать. |
She will not speak to her friends unless they apologize. | Она не будет разговаривать со своими друзьями, пока они не извинятся. |
Условие в английском языке – объемная и сложная тема, поскольку английская грамматика насчитывает несколько типов таких конструкций с различными правилами их употребления. Подробнее обо всех типах условных предложений можно узнать в соседнем материале.
Как мы уже говорили, придаточные предложения могут быть самого разного вида. И здесь тоже скрыто небольшое английское коварство, поскольку разные типы предложений могут использовать одинаковые союзы. Начинающих изучение английского такая путаница порой ставит в неловкое положение и заставляет ошибаться. Чтобы в беседе не возникало неприятных ситуаций, необходимо уметь различать к какому именно члену предложения относится зависимая конструкция. Почему это действительно важно, рассмотрим на фразах-примерах.
Предложение | Перевод |
He doesn’t know yet when I will return to the country. | Он еще не знает о том, когда я вернусь в страну. |
When I return to the country, he will not know about it. | Когда я вернусь в страну, он не узнает об этом. |
Как вы помните, правило о придаточных времени гласит, что союз when в английском языке требует после себя Настоящего времени. Но в первом предложении мы использовали будущее, неужели это намеренная ошибка? Нет. Это две абсолютно разные ситуации употребления союза: в первом случае он добавляет конструкцию дополнения (не знает – что?), а во второй ситуации when присоединяет обстоятельственную конструкцию, раскрывающую время действия (не узнает об этом – когда?). Приведем еще пару примеров для лучшего запоминания.
- They don’t write yet when they will arrive – Они еще не пишут, (о чем? – о том…) когда они приедут.
- Nobody says when we have to finish our works – Никто не говорит, (чего? – того…) когда мы должны сдать свои работы.
НО
- I will be happy when I pass this exam very well – Я буду счастлива (когда? – тогда…) когда я очень хорошо сдам этот экзамен.
- We will have supper when guests arrive – Мы будем ужинать (когда? – тогда…) когда придут гости.
Данное правило применимо и к условным конструкциям, если предложение с if используется в предложении в роли дополнения.
На этом мы заканчиваем освоение английских придаточных времени. Надеемся, что вы усвоили основные правила, научились различать случаи употребления и готовы проверить свои знания выполнением упражнений по теме придаточные времени в английском языке. Успехов в совершенствовании своего иностранного!
ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ
ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
speakenglishwell.ru
Написание дат и времени в английском языке (Date and Time)
Время в английском языке может записываться как цифрами, так и словами, может быть выражено в формальном или разговорном виде в зависимости от ситуации.
В формальном варианте при записи используются числа. В устной речи сначала называется час, а потом минуты. При произнесении минут от 01 до 09 ноль перед минутой может произноситься как o (или oh).
- 13:23 – thirteen twenty-three
- 01:10 – one ten
- 07:06 – seven (oh) six
- 23:05 – twenty-three (oh) five
Так как в английском языке чаще используется 12-часовой формат времени, для разграничения дообеденного и послеобеденного времени в формальном варианте используются обозначения a.m. и p.m.a.m. (также AM) – ante meridiem (до полудня). Указывает на время от полуночи до полудня. p.m. (также PM) – post meridiem (после полудня). Указывает на время после полудня до полуночи.
- 01:47 – one forty-seven a.m.
- 09:30 – nine thirty a.m.
- 13:05 – one oh five p.m.
- 21:30 – nine thirty p.m.
В разговорном варианте используется 12-часовой формат времени.
Для указания на полное время (полные часы) без минут используется слово o’clock . В этом случае не используется слово hours (часы), которое используется для указания продолжительности действия.
- 6:00 – six o’clock (шесть часов)
- at 13:00 – at one o’clock (в час)
- around 19:00 – around seven o’clock (около семи)
Для обозначения 12 часов используются слова midnight (полночь), midday или noon (полдень).
- at 00:00 – at midnight (в полночь)
- at 12:00 – at midday, at noon (в полдень)
В разговорном варианте сначала называются минуты, а затем – часы. Также может использоваться слово minutes (минуты). Для обозначения от 01 до 30 минут используется предлог past (после). Половина (30 минут) может также обозначаться словом half, а 15 минут как quarter (четверть), но уже без слова minutes.
- 13:23 – twenty-three minutes past one
- 01:10 – ten past one
- 23:05 – five minutes past eleven
- 22:15 – (a) quarter past ten
- 03:30 – half past three
Для обозначения от 31 до 59 минут используется обратный отсчет до следующего часа и предлог to (до, без). 45 минут или «без 15 минут» могут также обозначаться словом quarter.
- 07:45 – fifteen to eight
- 21:45 – (a) quarter to ten
- 05:40 – twenty to six
- 23:58 – two minutes to twelve
- 16:35 – twenty-five minutes to five
Для обозначения времени до обеда и после используются выражения in the morning (...утра, утром) – до 12 часов дня, in the afternoon (...дня, днем) – после 12 часов дня, in the evening (...вечера, вечером), at night (...ночи, ночью). Как разграничивать afternoon от evening, evening от night и night от morning часто зависит от самого говорящего и его ощущения времени.
- 03:15 – (a) quarter past three in the morning (at night)
- 18:35 – twenty-five minutes to seven in the evening
- 16:07 – seven minutes past four in the afternoon (in the evening)
- 20:30 – half past eight in the evening (at night)
В американском варианте английского языка предлог past может заменяться на after (кроме выражения half past), а предлог to – на предлоги before, of или till.
|
|
grammarway.com
Будущее время в английском языке. Future tenses: правила
Привет друзья. Всем нам известно, что будущее время в английском языке – это грамматическая категория, которая демонстрирует, что события только будут происходить (не до, не во время, а после разговора). В английском языке существует четыре времени для выражения будущего, а также несколько конструкций, служащих той же цели. Вот попробуем разобраться, что же выбрать для выражения будущего времени в английском языке в том или ином случае.
Для выражения будущих действий в английском языке могут употребляться:
- the Present Simple (Indefinite) tense — настоящее простое (неопределённое) время
- the Present Continuous tense — настоящее длительное (продолженное) время
- the Future Simple (Indefinite) tense — будущее простое (неопределённое) время
- Оборот «to be going to»
Как образуется будущее время в английском языке
Взглянем на таблицу и определим, что Future Forms в английском языке представлены в четырех аспектах: Future Simple (Будущее простое), Future Continuous (Будущее длительное), Future Perfect (Будущее совершенное) и Future Perfect Continuous(Будущее совершенное длительное). Последние два употребляются либо очень редко, либо вообще не употребляются. Конструкции этих времен достаточно громоздки и тяжелы, поэтому говорящему проще перефразировать предложение, чем создавать «неудобоваримый» вариант.
Правила Future Tenses просты и легко применимы. Самыми распространенными временами для выражения будущего остаются первые два варианта.
Давайте рассмотрим два времени, которые чаще всего используются в английском языке для выражения будущего.
Future Simple Tense – будущее простое время
Используем это время:
- Когда мы выражаем единичные действия в будущем.We will take a taxi. – Мы возьмем такси.He will spend his vacation in China. – Он проведет отпуск в Китае.
- Когда действие будет повторяться несколько раз в будущем.I will go to London a few times next year. – Я посещу Лондон несколько раз в следующем году.В этом времени могут употребляться слова, указывающие на действие в будущем: tomorrow (завтра), tonight(сегодня вечером), the day after tomorrow (послезавтра), next week (на следующей неделе), next year(в следующем году), in a week / in a month (через неделю / через месяц), soon (вскоре) и т. д.She will call me tonight. – Она позвонит мне вечером.
- Future Simple используется, когда мы принимаем решение мгновенно и сразу же его озвучиваем, другими словами, когда мы принимаем спонтанные решения.I will order a steak and chips, and you? – Я закажу стейк и жареную картошку, а ты? (я пришел в ресторан, посмотрел меню и выбрал стейк спонтанно)Hold on. I‘ll get a pen. – Подожди, я достану ручку. (появилась необходимость что-то записать, поэтому я сразу озвучил, что надо взять ручку)
Future Continuous Tense – будущее продолженное время
С помощью этого времени мы говорим о процессах, которые произойдут в будущем. То есть мы подчеркиваем длительность действий, которые произойдут.
Запоминаем:
- Future Continuous показывает действие, которое будет происходить в определенное время в будущем. В предложении не указывается, когда начнется или закончится событие. Мы делаем акцент на том, что в конкретный момент действие будет длиться.В этом случае указывается время действия с помощью таких слов: this time tomorrow / next week (в это время завтра / на следующей неделе), at 3 o’clock tomorrow (в 3 часа завтра), at 10 a.m. (в 10 утра), in the morning/afternoon/evening (утром/днем/вечером), tonight at 6 p.m. (сегодня вечером в 6 часов), at noon (в полдень), at midnight (в полночь), in a week/month/year (через неделю/месяц/год).Trevor will be watching a football match tomorrow at 8 p.m. – Тревор будет смотреть футбол завтра в 8 вечера.I will be studying at the university in a year. – Я буду учиться в университете через год.
- Future Continuous используется для того, чтобы вежливо спросить человека о его планах на ближайшее будущее. В таких ситуациях мы хотим, чтобы этот человек что-то для нас сделал. Мы пытаемся узнать, не совпадают ли его планы с нашими желаниями.Will you be going to the kitchen later? Bring me a glass of soda. – Ты пойдешь позже на кухню? Захвати мне стакан содовой.I don’t like public transport. Will you be driving a car to get to the airport? – Я не люблю общественный транспорт. Ты поедешь в аэропорт на машине?
- Future Continuous используется так же, как и Present Continuous: чтобы сообщить о запланированных действиях, которые произойдут в ближайшем будущем.They will be leaving for Chicago next week. = They are leaving for Chicago next week. – Они уезжают в Чикаго на следующей неделе.We will be jogging with Julia in the park today. = We are jogging with Julia in the park today. – Мы бегаемс Джулией в парке сегодня.
Использование конструкции to be going to
Конструкция to be going to переводится как «собираться что-либо сделать». Мы используем ее, когда говорим о действиях, которые планируем совершить.
То есть говорим:
1. О планах на будущее
2. Событиях, которые вероятно произойдут
Есть разница между употреблением глагола «will» и оборота речи «to be going to» в зависимости от описываемой ситуации.
Используя знания, полученные из этой статьи, вы в любой ситуации сможете поделиться с собеседником своими планами, выразив их в форме будущего времени в английском языке.
Обучающий фильм на английском с субтитрами
englishfox.ru
Время суток в английском языке. Слова и предлоги выражения времени
Сегодня мы рассмотрим тему «Время суток в английском языке». Ни на одном языке общение не представляется возможным без упоминания темы времени, ведь это – основополагающая нашей жизни, это повседневность, исключить которую никак нельзя.
Слова маркеры и для определения времени суток
Итак, время суток – time – отмеряется постоянными величинами: часами — hours, минутами — minutes, секундами — seconds. Как известно, сутки состоят из 24 часов. Первую половину суток принято обозначать am (ante meridiem) – до полудня, вторую половину — pm (post meridiem) – после полудня. Данные сокращения помогают различать в письменной и устной речи, к какой части суток относится время.
В таблице ниже приведем примеры использования am и pm с переводом:
The train leaves at 5 pm | Поезд отходит в 5 вечера |
My workday starts at 9 am | Мой рабочий день начинается в девять утра |
She works from 8 am till 6 pm | Она работает с 8 утра до 6 вечера |
Способы выражения времени в английском языке: past, to, quarter, half и предлоги at, in
Конечно, для ответа на самый распространенный вопрос «Который час?/Сколько времени?» — «What time is it?» — вам потребуется знание числительных, а также предлогов. Past – после, to — до, quarter — четверть, half – половина в английском языке помогут сказать, сколько сейчас времени. Если нужно сказать время до половины часа, употребляется past, если после половины часа – to.
Как научиться оперировать данными предлогами, подскажет таблица с переводом ниже:
it’s five past three | пять минут четвертого |
it’s ten past four | десять минут пятого |
it’s a quarter past five | пятнадцать минут шестого |
it’s twenty past six | двадцать минут седьмого |
it’s twenty five past seven | двадцать пять минут восьмого |
it’s half past eight | половина девятого |
it is twenty five to ten | без двадцати пяти десять |
it is twenty to eleven | без двадцати одиннадцать |
it is a quarter to twelve | без пятнадцати двенадцать |
it is ten to two | без десяти два |
it is five to three | без пяти три |
Чтобы грамотно говорить по-английски на тему времени суток, необходимо знать, как и где ставить предлоги.
Предлоги at и in употребляют для обозначения конкретного времени либо части суток. At поможет выразить время на английском языке в секундах, минутах и часах, а также времени суток: в полдень — at noon / at midday, ночью — at night, в полночь — at midnight, на рассвете — at dawn, на закате — at sunset / at dusk. Если речь идет о таких словах, как утро — morning, полдень – afternoon и вечер — evening, то вместо at пишется и говорится in.
Таблица с примерами и переводом далее укажет, в каком случае какой пишется предлог:
I arrived at 8 am | Я прибыл в 8 утра |
He was back at 6 pm | Он вернулся в 6 по полудни |
The shop closes at 10 minutes to 6 | Магазин закрывается без десяти шесть |
Mother comes from work at noon/at midday | Мама возвращается с работы в полдень |
I can’t sleep well at night | Ночью я не могу хорошо спать |
Do you hear whistling at dawn? | Ты слышишь свист на рассвете? |
I roamed the grove at sunset/at dusk | На закате я гулял по роще |
At midnight I heard the noise in the house | В полночь я услышал шум в доме |
Family wakes up early in the morning | Семья просыпается рано по утрам |
Let’s go swimming in the afternoon! | Давай сходим поплаваем днем! |
I am usually busy in the evening | Обычно по вечерам я занят |
Слова для обозначения части суток, точного и приблизительного времени
Обратите внимание на слова, касающиеся временного периода, которые в английском употребляются без предлога. Допустим, нам нужно слово вчера — yesterday, сегодня — today, завтра — tomorrow, каждый день — every day, сегодня вечером — tonight, на следующей / на этой / на прошлой неделе / месяце / году — next / this / last week / month / year, в этом случае предлог не ставится.
Примеры с переводом в таблице для запоминания:
Who was late for the meeting yesterday? | Кто вчера поздно явился на собрание? |
Today I plan to work a lot | Сегодня я планирую много работать |
Shall we see each other tomorrow? | Мы увидимся с тобой завтра? |
He goes to the factory every day | Он ходит на фабрику каждый день |
Let’s go to the cinema tonight! | Давай вечером сходим в кино! |
Next week I’m travelling to Europe | В следующем месяце я отправляюсь в путешествие по Европе |
She is going to Prague this month | Она едет в Прагу в этом месяце |
Last year we visited all our relatives | В прошлом году мы навестили всех наших родственников |
Дополнительно заучите, как пишутся слова для обозначения приблизительного или точного времени в английском языке. Помните слова about — примерно, almost — приблизительно, почти, near — около и exactly — ровно, sharp — точно.
Сводная таблица с переводом поможет закрепить информацию:
It’s exactly 9 pm | Сейчас ровно 9 по полудни |
I will return near 6:20 pm | Я вернусь около двадцати минут седьмого |
It’s almost midday | Почти полдень |
It’s about 7 am now | Сейчас примерно 7 утра |
He comes at 11:05 sharp | Он приходит точно в 11:05 |
eng4me.ru
Время на английском языке часы (Который час?)
Одной из самых главных фраз является «Который час?». Как же правильно задавать такой вопрос на английском языке и отвечать на него?Для того, чтобы спросить про время можно задать вопрос «What time is it?» или «What’s the time?»
Давайте рассмотрим подробный пример:
17:00- it`s five o`clock
17:05 – it`s 5 past five
Обратите внимание! Перед половиной часа употребляется past. 17:10 – it`s ten past five17:15- it`s quarter past five (в данном случае вместо 15 минут надо говорить четверть (quarter)) или можно просто сказать it`s five fifteen
17:20- it`s twenty past five
17:25- it`s twenty five past five
17:30- it`s half past five (в данном случае используется слово half- половина)
17:35- it`s twenty five to six ( в данном случае надо говорить без 25 и так далее)
Обратите внимание! После половины часа употребляется to 17:40- it`s twenty to six17:45- it`s quarter to six
17:50 –it`s ten to six
17:55- it`s five to six
18:00- it`s six o`clock
Теперь давайте рассмотрим, когда надо употреблять a.m. и p.m.
С 12 ночи и до 12 дня мы говорим a.m.
Пример: 01:00 a.m. (it`s one a.m.)
С 12 дня и до 12 ночи мы говорим p.m.
Пример: 12:00 (it`s twelve p.m.)
Запомните полезные выражения:
12:00 p.m. можно ещё называть midday
12:00 a.m. (00:00) – midnight
It`s nearly/about/almost 12:00 p.m. - уже почти/около двенадцати
10:00 a.m. можно также сказать ten o`clock in the morning
5 p.m. можно сказать five o`clock in the afternoon
8 p.m. – eight o`clock in the evening
Также есть самый простой способ, как сказать о времени на английском языке:
11:00- it`s eleven o`clock
11:05- it`s eleven oh five
11:10- it`s eleven ten
11:15- it`s eleven fifteen
11:20- it`s eleven twenty
11:25- it`s eleven twenty five
11:30- it`s eleven thirty
11:35- it`s eleven thirty five
11:40- it`s eleven forty
11:45- it`s eleven forty five
11:50- it`s eleven fifty
11:55- it`s eleven fifty five
12:00- it`s twelve o`clock
Итак, можно сделать вывод. Запомните, что когда вы говорите про время на английском языке, следует употреблять слова past перед первой половиной часа и to после половины часа. Вместо 15 можно говорить четверть – quarter, вместо 30 можно говорить половина – half.
enjoyeng.ru
Как правильно писать и читать время и даты в английском языке
Правила написания и чтения даты и времени часов в английском языке.
Дни недели называются и обозначаются следующим образом:
Sunday (сокращенно Sun) | воскресенье |
Monday (Mon) | понедельник |
Tuesday (Tues) | вторник |
Wednesday (Wed) | среда |
Thursday (Thurs) | четверг |
Friday (Fri) | пятница |
Saturday (Sat) | суббота |
Названия месяцев:
January (сокращенно Jan, Ja) | январь |
February (Feb, амер. также F) | февраль |
March (Mar) | март |
April (Apr) | апрель |
May (не сокр.) | май |
June (не сокр., иногда Jun) | июнь |
July (не сокр., иногда, особенно в США: Jul, Ju) | июль |
August (Aug) | август |
September (Sept, амер. также Sep) | сентябрь |
October (Oct, амер. также О) | октябрь |
November (Nov, амер. также N) | ноябрь |
December (Dec) | декабрь |
Названия дней недели и месяцев всегда пишутся с большой буквы.
ДАТЫ обозначаются порядковыми числительными, но существуют некоторые различия в их написании и чтении в Соединенных Штатах и Великобритании. Например:
3(rd) January 1985 = the third of January nineteen eighty-five | January 3, 1985 = January third, nineteen eighty-five |
4(th) May 1985 = the fourth of May nineteen eighty-five | May 4, 1985 = May fourth, nineteen eighty-five |
Цифрами: 4.5.85, или 4.V.85, или 4/5/85 (сначала пишется число, затем обозначение месяца и года) | Цифрами: 5.4.85 или 5/4/85 (сначала пишется обозначение месяца, затем число и год) |
ГОДЫ обозначаются количественными числительными (при чтении или в устной речи никогда не используется термин thousand).
1900 — nineteen hundred 1905 — nineteen five (или nineteen о [‘ou] five) 1945 — nineteen forty-five in 1992 — in nineteen ninety-two
Годы до рождения Христа (до нашей эры) обозначаются буквами B.C. (before Christ), которые ставятся после года.
1500 B.C. — fifteen hundred B.C. [‘bi:’si:]
Буквами A.D. [‘ei’di:] = Anno Domini (лат.) обозначаются годы нашей эры, они ставятся перед годом.
Сравните
The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C. Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры.
They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393. Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.
Время часов на английском языке в таблице
При обозначении времени суток второй вариант, данный ниже в скобках, употребляется чаще.
7.00 — seven o’clock (a.m / p.m.) a.m.— ante meridium — до обеда, до полудня; p.m. — post meridium — после обеда (полудня). Так принято обозначать время частей суток: 8.15 —a quarter past eight (eight fifteen) 9.45 — a quarter to ten (nine forty-five) 4.30 — half past four, half four (four thirty, разг.) half four 5.10 — ten (minutes) past five (five ten) 6 25 —twenty-five minutes past six (six twenty-five) 6.35 —twenty-five minutes to seven (six thirty-five) 9.57 —three minutes to ten (nine fifty-seven) 2.03 —three minutes past two (two oh three) |
Система обозначения времени в Соединенных Штатах такая же, как и в Великобритании, за исключением: вместо past часто употребляется after: 5:10 — ten after five 5:15 — a quarter after five 9:30 — nine thirty (чаще употребляется, чем half past nine) вместо предлога to чаще употребляется предлог of 7:45 — a quarter of eight 7:55 — five of eight. |
Суточное время, которое ранее использовалось в военных документах, а сейчас чаще употребляется в железнодорожных расписаниях, имеет следующее обозначение:
07.00, (oh), seven hundred hours | = 7.00 a.m. |
10.30, ten thirty | = 10.30 a.m. |
12.00, twelve hundred hours | = midday/noon |
13.45 , thirteen, forty-five | = 1.45 p.m. |
15.15, fifteen, fifteen | = 3.15 p.m. |
19.00, nineteen hundred hours | = 7.00 p.m. |
22.50, twenty-two fifty | = 10,50 p.m. |
23.05 , twenty-three oh five | = 11.05 p.m. |
24.00, twenty-four hundred hours | = midnight |
catchenglish.ru