Перевод "i'm so cool" на русский. So cool перевод на русский


so cool - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

That was, like, so cool to be right in there with them.

Было так круто присутствовать прямо на записи.

And you've got an office on a train, that is so cool.

I was overwhelmed and I am really happy, me that these girls were so cool.

Я был потрясен, и я очень счастлива, мне, что эти девушки были так здорово.

That's so cool that you're taking this on.

It must be so cool to wake up and go to work every day knowing you're helping people.

Это должно быть так здорово просыпаться и идти на работу зная, что каждый день помогаешь людям.

Look, virgin forest - it's so cool.

I mean, it must be so cool to know somebody like that.

No, thank you... this is so cool.

But that would be so cool.

That's so cool your sister's at Decatur.

Lev, you look so cool online.

It must be, like, so cool to live there.

It's so cool that you guys get to work here.

And they would make me so mad, but now it's so cool to have brothers.

Они меня ужасно бесили, но теперь это так здорово - иметь братьев.

It was so cool when you had them melt the gold jewelry.

Было так здорово, когда вы рассказали им как расплавить золотые украшения.

This is so cool, you guys.

Ребята это так круто, во всем городе вырубили свет.

It is so cool for you to let me go on tour with Cheech.

Это так круто, что ты отпустила меня на путёвку с Чичем.

context.reverso.net

i'm so cool - Перевод на русский - примеры английский

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать i'm so cool в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

Другие переводы

I'm so cool baby and debonair.

I'm so cool, baby, and ever mad.

I'm so cool 'cause I've been in prison and I got a tattoo.

I have a lot of friends who do it, and they're willing to do it around me all the time, because they know I'm so cool about it and I don't judge them.

У меня куча друзей так же делают, причем всегда предпочитают при мне, поскольку знают, что я всё спокойно восприму, без осуждения.

I have a lot of friends who do it, and they're willing to do it around me all the time, because they know I'm so cool about it and I don't judge them.

У меня много друзей занимались этим, и они постоянно делают это рядом со мной, потом что знают, что мне пофиг и не мне судить их.

They so much more playing down, I'm so cool.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 36 мс

Предложить пример

context.reverso.net

are so cool - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

"we are so cool with our baguettes And our eiffel tower."

God, your lectures are so cool

That's why your kids are so cool.

You guys are so cool, what if we did something with a weird hipster Williamsburg vibe?

Вы же, девчонки, такие классные, а что если сделать что-нибудь необычное, в хипстерском духе Вильямсбурга?

These maternity clothes are so cool!

Lindsay, you are so cool.

Guys are so cool, though.

The kids there are so cool.

I know. "we are swedish."we are so cool with our baguettes

Except eye patches are so cool.

Your parents are so cool to let you have this party.

Ваши родители такие холодны, чтобы позволять, чтобы у вас есть эта вечеринка.

Everyone thinks the new guys are so cool 'cause they can slackline.

Каждый, кто думает, что новые ребята - клевые потому что они умеют ходит по канату.

We are so cool that you won't believe your eyes.

Why do you think bad guys are so cool?

Почему ты считаешь, что плохие парни это круто?

My friends all say you are so cool in it.

They think that they are so smart and they are so cool with their messy hair and their dirty clothes that they bought that way.

Они думают что настолько умны и круты со своими грязными волосами и их грязная одежда которую они надевают.

context.reverso.net

cool, so - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Cool, so she's marrying Shivrang.

Cool, so you'll tell them.

Okay, cool, so, how do we do that?

I don't know if you know this, But last night, lily kidnapped caroline, Not very cool, so I know we've had

Не уверен, знаешь ли ты, но прошлой ночью Лили похитила Кэролайн, не круто, и я знаю, что у нас были проблемы, но также я знаю, что тебе не нравятся закидоны Лили, так что я подумал, поможешь мне вернуть ее обратно?

All right, cool, so I'll see y'all in there.

I don't know, Lauren's cool, so...

Okay, cool, so I'll e-mail you.

I thought it looked cool, so I kept it.

Trying to be cool, so kids at the rink don't know what a loser you've become.

And I wanted to be cool, so I broke a lot of rules.

[Chuckles] And you're pretty cool, so...

Well, Emily said it's cool, so...

She seemed so cool, so relaxed, so self-assured.

But that Hux Club chick was pretty cool, so we kept 'em for souvenirs, gifts.

Но девчонки из "Хакса" были весьма круты, поэтому мы оставили фишки для сувениров.

For an animal this size, it's not easy to keep cool, so being near water is vital.

Животному такого размера легко перегреться, так что находиться вблизи воды жизненно необходимо.

Well, the first day was pretty cool, so I assume day two will be fun.

Ну, первый день прошел отлично, я думаю и второй не подведет.

Well, more like not cool, so don't expect too much.

А разве это плохо? Быть нормальным.

Well, more like not cool, so don't expect too much.

But they're so cool, so the question is:

Anyway, they had this collar device that was really cool, so I just modified it some with some wooden nails, and when I pull...

У них было похожее устройство-воротник, и это было классно. и я просто подправил его немного и добавил деревянных гвоздей. и когда я потяну...

context.reverso.net

be so cool - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

It must be so cool to wake up and go to work every day knowing you're helping people.

Это должно быть так здорово просыпаться и идти на работу зная, что каждый день помогаешь людям.

I mean, it must be so cool to know somebody like that.

But that would be so cool.

No, but that would be so cool.

I'd be so cool to have a brother again.

I just thought it would be so cool.

I mean, it would be so cool.

I can be so cool about this because I've cried a lot.

Я могу... так спокойно к этому относиться... потому что я уже много плакала.

It would be so cool of you if you just quit.

If I couId spend some time with you, that would be so cool.

Я бы с удовольствием провела с Вами время, это было бы так круто.

It must be so cool to be on such a long-running team.

How can you be so cool with your boyfriend being mobbed and manhandled?

After this party, I'm going to be so cool, even cooler than Spencer, and he ate a bunch of ants.

Another baby would be so cool, dude.

Patricia and the kids and I have a real blast, and it'd be so cool if you could come by.

У нас будет классная вечеринка, и было бы здорово, если бы ты смогла присоединиться к нам.

Because that would be so cool.

"Man, that would be so cool to be like him,"

Wouldn't that be so cool To go to a school made out of bottles?

Wouldn't that be so cool if I actually did that?

context.reverso.net

it's so cool - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I think it's so cool that you're helping people.

When I see the car races on TV, the loud engines, the peeling wheels, it's so cool.

Я так люблю смотреть гонки по телевизору Рев моторов, визг колес... это так круто!

And they would make me so mad, but now it's so cool to have brothers.

I think it's so cool that you haven't figured out what you want to do with your life.

Я думаю, что это так здорово что ты еще не определился, чем ты хочешь заниматься в жизни.

Miss Stacey, it's so cool!

It's so cool you're coming to Aspen with my family at Christmas.

Это так круто, что ты сможешь поехать в Аспен с нашей семьей на Рождество.

It's so cool you guys are by the beach.

It's so cool when women your age look good even without makeup.

Это так круто, когда женщина ваших лет хорошо выглядит даже без макияжа.

It's so cool that you and Kirsten are staying for a movie. Thanks.

It's so cool that we're having breakfast together, just like old times.

It's so cool to think about a place that you can eat, but also live in.

It's so cool to have another musician in the family!

I think it's so cool your dad knows someone who works in the movie business.

If it's so cool, why do you got your face glued to your phone?

It's so cool having a dad.

Look, virgin forest - it's so cool.

It's too expensive, but it's so cool.

I thought: it's so cool that I live in this city.

So, I think it's so cool that you write.

context.reverso.net

so, we cool - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

(groans) So, we cool, Lorna?

Предложить пример

Другие результаты

[Groaning, Coughing] So, are we cool?

So, we're still cool, right?

I can forgive you for that, so we're cool.

Okay, so we're cool here, right?

We think she's great, so... we're cool with it.

We had this little beef, so we decided to cool off.

Мы немного поспорили, она захотела остаться там, чтобы прийти в себя.

Maybe he hit a rock with his head and croaked, so now we're cool.

Может быть, он ударился о камень головой и сдох, так что мы можем быть спокойны.

You paid money to see me, we cool.

Me and Larry, we cool, all right?

У нас с Ларри всё пучком.

We cool, we in a box, we got it.

So, shirt, cool leather jacket.

All right, I'm just saying, we never stay in one place long enough to warm up, cool down or chill out.

Ладно, я просто говорю, что мы никогда не остаемся на одном месте так надолго, чтоб согреться, охладиться или расслабиться.

So, that Los Angeles tourism campaign went a lot better once I realized that "Urban" can also mean Hip, Cool, and Colorful, just like my family.

А та самая кампания по туризму в Лос-Анджелесе сразу наладилась, как только я понял, что "городской" означает еще и хиповый, крутой и цветной, и это относится и к моей семье.

You know, we should have a secret handshake and like nicknames and stuff. Like, cool nicknames, though.

Вот что я решил, у нас будут типа кодовые клички и все такое шпионские клихуки возьмем.

context.reverso.net