7 отличных сайтов с текстами для чтения на английском языке. Текст на английском языке с переводом для начинающих
7 отличных сайтов с текстами для чтения на английском языке ‹ Инглекс
Чтение для нашего разума — то же самое, что и тренировки в зале для нашего тела. В этой статье мы дадим вам ссылки на 7 сайтов с текстами для чтения на английском языке. Попробуйте «прокачать» ваш мозг!
1. English as a Second Language
Этот сайт подойдет для занятий начинающим с уровнем Beginner и Elementary. Все тексты короткие, в них используются простые слова и элементарная грамматика — три времени группы Simple. Попробуйте читать хотя бы 2-3 текста ежедневно, это займет всего 5-10 минут.
Темы текстов разные, часто они представляют собой небольшие шутки. Все слова подобраны таким образом, чтобы изучающий не просто читал тексты на английском, но и расширял свой лексический запас. Так, вы сможете выучить первые фразовые глаголы, часто употребляемые слова и выражения.
Фишка этого ресурса: к каждому тексту прилагается аудиозапись. Диктор говорит четко и медленно, а это именно то, что нужно начинающим, чтобы научиться понимать английский на слух.
2. English Online
Этот ресурс создан специально для изучающих английский язык с уровнем Pre-Intermediate и выше. Тексты не очень длинные, зато насыщены полезными выражениями и словами.
Статьи разной тематики адаптированы специально для учащихся: используется наиболее часто употребляемая лексика и несложные грамматические конструкции. На данный момент на сайте доступны для чтения несколько сотен текстов разной тематики. Все они довольно интересны, так что данный ресурс содержит оптимальную пропорцию обучения и развлечения.
Фишка этого ресурса: во всех статьях вы увидите слова, выделенные жирным шрифтом. Это лексика, которую вам предлагают изучить. После текста статьи вы найдете англо-английский словарь с этими словами. Таким образом, сайт выполняет важную функцию — вы можете изучать на нем новую лексику в контексте.
3. Short Stories
А этот сайт подойдет всем любителям художественной литературы. Здесь нет адаптированных текстов или словарей, только рассказы англоязычных авторов в неизмененном виде.
На сайте представлены 8 популярных жанров: детская литература, детектив, фантастика, ужасы, юмор, документальная проза, роман, научная фантастика. Если вы находитесь на уровне Pre-Intermediate, попробуйте начать читать детские рассказы. В этих текстах герои говорят довольно простыми словами, и в то же время их речь живая, неадаптированная. С уровня Intermediate можно пробовать читать любые рассказы, лучше начать с небольших текстов любимого жанра.
Фишка этого ресурса: многообразие жанров рассказов на этом сайте не позволит заскучать даже самому требовательному читателю. Кроме того, вы можете сортировать рассказы по длине. Для этого выберите любой из интересующих вас жанров и нажмите на кнопку All stories, в открывшейся вкладке вы сможете выбрать рассказы длиной от 1-2 до 30+ страниц. Это довольно удобно: вы можете подбирать себе текст в зависимости от наличия свободного времени.
4. Easy English Articles
Это еще один ресурс с текстами для изучающих английский язык. Сайт ориентирован на учащихся с уровнем Pre-Intermediate и выше. Все статьи на этом сайте адаптированы для учащихся: в текстах содержится только наиболее часто употребляемая лексика и грамматика среднего уровня сложности.
Тексты в основном представляют последние мировые новости, но есть и разные статьи-советы по изучению иностранного языка, самосовершенствованию и т. п. Интересную вам тему можно выбрать в меню слева — подзаголовок What do you want to read about.
Фишка этого ресурса: самые свежие новости со всего мира в адаптированном варианте — что может быть лучше для изучающего английский язык?! Обратите внимание: после каждой статьи есть список слов, рекомендуемых к изучению. Попробуйте угадать их значение из контекста, это, как правило, весьма полезная для изучения лексика.
5. Infosquares
На этом сайте представлено всего несколько десятков текстов, однако он достоин вашего внимания. Ресурс подойдет для занятий ученикам с уровнем Intermediate и выше.
Ресурс отличается от предыдущих сайтов тем, что ваша задача теперь — не просто прочитать текст и понять основную мысль, а уловить даже мельчайшие детали. На вкладке с любой статьей вы найдете не только ссылку на сам текст, но и тест на проверку понимания прочитанного. Поэтому мы советуем обратить внимание на этот ресурс всем, кто готовится к экзамену по английскому языку, ведь вы можете «отрепетировать» на этом ресурсе секцию Reading.
Фишка этого ресурса: основная задача этого сайта — проверить, насколько хорошо вы понимаете текст. Поэтому мы рекомендуем заниматься на этом сайте примерно раз в месяц, а в остальное время читать другие статьи. Таким образом, вы будете видеть, насколько быстро развивается ваш навык чтения на английском языке и насколько вы внимательны при чтении.
6. Study Zone
Этот сайт схож с предыдущим: небольшое количество материалов с лихвой компенсируется наличием разных упражнений, проверяющих понимание текста. Здесь можно заниматься с уровнем Pre-Intermediate и выше.
Фишка этого ресурса: конечно, главный плюс этого сайта — наличие упражнений на понимание и запоминание текста. Кроме того, надо отдать должное авторам сайта — они собрали для вас интереснейшие истории и представили информацию в удобном виде.
7. Dreamreader
Этот ресурс заинтересует тех, кто любит читать разные познавательные и развлекательные статьи в Интернете. Сайт подойдет учащимся с уровнем Elementary и выше.
Больше всего текстов на этом сайте представлено в разделах Fun English и Academic English. Прелесть статей в том, что написаны они хоть и простым, но живым языком. А рассматриваемые в статьях темы актуальны и освещают самые разные стороны жизни: от языка тела до фаст-фуда, от НЛО до «кошачьих» идиом. К каждому из текстов прилагается ряд вопросов, помогающих проверить, насколько хорошо вы поняли прочитанное.
Фишка этого ресурса: сайт представляет собой средство 2 в 1. Вы можете не просто читать статью, но и послушать ее. Причем аудиозапись подойдет даже для тех, кто испытывает трудности с восприятием английской речи на слух. Диктор говорит четко и довольно медленно, поэтому вы сможете потренировать навык аудирования, а текст станет вашим помощником в этом деле.
В Интернете есть еще много сайтов с текстами на английском языке. Однако мы порекомендовали вам самые познавательные и полезные для изучения. Читайте с удовольствием, и пусть английский станет для вас лучшим развлечением, занятием, доставляющим наслаждение.
© 2018 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
englex.ru
Сборник рассказов с параллельным переводом
Привет, друзья! Я очень рада, что вы здесь.)
На данной страничке я создала небольшой (пока что) сборник рассказов на английском языке с параллельным русским переводом. Ведь это то, что вам нужно, верно?
Это, в основном, несложные и короткие английские рассказы о различных жизненных и бытовых ситуациях, которые подойдут для тех, у кого есть базовые знания английского или уже неплохие знания на уровне elementary и выше.
Спуститься ниже к сборнику
В ближайшее время рассказы будут озвучены — скорее всего, мной. Это будет сделано для того, чтобы вы могли правильно их читать.
Чтение рассказов поможет вам:
- пополнить свой словарный запас;
- научиться понимать структуру английского предложения;
- увидеть «в деле» систему английских времен;
- уловить хорошие разговорные фразы и выражения;
- развить навык интуитивного перевода английских текстов.
- на ходу анализировать ранее изученные грамматические правила английского языка.
- в конце концов, развить фантазию, придумывая свои концовки историй)).
Как правильно читать:
Здесь все зависит от вашего уровня знаний, но все-таки дам вам общие рекомендации, которые не помешают.
- Пробуйте сначала понять и перевести прочитанный абзац самостоятельно.
- Потом смотрите перевод и сопоставляйте английский и русский текст.
- Выделите для себя важные или сложные фразы и места.
- По желанию, проанализируйте предложения с точки зрения знакомых вам правил грамматики.
- Выпишите из текста 3-5 понравившихся вам фраз или слов. Не забудьте составить с ними свои предложения или продумать ситуации, в которых вы могли бы их использовать.
- После такого тщательного разбора прочитайте текст еще пару-тройку раз, пытаясь все меньше обращаться к русскому переводу.
- По желанию: придумайте вопросы для героев историй и запишите их.
На самом деле, есть 2 способа чтения:
- прочитал, перевел и забыл;
- прочитал, разобрал «по косточкам» и оставил в памяти много приятного и полезного!
Какой способ для вас — решайте сами!
А я желаю вам успехов и приятного чтения!
Сборник рассказов:
Noisy neighbors. Шумные соседи.
Moving to America. Переезд в Америку.
A haircut every 2 weeks. Стрижка каждые 2 недели.
Yardman mows and blows. Садовник косит и сдувает.
Grab your umbrellas. Берите свои зонты.
New to America. Новые для Америки.
Bargains at thrift shop. Выгодные покупки в комиссионном магазине.
Ground Mustard. Горчичный порошок.
Horse riding. Прогулка верхом.
Charlie’s too sharp knife. Слишком острый нож Чарли.
Henry and his www-provider. Генри и его интернет-провайдер.
A good sandwich. Хороший бутерброд.
Itchy problems. Проблемы, вызывающие зуд.
Arranged marriage. Брак по договоренности.
Weekly Chores Day. Еженедельный день уборки.
Barney's short visit to Charlotte. Короткий визит Барни к Шарлотте.
Harmful heating. Вредное отопление.
An Exciting cruise. Увлекательный круиз.
Noisy neighbour quiets down. Шумный сосед притих.
Young cook. Молодой повар.
Learning Italian. Изучение итальянского.
Fire at school. Пожар в школе.
”The Simpsons” series. Сериал «Симпсоны».
Favourite leggings. Любимые лосины.
Wastepaper collection. Сбор макулатуры.
Bedtime. На сон грядущий.
Choosing a sports club. Выбор спортивной секции.
A nice guest. Приятный гость.
Bad habits. Дурные привычки
Lonely winner. Одинокий победитель.
A jealous boyfriend. Ревнивый парень.
P.S. Кстати, вы можете задавать мне вопросы или присылать свои варианты разборов предложений или английские вопросы к героям в комментариях к тому или иному рассказу. Без ответа никого не оставлю.
P.S.S. Возможно, вам также будет интересно изучить мой топ адаптированных книг на английским языке по разным уровням. Уверена, вы найдете для себя что-то интересное!
lizasenglish.ru
"На пол". Интересные тексты на английском языке с аудио и переводом |
Продолжаем изучать английский язык по интересным текстам. Вот такие увлекательные истории мы обсуждаем со студентами на наших скайп (skype) уроках английского. Если вы желаете больше практиковаться на английском, причем, не только онлайн, но и по skype, то стучитесь ко мне в скайп. Я вам помогу.
Также вам будут интересны и полезны другие истории на английском в разделе "Тексты для начального уровня". При копировании текста, перевода или аудио и размещении на сторонник ресурсах ссылка на этот сайт обязательна!
Возможно, вам будет интересен другой мой сайт, посвященный изучению английского языка по скайпу (skype) - www.yes-english.ru.
А здесь собрана вся моя проза.
СКАЧАТЬ ИЛИ ПРОСЛУШАТЬ ТЕКСТ, ОЗВУЧЕННЫЙ НОСИТЕЛЕМ, МОЖНО ЗДЕСЬ
Hit the floor
Jenny and Robert Slater were on holiday in America. They were young and it was their first time away from home in England. They had a car and visited many famous and interesting places.
‘I want to see New York,’ Jenny said one morning. ‘Let’s go there.’
‘Mmm, I don’t know, love. Everybody says New York’s a dangerous place and there are a lot of very strange people there,’ her husband answered.
‘We’ll be careful,’ said Jenny. ‘Then we won’t have any problems.’
So they arrived in New York early in the evening and found a hotel. Later they went out and drove round the streets. They didn’t have any problems. ‘See,’ Jenny said. ‘Nothing to be afraid of.’
They had dinner in a good restaurant and then went to a cinema. They arrived back at their hotel at midnight. Under the hotel was a garage so they drove into it and left the car. It was quite dark there and they couldn’t see very well.
‘Where’s the lift?’ Jenny asked.
‘Over there, I think, near the door,’ Robert answered. ‘Come on, let’s go. I don’t like this dark place.’
Suddenly they saw a very tall young man with a big black dog. They were nervous and walked past him as fast as they could to the lift. The door of the lift opened and Jenny and Robert got in. Before the doors closed the man and the dog jumped in – three people and one big black dog in the lift.
‘On the floor, Girl!’ the tall man said. Jenny and Robert were afraid now, so they quickly got down on the floor. When the lift stopped at the next floor, they stood up, gave the man all their money and got out fast.
‘That man was a robber! Perhaps he had a gun… It’s dangerous here!’ Robert said. ‘We’re going to leave New York now!’
‘Yes, you’re right.’ Jenny answered. ‘There are some dangerous people in New York.’
First thing next morning they took their room key to the desk and gave it to the woman.
‘There’s nothing to pay, Mr Slater,’ she said. ‘A tall young man with a nice dog came to the desk late last night and paid for your room. Oh, wait a minute – he left this for you, too.’ She gave Robert an envelope.
He opened it carefully and took out a letter. They read it together: ‘Here’s your money and I’m very sorry you were afraid in the lift last night. “Girl” is the name of my dog.’
На пол
Дженни и Роберт находились в отпуске в Америке. Они были молоды, и эта поездка стала первой, что они совершили, вырвавшись из своей Англии. Супруги взяли машину и посетили множество интересных и знаменитых мест.
- Я хочу увидеть Нью-Йорк, - сказала Дженни. - Махнем туда!
- Не знаю-не знаю, дорогая, - ответил муж. - Все говорят, что это опасное место!
- Мы будем осмотрительны, - парировала Дженни. - Нечего бояться.
Они приехали в Нью-Йорк поздним вечером и сразу заказали обед в хорошем ресторане, а затем отправились в кино. В свой отель они прибыли в полночь. Под отелем располагался гараж, где они оставили машину. Это было довольно темное место, и супруги ничего толком не видели.
- Где лифт? Я думал, что он там возле дверей, - проговорил Роберт.
- Давай пойдем скорее. Мне не очень нравится это темное место, - ответила дама.
Вдруг они увидели очень высокого молодого мужчину с большой черной собакой. Супруги разнервничалась и попытались обойти человека как можно скорее. Приехал лифт, дверь открылась, и они скользнули внутрь. Но прежде чем дверь закрылась, мужчина с собакой тоже запрыгнули туда. Три человека и одна большая собака оказались в одном лифте.
- Леди, на пол! - сказал высокий мужчина.
Дженни и Робертт были очень испуганы, они быстро опустилась на пол. Когда лифт остановился на следующем этаже, они встали, сунули мужчине деньги и побыстрее покинули это место.
- Этот мужчина грабитель! Возможно, у него был пистолет! Здесь очень опасно! - сказал Роберт. - Нам нужно уехать из Нью-Йорка как можно скорее!
- Ты прав, - ответила Дженни. - Здесь водятся всякие сомнительные личности.
Первое, что они сделали следующим утром, забрали ключи от своей комнаты и вручили администратору на стойке.
- Ничего не надо платить, - сказала она. - Высокий мужчина с собакой, что пришел в отель вчера вечером, заплатил за вас. Подождите минуту, здесь для вас кое-что есть.
Женщина протянула Роберту конверт. Он осторожно открыл его и вынул письмо. Вместе они прочли его. "Вот деньги и примите мои извинения за то, что напугал вас прошлой ночью. Леди - это имя моей собаки".
Английский для всех уровней на www.yes-english.ru
Больше интересного...
А еще есть вот что...
www.fabishek.com
Рассказы на английском для начинающих с переводом
Для поддержания интереса изучения английского языка, особенно начинающим изучать язык, просто необходимы рассказы именно для начинающих — простые и небольшие тексты с простой грамматикой и лексикой. Но простота текстов не делает рассказы нудными — скорее наоборот, слишком сложные тексты могу отпугнуть тех, кто начинает учить язык.
Очень интересно читать рассказы на английском, когда знаешь их перевод.
Рассказы на английском с переводом на русский
Перевод предложений историй выполнен курсивом.
Hungry Wolf (Голодный волк)
This is a short story about Hungry Wolf.
Этот короткий рассказ о голодном волке.
Once, a wolf was very hungry.
Однажды жил был очень голодный волк.
It looked for food here and there. But it couldn’t get any. At last it found a loaf of bread and piece of meat in the hole of a tree.
Он искал еду там и тут. Но так ничего и не находил. В конце концов от нашел ломоть хлеба и кусок мяса в дупле дерева.
The hungry wolf squeezed into the hole. It ate all the food. It was a woodcutter’s lunch. He was on his way back to the tree to have lunch. But he saw there was no food in the hole, instead, a wolf. On seeing the woodcutter, the wolf tried to get out of the hole. But it couldn’t. Its tummy was swollen.
Голодный волк нырнул в дупло. Он съел всю еду. Но это был обед лесоруба. Он возвращался к дереву чтобы пообедать. Но он увидел, что в дупле еды нет, кроме как волка. На глазах лесоруба, волк пытался выбраться из дупла. Но он не мог. Его живот был раздут.
The woodcutter caught the wolf and gave it nice beatings.
Лесоруб поймал волка и дал ему хорошей взбучки.
A Moral Story : The Dog and The Cows (Моральный рассказ: Собаки и Коровы)
The cows used to eat hay from the manger. One day a herd of cows came to the manger to eat hay. They saw a dog lying on the hay in the manger.
Коровы привыкли есть сено из кормушки. Однажды стадо коров пришло к кормушке, чтобы съесть сено. Они увидел собаку, лежащую в кормушке на сене.
One of the cows pleaded, «Please, will you get up! We are hungry. We have to eat our hay». The dog did not take heed of it.
Одна из коров взмолилась, — «Пожалуйста, не мог бы ты встать! Мы голодны. Мы должны есть наше сено». Собака не обратила внимание.
Once again another cow pleaded, «Please, let us have our hay». The dog snarled and the cow stepped back.
Другая корова еще раз взмолилась, — «Пожалуйста, позволь нам съесть наше сено». Собака зарычала и корова попятилась назад.
A wise cow ran up to the bull and told him the matter.
Мудрая корова прибежала к быку и все ему рассказала.
The bull came and requested, «Get out, please! Let them have their food». There was no reply. The bull became angry. He bellowed loudly and stamped his legs. The dog got frightened and ran for his life.
Бык пришел и потребовал, — «Уходи, пожалуйста! Позволь им съесть их еду». Но ответа не последовало. Бык разозлился. Он громка замычал и забил копытами. Собака испугалась и убежала куда глаза глядят.
Children are Wiser than Elders
It was rainy season in Russia. In a certain village in Russia the rain water was flowing in streams in a street. It had rained and stopped a little while ago. Two little girls were playing in the street water. It was festival time. They were wearing new frocks. Malasha was the younger of the two little girls. Akulya was the older girl.
В России было дождливое время года. В деревне в России дождевая вода текла ручьем по улицам. Недавно прошел дождь. Две маленькие девочки играли в уличной воде. Это было время фестиваля. Они были в новых платьях. Малаша был моложе двух маленьких девочек. Акулья была девочкой постарше.
Malasha stamped her foot in the water. It was a little muddy. The muddy water splashed. It fell on Akulya’s new frock. Akulya was just rubbing out the mud. At that time Akulya’s mother was walking that way. She looked at her daughter’s dress. She scolded her daughter.
Малаша шлепнула своей ногой по воде. Она была немного грязной. Грязная вода расплескалась в разные стороны. Она попала на новое платье Акульи. Акулья была вся в грязи. В то же самое время мама Акульи шла мимо. Она взглянула на платье дочери. Она стала кричать на свою дочь.
“How can you make your new dress so dirty?» she asked.
«Как могла ты сделать свое новое платье таким грязным?» — спросила она.
“Malasha splashed the water on me, mother,» said Akulya.
«Малаша плеснула воду на меня, мама,» — сказала Акулья.
Akulya’s mother caught Malasha. She gave two or three slaps on the back of Malasha. Malasha started weeping loudly. Malasha’s house was close by. Malasha’s mother heard her daughter Malasha’s weeping. She came out in hurry.
Мама Акульи поймала Малашу. Она шлепнула два или три раза по спине Малаши. Малаша громко заплакала. Дома Малаши был близко. Мама Малаши услышала плачь своей дочки. Она быстро вышла.
“Why are you weeping?» asked her mother.
«Почему ты плачешь?» — спросила ее мама.
“Akulya’s mother beat me on my back,» said Malasha.
«Мама Акульи ударила меня по спине», — сказала Малаша.
Malasha’s mother turned to Akulya’s mother in an angry mood. Malasha’s mother abused Akulya’s mother. Soon they started quarrelling loudly. They called each other names. Their shouting continued.
Мама Малаши повернулась к маме Акульи в злом настроении. Мама Малаши оскорбила маму Акульи. Вскоре они начали громко ссориться. Они назвали друг друга разными именами. Их перебранка продолжилась.
Other women joined them soon. Some supported Akulya’s mother. Some supported Malasha’s mother. The two fighting groups became bigger and bigger. The men also joined in the fighting. The quarrel became never ending.
Другие женщины также присоединились. Некоторые поддержали маму Акульи. Некоторые поддержали маму Малаши. Две противоборствующие группы становились все больше и больше. Мужчина также присоединились к противостоянию. Ссора стала нескончаемой.
At that time the grandmother of Akulya came out of the house. She told the men and the women not to fight. “It is festival time. People should not quarrel,» she told them.
В это время бабушки Акульи вышла из дома. Она сказала мужчинам и женщинам перестать. «Сейчас время фестиваля. Люди не должны ссориться», — сказала она им.
No one listened to her. No one cared for her words. In the meantime Malasha and Akulya forgot about their quarrel. They became friends again. They moved away from the fighting crowd. They started letting paper boats in the running water. Now the old woman said to the fighting groups.
Никто не послушал ее. Никому не было дела до ее слов. В то же самое время Малаша и Акулья забыли о ссоре. Они опять стали подругами. Они отдалились от противостоящей толпы. Они начали делать бумажные кораблики и запустили по воде. Теперь старая женщина сказала противоборствующим группам.
“Look at the children. They have forgotten their quarrel. They have started playing again. They have become friends again. But you men and women still keep quarrelling. Are you not ashamed of your tendency?»
«Посмотрите на детей. Они забыли об их сооре. Они начали снова играть. Они опять стали друзьями. Но вы, мужчины и женщины, все еще продолжаете ссориться. Вам не стыдно за такое?»
The men and the women looked at the little girls. They felt ashamed. They went back to their houses quietly.
Мужчины и женщины посмотрели на маленьких девочек. Им было стыдно. Они тихо разошлись по своим домам.
Children forget and forgive very easily. The elders learnt this lesson from the little girls.
Дети забыли и простили очень просто. Взрослые выучили этот урок благодаря маленьким девочкам.
The Perfect Palace (Идеальный Дворец)
Thousands of years ago, there lived a King. His people loved him since he looked after their needs well. At the end of every month, he would invite some noble men of his Kingdom to analyze his work and advised him.
Тысячи лет назад, жил-был Король. Его люди любили его с тех пора как он заботился об их нуждах. В конце месяца, он приглашал дворянина мужчину его Королевства, чтобы проанализировать его работу и дать ему совет.
The King built many things. Every year he would rebuild his palace and every time it looked better that before. “Marvelous! Unmatched!!» the couriers would praise and the King would feel elated.
Король построил много вещей. Каждый год он перестраивал свой дворец и каждый раз он выглядел лучше чем прежде. «Чудесный! Непревзойденный!» — хвалили придворные и Король был на седьмом небе.
One day the King thought, “This year, I will build the perfect palace, with all comforts. It should be praised not only within my kingdom, but also by the people of the neighboring states.»
В один день Король подумал, «В этом году, я построю идеальный дворец, со всеми удобствами. Он должен был похвален не только моим королевством, но также людьм соседних государств».
The next day, the King worked out a perfect design for his perfect palace. After finalizing it, he handed it over to the builders. In about a month, the perfect palace of the King’s dream was ready. The King invited noblemen of his kingdom, as well as the neighboring states, to get their opinions about the palace.
На следующий день, Король сделал идельный проект для своего идеального дворца. После того, как он его закончил, он передал его строителям. Прошло около месяца, идеальный дворец-мечта Короля был готов. Король пригласил знатных людей королевства, также и из соседних государств, чтобы получить мнение о дворце.
“Unbelievable! Indeed, it is a perfect palace,» cheered the noblemen in unison. But a saint standing in the corner was silent.
«Невероятно! В самом деле, это идеальный дворец», — приветствующе говорили дворяне все как одни. Но святой стоял в углу в полном молчании.
The King wondered why the saint was silent, when everyone was praising his palace. He walked up to the saint and said, “Please tell, O Saint, why you are silent. Is not my palace perfect?»
Король удивился, почему святой был такой тихий, когда как все хвалят его дворец. Он подошел к святому и сказал, — «Скажи пожалуйста, О Святой, почему ты так молчалив. Не идеален ли мой дворец?»
The Saint replied in a calm voice, “Dear King! Your palace is strong and will last forever. It is beautiful but not perfect, since the people living in it are mortals. They are not permanent. Your palace will live forever but not the people in it. That is why I am silent. Man is born with empty hands and so does he die.»
Святой ответил спокойным голосом, «Дорогой Король! Твой дворец мощен и будет таким всегда. Он красив, но не идеален, с того момента как в нем живут смертные. Ты не вечен. Твой дворец будет жить всегда, но не люди, живущие в нем. Вот почему я так тих. Человек рождается с пустыми руками и так он умирает».
The King thanked the saint for his wise words and never tried to build a perfect palace again.
Король побладарил святого за его мудрые слова и никогда больше не пытался снова построить идеальный дворец.
At school
Summer is over and it is autumn again, beautiful as ever. Even if you are no artist at all you can see its beauty. It is a season when the trees are simply fantastic — yellow, red, green and brown, not just one brown, but browns of all possible shades: light brown, dark brown, yellowish brown and all of a richness that only an artist can see and describe.
Лето закончилось и снова настала осень, красивая как всегда. Даже если вы вовсе не художник, вы сможете увидеть ее красоту. Это сезон, когда деревья просто фантастические — желтые, красные, зеленые и коричневые, не просто коричневые, но коричневые со всеми возможными оттенками: светло-коричневый, темно-коричневый, желтовато-коричневый и другие убранства, которые может увидеть и описать только художник.
Andrey is back in Klinovo. He has just come but his thoughts are still in Saint Petersburg where the autumn is so beautiful.
Андрей вернулся из Клиново. Он только что приехал, но его мысли были все еще в Санкт Петербурге, где осень так красива.
This is not his first visit there. He has already been to Saint Petersburg and he has learnt its streets, roads, parks, theatres, cinemas and old and new beautiful buildings. He easily recognizes the streets, buildings, buses, parks and the noise. Noise is everywhere.
Это не первый его визит сюда. Он уже был в Санкт Петербург и он выучил его улицы, дороги, парик, театры, кино и старые и новые красивые здания. Он с легкостью распознает усицы, здания, автобусы, парки и шум. Шум повсюду.
Now he is with his classmates and the usual talk begins.
Сейчас он со своими одноклассниками и начинаются обычные разговоры.
«Hallo, Andrey!»
«Привет, Андрей!»
«Hallo, Ivan.»
«Привет, Иван»
«I am very glad to see you again. How is everything?»
«Я очень рад видеть тебя снова. Как ты?»
«Thank you, fine.»
«Спасибо, хорошо».
«Now tell me, where have you been all the time? I haven’t seen you for ages and you haven’t written a word. Did you go anywhere?»
«Теперь расскажи мне, где ты был все это время? Я не виде тебя много лет и ты не написал ни слова. Ты пойдешь куда-нибудь?»
«Certainly, I did. I have just come back from Saint Petersburg.»
«Конечно, я буду. Я только что вернулся из Санкт Петербурга».
«How did you like it? Is it a good place to go to?»
«Как тебе он? Это хорошее место, чтобы поехать туда?»
«Splendid! You must go there some day, too.»
«Великолепное! Ты должен поехать туда однажды тоже».
«I certainly shall. And I shall write letters to you as I know you like to get letters.»
«Я конечно же поеду. И я напишу тебе письма, так как я знаю, что ты любишь получать письма.»
Igor’s working day
You know Igor lives with his family in Oktybrskiy. He is a pupil of the 8th form.
Ты знаешь, Игорь живет со своей семьей в Октябрьском. Он ученик 8-го класса.
Igor is very busy on weekdays. Every morning he goes to school. The school is not so far from Oktyabrskiy. It is on the nearest farm. The boy goes there in a bus. The bus takes boys and girls and carries them to school.
Игорь очень занят в рабочие дни. Каждое утро он идет в школу. Школа не так далеко от Октябрьского. Он возле фермы. Мальчик ездит туда на автобусе. Автобус забирает мальчиков и девочек и перевозит их в школу.
Here is Igor’s working day. The alarm clock rings at 7 o’clock and Igor gets up. He does his morning exercises at the open window, washes and dresses. Igor’s mother gets up an hour before Igor. She prepares breakfast for the family. After breakfast Igor leaves home. The bus is waiting for the children near the shop. Igor goes to school with his friends. He stays at school till 2 or 3 o’clock. Then he comes home. His mother waits for him. They have dinner. After dinner he rests a little or helps his mother or father.
Вот рабочий день Игоря. Будильник звенит в 7 часов и Игорь встает. Он делает утренние упражнения с открытым окном, умывается и одевается. Мама Игоря встает часом раньше Егора. Она готовит семье завтра. После завтрака Игорь выходит из дома. Автобус ждет детей возле магазина. Игорь еде в школу со своими друзьями. Он находится в школе с 2 до 3. Затем он приходит домой. Его мать ждет его. Они ужинают. После ужина он немного отдыхает или помогает маме или папе.
Then he does his homework in different subjects: in English, history, mathematics, physics and others.
Затем он делает его домашнюю работу по разным предметами: по-английскому, истории, математике, физике и другим.
Sometimes Igor stays at school a little longer. There is a good library there. Igor likes to work in the library. He often does his homework there.
Иногда Игорь остается в школе несколько дольше. Там есть хорошая библиотека. Игорь любит работать в библиотеке. Он часто делает там свою домашнюю работу.
In the evening Igor likes to stay at home. He watches TV, listens to the radio or reads a book. He sometimes goes for a walk with his friends. On Saturday and Sunday Igor often goes to the club.
Вечером Игорь любит оставаться дома. Он смотрит телевизор, слушает радио или читает книги. Иногда он прогуливается с друзьями. В субботу и воскресенье Игорь часто ходит в клуб.
Данные простые истории вы можете скачать и сохранить на свой компьютер либо телефон или планшет.
Таким образом, весьма интересно читать для разнообразия маленькие, короткие рассказы на английском языке, в особенности для начинающих изучать английский язык, и параллельно совмещая данное направление с прослушивание аудио либо видео с русскими субтитрами.
www.comenglish.ru
Подборка сайтов с текстами на английском языке
Подборка сайтов с текстами на английском языке
5 (100%) 2 votesЧтение английской литературы, научных статей, новостей или просто текстов в интернете является несомненным преимуществом, которое может вам существенно помочь в самообразовании. Причем вы можете практиковаться в чтении уже сегодня, даже не обладая внушительными знаниями в английском.
В этом вам помогут легкие тексты для начинающих на английском языке, ссылки на которые мы подготовили для вас.
-
Easy reading for ESL Beginners
Данный ресурс подходит для всех начинающих студентов, уровень которых соответствует Beginner или Elementary. Поэтому вы можете легко начать читать на английском тексты для начинающих.
Фразы и предложения составлены из простых слов. Так для отработки 2-3 текстов вам понадобится всего 10-15 минут. Также небольшие статьи помогут повторить вам времена группы Simple и пополнить свой словарный запас.
В основном на сайте представлены юмористические рассказы и адаптированные тексты по английскому языку для начинающих, которые предназначаются для расширения вашего лексического запаса. Кроме того, статьи наполнены различными идиомами, фразовыми глаголами и крылатыми выражениями.
Преимуществом «Easy reading» является аудиозапись, которая приложена к каждому тексту. Поэтом такое чтение на английском для начинающих не только улучшить вашу грамматику, но также и поможет развить произношение и восприятие английского.
-
English Online
На этом сайте вы найдете массу текстов для уровня Pre-Intermediate и далее. Все статьи довольно лаконичные, однако они содержат много различных выражений и грамматических конструкций. Сейчас база ресурса насчитывает несколько сотен статей различных тематик, которые доступны для чтения.
Ресурс интересен тем, что в каждом тексте есть выделенные слова, которые предлагается заучить на память. Поэтому чтение на английском для начинающих на сайте English Online будет развивать вашу лексику и словарный запас. Также в конце упражнения дается словарь, чтобы подробнее разобрать все выражения.
-
Short Stories
На сайте представлены оригинальные отрывки из классической и современной литературы. Всего ресурс предлагает 8 тематик для ознакомления: детективы, юмор, фантастика, детская литература, романы, документальные статьи и научная фантастика.
Самый простой текст на английском языке для начинающих и студентов Pre-Intermediate располагается в разделе «Детская литература». Поэтому мы предлагаем вам начать именно с него.
Интересной является функция сортировки статей по длине. Так вы можете за несколько секунд найти десятки текстов объемом в 1-2 страницы, или же более крупные статьи на 25-30 листов.
-
Easy English Articles
Сервис предлагает довольно обширную базу статей для студентов уровня Pre-Intermediate и более. Все тексты для начинающих по английскому адаптированы специально для чтения и изучения языка.
Самой популярной темой на сайте являются «Новости», а также статьи и советы по изучению английского. Причем все популярные новости уже адаптированы под изучение иностранного языка. Также в статьях обычно подсвечены самые важные слова, которые рекомендуется перевести и запомнить.
-
Infosquares
На сайте размещено чуть более 100 текстов. Тем не менее, ресурс достоин внимания. Основная задача при чтении: уловить каждую деталь в тексте, определить тему и основную мысль статьи. Ведь после прочтения вам предлагается тест на проверку своих знаний, касательно прочитанного. Такая практика поможет вам подготовиться к IELTS Reading.
Чтобы эффективно развивать ваш навык чтения, старайтесь работать с сайтом как минимум один раз в неделю. Таким образом, вы быстро научитесь читать, переводить и понимать тексты для чтения и изучения английского языка.
-
Study Zone
На Study Zone представлено относительно немного текстов, однако все они подкрепляются тестовым заданием и различными итоговыми упражнениями. Причем большинство текстов очень схожи с теми, которые предлагаются на IELTS Reading,
Поэтому если вы в бу
angliyskiyazik.ru