Перевод "пройти тест" на английский. Тест на перевод английский
пройти тест - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Но тебе придется пройти тест как и всем остальным.
Надо пройти тест, чтоб перейти в следующий класс.
Чтобы вступить в банду, ты должен пройти тест под названием семь колокольчиков.
To join you have to pass a test called the seven bells.Ты не сможешь никому помочь, если будешь слишком слаб, чтобы пройти тест.
You won't be able to help anyone if you're too weak to pass the test.Каким образом она смогла пройти тест?
Ну, или он попросил его пройти тест.
Я хочу пройти тест на беременность.
Чак, вы должны пройти тест.
Сразу велела мне пройти тест ДНК.
Она согласилась пройти тест на отцовство.
She's agreed to take a paternity test.Хочешь пройти тест - поддерживай температуру.
Она должна пройти тест на гепатит.
She needs to be tested for HIV and hepatitis.Мы можем пройти тест до и после операции.
Отказ пройти тест дает мне основание тебя уволить.
Спросите, отказывался ли он пройти тест.
Нет такого понятия как пройти тест.
Вам стоит повторно пройти тест еще через шесть месяцев, чтобы проверить достоверность результатов.
You should get tested again six months later to confirm your results.Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
Она уверена, что сможет пройти тест.
context.reverso.net
тест на - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В этой связи все лишенные свободы лица проходят обязательный тест на эту болезнь.
Перед входом в цех персонал проходит тест на отсутствие статического электричества.
Before the entrance into the workshop personnel pass test to the absence of static electricity.Это единственный тест на выживание и успех.
That is the sole test of survival and success.Я хочу пройти тест на беременность.
I'd like to get a pregnancy test.И мне пришлось сделать ему тест на наркоту.
Но сейчас он прошол тест на наркотики.
But now he has to take a drug test.Главное - это положительный тест на фермент липазы, которая используется для обработки кожи.
The important thing is it tested positive for the lipase enzyme that's used to process leather.Нужно было уже сделать тест на отцовство.
Мы все вместе сдали тест на чистоту.
So we all took and passed the purity test together.Она согласилась пройти тест на отцовство.
[здыхает] идишь, это тест на выдержку.
[Sighs] You see, this is a moral test of oneself.Отберите обед у пациента и проведите тест на переносимость глюкозы.
Возможно, она сделала тест на отцовство.
Твой друг прошел тест на трезвость.
Люмбальная пункция и тест на столбняк отрицательные.
John Doe's lumbar puncture and tetanus titer are negative.Она должна пройти тест на гепатит.
Проведите ДНК тест на перчатках и вы увидите.
You run touch DNA on those gloves, you'll see.Доктор Холлоуэй заходил утром, чтобы дать ему тест на интеллект.
Doc Holloway stopped by this morning to give him a cognitive abilities test.Это был тест на происходидящее сейчас.
Дать мне увидеть тест на этот год.
context.reverso.net
тест по - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
And all of them also will clear a test given on that subject.А пока держи ответы на завтрашний тест по истории.
Until then, here are the answers to tomorrow's history test.У меня скоро громадный тест по французскому.
I just have this really big French test coming up.У нее завтра тест по истории.
Поэтому он не мог написать тест по испанскому.
Well, that's the reason why he couldn't take the Spanish test.Сегодня проходил тест по тригонометрии, только 73.
Последний тест по математике я даже не стал писать.
I didn't even bother to take the last math test.У Джина завтра тест по Второй Мировой.
Следующий тест по графику только завтра.
И я не списывал у тебя тест по катехизису.
And I wasn't cheating off you on our catechism test.Прости, завтра тест по английскому.
Я держу в руках самый последний тест по алгебре Бекки Джексон.
I hold in my hand the most recent algebra test of one Becky Jackson.Не хочу пропустить тест по биологии.
Но к счастью для человечества, ему не нужно было сдавать тест по английскому.
У меня тест по английскому через 10 минут.
И сейчас я уже опоздала на свой тест по английскому.
And now, very late for my AP English test.И еще у меня завтра тест по исчислениям.
Профессор, будет тест по акупунктуре?
Моя лучшая подруга Гейл не сможет прийти, потому что у нее завтра тест по алгебре.
My best friend Gail can't make it because she has some algebra test tomorrow.У меня завтра тест по математическому анализу.
context.reverso.net
тест - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вчера он получил пять за тест.
He got an "A" on yesterday's quiz.Это баллистический тест пистолета найденного у Джеймса Харбаха.
ФБР через несколько недель подтвердит их ДНК тест.
It'll take a few weeks for the FBI to confirm their DNA test.Чтобы получить стипендию, нужно сдать тест.
In order to get a scholarship, you have to take the test.Заключительный тест должен ограничиваться объемом основного курса.
The final test should, however, be given only after basic training courses.Простой специальный тест позволяет оценить риск кариеса.
A simple saliva test is sufficient to estimate the risk of caries.Медикаментозный тест определяет наиболее эффективное медикаментозное лечение для каждого пациента.
The medication test identifies the most tolerable prescription individually for every patient.Перед входом в цех персонал проходит тест на отсутствие статического электричества.
Before the entrance into the workshop personnel pass test to the absence of static electricity.Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
There is just a little test screen that shows that it's working.Второй тест планируется на 12 января.
It was followed by a second test contest January 12.Сегодня нам предстоит пройти это тест.
That is the test that now confronts us.И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
And all of them also will clear a test given on that subject.Я хочу пройти тест на беременность.
I'd like to get a pregnancy test.Уверен, что они сдадут тест.
I'm sure that they will pass the test.Процедура воссоединения семьи упрощается, если тест подтверждает родственную связь.
The family reunification process was facilitated if the test showed a relationship.Я переделывала тест ДНК на основе слюны Гэри.
I was filing the DNA test I ran on Gary's saliva.Если ты пройдёшь тест, заклятие будет снято.
If you pass the test, the curse will be lifted.context.reverso.net
Тест на - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Тест на токсины был отрицательным, и нет никаких признаков травмы.
Tox screen was negative, and there's no sign of trauma.Тест на бешенство Лили Хаггинс подтвердился.
Lily Huggins' rabies test came back positive.Тест на соразмерность нужно проводить на основе информации, разумно имеющейся в наличии в момент нападения.
The proportionality test has to be applied on the basis of information reasonably available at the time of the attack.Тест на ограниченной территории, скажем...
Тест на физическую подготовку завтра в 7.00.
Тест на прямоту ты прошёл, Мэтт.
You passed the integrity test, Matt.Тест на антитела у этих крыс подтверждает, что Хатаки прав.
These lives rats in the PRC test confirm conclusively that Hatake's right.Тест на болезнь Эддисона дал неопределенный результат.
Тест на ортостатическом столе подтвердил, что вы были неправы.
Tilt table test confirmed That you guys were wrong.Тест на сифилис и иммунологический анализ ферментов дали отрицательный результат.
Тест на стрептококк отрицательный, моча чистая.
The rapid strep test came back negative.Тест на совместимость учитывает шесть конкретных антигенов в крови реципиента и донора.
Tissue-typing takes a look at six specific antigens in the blood of the recipient and the donor.Тест на детекторе лжи сегодня утром.
Тест на месте не выявил опьянения.
Тест на общеобразовательный уровень не считается.
G.E.D. doesn't really count.Тест на оценку поведения в нештатной ситуации.
Тест на спор... из кишечника должно сократить его немного вниз.
A test on the spores... from the gut should narrow it down a bit.Тест на порезы, пустая бутылка пива в мясного Бастера.
Тест на аутоиммунное заболевание - антинуклеарные антитела.
Тест на месте происшествия алкоголя не выявил.
context.reverso.net
проходить тест - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет?
Тревис не хотел проходить тест.
В законодательном порядке следует установить наказания для водителей, которые отказываются проходить тест на содержание алкоголя [...].
Legislation should establish penalties for drivers The same penalties should be established for drivers who refuse to be tested for alcohol [...]. as for drivers who take the alcohol test and fail it.Аналогичные наказания следует устанавливать для водителей, которые отказываются проходить тест на содержание алкоголя, а также для водителей, которым не удается его пройти.
The same penalties should be established for drivers who refuse to be tested for alcohol as for drivers who take the alcohol test and fail it.Они заставили вас проходить тест?
Проходить тест или нет?
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест.
Поэтому он спрашивает, имеют ли право дети проходить тест на своем родном языке.
Основная цель программы состояла в обеспечении стабильной занятости получателей материальной помощи, которые обязаны проходить тест на возможность их трудоустройства.
The primary goal of the program was to integrate recipients of income support, who are required to undergo an employment test, into sustainable employment.Никто не вправе требовать от кого-либо проходить тест при трудоустройстве или в связи с работой.
No test can be demanded upon employment or in the work situation.Они должны проходить тест на проверку соответствующих профессиональных навыков и постоянно проверяются на предмет того, как они используют полномочия, предполагающие применение мер принуждения.
They are required to pass a test in the relevant professional skills and are constantly tested to verify how they exercise the power to use coercion.Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты.
I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer.То есть я не буду проходить тест на трезвость?
Агасси, вы будете проходить тест для приема на работу в телевизионную компанию?
Miss, you're taking a test to be hired by the television station?Зачем кому-то проходить тест вместо Даниэль Старк, на следующий день после ее смерти?
Проблема в том, что если ты будешь проходить тест, они будут задавать вопросы, на которые ты не хочешь отвечать.
The problem is, you take the poly, they can ask you questions you don't want to answer.Я упоминал, что все новые сотрудники должны проходить тест на наркотики?
Did I mention the drug test we require of all new employees?Им нет необходимости демонстрировать знание английского языка или проходить тест под названием «жизнь в Соединенном Королевстве», как это делают лица, получающие гражданство в порядке натурализации.
They did not have to demonstrate a knowledge of English or pass a "Life in the United Kingdom" test like applicants for citizenship via the naturalization route.Г-н ВОЛЬФРУМ уточняет, что оба важных аспекта этой проблемы представляют собой, с одной стороны, заявления, сделанные публично национальными службами здравоохранения, а с другой - тот факт, что эти службы заставляют всех африканских иммигрантов проходить тест на определение ВИЧ.
Mr. WOLFRUM said that the two main aspects of the problem were, first, the allegations made publicly by the national health services and, secondly, the fact that those services obliged all African immigrants to submit to tests for HIV.context.reverso.net
завтра тест - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У нее завтра тест по истории.
И еще у меня завтра тест по исчислениям.
У меня завтра тест, распределяющий в среднюю школу по уровню знаний.
Моя лучшая подруга Гейл не сможет прийти, потому что у нее завтра тест по алгебре.
My best friend Gail can't make it because she has some algebra test tomorrow.У меня завтра тест по Европейской истории.
У меня завтра тест по алгебре.
Мама, у меня завтра тест по английскому, я должен рано вставать.
У меня завтра тест по математике.
У меня завтра тест по алгебре, моя мама подвезла меня и сейчас ждет в машине.
I have an algebra test tomorrow and my mother drove me over here, and she's waiting for me.Теперь скажи, ты собираешься сдавать завтра тест для поступления в колледж?
Now, are you planning on taking your college aptitude test tomorrow?Почему бы тебе просто не написать завтра тест, и посмотреть, что будет дальше, тебе ведь нечего терять.
Why don't you just take the test tomorrow, see what happens and you have nothing to lose.У Джина завтра тест по Второй Мировой.
Прости, завтра тест по английскому.
У меня завтра тест по математическому анализу.
I have a calculus test in the morning.Понятия не имею, какой у меня завтра тест.
Я отстаю, а завтра тест, так что...
Мне не сложно посидеть с Джоном, но я должен был его накормить и уложить в кровать и она знает, что у меня завтра тест.
Not that I mind being with John again, but I had to feed him and put him to bed and she knows I've got this placement test tomorrow.А сейчас, разве не у тебя завтра тест по тригонометрии?
Ты знаешь, что завтра тест по истории Америки?
У меня завтра тест по...
context.reverso.net