Перевод "японский" на английский. Япония по английскому
текст про страну на английском языке с переводом
Япония — страна яркого контраста красивой традиционной атмосферы и оживленных городских центров. В ней есть что-то для каждого. Япония — страна, расположенная в Северо-Восточной Азии, не так далеко от Кореи и Китая. Город Фукуока находится всего в 217 км от города Пусан в Южной Корее, и в 876 км от Шанхая в Китае. Япония — островная нация, и японцы напомнят вам об этом при каждой возможности.
Japan is a country of striking contrast of beautiful traditional ambiance alongside bustling urban centers. It has something for everyone. Japan is a country located in Northeast Asia not very far from Korea or from China. The city of Fukuoka is only 217 km away from Busan in South Korea and it’s only 876 km away from Shanghai in China. Japan is an island nation and Japanese people will remind you of that at every opportunity by the way.
4 главных острова и численность населения
Japan consists of 6852 islands but only 430 of them have people living on them. There are just four main islands that form the core of the country including 97% of the land and 99% of the population. Those four islands are Honshu, Kyushu, Shikoku, and Hokkaido. The current total population of Japan is over 126 million people. But the population of Japan has started to decline. The low birth rate and aging population in Japan means that Japan will lose 30% of its population over the next 50 years.
Япония состоит из 6852 островов, но только на 430 из них живут люди. Только четыре основных острова составляют ядро страны и включают 97% земли и 99% населения. Эти четыре острова — Хонсю, Кюсю, Сикоку и Хоккайдо. Нынешняя общая численность населения Японии более 126 миллионов человек. Но население Японии начало снижаться. Низкий уровень рождаемости и стареющее население в Японии означает, что Япония потеряет 30% своего населения в течение последующих 50 лет.
Плотность населения
Japan has a total size of 377,900 square kilometers. It’s slightly bigger than Germany, and slightly smaller than Zimbabwe. And it’s about 3.8% the size of Canada. That’s despite the fact that its population is 370% the size of the Canada’s population that means that Japan’s population density is 9825 times that of Canada.
lingvana.ru
Япония — с русского на английский
Япония — 日本 … Википедия
Япония — гос во в Вост. Азии. В первой половине I тыс. н. э. известна как страна Ямато. Название от этнонима ямато, который относился к союзу племен, живших в центр, части о. Хонсю, и означал люди гор, горцы . В VII в. для страны принимается название… … Географическая энциклопедия
Япония — Япония. Храм в Киото. ЯПОНИЯ (японское Нихон, Ниппон), государство в Восточной Азии, на Японских островах (Хоккайдо, Хонсю, Кюсю, Сикоку, архипелаг Рюкю и др., всего около 4 тысяч), омываемых Тихим океаном, Японским, Охотским и Восточно Китайским … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЯПОНИЯ — (япон. Ниппон Нихон), государство в Вост. Азии, занимающее цепь островов (Хоккайдо, Хонсю, Кюсю, Сикоку, арх. Рюкю и др., всего ок. 4 тыс.), омываемых Тихим ок., Японским, Охотским и Восточно Китайским морями. 372 тыс. км². население 127 млн … Большой Энциклопедический словарь
Япония — Япония. Гора Фудзи в ясную погоду. Хокусай. Цветная гравюра на дереве из серии 36 видов горы Фудзи . 1823 1829 гг. Япония. Гора Фудзи в ясную погоду. Хокусай. Цветная гравюра на дереве из серии 36 видов горы Фудзи . 1823 1829 гг. Япония… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
япония — Ниппон, страна восходящего солнца Словарь русских синонимов. Япония Страна восходящего солнца Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЯПОНИЯ — (япон. Ниппон, Нихон), гос во в Вост. Азии, гл. обр. на Японских о вах (крупнейшие Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю), о вах Рюкю (самый большой Окинава) и др. всего ок. 4 тыс. о вов. Пл. 372,2 т. км2. Нас. 120 млн. ч. (1984). Столица Токио (11,8 млн … Демографический энциклопедический словарь
Япония — государство в Восточной Азии. Площадь 372 тыс. км2. Население 127 млн. чел. Столица Токио … Исторический словарь
Япония — (япон. Hиппон, Hихон) гос во в Bост. Aзии, расположенное на 4 крупных o вах (Xоккайдо, Xонсю, Cикоку и Kюсю) и многочисл. мелких. Пл. 372,2 тыс. км2. Hac. 122 млн. чел. (1988), Cтолица Tокио. B адм. отношении разделена на 43 префектуры, 3 … Геологическая энциклопедия
Япония — государство, расположенное на островах Тихого океана (Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и др.), вблизи побережья Восточной Азии. Древнейшие памятники искусства Японии относятся к периоду неолита (8 е середина 1 го тысячелетия до н. э.), к так … Художественная энциклопедия
Япония — (Japan), гос во в Вост. Азии. С нач. 17 в. эта изолированная и отсталая феод, страна находилась под властью сёгуната Токугава, однако в первой половине 19 в. его господство серьезно ослабили эконом, проблемы, восстания и проникновение вооруж. зап … Всемирная история
translate.academic.ru
японский - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Неспособность американцев выучить японский становится проблемой.
The Americans' lack of ability to learn Japanese is becoming an issue.Это первый японский закон, который содержит общие положения, касающиеся вопросов супружеского насилия.
This is the first law in Japan that stipulates overall provisions on the issues of spousal violence.Единственным источником финансирования гендерных программ в ПРООН выступает японский фонд «Женщины и развитие».
The only source of funding for gender programmes in UNDP is the Japan Women in Development Fund (JWIDF).Умэсю - это японский сливовый ликёр.
Umeshu is a Japanese liqueur made from plums.Члены Группы FE договорились использовать японский подход для подсчета весовых коэффициентов.
The FE group agreed on the use of the Japanese approach for the weighting calculation.Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский.
Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить.
Japanese is often said to be a difficult language to learn.Номера с видом на японский сад и город оформлены в современном стиле.
Decorated in a contemporary style rooms have views of the Japanese garden and the city.Сядем в спасательную шлюпку... Какой-нибудь японский сухогруз подберёт нас.
We sit in the lifeboat and some Japanese cargo ship will pick us up.Я уже превращаюсь в квадратный японский арбуз.
I'm becoming one of those square Japanese watermelons.Советую отличный японский реплимат на Эмбаркадеро.
I can recommend a nice Japanese replimat on the Embarcadero.Простой японский монах поклоняющийся вечному Будде.
A simple Japanese monk... worshipping the eternal Buddha.Открылся новый японский ресторанчик с отличными комплексными обедами.
There's a new Japanese restaurant with a good lunch set menu.Затем я отправился в Японию. Подучил японский.
And so then I went on to Japan, learned some Japanese.Но снова он рвется вперед словно японский псих.
But again, he's got it all sorted out like a Japanese lunatic.context.reverso.net
Японская по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Мы также благодарим японскую делегацию за помощь в этом вопросе.
UN-2en We also thank the Japanese delegation for its assistance in that matter.ru Подкомитет с удовлетворением отметил успешное возвращение 13 июня 2010 года первого японского космического зонда "Хаябуса", предназначенного для изучения астероидов и забора проб.
UN-2en The Subcommittee noted with satisfaction the successful return of the first sample return mission of the asteroid explorer Hayabusa of Japan on 13 June 2010.ru Выпущенный на английском и французском языках комплект материалов Департамента для прессы в связи с Международной конференцией был переведен информационными центрами Организации Объединенных Наций на арабский, русский и испанский языки, а также на ряд местных языков, включая, датский, фарси, финский, немецкий, итальянский, японский, норвежский, португальский и шведский, для помещения на их веб-сайты, зачастую на специальных страницах, созданных для распространения информации о целях Конференции
ru Японское правительство выразило готовность помогать экономике Армении в рамках программы официальной помощи развитию, содействовать мирному решению проблемы Нагорного Карабаха «на основе принципов и норм международного права», а также положительно оценило процесс нормализации отношений между Арменией и Турцией, закрепленный подписанием в Цюрихе 10 октября двустороннего протокола.
ru Если ты не против, я хотел бы видеть тебя на испытаниях...... ради японского флота
opensubtitles2en Please rejoice.We can serve the Navy againru Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году: когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии.
News commentaryen Consider the Senkaku incident in 2010, when, after Japan arrested the crew of a Chinese trawler that had rammed a Japanese coast guard vessel, China escalated its economic reprisals.ru В настоящее время 47 информационных центров Организации Объединенных Наций имеют веб-сайты на пяти официальных (арабский, испанский, китайский, русский и французский) и 29 неофициальных языках (армянский, бахаса, белорусский, бенгальский, венгерский, голландский, греческий, датский, исландский, итальянский, малагасийский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, суахили, тайский, турецкий, узбекский, украинский, урду, фарси, финский, чешский, шведский и японский).
ru Вместе со своими друзьями ёкаи, Китаро сражается со всяческими монстрами и демонами из японского и западного фольклора.
globalvoicesen Alongside his yokai friends, Kitaro fights various monsters and demons from Japanese and Western folklore.ru На этом сайте Джиро Омизу перевел более чем 50 твитов иностранных знаменитостей на японский язык.
globalvoicesen Jiro Ohmizu translated 50+ tweets from celebrities abroad into Japanese on his site.ru Какое влияние могли бы оказать такие фискальные стимулы на уверенность в японской экономике?
ProjectSyndicateen What would be the impact on confidence in the Japanese economy of such fiscal stimulus?ru Совместно с японской организацией «Казанкай» КАМП организовала проведение в ноябре 2003 года симпозиума по вопросам международного сотрудничества в Северо-Восточной Азии и вместе с некоторыми японскими организациями принимала участие в работе второго и третьего китайско-японского симпозиумов нового века, посвященных положению и вопросам мира в Азии, состоявшихся в ноябре 2004 и 2006 годов, соответственно.
UN-2en Co-sponsored with Japanese Kazankai the symposium on International Cooperation in North East Asia in November 2003, co-sponsored with some Japanese organizations the 2nd and 3rd New Century Sino-Japanese Symposium on the Asian Situation and Peace in November 2004 and 2006 respectively.ru Она также спрашивает, защищено ли право на проживание в Японии ребенка, у которого один из родителей имеет японское гражданство, а второй не имеет японского гражданства, особенно в случае, когда родитель с японским гражданством не признает ребенка
MultiUnen She also wondered whether the right of residence of a child of one Japanese and one non-Japanese parent was protected, particularly if the Japanese parent failed to recognize the childru Как мы уже слышали от нашего японского коллеги, такие показатели роста являются предметом зависти некоторых государств.
UN-2en As we have already heard from my Japanese colleague, that rate of growth is the envy of some.ru Во-первых, на правительственном уровне в целях углубления понимания и распространения идеалов культуры мира среди японского населения правительство Японии организовало информационно-пропагандистскую кампанию, в рамках которой по этой теме были выпущены и распространены во всех учебных заведениях страны специальные брошюры.
UN-2en First, at the governmental level, in order to raise the consciousness and disseminate the concept of a culture of peace among the Japanese people, the Government of Japan has launched a publicity campaign, producing brochures on the subject and distributing them to educational institutions throughout the country.ru Спроси у него, говорит ли он по-японски.
tatoebaen Ask him if he speaks Japanese.ru По данным правительства, до 10 человек было убито (в том числе один японский журналист), несколько десятков ранено и свыше 2000 арестовано.
UN-2en By the Government’s own account, up to a dozen people were killed (including a Japanese journalist), several dozen wounded and over two thousand arrested.ru с удовлетворением признает также важный вклад стипендиальной программы Организации Объединенных Наций и японского Фонда «Ниппон», которая в нынешнем году отмечает свою десятую годовщину и по линии которой с 2004 года присуждено 110 стипендий представителям 67 государств-членов, в формирование в развивающихся государствах-членах кадров со специализацией по океанской проблематике и морскому праву и смежным дисциплинам, а также в поощрение глобальных взаимосвязей в рамках программы отучившихся стипендиатов, которая провела свое шестое совещание по приглашению японского Фонда «Ниппон» в Токио с 28 ноября по 3 декабря 2014 года;
UN-2en Also recognizes with appreciation the important contribution of the United Nations-Nippon Foundation of Japan Fellowship Programme, which celebrates its tenth anniversary this year and has awarded 110 fellowships to individuals from 67 Member States since 2004, to human resources development for developing Member States in the field of ocean affairs and the law of the sea and related disciplines, as well as the fostering of global interlinkages through the alumni programme, which held its sixth meeting, hosted by the Nippon Foundation in Tokyo, from 28 November to 3 December 2014;ru "Симидзу" утверждает, что # августа # года три японских работника были перевезены из Кувейта в Багдад, где они содержались в качестве заложников до # декабря # года
MultiUnen Shimizu states that the three Japanese employees were transferred from Kuwait to Baghdad on # ugust # where they were detained as hostages until # ecemberru Kojima - это японский ресторан, расположенный на небольшом острове в окружении водопадов и живописных пейзажей.
Common crawlen Kojima – Japanese restaurant situated on a little island surrounded by beautiful landscaping and waterfalls.ru В # году вышло третье издание на японском и английском языках
MultiUnen In # the third edition was published in both Japanese and Englishru c) Техническая помощь проектам по борьбе с отмыванием денег/финансированием терроризма, при финансовой поддержке со стороны Японского управляемого счета для избранных видов деятельности в МВФ
MultiUnen c) Technical Assistance to AML/CFT projects financed by JSA (Administered Account for Selected Fund Activities-Japan) in IMFru На заседании подгруппы ВЦИМ FE в Токио в апреле # года японская делегация предложила создать специальный вариант части # с максимальной скоростью # км/ч для маломощных мотоциклов, которые по своим техническим характеристикам близки к мопедам
MultiUnen During the WMTC FE meeting in Tokyo in April # the Japanese delegation proposed to create a special version of part # with a top speed of # km/h for low powered motorcycles whose technical specifications are close to mopedsru Недавно правительство Японии переработало текст Хартии об официальной помощи в целях развития, которая со времени принятия в # году служит фундаментом японской политики оказания внешней помощи
MultiUnen The Government of Japan had revised the Official Development Assistance (ODA) Charter, which since its approval in # had constituted the foundation of Japan's aid policyru В июне 2011 года на борту российского космического корабля "Союз" в длительный полет на МКС отправился японский космонавт Сатоши Фурукава.
UN-2en Japanese astronaut Satoshi Furukawa flew to ISS on the Russian Soyuz spacecraft and started his long-duration stay in June 2011.ru.glosbe.com
японцы - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Определённую работу проделали французы и японцы.
You know, the French and Japanese have done some work.Это нормально, потому что японцы одержимы очистке улиц действительно чистыми.
It is normal because the Japanese are obsessed with cleaning up the streets are really clean.Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
Это неотъемлемая часть здорового питания, считают японцы.
It is an integral part of a healthy food, Japanese consider.Не думаю, что современные японцы верят в гороскопы.
I don't think that the Japanese of today believe in horoscopes.Если я спрыгну, японцы узнают.
В окрестностях Шанхая окапывались японцы и ждали... Перл-Харбора.
Outside Shanghai, the Japanese dug in and waited... for Pearl Harbor.Древние японцы считали доску для го вселенной в миниатюре.
The ancient Japanese considered the Go board to be a microcosm of the universe.Другими словами, японцы действительно очень стараются постичь невидимый мир душ.
In other words, Japanese are really trying to perceive the invisible world of souls.Она была вся в крови, поскольку ее избили японцы.
She was stained with blood all over because of the beating she was given by the Japanese.Более 2000 лет назад китайцы и японцы создали из этого гриба очень популярное лекарство.
More than 2000 years ago the Chinese and the Japanese made of this mushroom a very popular medicine.Переносят свои производства за рубеж не только японцы.
Not only the Japanese transmit their manufacturing abroad.Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь.
Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back.context.reverso.net
сделано в Японии - Русский-Английский Словарь
ru Сделано в Японии
OpenSubtitles2018.v3en Japanese products can take knocks.ru iPhone3GS достойную возможность использования SIP клиент ищет "IAX Dialer" Сделано в Японии обнаружили, что IAX2 бета-версии программного обеспечения.
Common crawlen iPhone3GS decent chance to use the SIP client is looking for "IAX Dialer" made in Japan has discovered that the IAX2 beta software.ru Это нож Global, сделанный в Японии.
TEDen It's a Global cutting knife made in Japan.ru Эта машина сделана в Японии.
tatoebaen This car is made in Japan.ru Сделано в Японии из лучших материалов.
OpenSubtitles2018.v3en Made in Japan from the best materials.ru Посмотри на машину, сделанную в Японии.
tatoebaen Look at the car made in Japan.ru Эта машина была сделана в Японии.
tatoebaen This car was made in Japan.ru Эти машины сделаны в Японии.
tatoebaen These cars are made in Japan.ru Различные ОС также сделаны в Японии, так что есть подоплека придает дробленая ссориться, если людям нравится, как о теме, я не думаю, что я слышал.
Common crawlen Various OS also made in Japan, so there is a background story attached crushed quarrel, if people like How about the topic, I do not think I have heard.ru объединённые темой ручного труда, коллекция называется «Сделано в Японии».
TEDen centered around craftsmanship, called "Made in Japan."ru Самое последнее из этих заявлений было сделано в Японии в середине феврале
MultiUnen The most recent of those statements was made in Japan in mid-Februaryru Том купил фотоаппарат, сделанный в Японии.
tatoebaen Tom bought a camera that was made in Japan.ru Эти часы сделаны в Японии.
tatoebaen This watch is made in Japan.ru Тоже сделаны в Японии.
OpenSubtitles2018.v3en Also made in Japan.ru Продаем Запасные части для машин сделанные в Японии N.P.K и США MichiganPneumatic.
Common crawlen We sell herramientas neumaticas made in Japon N.P.K y USA MichiganPneumatic.ru Если кто-то будет упорно доказывать вам, что все представленнные кондиционеры сделаны исключительно в Японии или США у вас есть веский повод усомниться.
Common crawlen If someone will try to prove you that all presented conditioners are manufactured in Japan or USA you have a reason to feel a doubt.ru Я хотел бы сделать звонок в Японию.
tatoebaen I'd like to make a call to Japan.ru "Rolling кости манго стрижку, как фото страницы в вашем доме и настаивают, что они сделали в первый раз в Японии, Мэтью, я ищу фотографии при объяснении, как вырезать его.
Common crawlen "Rolling the dice a mango cut like the photo page in your house and insisted they did the first time in Japan, Matthew, I'm looking for a picture when explaining how to cut it.ru А влияние на Азию и глобальную экономику фискального кризиса в Японии сделают проблемы в Греции похожими на «прогулку в парке».
ProjectSyndicateen And the impact on Asia and the global economy of a fiscal crisis in Japan would make Greece’s troubles look like a walk in the park.ru Г-н Син Сон Чхаль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Наша делегация не намеревалась брать слово на данном этапе, однако ввиду отсутствия в сделанном делегацией Японии заявлении фактов наша делегация вынуждена разъяснить свою позицию в отношении поднятого японской делегацией вопроса
MultiUnen Mr. Sin Song Chol (Democratic People's Republic of Korea): It was not the intention of my delegation to take the floor at this stage, but, owing to the lack of factual content in the statement made by the delegation of Japan, my delegation is obliged to explain its position regarding the issue raised by the Japanese delegationru Кстати, жизнь в Японии сделала меня офигенной в в складывании, отпаривании, прессовании и т.д.
OpenSubtitles2018.v3en By the way, living in Japan has made me so effing good at folding, steaming, pressing, et cetera.ru От правительства требуется, чтобы оно выступило с четкими заявлениями, и лучше сейчас, чем потом, относительно того, какой вклад Япония должна сделать в любое послевоенное восстановление Ирака. Япония не должна допускать повторения неподобающего сценария, последовавшего за поражением Саддама Хусейна в войне в Персидском заливе в 1991 году, когда оно выписало чеки на огромные суммы для покрытия издержек на ведение войны, не сказав при этом ни слова в отношении ведения войны и ее целей.
News commentaryen Japan must avoid repeating the unseemly scenario following Saddam Hussein's defeat in the Gulf War of 1991, when it wrote large checks to cover the war's costs, yet had no say in the war's conduct or war aims.ru Например, в # и # годах Япония сделала взнос в общей сумме # млн. долл
MultiUnen For example, in # and # it contributed a total of $ # million to projects that included support for children in Sierra Leone through the United Nations trust fund and through UNICEFru В ноябре этого годя Япония сделала запрос в Комиссию об установлении внешних границ континентального шельфа за пределами # мильной зоны
MultiUnen In November this year, Japan made a submission to the Commission to establish the outer limits of the continental shelf beyond # nautical milesru.glosbe.com
Япония по-английски
Англию и Японию сравнивали всегда: у них много общего, начиная с островного положения, исторических параллелей и заканчивая левосторонним движением. Но все-таки "Запад есть Запад, Восток есть Восток". И если верить словам известного англичанина, "вместе им не сойтись никогда". Но для одного лондонского дома с фасадом в георгианском стиле, уходящем корнями в XVIII век, это утверждение уже устарело. Если Англия и Япония действительно в чем-то схожи, то, значит, и английский интерьер вполне может говорить на японском языке. Языке выразительной простоты и созерцанияКонсервативный фасад в георгианском стиле, черепичная крыша - настоящая старая добрая Англия. Интерьер - легкие раздвижные двери-ширмы, диваны, похожие на татами с футонами, и внутренний дворик, как для дзен-буддистского созерцания, принятого у японцев. Это вовсе не насмешка архитектора Ника Хельма и дизайнера Марии Спик над пресловутым английским стилем, английским снобизмом и английскими "прямыми спинами". Это - образ жизни хозяев, отразившийся на их лондонском доме в память о годах, проведенных в Японии. При минимуме японских аксессуаров дизайнеру удалось воссоздать в интерьере колорит Страны восходящего солнца. Возможно, именно ограничив круг выразительных средств, как-то: природная тематика в национальном стиле для обивки и драпировок, скупая, но при этом необычная цветовая гамма и особая фактура материалов.
Интерьер японской части дома покажется еще более необычным, если внимательнее приглядеться к его подчеркнуто аскетичной обстановке. Дело в том, что Мария является одним из основателей лондонской дизайнерской компании RETROVIOUS, которая занимается оформлением интерьеров, давая вторую жизнь старому дереву и камню, официально отслужившим свой срок. Это даже не винтаж, а своеобразная утилизация различных материалов, буквально пропитанных временем. Интересная тенденция для культуры постиндустриального общества. И при том весьма созвучная японскому отношению к материальному миру. Большие квадраты черного сланца, которыми выложены пол столовой и внутренний дворик, в своей предыдущей жизни обитали в Вестминстере в Министерстве окружающей среды. Тиковое дерево с балкона лондонского Госпиталя королевы Шарлотты заново родилось в виде кухонного стола. Старые широкие дубовые доски, которыми выстлан пол гостиной, тоже "спасены" компанией RETROVIOUS. К этому "историческом
salon.ru